Coline G-245 User manual

ENGLISHSVENSKANORSKSUOMI
DEUTSCH
Multitrimmer
Ver. 20140822
Multitrimmer • Multitrimmeri • Multihaarschneider
English 3
Svenska 7
Norsk 11
Suomi 15
Deutsch 19
Art. No.: Model. No:
18-4532 G-245
34-9949 G-245


ENGLISH
3
Multitrimmer
Art.no 18-4532 Model G-245
34-9949 G-245
Please read the entire instruction manual before using the product and save it for
future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any
necessary changes made to technical data. If you have any questions regarding
technical problems please contact our Customer Services.
Safety
• Note: Do not expose the product to moisture or water.
• The mains lead should be checked regularly. Never use the product if
the mains lead or plug is damaged.
• The mains lead cannot be replaced. If the mains lead is damaged the product
must be disposed of according to local ordinances.
• The charging station should be placed on an even surface.
• Never place the charging station where it might be knocked into the wash basin/bath.
• Never place the charging station close to sources of high temperature such as
cookers or fireplaces.
• The charging station should not be exposed to moisture.
• The charging station must not be used outdoors.
• Never handle the charging station with wet or moist hands.
• Only use the supplied charger.
• Do not expose the product to moisture or water.
• Always unplug the charging station from the wall socket when the charging
station is not in use.
• This product can be used by children aged from 8 years and above if they have
been given supervision or instruction concerning use of the product in a safe way
and if they understand the hazards involved. Cleaning and user maintenance shall
not be made by children unless they are older than 8 and supervised.
• Keep the product and its cord out of reach of children aged less than 8 years.
• Products can be used by persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of the product in a safe way and
understand the hazards involved.
• Children shall not play with the product.
• Store the product in a dry, frost-free location.
• This product is designed exclusively for private use.
Product description
Rechargeable multitrimmer grooming set with stainless steel blades, 5 cutter heads,
7 comb attachments, charging indicator, charging station and cleaning brush.

ENGLISH
4
Accessories
Hair trimmer
Four comb attachments
for trim lengths of 3, 6, 9
and 12 mm.
Beard trimmer
Three comb attachments
for trim lengths of 4, 6 and
8 mm.
Precision trimmer
For shaping beards and
sideburns.
Nose and ear hair trimmer
For hard-to-reach areas.
Shaving head
For smooth, close-to-skin
shaving.
Charging
The multitrimmer must be charged before initial use or if it has not been used for an
extended period. A fully charged battery will last up to 50 minutes.
1. Make sure that the product is switched off (power switch set to OFF) before
inserting it into the charging station. The trimmer will not charge if the power switch
is set to the ON position.
2. Connect the charger to a wall socket.
3. The charging indicator on the multitrimmer will light up when charging is in
progress. The normal charging time is 12 hours after which the charger
should be disconnected.
• Before initial use the appliance should be charged for 24 hours.
Thereafter, for 12 hours at a time.
• Do not store the multitrimmer permanently in the charging station.
• Unplug the charger from the power point when charging is complete.

ENGLISH
5
Operation
Changing the cutter head
There are 5 interchangeable cutter heads: beard trimmer,
precision trimmer, nasal hair trimmer, shaving head and hair trimmer.
To detach the cutter head, carefully push
it upwards until it comes off.
To attach the cutter head, push it onto
the body of the multitrimmer until it
clicks into place.
Using the guide comb attachments
Click the comb attachment down over
the cutter head.
To remove the comb attachment,
slide it up and off.
Care and maintenance
• Make sure the product is switched off before cleaning it.
• Remove the cutter head by pressing out the top portion with your thumb.
The cutter head should now click loose from the multitrimmer.
• Use the included cleaning brush to remove any hair remnants.
• Lubricate the blades with a drop of oil after cleaning them.
• Click the cutter head back into place again.
• Never use solvents to clean the appliance.

ENGLISH
6
Disposal
This product should be disposed of in accordance with local regulations.
If you are unsure how to proceed, contact your local authority.
Note:
In most cases, waste electronics should be taken to arecycling centre; electric
shavers, for example should be taken back in one piece with thebattery still inside.
Certain countries and regions however, require that waste electronics and batteries
are handled separately. This is how to remove thebatteries from thebattery pack of
themultitrimmer.
1. Detach thebattery pack from
thetrimmer.
2. Remove thescrews holding
thebattery pack together.
3. Open thebattery pack and remove
thebatteries.
4. Cut thewires connecting
thebatteries to theelectronics
at thepoint marked by
thearrow in thefigure above.
Specifications
Power supply AC/DC mains adaptor in: 230 V AC, 50 Hz
out: 3.0 V DC, 1000 mA
Charging time 12 hours
Operating time 50 minutes

SVENSKA
7
Multitrimmer
Art.nr 18-4532 Modell G-245
34-9949 G-245
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk.
Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska
problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan).
Säkerhet
• Obs! Utsätt inte trimmern för fukt eller vatten.
• Nätsladden bör regelbundet kontrolleras. Använd aldrig produkten om nätsladden
eller stickproppen är skadade.
• Nätsladden kan inte bytas. Om nätsladden skadats ska produkten kasseras enligt
lokala föreskrifter.
• Placera laddenheten på ett plant underlag.
• Placera aldrig laddenheten så att den kan falla ned i vatten.
• Placera aldrig laddenheten i närheten av starka värmekällor såsom kokplattor eller
öppen eld.
• Laddenheten får inte utsättas för väta.
• Laddenheten får inte användas utomhus.
• Rör aldrig vid laddenheten med våta eller fuktiga händer.
• Använd endast medföljande laddare.
• Laddaren får endast anslutas till ett vägguttag med 230 V, 50 Hz.
• Dra alltid laddenhetens sladd ur vägguttaget när laddenheten inte används.
• Produkten får användas av barn från 8 år om de har fått instruktioner om hur den
på ett säkert sätt ska användas och förstår faror och risker som kan uppkomma.
Rengöring och skötsel får utföras av barn från 8 år i vuxens närvaro.
• Håll produkten och dess nätkabel utom räckhåll för barn under 8 år.
• Produkten får användas av personer med någon form av funktionsnedsättning,
brist på erfarenhet eller kunskap som skulle kunna äventyra säkerheten, om de
har fått instruktioner om hur produkten på ett säkert sätt ska användas och förstår
faror och risker som kan uppkomma.
• Låt aldrig barn leka med produkten.
• Förvara produkten torrt och frostfritt.
• Produkten är endast till för privat bruk.
Produktbeskrivning
Uppladdningsbar multitrimmer med rostfria skär, 5 skärhuvuden,
7 distanskammar, laddningsindikator, laddställ och rengöringsborste.

SVENSKA
8
Tillbehör
Hårtrimmer
Distanskammar medföljer
i längderna 3, 6, 9 och
12 mm.
Skäggtrimmer
Distanskammar medföljer
i längderna 4, 6 och 8 mm.
Fintrimmer
För finjustering av skägg
och polisonger.
Näs- och öronhårstrimmer
För små hårstrån i näsa och öra.
Rakning
För vanlig rakning.
Laddning
Multitrimmern ska laddas före första användning och om den inte har använts under
en längre tid. Fullt laddade batterier räcker upp till 50 minuter.
1. Se till att produkten är avstängd (strömbrytaren ska vara i läge OFF) och tryck fast
den i laddaren. Ingen laddning sker om strömbrytaren är i läge ON.
2. Anslut laddaren till ett vägguttag.
3. Laddningsindikatorn på multitrimmern lyser rött när laddning pågår.
Normal laddningstid är 12 timmar, därefter ska laddaren kopplas bort.
• Före första användning ska produkten laddas i 24 timmar, därefter i 12 timmar.
• Låt inte multitrimmern sitta kontinuerligt i laddaren.
• Ta ut laddaren ur vägguttaget när laddningen är klar.

SVENSKA
9
Användning
Byte av skärhuvud
Det finns 5 utbytbara skärhuvuden: hårtrimmer, skäggtrimmer, fintrimmer, rakhuvud,
näs- och öronhårstrimmer.
För att ta bort skärhuvudet, tryck det
bakåt tills det lossnar.
För att sätta dit skärhuvudet, tryck det
mot multitrimmern tills det klickar fast.
Använda distanskam
Klicka fast distanskammen över
skärhuvudet.
För att ta bort, tryck distanskammen
i motsatt riktning.
Skötsel och underhåll
• Se till att multitrimmern är avstängd före rengöring.
• Lossa skärhuvudet genom att trycka ut dess överdel.
Skärhuvudet snäpper då loss från multitrimmern.
• Använd den bifogade rengöringsborsten till att borsta bort hår som har fastnat.
• Smörj ytterblad och innerblad med en droppe olja efter varje rengöring.
• Tryck sedan fast skärhuvudet igen.
• Använd aldrig lösningsmedel eller liknande.

SVENSKA
10
Avfallshantering
När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter.
Är du osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun.
Obs!
Uttjänt elektronik ska i de flesta fall lämnas till elektronikåtervinning, du lämnar
t.ex. in hela din rakapparat med det laddbara batteriet kvar i apparaten.
Vissa länder och regioner kräver dock att uttjänt elektronik och uttjänta batterier
hanteras separat. Gör så här för att ta ut batterierna ur multitrimmerns batteripack.
1. Tryck ut batteripacket ur trimmern. 2. Skruva ur skruvarna som håller
ihop batteripacket.
3. Öppna batteripacket och ta ut batterierna. 4. Klipp loss batterierna från elektroniken
med en avbitare, klipp där pilen pekar
på bilden ovan.
Specifikationer
Strömförsörjning Batterieliminator in: 230 V AC, 50 Hz
ut: 3,0 V DC, 1000 mA
Laddtid 12 timmar
Batteritid 50 minuter

NORSK
11
Multitrimmer
Art.nr. 18-4532 Modell G-245
34-9949 G-245
Les brukerveiledningen nøye før produktet tas i bruk, og ta vare på den for framtidig bruk.
Vi reserverer oss mot ev. tekst- og bildefeil, samt forandringer av tekniske data.
Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter.
(Se opplysninger om kundesenteret i denne bruksanvisningen).
Sikkerhet
• Obs! Trimmeren må ikke utsettes for fuktighet eller vann.
• Strømledningen bør kontrolleres regelmessig. Bruk ikke apparatet dersom
strømledning eller støpsel er skadet.
• Kabelen kan ikke skiftes. Hvis strømledningen skades må produktet kasseres
i henhold til lokale forskrifter for avfall.
• Plasser ladeenheten på ett plant underlag.
• Ladeenheten må ikke plasseres slik at den kan falle ned i vann.
• Laderen må aldri plasseres i nærheten av sterke varmekilder som f.eks.
kokeplater eller åpen ild.
• Laderen må ikke utsettes for fuktighet.
• Produktet må ikke brukes utendørs.
• Berør ikke produktet med våte eller fuktige hender.
• Bruk kun den medfølgende laderen.
• Laderen skal kun kobles til strømuttak med 230 V, 50 Hz.
• Trekk alltid støpselet ut fra strømuttaket når produktet ikke er i bruk.
• Produktet kan brukes av personer over 8 år dersom de har fått instruksjon om
hvordan den fungerer og hvilke farer som er forbundet med dette. Rengjøring og
stell kan utføres av barn fra 8 års alderen med tilsyn av voksne.
• Hold produktet og strømledning utenfor barns rekkevidde (gjelder barn under 8 år).
• Produktet kan benyttes av personer med funksjonshemming og manglende
erfaring og kunnskap om produktet, dersom noen har lært dem opp i bruken av
produktet og forståelse for faren ved bruk av det.
• La aldri barn leke med produktet.
• Apparatet må oppbevares tørt og frostfritt.
• Produktet er kun beregnet til privat bruk.
Produktbeskrivelse
Oppladbar multitrimmer med rustfrie skjær, 5 forskjellige trimmersett,
7 distansekammer, ladeindikator, ladestativ og rengjøringsbørste.

NORSK
12
Utstyr
Hårtrimmer
Leveres med distanse-
kammer i følgende lengder:
3, 6, 9 og 12 mm.
Skjeggtrimmer
Leveres med distanse-
kammer i følgende lengder:
4, 6 og 8 mm.
Fintrimmer
For finjustering av skjegg
og kinnskjegg.
Nese og ørehårtrimmer
For fjerning av hårstråd i nese og øre.
Barbering
For vanlig barbering.
Lading
Hårklipperen må lades før første gangs bruk og dersom den ikke er brukt på en stund.
Fulladede batterier holder i inntil 50 minutter.
1. Påse at maskinen er avstengt (strømbryteren skal være i posisjon OFF) og koble
til laderen. Den vil ikke lades hvis strømbryteren står på ON.
2. Støpselet kobles til et strømuttak.
3. Ladeindikatoren på klipperen lyser rødt når lading pågår. Vanlig ladetid er 12 timer.
Etter fullført lading skal laderen kobles fra.
• Før første gangs bruk skal maskinen lades i 24 timer. Deretter i 12 timer ved behov.
• La ikke trimmeren sitte kontinuerlig i laderen.
• Trekk laderen ut fra strømuttaket når ladingen er fullført.

NORSK
13
Bruk
Skifte av skjærhode
Det er 5 forskjellige skjærhoder: Skjeggtrimmer, fintrimmer, nesehårtrimmer,
barberhode og vanlig klippehode.
Skjerhodet fjernes ved at det trykkes
bakover til det løsner.
Montering av skjærhodet skjer ved å
trykke det mot trimmeren til det festes
med et klikk.
Bruk av distansekam
Skyv distansekammen over skjærhodet
til det klikker på plass.
Når det skal tas av, trekk i motsatt retning.
Stell og vedlikehold
• Påse at multitrimmeren er slått av før rengjøring.
• Skjærhodet løsnes ved å trykke ut overdelen av det med tommelen.
Skjæret snepper da løs fra multitrimmeren.
• Bruk den medfølgende rengjøringsbørsten til å børste bort hår som har festet seg.
• Smør blader med en dråpe olje etter hver rengjøring.
• Sett skjærhodet på plass igjen.
• Bruk aldri løsemidler eller liknende.

NORSK
14
Avfallshåndtering
Når produktet skal kasseres, må det skje i henhold til lokale forskrifter.
Ved usikkerhet, ta kontakt med lokale myndigheter.
Obs!
Elektronikk som er utdatert skal i de aller fleste tilfeller leveres på gjenvinningsstasjoner.
Hvis det f.eks. er en barbermaskin, skal den leveres inn komplett med det ladbare batteriet
sittende i apparatet.
Enkelte land og regioner kan kreve at elektronikken og batteriene behandles separat.
Gjør da slik for å ta ut batteriene av multitrimmeren.
1. Trykk ut batteripacken. 2. Løsne skruene som holder
på batteripacken.
3. Åpne batteripacken og ta ut batteriene. 4. Bruk en avbiter til å klippe løs
batteriene fra elektronikken. Klipp
der pilen peker, se fig.
Spesifikasjoner
Strømforsyning Batterieliminator inn: 230 V AC, 50 Hz
ut: 3,0 V DC, 1000 mA
Ladetid 12 timer
Batteritid 50 minutter

SUOMI
15
Multitrimmeri
Tuotenro 18-4532 Malli G-245
34-9949 G-245
Lue käyttöohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohjeet tulevaa tarvetta
varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista
teksti- tai kuvavirheistä. Jos laitteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään
tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa).
Turvallisuus
• Huom.! Älä altista trimmeriä kosteudelle tai vedelle.
• Tarkasta virtajohdon kunto säännöllisesti. Älä käytä tuotetta, mikäli johto tai
pistoke on vioittunut.
• Virtajohtoa ei voi vaihtaa. Mikäli virtajohto on vioittunut, laite tulee poistaa
käytöstä asianmukaisesti.
• Aseta laturi tasaiselle alustalle.
• Älä koskaan aseta laturia sellaiseen paikkaan, mistä se on vaarassa tippua veteen.
• Älä aseta laturia lämmönlähteiden, kuten keittolevyn tai avotulen, läheisyyteen.
• Laturia ei saa altistaa kosteudelle.
• Älä käytä laturia ulkona.
• Älä koske laturiin märillä tai kosteilla käsillä.
• Käytä ainoastaan mukana tullutta laturia.
• Laturin saa liittää ainoastaan 230V/50 Hz:n pistorasiaan.
• Irrota laturin johto aina pistorasiasta, kun sitä ei käytetä.
• Yli 8-vuotiaat lapset saavat käyttää laitetta, jos heitä on ohjeistettu sen turvallisesta
käytöstä ja käytön mahdollisista vaaroista. Yli 8-vuotiaat lapset saavat puhdistaa
laitteen aikuisen valvonnassa.
• Pidä laite ja sen virtajohto alle 8-vuotiaiden lasten ulottumattomissa.
• Henkilöt, joilla on fyysisiä tai psyykkisiä rajoitteita, tai henkilöt, joilla ei ole riittävästi
turvallisuuteen vaikuttavia taitoja tai kokemusta, saavat käyttää laitetta, jos heitä on
ohjeistettu sen turvallisesta käytöstä ja käytön mahdollisista vaaroista.
• Älä koskaan anna lasten leikkiä laitteella.
• Säilytä laitetta kuivassa tilassa, jossa lämpötila ei laske nollan alapuolelle.
• Laite on tarkoitettu ainoastaan yksityiskäyttöön.
Tuotekuvaus
Ladattava multitrimmeri, jossa ruostumattomat terät, 5 eri trimmauspäätä,
7 ohjauskampaa, latauksen merkkivalo, laturi ja puhdistusharja.

SUOMI
16
Tarvikkeet
Hiustrimmeri
Mukana 3, 6, 9 ja 12 mm:n
ohjauskammat.
Partatrimmeri
Mukana 4, 6 ja 8 mm:n
ohjauskammat.
Viimeistelytrimmeri
Parran ja pulisonkien
viimeistelyn.
Nenä- ja korvatrimmeri
Pienille nenä- ja korvakarvoille.
Parranajo
Tavalliseen parranajoon.
Lataus
Multitrimmeri tulee ladata ennen ensimmäistä käyttökertaa ja silloin kun se on ollut
pitkään käyttämättä. Täysin ladattuna laite toimii noin 50 minuuttia.
1. Varmista, että laite on sammutettu (virtakytkin on asennossa OFF) ja paina se kiinni
latausyksikköön. Laite ei lataudu virtakytkimen ollessa asennossa ON.
2. Liitä laturin pistoke verkkopistorasiaan.
3. Multitrimmerin latauksen merkkivalo palaa punaisena latauksen aikana.
Normaali latausaika on 12 tuntia, jonka jälkeen laturi on irrotettava pistorasiasta.
• Tuotetta tulee ladata 24 tuntia ennen ensimmäistä käyttökertaa.
Seuraavilla kerroilla laitetta tulee ladata 12 tuntia.
• Älä pidä laitetta jatkuvasti laturissa.
• Irrota laturi pistorasiasta, kun lataus on valmis.

SUOMI
17
Käyttö
Leikkuupään vaihtaminen
Laitteessa on viisi erilaista leikkuupäätä: partatrimmeri, viimeistelytrimmeri,
nenätrimmeri, parranajopää ja tavallinen leikkuupää.
Irrota leikkuupää painamalla sitä taakse-
päin peukalolla.
Aseta leikkuupää paikoilleen painamalla
sitä kohti multitrimmeriä, kunnes se
napsahtaa paikoilleen.
Ohjauskamman käyttäminen
Napsauta ohjauskampa leikkuupään päälle. Irrota ohjauskampa painamalla sitä
vastakkaiseen suuntaan.
Huolto ja ylläpito
• Varmista ennen puhdistusta, että multitrimmeri on sammutettu.
• Irrota leikkuupää painamalla sen yläosa ulos peukalolla.
Leikkuupää napsahtaa irti multitrimmeristä.
• Poista juuttuneet hiukset mukana tulevalla puhdistusharjalla.
• Voitele ulko- ja sisäterä öljytipalla jokaisen puhdistuskerran jälkeen.
• Paina leikkuuterä uudelleen kiinni.
• Älä käytä liuotusaineita tai vastaavia.

SUOMI
18
Kierrättäminen
Kierrätä tuote asianmukaisesti, kun poistat sen käytöstä.
Kysy tarkempia kierrätysohjeita kuntasi jäteneuvonnasta.
Huom.!
Käytöstä poistettu elektroniikka tulee kierrättää. Esim. parranajokoneen voi kierrättää
sellaisenaan niin, että akku on paikallaan.
Tietyissä maissa käytöstä poistetut akut ja elektroniikka käsitellään kuitenkin erikseen.
Poista multitrimmerin akut seuraavalla tavalla.
1. Paina akusto irti trimmeristä. 2. Ruuvaa auki akuston ruuvit.
3. Avaa akusto ja poista akut. 4. Leikkaa akut elektroniikasta leikkurilla.
Leikkaa nuolen kohdalta yllä olevan
kuvan mukaisesti.
Tekniset tiedot
Virransyöttö Muuntaja tulojännite: 230 V AC, 50 Hz
lähtöjännite: 3,0 V DC, 1000 mA
Latausaika 12 tuntia
Akun kesto 50 minuuttia

DEUTSCH
19
Multihaarschneider
Art.Nr. 18-4532 Modell G-245
34-9949 G-245
Vor Inbetriebnahme diekomplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren.
Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen
Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine
Kontaktaufnahme (Kontakt siehe Rückseite).
Sicherheitshinweise
• Hinweis: DasGerät nicht Feuchtigkeit oder Wasser aussetzen.
• DasNetzkabel regelmäßig auf Fehler überprüfen. DasGerät niemals benutzen,
wenn dasNetzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist.
• DasStromkabel ist nicht austauschbar. Bei beschädigtem Stromkabel ist
dasProdukt entsprechend den lokalen Bestimmungen zu entsorgen.
• DasLadegerät auf einer ebenen Fläche aufstellen.
• DasLadegerät immer so aufstellen, dass es nicht in Wasser oder andere
Flüssigkeiten fallen kann.
• DasLadegerät nie in der Nähe von Wärmequellen wie Feuer oder Herdplatten platzieren.
• DasLadegerät niemals Nässe aussetzen.
• DasLadegerät nicht im Außenbereich benutzen.
• DasLadegerät nicht mit feuchten oder nassen Händen anfassen.
• Nur dasmitgelieferte Ladegerät verwenden.
• DasLadegerät nur anSteckdosen mit 230 V, 50 Hz anschließen.
• Bei Nichtbenutzung stets den Netzstecker ziehen.
• DasGerät ist nur dann für Kinder ab 8 Jahren geeignet, wenn diese in diesichere
Handhabung eingeführt worden sind und Risiken und Gefahren der Benutzung
verstehen. Reinigung und Wartung kann von Kindern ab 8 Jahren unter Aufsicht
eines Erwachsenen durchgeführt werden.
• DasGerät inklusive Netzkabel außer Reichweite von Kindern unter 8 Jahren halten.
• DasGerät ist für Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten bzw. mangelnder Erfahrung/mangelndem Wissen nur dann
geeignet, wenn diese in diesichere Handhabung eingeführt worden sind und
dieRisiken und Gefahren der Benutzung verstehen.
• Kein Kinderspielzeug.
• Trocken und staubfrei aufbewahren.
• DasGerät ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen.
Produktbeschreibung
Wiederaufladbarer Multihaarschneider mit Edelstahlklingen, 5 Schneidköpfen,
7 Abstandskämmen, Ladestandanzeige, Ladegerät und Reinigungsbürste.

DEUTSCH
20
Zubehör
Haarschneider
Inkl. Abstandskämmen in
den Längen 3, 6, 9 und
12mm.
Bartschneider
Inkl. Abstandskämmen
in den Längen 4, 6 und
8mm.
Feinschneider
Für Details anBart und
Koteletten.
Nasen- und Ohrhaarschneider
Für Härchen in Nase und Ohr.
Rasierer
Für dienormale Rasur.
Laden
Den Haarschneider vor dem ersten Gebrauch und nach längerer Nichtbenutzung laden.
Ein vollgeladener Akku reicht für bis zu 50 min Betriebsdauer.
1. Sicherstellen, dass dasProdukt ausgeschaltet ist (Stromschalter auf OFF) und
dann in dasLadegerät setzen. Wenn der Stromschalter auf ON ist, wird dasGerät
NICHT geladen.
2. DasLadegerät aneine Steckdose anschließen.
3. DieLED leuchtet während des Ladevorgangs rot.
Dienormale Ladezeit beträgt 12 Stunden, danach dasLadegerät aus der
Steckdose ziehen.
• Vor dem ersten Gebrauch 24 h laden, ansonsten stets 12 h.
• Den Haarschneider nicht permanent im Ladegerät lassen.
• Nach Betrieb stets den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Coline Electric Shaver manuals