Colgate ProClinical A1500 User manual

ENGLISH FRANÇAIS
NEDERLANDS
DANSK SVENSKA NORSK SUOMI ESPAÑOL PORTUGUÊS
powered by
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
HANDLEIDING
BETJENINGSVEJLEDNING
ANVÄNDARMANUAL
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES

ENGLISH
1 PARTS
2 IMPORTANT SAFEGUARDS
3-6 QUICK START
7 MODES & SPEEDS
8 REFILLS, CLEANING, CHARGING
9 BATTERY REMOVAL & DISPOSAL,
TROUBLESHOOTING, WARRANTY,
30 DAY CHALLENGE
FRANÇAIS
11 CONTENU
12 MISES EN GARDE IMPORTANTES
13-16 DEMARRAGE RAPIDE
17 MODES & VITESSES
18 TETES DE BROSSE, NETTOYAGE, CHARGEMENT
19 CHANGEMENT ET COLLECTE DE LA BATTERIE,
RESOLUTION DES PROBLEMES,
GARANTIE, DEFI 30 JOURS
NEDERLANDS
21 ONDERDELEN
22 BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN
23-26 SNELLE START
27 MODE & SNELHEDEN
28 BORSTELKOPPEN, REINIGING, OPLADEN
29 VERWIJDEREN & VERNIETIGING VAN BATTERIJ,
OPLOSSING VOOR PROBLEMEN,
GARANTIE, 30 DAGEN UITDAGING
DANSK
31 DELE
32 VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER
33-36 KVIKSTART
37 INDSTILLINGER OG HASTIGHEDER
38 REFILLBØRSTEHOVEDER, RENGØRING,
OPLADNING
39 FJERNELSE AF BATTERI OG BORTSKAFFELSE,
FEJLFINDING, GARANTI 30 DAGES
TILFREDSHEDSGARANTI
SVENSKA
41 DELAR
42 VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER
43-46 SNABBSTART
47 LÄGEN OCH HASTIGHETER
48 REFILLER, RENGÖRING, LADDNING
49 BORTTAGNING AV BATTERI OCH AVYTTRING,
FELSÖKNING, GARANTI, 30 DAGARS PROVPERIOD
NORSK
51 DELER
52 VIKTIGE SIKKERHETSTILTAK
53-56 HURTIGSTART
57 INNSTILLINGER OG HASTIGHETER
58 REFILL, RENGJØRING, LADING
59 FJERNING OG BORTSKAFFELSE AV
BATTERIET. FEILSØKING, GARANTI,
30 DAGERS 100% FORNØYD ELLER
PENGENE TILBAKE GARANTI
SUOMI
61 LAITTEEN OSAT
62 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA
63-66 PIKAOPAS
67 ASETUKSET JA NOPEUDET
68 HARJASOSAT, PUHDISTUS, LATAAMINEN
69 AKUN POISTO JA HÄVITYS,
VIANETSINTÄ, TAKUU,
30 PÄIVÄN KOKEILUJAKSO
ESPAÑOL
71 PARTES
72 MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
73-76 GUÍA RÁPIDA
77 MODOS Y VELOCIDADES
78 RECAMBIOS, LIMPIEZA Y RECARGA
79 EXTRACCIÓN Y ELIMINACIÓN DE
LA BATERIA, SOLUCIÓN DE PROBLEMAS,
GARANTÍA, DESAFÍO 30 DÍAS
PORTUGUÊS
81 PARTES
82 REGRAS DE SEGURANÇA IMPORTANTES
83-86 GUIA RÁPIDO
87 MODOS & VELOCIDADES
88 RECARGAS, LIMPEZA E CARREGAMENTO
89 REMOÇÃO E ELIMINAÇÃO DA
BATERIA, PROBLEMAS, GARANTIA,
DESAFIO 30 DIAS
ProClinical™ A1500
INSTRUCTION MANUAL / MANUEL D’UTILISATION / HANDLEIDING /
BETJENINGSVEJLEDNING / ANVÄNDARMANUAL / BRUKSANVISNING /
KÄYTTÖOHJE / MANUAL DE INSTRUCCIONES / MANUAL DE INSTRUÇÕES
TABLE OF CONTENTS / SOMMAIRE / INHOUDSTAFEL / INDHOLDSFORTEGNELSE /
INNEHÅLLSFÖRTECKNING / INNHOLDSFORTEGNELSE / SISÄLTÖ / ÍNDICE

Charging light
Mode button
Mode LED screen
45° indicator lamp
1 REFILL POST
ATTACHMENT
BRUSH HEADS
2 TRIPLE
CLEAN REFILLS
1 SENSITIVE
REFILL
ENJOY YOUR BRUSH -
It Automatically Adjusts Speeds and Cleaning Actions for
Healthier Teeth and Gums.
Please follow all instructions. Save for future use.
PARTS
1 TRAVEL CASE 1 HANDLE 1 CHARGER
1
ENGLISH
Brush mounting shaft
ON/OFF & mode buttons
Brush insertion area
AC adapter
Power cord
INSTRUCTION MANUAL / MANUEL D’UTILISATION / HANDLEIDING /
BETJENINGSVEJLEDNING / ANVÄNDARMANUAL / BRUKSANVISNING /
KÄYTTÖOHJE / MANUAL DE INSTRUCCIONES / MANUAL DE INSTRUÇÕES

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING
Read this manual carefully before use and save for future reference. Use
this product only as directed in this manual. When using electrical products,
especially when children are present, basic safety precautions should always be
followed including the following:
DANGER
• Do not place or store product where it can fall or be pulled into a tub or sink.
• Do not place in or drop into water or other liquid.
• Do not reach for a product that has fallen into water. Unplug immediately.
• Do not touch the AC adaptor with wet hands.
• AC adaptors should always be completely dry when connecting to power.
WARNING
• UK Supply Connection Warning: The Type C plug provided is intended for use in a Shaver Socket. It is
not suitable for connection to a UK mains socket unless used with a BSI or ASTA approved Convertor
Plug and fused with a 2A fuse (fuse color: Black or Brown).
• Use only within rated capacity of outlets or wiring voltages specifi ed on the charger.
• Do not use outdoors. Keep product away from fi re or heated surfaces.
• Use this product only for its intended use as described in this manual.
• Use the toothbrush with brush heads and charger provided by manufacturer only.
• This product contains no serviceable parts. Do not repair or modify. Do not disassemble any part of the
handle except for battery disposal, as it may cause personal injury or device failure.
• Stop using this product if it is damaged in any way (cord, plug, brush head, toothbrush handle, charger,
and/or AC adaptor) and contact the Colgate Consumer Affairs Centre for repair/replacements.
• This product is not intended for use by children under age 3. Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance. Keep out of reach of small children.
• This product is not intended for use by children or persons with reduced physical, sensory, or mental
capabilities without safety supervision.
• If after using this toothbrush, you experience excessive bleeding or if bleeding continues to occur after
a week of use, please contact your dentist as it may be an indication of a more serious oral care issue.
• If you are undergoing treatment for any oral care condition, consult your dental professional prior to
use.
CAUTION
• For energy saving purposes, charge the main unit only when the battery level is too low. When not in
use, keep the charger unplugged from the socket.
• When taking out the battery for disposal, use caution not to short the positive (+) and negative (-)
terminals.
ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY
The Colgate® ProClinical™ electric toothbrush complies with all standards regarding
electromagnetic fi elds. It is safe to use if handled properly according to the instructions
provided in this manual. If you have a pacemaker or an implanted device, consult your
physician and the device manufacturer prior to use.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFEGUARDS
2

CLICK
3
QUICK START
ENGLISH
ATTACH BRUSH HEAD
• Slide brush head onto handle.
• Match grooves.
• Push until you feel a click.
CHARGE
Brush comes partially charged for
initial use. For best results,
charge 16 hours before regular use.
Adaptor may be required
(not included).
• Put handle into charger.
• Plug into outlet for 16 hours to
ensure a full charge.
• Light on handle is red when
charging.
16
HRS
1
2

4
AUTO MODE –
3 SPEEDS & 3 BRUSH ACTIONS
• Screen shows MODES.
• Press ON (AUTO on screen).
• Rotate brush to listen for speed
changes.
3

5
ENGLISH
• Low-speed to gently brush
tooth surfaces.
- Brush moves side-to-side.
• Mid-speed when holding handle
at 45° to brush at the gum line.
- Brush pivots from side-to-side
and up & down to clean teeth
and gums.
• High-speed to clean behind &
between teeth and molars.
- Brush moves up & down.

16
HRS
Once
a Week
6
BRUSH
• Wet brush, apply toothpaste.
Put brush in mouth; press ON.
• Move brush slowly over teeth.
Brush sensors work best when
your head is upright.
• Timer alerts every 30 seconds
to brush different area of mouth.
• Brush stops after 2 minutes.
Rinse brush. Wipe or shake
off water.
CHARGE
• Charge 16 hours once a week
or before if brush is
operating slower.
• Leave charger unplugged
between charges.
5

7
ENGLISH
MODE & SPEED FOR BEST CLEANING EXPERIENCE
• See and Hear 3 MODES: Auto, Optimum, and Deep Clean.
• MODES combine the right speed with the best cleaning action.
• Press ON (MODE last used shows on screen).
• Press MODE on handle to select Auto, Optimum, or Deep Clean.
• Use thumb indents to help position at 45° (recommended angle
to clean along the gum line).
• Blue light is ON when 45° position is achieved.
AUTO MODE (RECOMMENDED)
For new users, easing into your brushing experience in Auto Mode
can take up to 2 weeks.
Automatically adjusts speeds and cleaning actions for Healthier
teeth and gums.
• Slower, side-to-side strokes gently clean tooth surfaces.
• Mid-speed, up-down and side-to-side strokes clean teeth and
gums where plaque builds up most: along the gum line.
• Faster, up-down strokes clean deep behind and between teeth
and molars.
OPTIMUM MODE
• Mid-speed, up-down and side-to-side strokes clean teeth and
gums where plaque builds up most: along the gum line.
DEEP CLEAN MODE
• Faster, up-down strokes clean deep behind and between teeth
and molars.

8
REFILL BRUSH HEADS
TRIPLE CLEAN
Cleans in 3 ways
• Spiral bristles help to remove surface stains.
• Tapered outer bristles clean deep along the gum line.
• Inner bristles remove plaque from tooth surfaces.
SENSITIVE
Gentle and Deep Cleaning
• Ultra soft tapered bristles clean gently along the gum line.
• Extra fi ne inner bristles gently clean tooth surfaces.
Replace with a new Colgate® ProClinical™ Refi ll brush head every 3 months
CLEANING BRUSH AND CHARGER
CHARGER - REFILL ATTACHMENT
• Wash brush head with water.
• Wipe handle and charger with damp cloth.
• Dry handle and charger completely before
putting back handle in charger.
• Never put charger in water.
1. Remove cap and rubber fi ller.
2. Remove screw on bottom of handle with screwdriver.
3. Lift off handle cover.
4. Peel off tape to remove battery. Cut cords.
5. Tape end of battery to prevent shorting.
REMOVE BATTERY BEFORE DISPOSAL
Remove recyclable rechargeable battery in compliance with environmental
regulations before disposing of toothbrush. Do not open handle unless
permanently disposing (will void warranty).
BATTERY REMOVAL FOR RECYCLING
BATTERY REMOVAL FOR RECYCLING

CORRECT DISPOSAL
TROUBLE SHOOTING
If your problem is not solved by the suggestions above, please contact your Colgate Consumer Affairs
Centre, 00-800-321-321-32.
ENGLISH
9
30 DAY CHALLENGE
WARRANTY
Try Colgate® ProClinical™ toothbrush for 30 days from date of purchase. If you are not satisfi ed with this
product, return the product within 45 days of purchase for a refund of the purchase price (shipping and
handling excluded). You must return the product in its original box with all contents: handle, refi ll brush
heads, charger, travel case (if applicable), together with the original cash register receipt showing this
product was purchased in the United Kingdom. Please allow 6-8 weeks for handling.
To fi nd the return address closest to you, visit www.colgateproclinical.co.uk. For further details, please
contact Colgate Consumer Affairs Centre, 00-800-321-321-32.
Consumers have statutory rights under applicable national laws relating to the sale of consumer products
which are in no way affected by the above.
Colgate-Palmolive UK Limited grants a 2 year warranty on this product from the date of purchase within the
United Kingdom. Within the warranty period, we will repair or replace the product (the choice of whether to
repair or replace being ours) in the unlikely event of failure or defects resulting from faults in materials or
manufacturing. Following any replacement, the warranty will continue from the date of original purchase only.
This warranty does not cover brush heads, or any damage due to improper use (any use not in accordance with
the User Manual Instructions and Warnings) or normal wear or use.
To obtain service within the warranty period, please contact Colgate Consumer Affairs Centre, 00-800-321-321-32.
Do not throw away this product with normal household waste at the end of its
life. Always remove battery before discarding. Please use a return collection
system to ensure responsible and environmentally safe recycling of the device
and the battery.
PROBLEM LIKELY CAUSE SOLUTION
Tickling sensation while brushing It is normal to experience a slight
tickling sensation when you fi rst
start using this brush.
After a week you will become more
accustomed to this brush and the
sensations will diminish.
In Auto Mode, the brush seems to change
modes automatically for no reason
The brush’s Sensor technology
works best when head is upright. Hold your head up right when
brushing.
Brush head rattles or is unstable
in use Brush head is not correctly
attached to the handle.
Re-attach brush head by matching
grooves and push until you feel a click
.
Slow or no movement Battery level is too low. Place in charger and charge for 16
hours before use.
Toothbrush and charger are warm
It is normal for the brush and charger
to slightly warm while charging.
N/A
Charge indicator light does not light
up when brush is placed in charger Charger is not properly plugged in
or outlet has no power. Check that the charger is properly
plugged in and socket is live.
Toothbrush is charged but loses
power after a short time of use For fi rst time use or use after a long
period of not using, the battery
requires 16 hours of charge.
Place in charger and charge
continuously for 16 hours


Indicateur de chargement
de la batterie
Bouton de sélection des modes
Ecran LED d’indication des modes
Voyant lumineux d’angle à 45°
SOCLE POUR
TETES DE BROSSES
TETES DE BROSSES
2 TETES
TRIPLE CLEAN
1 TETE
SENSITIVE
PROFITEZ BIEN DE VOTRE
BROSSE A DENTS !
Elle Adapte Automatiquement sa Vitesse et les Actions de Nettoyage pour
des Dents et des Gencives plus Saines.
Veuillez suivre les instructions. Conservez-les pour une utilisation future.
CONTENU
COFFRET
DE VOYAGE
BROSSE
A DENTS
CHARGEUR ET SOCLE
DE CHARGEMENT
11
Axe d’insertion des
têtes de rechange
Boutons ON/ OFF et
sélection des modes
Espace d’insertion
de la brosse
Adaptateur de type C
Cordon de
branchement
FRANÇAIS

12
LISEZ L’ENSEMBLE DES INSTRUCTIONS AVANT USAGE
Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser votre brosse et conservez-le
pour vous y référer dans le futur. N’utilisez ce produit que conformément aux
indications fournies dans ce manuel. Lors de l’utilisation de produits électriques,
et notamment en présence d’enfants, des précautions élémentaires de sécurité
doivent systématiquement être prises, et notamment:
DANGER
• Ne pas déposer ni entreposer le chargeur là où il pourrait tomber ou être tiré dans une baignoire
ou un lavabo.
• Eviter tout contact du chargeur avec de l’eau ou tout autre liquide.
• Ne pas toucher un appareil qui serait tombé dans l’eau. Débrancher la prise immédiatement.
• Ne pas toucher l’adaptateur secteur avec des mains mouillées.
• L’adaptateur secteur doit toujours être totalement sec avant d’être connecté à une prise.
AVERTISSEMENT
• Utiliser dans la limite des capacités ou des voltages indiqués sur le chargeur.
• Ne pas utiliser en extérieur. Tenir à l’écart du feu ou de toute source de chaleur.
• Utiliser ce produit uniquement pour son usage prévu comme décrit dans ce manuel.
• Utiliser la brosse uniquement avec les têtes de rechange et le chargeur fournis par le fabricant.
• Ne pas réparer ou modifi er. Ne pas démonter le manche, hormis pour changer la batterie, car cela
pourrait donner lieu à des blessures corporelles ou à des défaillances du matériel.
• Arrêter d’utiliser cet appareil s’il est endommagé d’une quelconque façon (cordon, prise, tête de brosse,
manche, chargeur, et/ou adaptateur secteur) et contacter le Service Consommateurs pour la réparation/
le remplacement.
• Ce produit n’est pas destiné aux enfants de moins de 3 ans. Les enfants doivent être surveillés pour
éviter qu’ils ne jouent avec. Tenir hors de portée des petits enfants.
• Ce produit n’est pas destiné à être utilisé sans surveillance par les enfants ou les personnes à capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites.
• Si, après avoir utilisé cette brosse à dents, vous constatiez des saignement excessifs, ou si des
saignements persistaient après une semaine d’utilisation, contactez votre dentiste, car cela peut être le
signe d’une affection bucco-dentaire plus sévère.
• En cas de soins dentaires en cours, demandez conseil à votre chirurgien-dentiste avant utilisation.
ATTENTION
• Dans un souci d’économie d’énergie, rechargez la base uniquement quand la batterie est trop faible.
Hors utilisation, laissez le chargeur débranché de la prise.
• Lors du changement de la batterie, veillez à ne pas inverser les bornes (+) et (-).
COMPATIBILITE ELECTROMAGNETIQUE
La brosse à dents électrique Colgate® ProClinical™ respecte tous les standards concernant les
champs électro-magnétiques. Elle est sûre d’utilisation si utilisée correctement, selon les
instructions fournies dans ce manuel. Si vous portez un pacemaker ou un appareil greffé,
consultez votre médecin et le fabricant de l’appareil avant usage.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
MISES EN GARDES IMPORTANTES

DEMARRAGE RAPIDE
13
‘CLIC’
FRANÇAIS
FIXATION DE LA TETE
DE BROSSE
• Insérez la tête sur le manche.
• Alignez les rainures.
• Appuyez jusqu’à ressentir un
‘clic’.
CHARGEMENT
La brosse est fournie partiellement
chargée pour un premier usage.
Pour un résultat optimal, laissez
charger 16 heures avant utilisation.
Peut nécessiter un adaptateur (non
fourni).
• Posez le manche sur le socle de
chargement.
• Branchez à une prise électrique
pendant 16 heures pour assurer
un chargement complet.
• Le signal lumineux est rouge lors
du chargement.
16
HEURES
1
2

14
MODE AUTO - 3 VITESSES ET
3 ACTIONS DE BROSSAGE
• L’écran indique les MODES.
• Appuyez sur ON (AUTO sur l’écran)
• Faites tourner la brosse pour
écouter les changements de vitesse
3

15
FRANÇAIS
• Vitesse lente pour brosser en
douceur toutes les surfaces
de la dent.
- La brosse bouge de gauche
à droite.
• Vitesse moyenne lors de
l’inclinaison du manche à 45°
pour brosser le long du sillon
gingival.
- La brosse pivote de gauche
à droite et de haut en bas
pour nettoyer les dents et les
gencives.
• Vitesse rapide pour nettoyer
derrière et entre les dents et
les molaires.
- La brosse bouge de haut
en bas.

Une
fois par
semaine
16
16
HEURES
BROSSAGE
• Mouillez la brosse, appliquez le
dentifrice. Mettez la brosse dans
la bouche, appuyez sur ON.
• Déplacez doucement la brosse
sur les dents. Les capteurs de
la brosse fonctionnent mieux si
vous tenez votre tête droite.
• Un signal sonore vous alerte
toutes les 30 secondes pour
brosser différentes zones de la
bouche.
• La brosse s’arrête après 2 min.
Rincez la brosse. Agitez pour
éliminer l’excédent d’eau.
CHARGEMENT
• Chargez durant 16 heures
une fois par semaine ou
avant si la brosse ralentit.
• Laissez le chargeur
débranché entre chaque
chargement.
5

1717
FRANÇAIS
MODE & VITESSE POUR UN NETTOYAGE OPTIMAL
• Découvrez les 3 MODES: Auto, Optimum, et Deep Clean (Nettoyage
en profondeur).
• Chaque MODE allie la vitesse adéquate à la meilleure action
de nettoyage.
• Appuyez sur ON (le dernier MODE utilisé s’affi che à l’écran).
• Appuyez sur MODE sur le manche pour sélectionner Auto, Optimum
ou Deep Clean (Nettoyage en profondeur).
• Utilisez les découpes pour le pouce de façon à faciliter l’inclinaison à
45° (angle recommandé pour nettoyer le long du sillon gingival).
• Le voyant bleu s’affi che lorsque la brosse est bien inclinée à 45°.
MODE AUTO (RECOMMANDE)
Pour les utilisateurs novices, vous familiariser avec votre expérience
de brossage en Mode Auto peut prendre jusqu’à 2 semaines.
Ajustement automatique des vitesses et des actions de nettoyage pour
des dents et des gencives plus saines.
• Vitesse lente, mouvements de gauche à droite pour un nettoyage en
douceur des surfaces des dents.
• Vitesse moyenne, mouvements de haut en bas et de gauche à droite
pour un nettoyage des dents et des gencives, là où l’accumulation de
plaque est la plus importante: le long du sillon gingival.
• Vitesse rapide, mouvements de haut en bas pour un nettoyage en
profondeur derrière et entre les dents et les molaires.
MODE OPTIMUM
• Vitesse moyenne, mouvements de haut en bas et de gauche à droite
pour un nettoyage des dents et des gencives, là où l’accumulation de
plaque est la plus importante: le long du sillon gingival.
MODE DEEP CLEAN (NETTOYAGE EN PROFONDEUR)
• Vitesse rapide, mouvements de haut en bas pour un nettoyage en
profondeur derrière et entre les dents et les molaires.

18
TETES DE BROSSE
TRIPLE CLEAN
Triple Action Nettoyante:
• Les poils en spirale aident à enlever les taches de surface.
• Les poils extérieurs effi lés nettoient le long du sillon gingival.
• Les poils intérieurs enlèvent la plaque de toutes les surfaces de la dent.
SENSITIVE
Nettoyage en Douceur et en Profondeur:
• Les poils souples et effi lés nettoient en douceur le long du sillon gingival.
• Les poils extra-fi ns intérieurs nettoient en douceur toutes les
surfaces de la dent.
Changez votre tête de brosse Colgate® ProClinical™ tous les 3 mois.
NETTOYAGE DE LA BROSSE ET DU CHARGEUR
CHARGEUR - INSTALLATION DE LA RECHARGE
• Nettoyez la tête de la brosse à l’eau.
• Essuyez le manche et le chargeur à l’aide d’un
linge légèrement humide.
• Laissez totalement sécher le manche et le
chargeur avant de remettre la brosse sur son
support de chargement.
• N’immergez jamais le chargeur.
1. Retirez la partie inférieure.
2. Retirez la vis sur le bas du manche à l’aide d’un tournevis.
3. Soulevez la partie ainsi dévissée.
4. Retirez le ruban adhésif pour enlever la batterie. Coupez
les fi ls.
5. Protégez la batterie à l’aide de ruban adhésif pour éviter
toute fuite.
RETIREZ LA BATTERIE AVANT DE JETER L’APPAREIL
Retirez la batterie recyclable en conformité avec les règles environnementales
de recyclage applicables avant de jeter la brosse à dents. Ne pas ouvrir le
manche avant de jeter défi nitivement l’appareil (cela annulerait la garantie).
RETRAIT DE LA BATTERIE POUR RECYCLAGE
POUR RETIRER LA BATTERIE DU MANCHE:
Other manuals for ProClinical A1500
1
Table of contents
Languages:
Other Colgate Electric Toothbrush manuals