codanova vmx v.64 User manual



Page 3/38
Sommaire :
Manuel d’utilisation de la VMX v64.............................................................................................5
Informations Techniques...............................................................................................................6
Modications du sélecteur de congurations................................................................................8
Sélecteur 1 : changement note / control change............................................................................9
Sélecteur 2 : conguration du jog...............................................................................................10
Sélecteur 3 : Mode pour le bloc de boutons 2x4 de gauche........................................................11
Sélecteur 4 : Mode pour le bloc de boutons 2x4 de droite..........................................................12
Sélecteur 5 : Mode pour le bloc de boutons 4 x16......................................................................13
Sélecteur 6 : Mode SPECIAL......................................................................................................14
Sélecteur 7 : Mode ROM par défaut............................................................................................15
Sélecteur 8 : Choix de la ROM pour le mode 7............................................................................16
Conguration des sélecteurs pour différents logiciels...................................................................17
F.A.Q.............................................................................................................................................18
Glossaire........................................................................................................................................19
Contents :
VMX v64 Instruction Manual......................................................................................................21
Technical informations................................................................................................................22
Setup selector..............................................................................................................................24
Selector 1 : note / control change selection.....................................................................................25
Selector 2 : Jog mode...................................................................................................................26
Selector 3 : 2x4 left buttons block mode......................................................................................27
Selector 4 : 2x4 right buttons block mode....................................................................................28
Selector 5 : 4x16 buttons block mode..........................................................................................29
Selector 6 : SPECIAL mode........................................................................................................30
Selector 7 : Default ROM mode..................................................................................................31
Selector 8 : Choice for the dipswitch 7........................................................................................32
Conguration of selectors for different software.........................................................................33
F.A.Q.............................................................................................................................................34
Glossary.........................................................................................................................................35

Page 4/38

Page 5/38
Manuel d’utilisation de la VMX™ v64
Introduction
Nous vous remercions d’avoir acheté le produit VMX v64 destiné à piloter des applications
logicielles utilisant le protocole MIDI. Ce contrôleur VMX (Versatile Multimedia eXtension) va
vous permettre d’agir directement sur votre logiciel de création audio/vidéo de manière intuitive
et immédiate.
Installation sur votre ordinateur
VMX est supporté (Plug & Play) par les ordinateurs utilisant les systèmes d’exploitation Win-
dows Vista/7, Mac OS X et Linux. VMX ne nécessite pas de pilotes supplémentaires pour ces
systèmes d’exploitation (sauf pour Linux : installez un pilote USB si vous n’en possédez pas
déjà un). Pour mettre en fonction la VMX v64, il vous suft de la relier à votre ordinateur via le
câble USB fourni.
Utilisation de la VMX
La VMX v64 envoie des messages MIDI de type « control change » ou « note », ce qui vous
permet d’assigner librement chacun des contrôleurs de votre VMX selon vos souhaits au sein
de votre application.
La plupart des logiciels de VJing (Resolume, Modul8, Electronika, VDMX, pour ne citer que
ces logiciels) et audio (Ableton Live, FL Studio…) vous permettent d’assigner une touche, un
slider, un potentiomètre de la VMX à un paramètre logiciel. Aucune programmation hardware de
la VMX n’est nécessaire : l’assignation se fait, après avoir choisi une conguration du sélecteur
disposant de 8 interrupteurs, en sélectionnant le paramètre logiciel à contrôler, et en actionnant
le contrôleur VMX que vous souhaitez utiliser. Veuillez consulter la documentation de votre
logiciel pour avoir plus de détails sur les méthodes d’assignation des paramètres ; les astuces des
logiciels peuvent vous permettre, par exemple, de contrôler plusieurs paramètres du logiciel avec
un seul contrôleur physique.
Précautions d’emploi
Attention, la VMX contenant des pièces pouvant être ingérées, ce produit ne convient pas
aux enfants de moins de 36 mois.
Contact
Nous vous souhaitons une entière satisfaction avec votre produit VMX.
Pour toute difculté, suggestion ou renseignement supplémentaire, vous pouvez nous contacter
par mail : [email protected]

Page 6/38
Informations Techniques
Dimensions de la VMX v64 : 41,5 cm x 28,8 cm x 5cm
Poids : 3,05Kg
Connection et protocole : USB 1.1, compatible USB 2.0
Accessoires :
• 1 manuel d’utilisation décrivant les différents modes de conguration de la VMX v64
• 1 câble USB
Alimentation : uniquement par USB (consommation maximale de 0.5 W)
Contrôleurs disponibles :
• 1 x jog de 6cm de diamètre
• 2 x crossfaders montés sur rail
• 8 x faders linéaires
• 32 x potentiomètres rotatifs
• 80 x boutons assignables par midi learn

Page 7/38

Page 8/38
Modications du sélecteur de congurations
Le sélecteur (DIP switch) va vous permettre de modier le comportement ou les messages
envoyés par votre VMX v64. Pour avoir plus d’informations sur les modications apportées,
veuillez vous référer aux explications fournies dans ce manuel.
An d’éviter toute modication intempestive, la modication du sélecteur ne sera prise en
compte qu’à l’allumage de la VMX v64. Aussi, si vous désirez modier la position d’un indica-
teur, vous devrez éteindre la VMX v64 ainsi que le logiciel qu’elle pilote, modier la position
des indicateurs, allumer la VMX v64 avec la nouvelle conguration et lorsque la VMX v64 est
reconnue par votre système (environ 5 secondes), puis relancer votre logiciel.
Dans la gure ci-dessus, tous les indicateurs de position sont en bas, en position OFF.
Dans la gure ci-dessus, tous les indicateurs de position sont en haut, en position ON.

Page 9/38
Sélecteur 1 : changement note / control change
• Contrôleurs de VMX concernés :
• Sélecteur du DIP switch utilisé :
• Messages MIDI envoyés :
Quand le sélecteur est sur ON, tous les boutons vont envoyer des messages de type note on/off
Dans la position OFF, tous les boutons vont envoyer des messages de type control change.

Page 10/38
Sélecteur 2 : conguration du jog
• Contrôleurs de VMX concernés :
• Sélecteur du DIP switch utilisé :
• Messages MIDI envoyés :
Quand le sélecteur est sur ON, tourner vers la droite un jog va provoquer l’envoi de messages
de type control change de valeur 127 ; tourner vers la gauche un jog va provoquer l’envoi de
messages de type control change de valeur 1. Quand le sélecteur est sur OFF, tourner un jog va
provoquer l’envoi de messages MIDI standards de type data increment/decrement (en MIDI,
ce message sera de la forme 0xB0 0x60 (0x96+numéro_jog) pour un incrément et 0xB0 0x61
(0x96+numéro_jog) pour un décrément).

Page 11/38
Sélecteur 3 : mode pour le bloc de boutons 2x4 de gauche
• Contrôleurs de VMX concernés :
• Sélecteur du DIP switch utilisé :
• Messages MIDI envoyés :
Quand le sélecteur est sur ON, les boutons vont fonctionner en mode latch ; un appui sur le bou-
ton va provoquer l’envoi d’un message d’état opposé au précédent appui (envoi de 0 si la valeur
était de 127, envoi de 127 si la valeur était de 0). Quand le sélecteur est sur OFF, les boutons
sont en mode non-latch (momentary); un appui provoque l’envoi d’un message de type on (127),
relâcher le bouton provoque l’envoi d’un message de type off (0).

Page 12/38
Sélecteur 4 : mode pour le bloc de boutons 2x4 de droite
• Contrôleurs de VMX concernés :
• Sélecteur du DIP switch utilisé :
• Messages MIDI envoyés :
Quand le sélecteur est sur ON, les boutons vont fonctionner en mode latch ; un appui sur le bou-
ton va provoquer l’envoi d’un message d’état opposé au précédent appui (envoi de 0 si la valeur
était de 127, envoi de 127 si la valeur était de 0). Quand le sélecteur est sur OFF, les boutons
sont en mode non-latch (momentary); un appui provoque l’envoi d’un message de type on (127),
relâcher le bouton provoque l’envoi d’un message de type off (0).

Page 13/38
Sélecteur 5 : mode pour le bloc de boutons 4x16
• Contrôleurs de VMX concernés :
• Sélecteur du DIP switch utilisé :
• Messages MIDI envoyés :
Quand le sélecteur est positionné sur ON, les boutons du bloc 4x16 sont en mode latch; un appui
sur le bouton va provoquer l’envoi d’un message d’état opposé au précédent appui (envoi de 0
si la valeur était de 127, envoi de 127 si la valeur était de 0). Quand le sélecteur est sur OFF,
chaque ligne du bloc de 4x16 boutons va se comporter en mode radio : l’appui sur l’un d’entre
eux va éteindre tous les autres de la ligne; un message de type on (127) sera envoyé par le bouton
qui est ainsi activé.

Page 14/38
Sélecteur 6 : mode SPECIAL
• Contrôleurs de VMX concernés :
• Sélecteur du DIP switch utilisé :
• Messages MIDI envoyés :
Le mode spécial, prioritaire sur les modes 3,4,5, xe les boutons 2x4 de gauche et de droite en
mode radio. Quand le sélecteur est sur ON, les boutons du bloc 4x16 sont alors en latch controlé.
Il est ainsi possible de bénécier de 16 pages de 64 boutons, chacun des boutons des blocs 2x4
permettant de sélectionner une « page » de boutons.

Page 15/38
Sélecteur 7 : mode ROM par défaut
• Contrôleurs de VMX concernés :
Aucun contrôleur de la VMX n’est concerné en particulier dans ce mode prioritaire sur les modes
1,2,3,4,5. La VMX est vendue par défaut avec le Dipswitch 7 seul à 1. C’est donc le mode par
défaut de la VMX, proposé aux utilisateurs désireux de ne pas avoir à mettre en place eux même
la conguration de leur surface de contrôle. Cette conguration est enregistrée sur la mémoire
ROM qui pourra être recongurée à souhait par l’utilisateur.
• Sélecteur du DIP switch utilisé :

Page 16/38
Sélecteur 8 : choix de la ROM pour le mode 7
• Contrôleurs de VMX concernés :
Aucun contrôleur de la VMX n’est concerné en particulier dans ce mode. Le sélecteur 8 associé
au sélecteur 7 permet de choisir sur quelle conguration utilisateur va démarre la surface de
contrôle. Si le sélecteur est sur ON, la VMX va démarrer sur la conguration ROM1, si le sélec-
teur est sur OFF, la VMX va démarrer sur la conguration ROM2.
• Sélecteur du DIP switch utilisé :

Page 17/38
Congurations des sélecteurs pour différents logiciels
Logiciel :
N° sélecteur 1 2 3 4 5 6 7 8
Position (ON/
OFF)
Logiciel :
N° sélecteur 1 2 3 4 5 6 7 8
Position (ON/
OFF)
Logiciel :
N° sélecteur 1 2 3 4 5 6 7 8
Position
(ON/OFF)
Logiciel :
N° sélecteur 1 2 3 4 5 6 7 8
Position
(ON/OFF)
Logiciel :
N° sélecteur 1 2 3 4 5 6 7 8
Position
(ON/OFF)

Page 18/38
F.A.Q.
1. Le logiciel ne détecte pas la VMX v64, que faire?
Allez dans les préférences de votre logiciel, onglet « Midi », puis rafraîchir. Si le logiciel ne
détecte toujours pas la VMX v64, fermez le logiciel, débranchez/rebranchez la VMX v64 puis
revenez sur votre logiciel et tenter de rafraîchir l’onglet « Midi » à nouveau. Si le problème
persiste, contactez nous à l’adresse : [email protected].
2. La conguration des touches ne me convient pas, comment faire pour les changer ?
Grâce au logiciel Codanova fourni avec la VMX v64, vous pourrez congurer les touches
comme bon vous semble. Pour ce faire, lancez le logiciel puis, dans l’onglet « VMX upgrade »,
sélectionnez « Check VMX v64 version ». Enn, il ne vous reste plus qu’à mapper la VMX v64
grâce à l’interface simple du logiciel.
3. Le site www.codanova.fr m’informe qu’une nouvelle mise à jour est disponible. Com-
ment mettre à jour la VMX v64 ?
Le logiciel Codanova, développé par nos soins, va vous permettre de mettre à jour votre VMX
v64. Ne vous inquiétez pas, la mise à jour est très simple. Pour ce faire, branchez votre VMX
v64 à votre ordinateur. Lancez le logiciel Codanova. Puis dans l’onglet « VMX upgrade » sélec-
tionnez : « Upgrade VMX v64 rmware ». Attendez la n du chargement. Votre VMX v64 est
maintenant à jour.
4. J’aimerais changer un bouton cassé, ou remplacer un bouton perdu. Où puis en trouver
un autre ?
Si vous souhaitez remplacer un bouton, veuillez nous contacter à l’adresse mail suivante :
[email protected], avec une photo comme preuve à l’appui. Chaque cas est particulier et
nous nous adapterons donc au votre.
5. J’ai acheté la VMX v64 sur le site et je n’ai toujours aucune réponse de votre part, que
faire ?
Vériez que vous ayez bien payé la VMX v64, dans le cas contraire veuillez nous envoyer un
mail à : [email protected]. Nous vous répondrons dans les plus brefs délais.
D’autres questions? Rendez-vous sur notre site web : www.codanova.fr ou contactez-nous à

Page 19/38
GLOSSAIRE
Bêta :
Se dit d’une première version de logiciel, distribuée mais non-dénitive.
Beamer :
Un vidéo projecteur.
Boot :
Séquence de démarrage de l’ordinateur. Tout ce qui se passe entre le moment où vous le mettez
sous tension et le moment où vous pouvez l’utiliser.
BPM :
Beats Per Minute (Nombre de pulsations par minute). Tempo.
Canal MIDI :
Chaque canal MIDI permet, comme le canal d’une chaine de télévision, de transiter une infor-
mation pour commander un instrument particulier : une prise MIDI peut transiter 16 canaux
simultanément, donc contrôler 16 instruments en même temps.
Driver :
Petit logiciel spécique à un périphérique (ou à un type de périphérique), servant de «pont» entre
le matériel et les logiciels. Un driver permet donc de faire reconnaitre un périphérique an de
l’exploiter.
Firmware :
Le rmware est le BIOS d’un appareil (ex : rmware d’un graveur). Il s’agit d’une ROM, à
l’inverse des drivers qui sont purement logiciels
Hard Reboot :
Consiste a débrancher et rebrancher la prise USB de la VMX v64.
Hardware :
Le hardware correspond au matériel informatique physique (qu’il soit interne ou externe à l’ordi-
nateur), par opposition au software, matériel logiciel.
Mapping MIDI :
Le mapping MIDI consiste à attribuer à chaque touches ou boutons du contrôleur une fonction
du logiciel (note, effet, …) sur laquelle ils vont agir.
Midi :
Musical Instrument Digital Interface.

Page 20/38
NOTES
Table of contents
Languages:
Other codanova Recording Equipment manuals