Code DL10490BK1-4 User manual

THANK YOU
USE AND CARE GUIDE
Model #DL10490BK1-4
DL10490GV1-4
Item #**********
**********
Questions, problems, missing parts? Before returning to store,
LED LANDSCAPE LIGHT KIT
CODE
We appreciate the trust and condence you have placed in CODE through the purchase of this LED landscape light. We strive to
continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of products available for
your home improvement needs. Thank you for choosing CODE!
www.homedepot.com
9 a.m. - 4 p.m., EST, Monday - Friday
1-855-235-8715
call Code Lighting Customer Service

2
Table of Contents
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Safety Information
□
□
Table of Contents
......................................
2
Safety Information
....................................
2
Warranty
...................................................
...................................................
3
3
3
.....................................
.....................................
....................................
3
Hardware Included
.....................................
4
Package Contents
Pre-Installation
.........................................
Installation
Operation
Care and Cleaning
........................................
8
8
9
5
Troubleshooting
........................................
SAVE THESE INSTRUCTIONS
WHEN INSTALLING OR USING THIS LANDSCAPE SYSTEM, BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED INCLUDING THE
FOLLOWING:
Tools Required
□
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference
to radio ortelevision reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try
to correct the interference by one or more of the following
measures:
□
□
□
□
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
□
approved by the party responsible for compliance could void
the user’s authority to operate the equipment.
CAUTION: Keep the lamp away from
materials that may burn.
CAUTION:
10 ft. of a pool, spa or fountain.
CAUTION:
The LEDs in this product are
not replaceable.
CAUTION:
The wire is intended for
shallow burial, less than 6 in. deep.
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
All electrical connections must be in accordance with local codes
□
Read all instructions prior to beginning the installation process.
and the National Electrical Code. If you are unfamiliar with methods
licensed electrician.
This power pack is for use with low-voltage landscape lighting
systems ONLY.
Suitable for use with submersible luminaries and pumps.
DO NOT submerge the power pack in water.
DO NOT connect two or more power suppliers in parallel.
DO NOT use the power pack with a dimmer switch.
Always disconnect the power pack from the electrical outlet
when working on the lighting system.
Power pack MUST be installed at least 20 in. above ground level.
DO NOT exceed the maximum wattage of the power pack’s terminal.
For use only on a branch circuit protected by a Class A-type
ground fault circuit interrupter (GFCI).
ONLY connect the transformer cord to a covered 120-volt Class A
type cover plate outlet that is marked “WET LOCATION”.
DO NOT repair or tamper with cord or plug.
A cord-connected landscape lighting system shall not be used
with an extension cord.
The power pack has a 30-watt circuit that powers up to 30 watts
of light.
This device is accepted as a component of a landscape lighting
system where the suitability of the combination shall be determined
by UL or CSA or local inspection authorities having jurisdiction.
Ensure that the power unit and cord do not interfere with
completely closing the receptacle cover.

3
Warranty
PLANNING INSTALLATION
TOOLS REQUIRED
Phillips
screwdriver Electrical
tape Drill
HARDWARE INCLUDED
AA BB
CC DD EE
FF GG
Pre-installation
Part Description Quantity
4
2
6
DD
CC
BB
AA
EE
Mounting template
Photocell holder
Plastic anchor
Short Phillips screw
Long Phillips screw
1
1
FF Photocell cable1
GG Cover 1
Read all instructions before assembly.
To avoid damaging this product, assemble it on a soft, non-abrasive surface such as carpet or cardboard. Inspect each part for
damage that may have occurred during shipping.
Keep your receipt and these instructions for proof of purchase.
NOTE: Hardware not shown to actual size.
HOMEDEPOT.COM
Please contact 1-855-235-8715 for further assistance.
Contact the Customer Service Team at 1-855-HD-HAMPTON or visit www.hamptonbay.com.
e date of
purchase. If within this period the product is found to be defective in material or workmanship, the product must be returned, with a copy
of the bill of sale as proof of purchase, to the original place of purchase. The manufacturer will, at its option, repair, replace, or refund the
ue to
consequential
damages. As some states do not allow exclusions or limitations on an implied warranty, so the above exclusions and limitations may not
Trowel
Wire
stripper
Pencil
1/4 in. Drill bits

Part Description
Fixture housing
B
A
Stake
Quantity
4
4
C
D
Tube assembly
4
4
E
Fixture wire
4
F
G
H
Connector [preassembled on the xture wire (D)]
4
1
1
4
Pre-installation (continued)
PACKAGE CONTENTS
G
H
Fixture shade
Power pack
16# low voltage cable
A
B
C
D
F
E

5
Installation
1
2
AA CC
H
G
G
H
G
G
GG
FF
DD
Marking the installation hole
□
□
□
□
□
□
Installing the anchor
3Stripping the low-voltage cable
20 in. (50.8 cm)
Select a location near an outside 120-volt covered GFCI outlet cover plate
marked for WET LOCATION. Using the mounting template (DD), mark holes
for the power pack (G) at least 20 in. above ground level.
Mark the bottom holes on the power pack (G) for installation.
□Drill holes using a 1/4 in. drill bit (not included). Install plastic anchors (CC)
and Phillips screws (AA), leaving enough space for the power pack (G).
Loosen the terminal screws located on the bottom of the power pack (G)
and insert one of the pre-stripped wires (H) under the terminal clamping plate
“COM” and securely tighten the terminal screw. Repeat this process for the other
side of the wire (H), inserting it into the second wire terminal clamping plate “12V”.
4
5
insert the end of the photocell
cable (FF) into the photo eye socket on the bottom of the power pack (G).
Make sure the photocell cable (FF) is never crimped in any way.
If you dont want to use the photocell cable, then place the cover (GG)
into the
photo eye socket on the bottom of the power pack (G) to protect the power
pack from dust and moisture.
2 in. (50,8 mm)
3/4 in.(19 mm)
For low-voltage cable connections, split one end of the low-voltage cable (H)
approximately 2 in., and then strip about 3/4 in. of insulation of each wire
before twisting strands together tightly.
Installing the photocell cable or the
cover to the power pack
Connecting the low voltage cable to the
power pack
COM 12V
CAUTION:
pack (G), ensure there is no wire insulation under the terminal clamping plate
and the screws connecting the cable to the power pack terminals are securely
tightened.
HOMEDEPOT.COM
Please contact 1-855-235-8715 for further assistance.

AA
AA
BB
G
6
Hang the power pack (G) on the Phillips screws (AA)
using the keyhole slots on the back and bottom of
the power pack (G).
□
□
□
□
□
6
Power pack installation
7Installing the photo eye holder
Installation (continued)
9
Lay a length of low-voltage cable (H) in the general area where the
along the low-voltage cable.
FF
10 ft / 3,05 m
8Distributing the cable
Drill a hole using a 1/4 in. drill bit at the desired location on an outside wall
and insert the anchor (CC). Secure the photocell holder (EE) by inserting the
Phillips screw (BB) through the photocell holder (EE) and into the anchor (CC).
FF
EE
H
CC
When selecting a location for the photocell cable (FF), make sure it will
receive direct sunlight during the day. DO NOT mount the photocell cable
system to shut off unexpectedly.
Insert the end of the photocell cable (FF) into the photocell socket (EE).
NOTE:
remote photocell (FF).
Connecting the shade, tube and xture housing
□
□
Aim the xture shade (A) to the key holes of xture housing (B)
and tighten with screwdriver as illustration.
Attach the tube assembly (C) to the xture housing (B).
A
18˚
B
C
+
-

7
Installation (continued)
10
11
□
Connecting the stake
Attach the stake (F) to the bottom of the tube assembly (C).
□
CAUTION:
DO NOT use a hammer.
into the ground. For ground with hard soil, use a
trowel (not included) to loosen soil.
EH
D
12
13
Connecting the wires
□Detach and place the wire connector (E) on opposite sides of the low voltage cable (H) from the power pack (G) where the xture
will be located.
□
□
□
Press the wire connector (E) together until it is locked around the main low voltage cable. Pre-set prongs will pierce the cable
insulation and establish contact with the electrical wire inside.
Align and t the main low voltage cable vertically to the slot of the wire connector (E).
Once the wire connector is in place, wrap it with electrical tape (not included) for additional protection.
10ft
3m
C
F
HOMEDEPOT.COM
Please contact 1-855-235-8715 for further assistance.

Care and Cleaning
CAUTION:
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
Use a dry or slightly dampened, clean cloth (use clean water, never use a solvent) to wipe the interior and exterior surfaces of the
8
Operation
Functional instruction
To save energy, the display will turn itself off after 20 seconds. Press any key to re-activate the display setting except the “RESET”
key.
This power pack retains the last setting of operation when the power pack is turned off.
After the problem is solved, press "RESET" key to reset the unit.
After properly installing the power pack, turn on the power pack.
There are four buttons for operation. Every time you press either button,
it will turn to another working mode. Push either button repeatedly to
move to the different selections.
“On/OF” - MANUAL ON/OFF (lights stay on until manually turned off).
“AU” - ON AT DUSK OFF AT DAWN (lights turn on at dusk and
turn off at dawn).
“1” through “12” - ON AT DUSK RUN TIME (lights turn on at
dusk and turn off after the selected number of hours).
“EE”- CHECK CIRCUIT. If this is displayed, power to the power pack has been
interrupted or too many lights have been installed. Immediately check the following:
Is the cable correctly inserted into the power pack terminals?
Is the unit overloaded or are the wires touching?
To test the photocell during the day, plug the power pack into a 120-volt covered GFCI outlet. Press the setting button to "AU",
making sure the photocell is completely covered, and the lighting will turn on. When you remove the back plastic cover from the
photocell, and the photocell senses direct sunlight, the light will turn off. The proper area for the power pack is an area where the
photo eye can sense direct sunlight. This is needed so the photo eye feature works properly. If the photo eye cannot sense direct
sunlight, then the lights may not turn on and off properly.
To restore the power pack to its original factory settings (Photocell Auto ON/OFF), press and hold the MANUAL ON/OFF button for 10
seconds until the display shows 88 and all the indicator lights are lit.

9
Problem Possible
C
ause Solution
The light will not illuminate.
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
Troubleshooting
The wire connector is not making correct
contact with the landscape cable.
Landscape cable is not connected to the
power pack.
No power to the transformer.
Make sure brass contact pins pierce the plastic
wire insulation and are touching the copper
wires inside.
Check the connection between the primary wire
and the transformer.
Check the power to the transformer.
Power pack is overloaded.
Photoeye cable is loose. Make sure the photocell cable is connected
correctly
The light does not turn off in
“Dusk to Dawn” mode (AUTO)
during the day time.
Photo sensor is covered. Make sure the photocell is receiving direct
sunlight and is not dirty or covered.
Cable Selection
Total Fixture Wattage
0-60 Watts
61-120 Watts
121-180 Watts
181-240 Watts
241-300 Watts
600W Transformer = (2X300) Watts
900W Transformer = (3X300) Watts
51-100 feet
Cable Length
101-150 feet
16 AWG 16 AWG 14 AWG
16 AWG 14 AWG 12 AWG
14 AWG 12 AWG NOT RECOMMENDED
14 AWG 12 AWG NOT RECOMMENDED
12 AWG NOT RECOMMENDED NOT RECOMMENDED
12 AWG NOT RECOMMENDED NOT RECOMMENDED
12 AWG NOT RECOMMENDED NOT RECOMMENDED
0-50 feet
12 VOLT TAP
Total Fixture Wattage
0-60 Watts
61-120 Watts
121-180 Watts
181-240 Watts
241-300 Watts
600W Transformer = (2X300) Watts
900W Transformer = (3X300) Watts
51-100 feet
Cable Length
101-150 feet
16 AWG* 16 AWG 16 AWG
16 AWG* 16 AWG 12 AWG
14 AWG* 14 AWG 12 AWG
14 AWG* 14 AWG 12 AWG
12 AWG* 12 AWG NOT RECOMMENDED
12 AWG* 12 AWG NOT RECOMMENDED
12 AWG* 12 AWG NOT RECOMMENDED
0-50 feet
15 VOLT TAP
Additional landscape lighting cable can be purchased at your local Home Depot store.
This data is provided as a general guideline. Actual performance will depend on the
* NOT RECOMMENDED FOR HALOGEN LANDSCAPE LIGHTS
HOMEDEPOT.COM
Please contact 1-855-235-8715 for further assistance.

Retain this manual for future use.
Questions, problems, missing parts? Before returning to store,
www.homedepot.com
9 a.m. - 4 p.m., EST, Monday - Friday
1-855-235-8715
CODE
Questions, problems, missing parts? Before returning to store,
call Code Lighting Customer Service

GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO
GRACIAS POR TU COMPRA
KIT DE LUCES LED PARA JARDÍN
Modelo #DL10490BK1-4
DL10490GV1-4
Artículo
#**********
**********
CODE
Apreciamos la conanza que has depositado en CODE al comprar esta lámpara de luz LED para jardín . Nos esforzamos para continuamente
crear productos de calidad diseñados para mejorar tu hogar. Visítanos por Internet para ver nuestra línea completa de productos
disponibles para las necesidades de mejoras de tu hogar. ¡Gracias por elegir CODE!
¿Preguntas, problemas o piezas faltantes?
www.homedepot.com
9 a.m. a 4 p.m., hora estándar del Este
1-855-235-8715
Antes de regresar a la tienda, llama al servicio al cliente de Code Lighting, de lunes a viernes de

2
Índice
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Información de Seguridad
□
Índice
..................................................
2
Información de Seguridad
....................................
2
Garantía
...................................................
...................................................
3
3
3
............................................
.......................................
..................................................
Herramientas Necesarias
3
Herrajes Incluidos
.....................................
4
Contenido del paquete
Pre-Instalación
.............................................
Instalación
Funcionamiento
Mantenimiento y Limpieza
...................................
8
8
9
5
Solución de Problemas
........................................
GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES
DURANTE LA INSTALACIÓN O USO DE ESTE SISTEMA DE JARDÍN, SE DEBEN TOMAR PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD
INCLUIDAS LAS SIGUIENTES:
□
□
□
□
□
Reoriente o reubique la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente
al circuito al que está conectado el receptor.
Pida ayuda a un concesionario o técnico de radio/TV
experimentado.
Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con
los límites para los equipos digitales de Clase B, en consonancia
con la Part 15 de las Regulaciones de la FCC. Estos límites están
diseñados para brindar una protección razonable contra la
interferencia dañina en las instalaciones residenciales. Este
equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y,
de no instalarse y usarse según las instrucciones, pudiera
ocasionar interferencia dañina a las comunicaciones radiales.
Sin embargo,no existe garantía de que no se producirá
interferencia en una instalación particular. Si este equipo
ocasionara interferencia dañina a la recepción radial o televisiva,
lo que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo,
se le exhorta al usuario a eliminar la interferencia mediante una
o varias de las siguientes medidas:
□ón que no
de la conformidad con el reglamento podría anular la
autorización del usuario de hacer funcionar este aparato.
PRECAUCIÓN: Mantén la bombilla
alejada de materiales potencialmente
PRECAUCIÓN: El cable está diseñado
para uso subterráneo, a menos de 15,24 cm
de profundidad.
PRECAUCIÓN: NO instale la lámpara a
menos de 3,05 m de piscinas, spas o
fuentes de agua.
PRECAUCIÓN:
Las bombillas LED en
este producto no son reemplazables.
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
Lee todas las instrucciones antes de comenzar la instalación.
Todas las conexiones se deben hacer conforme con el Código
Nacional de Electricidad y con los códigos de electricidad locales.
Si no estás familiarizado con los métodos de instalación del
cableado eléctrico, contrata los servicios de un electricista
Este bloque de alimentación es SÓLO para uso con sistemas de
iluminación para el jardín de bajo voltaje.
Adecuado para uso con luminarias y bombas sumergibles.
NO sumerja el bloque de alimentación en agua.
No conecte dos o más fuentes de alimentación en paralelo.
NO utilice el bloque de alimentación con un interruptor regulador
de intensidad.
Siempre desconecte el bloque de alimentación del tomacorriente
eléctrico cuando trabaje con el sistema de iluminación.
El bloque de alimentación se DEBE instalar al menos a 50,80 cm
sobre el nivel del suelo.
NO supere el vataje máximo del terminal del bloque de
alimentación.
Para usar solo con un circuito de derivación protegido por un
interruptor de circuito de falla de puesta a tierra (GFCI, por sus
siglas en inglés) tipo Clase A.
SOLO conecte el cable del transformador en un interruptor de
circuito de falla de puesta a tierra (GFCI, por sus siglas en inglés)
Clase A de 120 voltios con una placa de cubierta tipo capuchón al
ras con la inscripción “PARA LUGARES HÚMEDOS”.
Un sistema de iluminación para jardín conectado con cable
no se debe usar con una extensión eléctrica.
El paquete de energía tiene un circuito de 30 vatios esa energía
hasta 30 vatios de luz.
La distancia del cable, el vataje total y la separación entre las
lámparas afectarán la salida de luz de cada lámpara a lo largo
del tendido.
Este dispositivo está aceptado como componente de un sistema
de iluminación para jardín donde la aptitud de la combinación
será determinada por UL, CSA o por las autoridades de inspección
locales que tengan jurisdicción.
□Asegúrese de que la unidad de alimentación y el cable no
intereran con cerrando por completo la tapa del receptáculo.

3
Garantía
PLANIFICAR LA INSTALACIÓN
HERRAMIENTAS NECESARIAS
Pelacables Destornillador
Phillips
Cinta aislante Taladro Brocas de taladro de
1/4 plg
HERRAJES INCLUIDOS
Pre-Instalación
Pieza Descripción Cantidad
4
2
Tornillo Phillips corto
Tornillo Phillips largo
6
Ancla de expansión de plástico
DD
EE
FF
GG
CC
BB
AA
1
1
1
1
Cubierta
Lee todas las instrucciones antes de ensamblar.
que ninguna de las partes haya sufrido daños durante el envío.
Conserva el recibo y estas instrucciones como comprobante de compra.
NOTA: No se muestra el tamaño real de los herrajes.
Comuníquese con el equipo de servicio al cliente al 1-855-HD-HAMPTON o visite www.homedepot.com.
El fabricante garantiza que esta lámpara estará libre de defectos en materiales y mano de obra por un periodo de tres años a partir de
la fecha de su compra. Si durante este lapso, el producto resulta defectuoso en cuanto a material omano de obra, deberá devolverlo al
lugar de la compra original, junto con una copia de la factura de venta comocomprobante de la compra. El fabricante, según su criterio,
reparará, sustituirá o reembolsará el precio de la compra alcomprador o consumidor original. Esta garantía no cubre los focos ni que la
a
excluye la responsabilidad por daños directos, incidentales o emergentes. Puesto que algunos estados no permiten las exclusiones o
limitacionesen una garantía implícita, es posible que las exclusiones y limitaciones anteriores no se apliquen. Esta garantía le brinda
Llana
Plantilla para montaje
Lápiz
AA BB
CC DD
EE
FF GG
Soporte de célula fotoeléctrica
Cable decélulafotoeléctrica
Para obtener asistencia, llama al 1-855-235-8715.
HOMEDEPOT.COM

4
Pre-Instalación (continuación)
CONTENIDO DEL PAQUETE
G
H
Bloque de alimentación
Cable #16 de bajo voltaje
Carcasa de la lámpara
Pantalla de lámpara
B
A
Estaca
4
4
C
Asamblea de tubo
4
D4
E
Cable de la lámpara
4
F
Conector [
preensamblado en el
Cable de la lámpara (D)]
4
1
1
Pieza Descripción Cantidad
G
H
A
B
C
D
F
E

4Conecta el cable de bajo voltaje a
la batería portátil
5
Instalación
Instalación de los anclajes
1
DD
□
20 in. (50,8 cm)
Seleccione una ubicación cercadel tomacorriente exterior de 120 voltios tipo
GFCI cubierto con una placa con la inscripción "PARA LUGAR HÚMEDO".
alimentación (G) por lo estar a 50,8 cm sobre el nivel del suelo.
2
□
□
Instale anclas de expansión (CC) y tornillos Phillips (AA), dejando
Suelte los tornillos del terminal ubicados en la parte inferior del bloque de
alimentación (G) e inserte uno de los cables (H) pelados previamente debajo
del terminal. Repita este proceso para el otro lado del cable (H) e insértelo
en el segundo terminal “12V” del cable.
5o la cubierta a la batería portátil
H
□
3Pela el cable de bajo voltaje 2 in. (50,8 mm)
3/4 in.(19 mm)
Para la conexión de cables de bajo voltaje, separe un extremo del cable de
bajo voltaje (H) de aproximadamente 50,8 mm y pele aproximadamente 19 mm
□
□
G
G
GG
FF
□
AA CC
G
G
G
fotoeléctrica (EE) en el enchufe del sensor fotoeléctrico ubicado en la parte inferior
de la batería portátil (G). Asegura que el cable de célula fotoeléctrica (EE) no se
doble de ninguna forma.
enchufe del sensor fotoeléctrico ubicado en la parte inferior de la batería portátil
(G) para proteger a esta contra el polvo y la humedad.
G
H
COM 12V
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño
al bloque de alimentación (G), asegúrese de que no haya aislamiento de cable
debajo de la placa de sujeción del terminal y que los tornillos que conectan el
cable a los terminales del bloque de alimentación estén fuertemente apretados.
Para obtener asistencia, llama al 1-855-235-8715.
HOMEDEPOT.COM

6
Instalación (continuación)
9
□
□
6
□
Instalación de la batería portátil
Cuelgue el bloque de alimentación (G) en los
tornillos Phillips (AA) mediante las ranuras en
forma de cerradura ubicadas en la parte
posterior del bloque de alimentación (G).
Coloque un tramo de cable de bajo voltaje (H) en el área general
donde se instalarán las luces. Distribuya los ensambles de luz lo
más parejo que pueda a lo largo del cable de bajo voltaje.
Al seleccionar una ubicación para el cable de célula fotoeléctrica (FF),
asegúrese de que recibirá luz solar directa durante el día. NO coloque el cable
provocar que el sistema de iluminación se apague inesperadamente.
en la pared exterior e inserte el ancla (CC). Fije el soporte del célula fotoeléctrica
(EE) insertando el tornillo Phillips (BB) a través del soporte del célula fotoeléctrica
(EE) y en el ancla (CC).
AA
AA
G
BB
□
□
□
7Cómo instalar el soporte del sensor
fotoeléctrico
FF
EE CC
Inserta el extremo del cable de célula fotoeléctrica (FF) dentro del enchufe de
la célula (EE).
□FF
10 ft / 3,05 m
8Tiende el cable
H
NOTA:
La primera lámpara debe estar a 3 metros como mínimo
de la célula fotoeléctrica (FF) remota.
A
18˚
B
C
+
-
Fije el
asamblea de tubo (C)
a la carcasa de la lámpara (B).
Une el Pantalla, tubo y la carcasa de la lámpara
Aim the xture shade (A) to the key holes of xture housing (B)
and tighten with screwdriver as illustration.

7
Instalación (continuación)
10
11
12
□
Une el estaca
□
□
□
□
□
Fije el estaca (F) a la parte inferior del
asamblea de tubo
(C).
Empuje la lámpara ensamblada para enterrarla.
NO use un martillo.
NUNCA entierre la lámpara en el suelo empujándola
desde el cabezal.
En lugar de ello, sostenga el poste
y entierre la lámpara en el suelo. Para suelos con
la tierra.
PRECAUCIÓN:
Conexión de los cables
Sapare y coloque el conector del cable (E) en los lados opuestos del cable de bajo voltaje (H) del
bloque de alimentación
(G)
donde estará localizada la luminaria.
Alinee y ajuste el cable de bajo voltaje principal de manera vertical a la ranura del conector del cable (E).
Presione el conector del cable (E) hasta que se bloquee alrededor del cable de bajo voltaje principal. Las clavijas pre-instaladas
perforarán el aislamiento del cable y establecerán contacto con el interior del cable eléctrico.
Una vez esté en su lugar el conector del cable, envuélvalo con cinta aislante (no incluida) para protección adicional.
13 El ensamblaje está terminado
10ft
3m
Coloca la lámpara clavándola en tierra
C
F
EH
D
Para obtener asistencia, llama al 1-855-235-8715.
HOMEDEPOT.COM

Mantenimiento y Limpieza
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
Usa un paño limpio, seco o ligeramente húmedo (usa sólo agua limpia, nunca un solvente) para limpiar el interior y exterior de la
lámpara.
Para limpiar la lámpara, desconecta primero la electricidad apagando el cortacircuitos o quitando el fusible correspondiente en la
caja de fusibles.
Deja secar la lámpara completamente antes de restablecer la electricidad.
PRECAUCIÓN: No uses solventes químicos o abrasivos fuertes para limpiar la lámpara o los componentes, porque se
pueden dañar.
8
Funcionamiento
Instrucciones de funcionamiento
“On/OF”: ENCENDIDO Y APAGADO MANUAL (las luces permanecen encendidas hasta que se apaguen manualmente).
“AU” : SE ENCIENDE AL ATARDECER Y SE APAGA AL AMANECER (las luces
se encenderán al anochecer y se apagarán al amanecer).
“1” a “12”: SE ENCIENDE AL ATARDECER - TIEMPO DE FUNCIONAMIENTO
(las luces se encenderán al atardecer y se apagarán después de la cantidad de horas seleccionadas).
Después de la instalación correcta del bloque de alimentación, active la
fuente eléctrica. Existen dos botones de operación. Cada vez que presione
algún botón, cambiará a otro modo de funcionamiento. Presione cualquier
botón repetidamente para realizar las diversas selecciones.
¿Está el cable correctamente insertado en los terminales del bloque de alimentación?
¿Estála unidad sobrecargada o es tán en contacto los cables?
¿Estánlaslámparas correctamente instalad as en el cable?
“EE”: CONTROLAR EL CIRCUITO. Si se muestra esto, se interrumpió la electricidad hacia el bloque de alimentación o se han
instalado demasiadas lámparas. Inmediatamente revise lo siguiente:
Para probar la célula fotoeléctrica durante el día, enchufe el bloque de alimentación en un enchufe GFCI cubierto de 120 voltios.
AU", asegurándose de que la fotocélula esté completamente cubierta y se encenderá la
iluminación. Cuando retire la cubierta plástica negra de la fotocélula, y ésta detecte luz solar directa, se apagará la luz. El área
adecuada para el bloque de alimentación es un área donde el sensor fotoeléctrico pueda detectar luz solar directa. Esto es necesario
para que la característica del sensor fotoeléctrico funcione adecuadamente. Si el sensor fotoeléctrico no puede detectar luz solar
directa, es posible que las lámparas no se enciendan ni apaguen correctamente.
□
□
Para ahorrar energía, la pantalla se apagará automáticamente después de 20 segundos. Oprime cualquier tecla para reactivar la
□botón
durante 10 segundos hasta que la pantalla muestre 88 y se encienden todas las luces de indicador.

9
Problema Causa Posible Solución
La lámpara no se enciende.
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
Solución de problemas
El bloque no recibe alimentación.
Asegúresede que las clavijas de contacto de
latón penetren el aislamiento plástico del cable
y estén en contacto con los conductores de cobre
en el interior.
Revise la conexión entre el cable principal y el
bloque de alimentación.
Revise la alimentación que va hacia el bloque.
Bloque de alimentación sobrecargado.
El cable de célula fotoeléctrica ópticaestá
suelto.
El fotosensor está cubierto.
La luz no se apaga en el modo
“Dusk to Dawn” (anochecer a
amanecer) (AUTO) durante el día.
Selección por Cable
Total Fixture Potencia
0-60 Watts
61-120 Watts
121-180 Watts
181-240 Watts
241-300 Watts
600W Transformador= (2X300) Watts
900W Transformador= (3X300) Watts
51-100 pies
Longitud del Cable
101-150 pies
16 AWG 16 AWG 14 AWG
16 AWG 14 AWG 12 AWG
14 AWG 12 AWG NOT RECOMMENDED
14 AWG 12 AWG NO RECOMENDADO
12 AWG NO RECOMENDADO NO RECOMENDADO
12 AWG NO RECOMENDADO NO RECOMENDADO
12 AWG NO RECOMENDADO NO RECOMENDADO
0-50 pies
GRIFO 12 VOLTIOS
0-60 Watts
61-120 Watts
121-180 Watts
181-240 Watts
241-300 Watts
600W Transformador= (2X300) Watts
900W Transformador= (3X300) Watts
51-100 pies 101-150 pies
16 AWG* 16 AWG 16 AWG
16 AWG* 16 AWG 12 AWG
14 AWG* 14 AWG 12 AWG
14 AWG* 14 AWG 12 AWG
12 AWG* 12 AWG NO RECOMENDADO
12 AWG* 12 AWG NO RECOMENDADO
12 AWG* 12 AWG NO RECOMENDADO
0-50 pies
Otros cables para iluminación de jardines pueden comprarse en tu tienda local de The Home Depot.
Estos datos se proveen como una guía general. El rendimiento concreto dependerá del diseño de
instalación, los accesorios, y la condición de los cables. NOTA: La mayoría de los accesorios de iluminación
LED de exterior pueden funcionar a plena iluminación usando 9V y hasta incluso 6V. Es posible conseguir
arriba.
* NO RECOMENDABLE PARA LUCES EXTERIORES DE HALOGEN
Total Fixture Potencia
Longitud del Cable
GRIFO 15 VOLTIOS
El conector de cables no hace un contacto
adecuado con el cable de jardín.
El cable de jardín no está conectado a la
batería portátil.
Asegúrate de que el cable de célula fotoeléctrica
esté bien conectado
Asegúrate de que la célula fotoeléctrica esté
recibiendo luz solar directa y no esté sucia ni
cubierta.
Para obtener asistencia, llama al 1-855-235-8715.
HOMEDEPOT.COM

¿Preguntas, problemas o piezas faltantes?
Conserva este manual para uso en el futuro.
CODE
www.homedepot.com
9 a.m. a 4 p.m., hora estándar del Este
1-855-235-8715
Antes de regresar a la tienda, llama al servicio al cliente de Code Lighting, de lunes a viernes de
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Code Lighting Equipment manuals
Popular Lighting Equipment manuals by other brands

UME
UME 6940101125 owner's manual

obsta
obsta OBSTAFLASH Led Installation and operation guide

Ikan
Ikan LB5-2PT-KIT quick start guide

Chauvet DJ
Chauvet DJ GigBAR Move user manual

ENERGY FOCUS
ENERGY FOCUS RedCap LEDFLT8-8 Series quick start guide

Star Headlight & Lantern
Star Headlight & Lantern Split ULB21 Installation and instruction manual