coltene/whaledent Coltolux LED User manual

Curing Light
TABLE OF CONTENTS
Owner’s Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Benutzerhandbuch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Guide d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Manual de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Guida per l’utente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Käyttöohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Guia do Utilizador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
√‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
86768C Coltolux LED OG 7x8_Intl.qxd 12/1/04 11:11 AM Page 1

Congratulations...
…on your purchase of the Coltolux®
LED
Curing Light. Coltolux®
LED
is
designed for intra- and extra- oral
polymerization of visible-light-cured
dental materials with Camphorquinone
(CQ) Photoinitiators. See Figure 1 and
Figure 2 for component recognition.
Fig. 1.
a. Handpiece
b. Handpiece Charger Base
c. Activation Button
Fig. 2.
d.
Voltage/Serial Number Label
e.
PowerCord withPower
Supply
f.
Plug Adapters (Export Only)
g.
Screwdriver (Export Only)
h.
Test Block
i.
Light Shields
j.
Barrier Sleeves
Please take special note of the
safety precautions below.
I. SAFETY PRECAUTIONS
A. Observe the following
precautionary procedures before
and whenever using the
Coltolux®
LED
Curing Light:
CAUTION: Before connecting,
read all instructions.
CAUTION: Light output
from this unit, potentially
over 1000 mW/cm2, may be a
significant increase compared
to other polymerization devices;
therefore, when using this
curing light:
• Determine curing time of your
material using the enclosed
test block.
• Adjust curing techniques in
accordance with the increased
energy.
WARNING: Do not substitute
the light lens from other curing
lights. Use only the light lens
supplied for this unit. Never use
components not designed for use
with this device since this may
impair performance. Do not
refrigerate or put in freezer
to cool.
CAUTION: Persons having
a history of photosensitive
reactions or who are using
photosensitizing drugs should
not be exposed to light from
this unit.
B. All high intensity lights may cause
retinal damage with prolonged
exposure to the eyes, therefore
we urge you observe these
cautionary statements:
CAUTION: Never look directly
into the light emitted from the
light lens or reflected from tooth
or other surfaces.
• Always use light shields (Cat.
No. C7944) available for light
curing or use eye protection
goggles (Cat. No. C7988) that
block light in the blue spectral
range. Sunglasses are not
adequate protection.
• Before each use, inspect the light
lens
(Section VIII)
.
• Patients, operators and dental
technicians should always use
proper eye protection.
CAUTION: The red indicator light
on the charger indicates a warning
that the battery may not have
sufficient charge for proper curing
operation and that action
must be
taken to charge the battery.
II.
UNPACKING
• Before unpacking, examine the
carton for external damage, and
if severe, contact your
shipper/carrier.
• Open carton and carefully
remove the unit and accessories.
Make sure supply voltage is
within the range specified on the
power supply
(Fig. 3)
. If not, do
not operate this unit; contact your
dealer or Coltène/Whaledent Inc.
III. SET-UP AND ASSEMBLY
• Coltolux®
LED
is designed as a
cordless handpiece unit with a
separate charger base. Place the
charger base on a smooth flat
surface in an area that is dry and
free of dust, is convenient and has
an outlet within easy reach of the
supplied power cord. Export units
include additional plug adapters.
Install the appropriate plug adapter
onto the power supply
(Fig. 2).
To
change the plug adapter, remove
screw, slide existing plug adapter out
of power pack and replace with
desired plug adapter, insert screw
and tighten securely
(Fig. 6).
Plug
the power cord into the wall outlet
and then into the charger base.A
green light on the charger base
indicates power is available to
charge the handpiece.
• Insert the handpiece into the
charger base. When the handpiece
is being charged, the light on the
charger base will be red. When the
handpiece is fully charged and
ready, the red light on the charger
base will turn green.
The initial charging of the hand-
piece will require approximately
3 hours to fully charge.
• When the handpiece is removed
from the charger base the small
light above the On/Off button on
Owner’s Guide Page 3
86768C Coltolux LED OG 7x8_Intl.qxd 12/1/04 11:11 AM Page 3

the handpiece will be green,
indicating the unit is ready for use.
If the light does not light up green,
see Section VI Troubleshooting.
CAUTION: Never modify the
power cord.
WARNING: Explosion hazard. Do
not use in the presence of
flammable anaesthetics.
IV. FUNCTION CHECK
A. Activate/Deactivate Light
Depressing the On/Off button on
the handpiece activates or
deactivates the curing light
(Fig. 4)
. Do not hold the button
continuously throughout the
curing cycle. During operation an
audible beep will be emitted every
10 seconds. The unit shuts off
automatically after 60 seconds.
B. Measuring the Light’s
Effectiveness
To ensure complete
polymerization at all times, it is
critical to periodically test the light
intensity output.
IMPORTANT: Test the Coltolux®
LED
Curing Light before first use, and at
least once every other week
thereafter (depending on usage)
using a light meter and/or the
provided test block.
1. Enter your readings on the “Meter
Reading Chart” at the end of this
Owner’s Guide.
To test the Coltolux®
LED
, use
Coltolux®Light Meter
(sold separately –
Cat. No. C7900WHT).
Push the light shield away from the
tip of the light lens so it does not
interfere with the sensor. To take
the reading, hold the handpiece in
front of the meter
(Fig. 5)
. Place
the light lens on top of the sensor
located on the front of the meter.
Activate the light, and allow ten
(10) seconds for stabilization of
the meter.
IMPORTANT: Place the light lens on
the center of the sensor, and hold
steady while taking the reading.
To take another reading, repeat
the steps outlined above.
2. Meter Display
Areading of 300 mW/cm2 or higher
indicates that the light output is
acceptable for the polymerization of
material up to a 2.0 mm depth.
Follow the dental material
manufacturer’s instructions for
recommended exposure time, and
check using the supplied test block.
A reading below 300 mW/cm2,
or a reduction of intensity of the
light output in comparison to the
original value, indicates that
corrective action should be
taken. (See Section VI, D
Troubleshooting.)
V. CLINICAL APPLICATION
CAUTION: Always test
restorative materials with this
LED light by using the supplied
test block.
A. Polymerization
• Determine the exposure time
in accordance with the dental
material manufacturer’s
instructions or by using the
test block provided.
• Remove the charged handpiece
from the charger base; position
the light shield; slide the barrier
sleeve over the light and light
shield; direct the tip of the light
lens as close to the restorative
material as possible without
touching.
• Activate Coltolux®
LED
with a
momentary push of the button.
Avoid contact with unpolymerized
restorative material, glass
ionomer, liquid resin or bonding
agent because direct contact will
cause these materials to adhere
to the light lens. This will block
the light transmission and result
in improper polymerization.
B. Over-Heating Protection
Coltolux®
LED
is safeguarded
against overheating.
1. A thermal overheat protector will
be activated when the unit is in
continuous operation for longer
than three (3) minutes. The Blue
light output will shut off. The
thermal overheat protector will
automatically reset once the unit
is cooled and ready for use.
Reactivate the Coltolux®
LED
light by a momentary push of
the button.
VI. TROUBLESHOOTING
A. If the light on the charger base
does not illuminate:
• Check to see that the power cord
is securely plugged into the
charger base and the wall outlet.
• Ensure the wall outlet has power
by plugging a lamp into it.
B. If the On/Off button on the
handpiece does not activate the
blue LED curing light and the
green light on the handpiece is
not lit (and handpiece is not in
base):
• The unit may be overheated.
Allow unit to cool and try again.
• The unit may be discharged
and needs charging. Replace
handpiece in the charger base.
If the charger base LED is red,
handpiece is being charged.
If it is not, see “A” above.
Page 4 Owner’s Guide
86768C Coltolux LED OG 7x8_Intl.qxd 12/1/04 11:11 AM Page 4

C. If the On/Off button on the
handpiece does not activate the
curing light and the green light
above the button is illuminated,
unit requires service. Contact your
dealer or Coltène/Whaledent Inc.
D. If your light registers a reading
below 300 mW/cm2on a light-
meter, take the following steps:
• Check the light lens.
The light lens should be
checked daily. Replace lens with
Coltène/Whaledent Inc. Light Lens
Cat. No. C7974 if material has
cured to the lens.
• If the intensity of the light output
is still under 300 mW/cm2, extend
the curing time according to
the material’s manufacturer
recommendation until the
Coltolux®
LED
light can be
serviced. Contact your dealer or
Coltène/Whaledent Inc. for service.
VII. REPLACING THE
LIGHT LENS
IMPORTANT: The Coltolux®
LED
Light Lens is easily scratched and
must be handled with care at all times.
CAUTION: Only use
Coltène/Whaledent’s Light Lens
Cat. No. C7974. Do not use other
manufacturer’s light lens with this
product.
CAUTION: Remove the
handpiece from the charger base
before attempting to replace the
light lens. Do not activate the
handpiece.
• Remove the light lens by rotating
the lens counterclockwise until
the lens disengages from the
handpiece.
CAUTION: Do not touch the LED
under the light lens as hand oil
contaminates the LED and can
compromise performance.
VIII. INSPECTING THE
LIGHT LENS
• Inspect the light lens before each
use to insure that restorative
material has not accidentally
cured to the lens. Replace lens
with Coltène/Whaledent Inc. Light
Lens Cat. No. C7974 if material
has cured to the lens.
CAUTION: Never look directly
into the light emitted from the
light lens or reflected from tooth
or other surfaces.
IX.
I
NSPECTING THE
CHARGER BASE POWER
CORD
• Periodically inspect the charger
base power cord for frayed
areas or broken insulation.
X. CLEANING
• All external components may be
cleaned by wiping with a soft
cloth moistened with isopropyl
alcohol.
IMPORTANT: Do not use petroleum-
based solvents, iodophors, or
phenolic-based products on the
handpiece or charger base.
(Iodophors and phenolics can stain
the surface of the unit and damage
the plastic housing.)
XI. INFECTION CONTROL
• To comply with infection control
procedures the light shield is to be
placed on the handpiece first, then
slide the barrier sleeve over the
handpiece and shield. A new
barrier sleeve should be used for
each patient.
XII. SPECIFICATIONS
A. Electrical Safety
Coltolux®
LED
is a tested and
listed device under UL
and CSA standards.
This product fulfills the
requirements concerning
electromagnetic compatibility in
accordance with EMC directive
93/42/EEC.
B. Dimensions (approximate)
Handpiece
Length: 22.1 cm / 8.7”
Probe Dia: 1.22 cm /.48”
Grip Dia: 2.5 cm / 1.00”
Charger Base
Height: 7.4 cm / 2.9”
Width: 6.4 cm / 2.5”
Depth: 8.9 cm / 3.5”
C. Operating Voltage/Power
Power Supply
Input:
100 – 240 VAC, 50 – 60 Hz
Output: 5 VDC, 6 watts
Class: II
Handpiece
Operating Voltage: 4.2
–
3.0 VDC
D. Environmental Conditions
Coltolux®
LED
is designed to
operate in ambient temperatures
from 50°F
–
104°F (10°C
–
40°C),
relative humidity 80% at 77°F (25°C).
CAUTION:
To maximize patient
comfort, do not operate
handpiece for more than one
minute continuously if the
ambient temperature is above
30° C.
E. Classifications & Symbols
Coltolux®
LED
is classified as
IEC60601-1 Class II, Type BF, for
protection against electric shock.
IEC Symbol
Publication: 878-02-03
Type BF Equipment
Owner’s Guide Page 5
86768C Coltolux LED OG 7x8_Intl.qxd 12/1/04 11:11 AM Page 5

IEC Symbol
Publication: 348
Attention: Consult
accompanying documents
IEC Symbol
Publication: 416
Class II Equipment
Accessories
ONLY USE AUTHORIZED
Coltène/Whaledent Accessories
C7900WHT Light Meter
C7944 Disposable Light Shields
for Light (100 ea.)
C7957
Barrier Sleeves(1000 ea.)
C7974 Light Lens (25 ea.)
C7988 Goggles
XIII. INSTRUCTIONS FOR USE
Coltolux®
LED
Curing Lights
have been developed specifically
for use in dentistry and are
intended to be operated only by
dental professionals in
accordance with the instructions
contained in this guide. However,
notwithstanding anything
contained herein, the user shall
at all times be solely responsible
for determining the suitability of
the product for the intended
purpose and the method of its
use. Any guidance on application
technology offered by or on
behalf of the manufacturer,
whether written, verbal or by
demonstration, shall not relieve
the dental professional of his/her
obligation to control the product
and to make all professional
judgements regarding its use.
Coltolux®
LED
Curing Lights
are manufactured to impeccable
standards. These products are
guaranteed in accordance with
the terms of the written Certificate
of Limited Warranty which
accompanies each product.
Except for the warranties
specifically set forth in the
Certificate of Limited Warranty,
Coltène/Whaledent Inc.
provides no warranties or
guarantees covering this
product, expressed or implied,
including, without limitation,
any warranties as to
merchantability or fitness for
purpose. Please refer to the
Certificate of Limited Warranty
for warranty terms and
conditions.
Owner’s Guide Page 6
86768C Coltolux LED OG 7x8_Intl.qxd 12/1/04 11:11 AM Page 6

Benutzerhandbuch Seite 7
Herzlichen
Glückwunsch...
…zum Kauf der Coltolux®
LED
Polymerisationslampe. Coltolux®
LED
wurde zur Intra- und
Extrapolymerisierung von für
sichtbares Licht geeigneten
Dentalmaterialien auf der Basis von
Campherchinon (CQ) Photoinitiatoren.
Eine Beschreibung der Komponente
finden Sie in Abbildung 1 und 2.
Abb. 1.
a. Handstück
b. Ladestation des Handstücks
c. Aktivierungstaste
Abb. 2.
d.
Etikett mit Spannungs-
informationen/Seriennummer
e.
Netzkabel mitStromversorgung
f.
Steckeradapter (nur Export)
g.
Schraubendreher (nur Export)
h.
Testblock
i.
Blende
j.
Arretierungshülse
Beachten Sie auch die
nachfolgenden Sicherheitshinweise.
I. SICHERHEITSHINWEISE
A. Beachten Sie vor und
bei der Verwendung
der Coltolux®
LED
Polymerisationslampe die
folgenden Sicherheitshinweise:
ACHTUNG: Lesen Sie alle
Anweisungen, bevor Sie das
Gerät anschließen.
ACHTUNG: Die Stärke des von
diesem Gerät ausgestrahlten
Lichts kann potenziell über
1000 mW/cm2betragen und ist
damit möglicherweise im
Vergleich zu anderen Polymer-
isierungsgeräten deutlich höher.
Beachten Sie daher bei der
Verwendung dieser Polymer-
isationslampe Folgendes:
• Ermitteln Sie mit Hilfe des
beiliegenden Testblocks die
Behandlungszeit für das von
Ihnen verwendete Material.
• Passen Sie die Behandlungs-
technik an die höhere
Energieabgabe des Geräts an.
WARNUNG: Verwenden Sie keine
Linsen anderer Polymerisations-
lampen.Verwenden Sie aus-
schließlich die im Lieferumfang
dieses Produkts enthaltene Linse.
Verwenden Sie keine
Komponenten, die nicht für
dieses Gerät entwickelt wurden,
da diese die Leistung
beeinträchtigen können. Frieren
Sie dieses Gerät nicht ein und
legen Sie es nicht zum Abkühlen
in den Kühlschrank.
ACHTUNG: Personen, bei
denen photosensitive Reaktionen
bekannt sind oder Personen,
die photosensitivierende
Medikamente einnehmen, dürfen
dem Licht dieses Geräts nicht
ausgesetzt werden.
B. Intensiv helles Licht kann bei
längerer Einwirkung zu
Augenschäden führen. Beachten
Sie daher unbedingt die
folgenden Vorsichtsmaßnahmen:
ACHTUNG: Blicken Sie niemals
direkt in das von der Linse
ausgesandte oder vom Zahn/von
anderen Oberflächen reflektierte
Licht.
• Verwenden Sie stets die
entsprechenden
Abschirmungen (Kat. Nr.
C7944) zur Lichtbehandlung
oder tragen Sie eine
Schutzbrille (Kat. Nr. C7988),
um das Licht im blauen
Spektralbereich abzublocken.
Sonnenbrillen bieten keinen
angemessenen Schutz.
• Prüfen Sie vor jeder Behandlung
die Linse
(Abschnitt VIII)
.
• Patienten, Operateure und
Zahntechniker müssen stets eine
angemessene Schutzbrille tragen.
ACHTUNG: Die rote Leuchte am
Ladegerät weist darauf hin, dass
die Batterieladung für eine korrekte
Behandlung möglicherweise nicht
ausreicht und dass
die Batterie
geladen werden muss.
II.
AUSPACKEN
• Prüfen Sie den Karton vor dem
Auspacken auf äußere Schäden.
Wenden Sie sich ggf. an Ihren
Zusteller/Spediteur.
• Öffnen Sie den karton und
nehmen Sie vorsichtig das
Gerät und das Zubehör heraus.
Stellen Sie sicher, dass die
Netzspannung dem auf der
Stromversorgung angegebenen
Spannungsbereich entspricht
(siehe Abb. 3)
. Ist dies nicht der
Fall, nehmen Sie das Gerät nicht
in Betrieb. Wenden Sie sich an
Ihren Händler oder an
Coltène/Whaledent Inc.
III. INSTALLATION UND
MONTAGE
• Coltolux®
LED
wurde als
schnurloses Handstück mit
separater Ladestation entwickelt.
Stellen Sie den Sockel des
Ladegeräts auf eine ebene Fläche.
Diese muss sich in einem trockenen
und staubfreien Bereich befinden,
leicht zugänglich sein und innerhalb
der Reichweite des Netzkabels eine
Netzsteckdose aufweisen.
Exportgeräte werden mit
zusätzlichen Steckeradaptern
Benutzerhandbuch Seite 7
86768C Coltolux LED OG 7x8_Intl.qxd 12/1/04 11:11 AM Page 7

Seite 8 Benutzerhandbuch
ausgeliefert. Bringen Sie den
passenden Steckeradapter an der
Stromversorgung an
(Abb. 2).
Wenn Sie den Steckeradapter
wechseln möchten, lösen Sie die
Schraube, schieben Sie den
vorhandenenAdapter aus dem
Akkupaket, und tauschen Sie diesen
gegen den gewünschtenAdapter
aus. Ziehen Sie anschließend die
Schraube fest
(Abb. 6).
Verbinden
Sie das Netzkabel zunächst mit der
Netzsteckdose und dann mit der
Ladestation. Eine grüne Leuchte an
der Ladestation zeigt an, dass das
Handstück mit Strom versorgt
werden kann.
• Setzen Sie das Handstück in die
Ladestation ein. Wenn das
Handstück aufgeladen wird,
leuchtet die Leuchte an der
Ladestation rot. Ist das Handstück
vollständig aufgeladen und
betriebsbereit, leuchtet die Leuchte
an der Ladestation grün.
Das Handstück muss vor der
ersten Inbetriebnahme ca. drei
Stunden lang in der Ladestation
bleiben, damit dieses voll
aufgeladen wird.
• Wenn Sie das Handstück aus der
Ladestation entfernen, leuchtet die
kleine Leuchte oberhalb der
Netztaste des Handstücks grün. In
diesem Fall ist das Gerät
betriebsbereit. Leuchtet diese
Leuchte nicht grün, siehe den
Abschnitt VI "Fehlerbehebung".
ACHTUNG: Das Netzkabel darf
nicht verändert werden.
WARNUNG: Explosionsgefahr.
Verwenden Sie das Gerät nicht
in der Nähe entflammbarer
Narkosemittel.
IV. FUNKTIONSPRÜFUNG
A. Aktivieren/Deaktivieren der
Leuchte
Wenn Sie die Ein-/Aus-Taste am
Handstück drücken, wird die
Polymerisationslampe aktiviert
bzw. deaktiviert
(Abb. 4)
. Halten
Sie diese Taste während der
behandlung nicht gedrückt.
Während des Betriebs ertönt alle
zehn Sekunden ein deutliches
Piepen. Das Gerät wird nach 60
Sekunden automatisch
ausgeschaltet.
B. Messen der Lichteffizienz
Zur konstanten Gewährleistung
der vollständigen Polymerisierung
muss die Intensität des vom
Gerät abgegebenen Lichts in
regelmäßigen Abständen geprüft
werden.
WICHTIG: Testen Sie die Coltolux®
LED
Polymerisationslampe vor der
ersten Verwendung und anschließend
(je nach Nutzung) mindestens einmal
wöchentlich mit Hilfe eines
Lichtintensitäts-Messgeräts und/oder
mit dem im Lieferumfang enthaltenen
Testblock.
1. Tragen Sie die Ergebnisse in das
“Messwert-Chart” am Ende
dieses Benutzerhandbuchs ein.
Wenn Sie das Coltolux®
LED
System testen möchten,
verwenden Sie das Coltolux®
Lichtmessgerät (separat
erhältlich, Kat. Nr. C7900WHT).
Drücken Sie die Blende von
der Linsenspitze weg, so dass
diese den Sensor nicht stört.
Halten Sie zur Messung das
Handstück vor die Vorderseite
des Messgeräts
(Abb. 5)
.
Platzieren Sie die Linse über
dem Sensor auf der Vorderseite
des Messgeräts. Aktivieren
Sie das Licht und warten Sie zehn
(10) Sekunden, bis sich die
Messgerätanzeige stabilisiert hat.
WICHTIG: Platzieren Sie die Linse
in der Sensormitte und halten Sie
diese während der Messung ruhig.
Wenn Sie eine weitere Messung
vornehmen möchten,
wiederholen Sie die zuvor
beschriebenen Schritte.
2. Messgerätanzeige
Ein Wert von 300 mW/cm2 oder
mehr steht für eine akzeptable
Ausgabeleistung für die
Polymerisierung von Material mit
einer Stärke von bis zu 2,0 mm.
Befolgen Sie dieAnweisung des
Materialherstellers bezüglich der
empfohlenen Belichtungszeit und
überprüfen Sie diese anhand
des im Lieferumfang enthaltenen
Testblocks.
Ein Wert von weniger als 300
mW/cm2bzw. eine im Vergleich
zum Originalwert geringere
Lichtintensität weist darauf
hin, dass Korrekturmaßnahmen
erforderlich sind. (Siehe
hierzu Abschnitt VI, D,
"Fehlerbehebung".)
V. KLINISCHE ANWENDUNG
ACHTUNG: Testen Sie die mit
diesem LED-Licht zu
bearbeitenden Materialien zuvor
mit Hilfe des im Lieferumfang
enthaltenen Testblocks.
A. Polymerisierung
• Ermitteln Sie die Belichtungszeit
anhand der Anweisungen des
Materialherstellers bzw. mit Hilfe
des im Lieferumfang enthaltenen
Testblocks.
• Nehmen Sie das aufgeladene
Handstück aus der Ladestation.
Positionieren Sie die Blende:
Schieben Sie die
86768C Coltolux LED OG 7x8_Intl.qxd 12/1/04 11:11 AM Page 8

Benutzerhandbuch Seite 9
Arretierungshülse über die
Leuchte und die Blende. Führen
Sie die Linsenspitze so nah wie
möglich an das zu bearbeitende
Material heran, ohne dieses zu
berühren.
• Aktiveren Sie die Coltolux®
LED
durch kurzes Drücken der Ein-
/Aus-Taste. Vermeiden Sie den
Kontakt mit nicht polymerisiertem
Material, Glas-Inomer,
Flüssigkeitsresten oder
Bindemitteln, da diese Stoffe an
der Linse haften können.
Dadurch wird die
Lichtübertragung blockiert und
die Polymerisierung erfolgt nur
unzureichend.
B. Überhitzungsschutz
Das Coltolux®
LED
System ist vor
Überhitzung geschützt.
1. Bei Dauerbetrieb von mehr als
drei Minuten wird ein thermischer
Überhitzungsschutz aktiviert. Der
blaue Lichtstrahl wird deaktiviert.
Der thermische
Überhitzungsschutz wird
automatisc zurückgesetzt, wenn
das System abgekühlt und
wieder betriebsbereit ist.
Reaktivieren Sie die Coltolux®
LED
Leuchte durch erneutes
kurzes Drücken der Ein-/Aus-
Taste.
VI. FEHLERBEHEBUND
A. Falls die Leuchte an der
Ladestation nicht leuchtet:
• Prüfen Sie, ob das Netzkabel
sicher mit der Ladestation und
der Netzsteckdose verbunden ist.
• Stellen Sie sicher, dass die
Netzsteckdose funktioniert, indem
Sie an diese eine Lampe
anschließen.
B. Lässt sich die blaue LED-
Polymerisationslampe durch
Drücken der Ein-/Aus-Taste nicht
aktivieren und leuchtet die grüne
Leuchte am Handstück nicht
(wenn sich das Handstück nicht
in der Ladestation befindet):
• Das System ist eventuell
überhitzt. Lassen Sie das
System abkühlen und versuchen
Sie es erneut.
• Das System ist möglicherweise
entladen und muss aufgeladen
werden. Setzen Sie das
Handstück wieder in die
Ladestation ein. Leuchtet die
LED der Ladestation rot, wird
das Handstück aufgeladen. Ist
dies nicht der Fall, siehe Punkt
“A” weiter oben.
C. Wird die Polymerisationslampe
durch Drücken der Ein-/Aus-Taste
am Handstück nicht aktiviert und
leuchtet die grüne Leuchte
oberhalb dieser Taste nicht, muss
das System gewartet werden.
Wenden Sie sich an Ihren
Händler oder an
Coltène/Whaledent Inc.
D. Ergibt die Lichtintensitätsmessung
einen Wert unter 300 mW/cm2,
fühbren Sie folgende Schritte aus:
• Prüfen Sie die Linse.
Die Linse muss täglich geprüft
werden. Tauschen Sie die Linse ggf.
gegen eine Linse von
Coltène/Whaledent Inc. (Kat. Nr.
C7974) aus, wenn Material an der
Linse haftet.
• Beträgt die Lichtintensität noch
immer weniger als 300 mW/cm2,
verlängern Sie die Behandlungs-
zeit entsprechend der
Anweisungen des Material-
herstellers, bis die Coltolux®
LED
Behandlungsleuchte gewartet
werden kann. Wenden Sie sich in
Service-Fragen an Ihren Händler
oder an Coltène/Whaledent Inc.
VII. AUSTAUSCHEN DER
LINSE
WICHTIG: Die Coltolux®
LED
Linse
kann leicht verkratzt werden und ist
daher stets vorsichtig zu behandeln.
ACHTUNG:Verwenden Sie nur
Coltène/Whaledent Linsen (Kat. Nr.
C7974.Verwenden Sie für dieses
Produkt keine Linsen anderer
Hersteller.
ACHTUNG: Nehmen Sie das
Handstück aus der Ladestation,
bevor Sie die Linse austauschen.
Aktivieren Sie das Handstück
nicht.
• Entfernen Sie die Linse, indem
Sie diese gegen den
Uhrzeigersinn drehen, bis sie
sich vom Handstück löst.
ACHTUNG: Berühren Sie die
LED unter der Linse nicht, da
diese durch Hautkontakt
verunreinigt wird. Damit
verringert sich die Leistung.
VIII. PRÜFEN DER LINSE
• Prüfen Sie die Linse vor jeder
Anwendung, um sicherzustellen,
dass kein Material an der Linse
haftet. Tauschen Sie die Linse
ggf. gegen eine Linse von
Coltène/Whaledent Inc. (Kat. Nr.
C7974) aus, wenn Material an
der Linse haftet.
ACHTUNG: Blicken Sie niemals
direkt in das von der Linse
ausgesandte oder vom Zahn/von
anderen Oberflächen reflektierte
Licht.
IX. PRÜFEN DES NETZKABELS
DER LADESTATION
• Prüfen Sie das Netzkabel der
Ladestation regelmäßig auf Risse
oder brüchige Isolierung.
Benutzerhandbuch Seite 9
86768C Coltolux LED OG 7x8_Intl.qxd 12/1/04 11:11 AM Page 9

Seite 10 Benutzerhandbuch
X. REINIGEN
• Alle externen Komponenten
können mit einem weichen, mit
Isopropylalkohol angefeuchteten
Tuch gereinigt werden.
WICHTIG: Verwenden Sie zum
Reinigen von Handstück und
Ladegerät weder Lösungsmittel auf
Basis von Petroleum noch
Iodophore oder phenolhaltige
Produkte. (Iodphore und Phenole
können die Oberfläche des Geräts
abnutzen und das
Kunststoffgehäuse beschädigen.)
XI. INFEKTIONSKONTROLLE
• Gemäß den Richtlinien zur
Infektionskontrolle muss zunächst
die Blende am Handstück
positioniert werden. Schieben Sie
anschließend die Arretierungshülse
über Handstück und Blende.Für
jeden Patienten ist eine neue
Arretierungshülse zu verwenden.
XII. SPEZIFIKATIONEN
A. Elektrische Sicherheit
Coltolux®
LED
entspricht den UL-
und CSA-Standards und wurde
nach diesen
getestet.
Dieses Produkt
erfüllt die Auflagen
zur elektromagnetischen
Kompatibilität gemäß der EMC-
Richtlinie 93/42/EEC.
B. Ungefähre Abmessungen
Handstück
Länge: 22,1 cm / 8,7”
Sondendurchmesser:
1,22 cm / 0,48”
Griffdurchmesser:
2,5 cm / 1,00”
Ladestation
Höhe: 7,4 cm / 2,9”
Breite: 6,4 cm / 2,5”
Tiefe: 8,9 cm / 3,5”
C. Betriebsspannung/-leistung
Stromversorgung
Eingang:
100 – 240 VAC,
50 – 60 Hz
Ausgang: 5 V DC, 6 Watt
Klasse: II
Handstück
Betriebsspannung:4,2 – 3,0 V DC
D. Umgebungsbedingungen
Coltolux®
LED
kann bei
Umgebungstemperaturen von
50 °F
–
104 °F (10 °C
–
40 °C)
sowie bei einer relativen
Luftfeuchtigkeit von 80 % bei
77 °F (25 °C) betrieben werden.
ACHTUNG:
Um den
maximalen Komfort für
den Patienten zu gewährleisten,
verwenden Sie das Handstück
nicht länger als eine Minute,
wenn die Umgebungs-
temperatur höher als 30 °C ist.
E. Klassifizierung und Symbole
Coltolux®
LED
wurde in die
elektrische Schutzklasse
IEC601-1 Klasse II, Typ BF
eingestuft.
IEC-Symbol
Publikation: 878-02-03
Gerät des Typs BF
IEC-Symbol
Publikation: 348
Achtung: Lesen Sie die
Begleitdokumente.
IEC-Symbol
Publikation: 416
Gerät der Klasse II
Zubehör
VERWENDEN SIE NUR
FREIGEGEBENES ZUBEHÖR
Coltène/Whaledent Zubehör
C7900WHT Lichtmessgerät
C7944 Einwegblenden für Linse
(100 Stck.)
C7957 Arreiterungshülsen
(1000 Stck.)
C7974 Linsen (25 Stck.)
C7988 Schutzbrille
XIII. NUTZUNGSHINWEISE
Coltolux®
LED
Polymerisationslampen wurden
speziell für den Einsatz im
Bereich der Zahnmedizin
entwickelt und dürfen nur von
Fachpersonal gemäß den
Anweisungen in diesem
handbuch verwendet werden.
Unabhängig von den Angaben in
diesem Dokument ist der
Benutzer zu jeder Zeit selbst für
die Ermittlung der Eignung des
Geräts für einen bestimmten
Zweck sowie für die Verwendung
des Geräts verantwortlich. Vom
Hersteller direktoder in dessen
Namen in schriftlicher, müdnlicher
oder per Demonstration
veröffentlichte Richtlinien oder
Anwendungstechniken entbinen
den Benutzer nicht von seiner
Pflicht, das Produkt vor seiner
Verwendung zu prüfen und
dessen Eignung für einen
bestimmten Zweck zu ermitteln.
Coltolux®
LED
Polymerisations-
lampen werden gemäß geltender
Standards hergestellt. Für diese
Produkte gilt die im Lieferumfang
enthaltene schriftliche
eingeschränkte Gewährleistung.
Mit Ausnahme der im
Gewährleistungszertifikat
explizit aufgeführte Gewähr-
86768C Coltolux LED OG 7x8_Intl.qxd 12/1/04 11:11 AM Page 10

leistungen übernimmt
Coltène/Whaledent Inc. keine
weitere Haftung oder Garantien
für dieses Produkt, weder
ausdrücklich oder implizit noch
für die Marktgängigkeit oder
die Eignung für enen
bestimmten Zweck.
Informationen zu den
Gewährleistungsbedingungen
finden Sie im Gewährleistungs-
zertifikat.
Benutzerhandbuch Seite 11
86768C Coltolux LED OG 7x8_Intl.qxd 12/1/04 11:11 AM Page 11

Page 12 Guide d'utilisation
Félicitations...
…pour votre achat d'une lampe à
polymériser Coltolux®
LED
. La lampe
à polymériser Coltolux®
LED
est
conçue pour la polymérisation intra- et
extra-buccale de matériaux dentaires
polymérisés en rayonnement visible à
l'aide de photo-initiateurs de quinone
camphrée (CQ). Se reporter aux
tableaux 1 et 2 pour la description des
composants.
Fig. 1.
a. Pièce à main
b. Base du chargeur de pièce
à main
c. Bouton d'activation
Fig. 2.
d.
Etiquette de tension/numéro
de série
e.
Cordond'alimentation avec
alimentation
électrique
f.
Adaptateurs (exportation
uniquement)
g.
Tournevis (exportation
uniquement)
h.
Bloc d'essai
i.
Ecrans protecteurs
j.
Manchons de protection
Veuillez respecter les mesures de
sécurité ci-dessous.
I. MESURES DE
SÉCURITÉ
A. Veuillez suivre les procédures de
sécurité suivantes avant et lors
de l'utilisation de la lampe à
polymériser Coltolux®
LED
:
ATTENTION : Avant le
branchement, lire toutes les
instructions.
ATTENTION : la lumière émise
de cette unité, potentiellement
supérieure à 1000 mW/cm2, peut
être nettement supérieure
comparée à celle des autres
appareils de polymérisation ; par
conséquent, lors de l'utilisation
de cette lampe à polymériser :
• Déterminer le temps de
durcissement de votre matériau à
l'aide du bloc d'essai joint.
• Ajuster les techniques de
durcissement en tenant compte de
l'accroissement d'énergie.
AVERTISSEMENT : Ne pas
remplacer la lentille par celle
d'autres lampes à polymériser.
N'utiliser que la lentille fournie
dans cette unité. Ne jamais
utiliser des composants non
conçus pour l'utilisation avec cet
appareil ; cela pourrait diminuer
les performances. Ne pas
réfrigérer ou mettre au
congélateur pour refroidir.
ATTENTION : Les personnes
ayant fait des réactions
photosensibles ou prenant des
médicaments photosensibilisant
ne devraient pas être exposées à
la lumière de cette unité.
B. Les lumières à haute intensité
pouvant toutes causer des
lésions rétiniennes lors
d'exposition prolongée des yeux,
il est par conséquent vivement
conseillé de suivre ces
instructions de sécurité :
ATTENTION : Ne jamais
regarder directement dans la
lumière émise de la lentille ou
réfléchie par les dents ou d'autres
surfaces.
• Toujours utiliser des écrans
protecteurs (réf. C7944)
disponibles pour la
polymérisation par lumière ou
utiliser des lunettes masque de
protection (réf. C7988) qui
bloquent la lumière dans le
domaine spectral bleu. Les
lunettes de soleil ne sont pas
des protections adaptées.
• Avant chaque utilisation, vérifier la
lentille
(section VIII)
.
• Les patients, les opérateurs et les
techniciens de laboratoire dentaire
devraient toujours porter une
protection des yeux appropriée.
ATTENTION : Le voyant rouge sur
le chargeur avertit que la batterie
risque de pas être suffisamment
chargée pour une bonne
polymérisation et qu'elle
doit être
chargée.
II.
DÉBALLAGE
• Avant de déballer, vérifier que le
carton n'est pas endommagé de
l'extérieur, et, le cas échéant, si
les dommages sont importants,
contacter l'expéditeur/le
transporteur.
• Ouvrir le carton et retirer
avec précaution l'unité et les
accessoires. S'assurer que la
tension est comprise dans
la plage spécifiée sur
l’alimentation électrique
(Fig. 3)
. Si tel n'est pas le cas,
ne pas faire fonctionner cette
unité ; contacter le revendeur
ou Coltène/Whaledent Inc.
III. RÉGLAGE ET
ASSEMBLAGE
• La lampe à polymériser Coltolux®
LED
est conçue comme une unité
de pièce à main sans fil avec une
base de chargeur séparée. Placer la
base du chargeur sur une surface
lisse et plane dans un endroit sec et
exempt de poussière, commode et
qui présente une sortie permettant
86768C Coltolux LED OG 7x8_Intl.qxd 12/1/04 11:11 AM Page 12

Guide d'utilisation Page 13
d'accéder plus aisément au cordon
d'alimentation fourni. Les unités
destinées à l'exportation sont
pourvues d'adaptateurs
supplémentaires. Installer
l'adaptateur approprié sur
l'alimentation électrique
(Fig. 2).
Pour changer l'adaptateur, dévisser
la vis, glisser l'adaptateur existant
hors du bloc d'alimentation et le
remplacer avec l'adaptateur
souhaité, introduire la vis et la serrer
correctement
(Fig. 6).
Brancher le
cordon d'alimentation dans la prise
de courant murale puis dans la base
du chargeur. Un témoin vert sur la
base du chargeur indique si
l'alimentation électrique est
disponible pour charger la pièce
à main.
• Insérer la pièce à main dans la
base du chargeur. Lorsque la pièce
à main est en cours de charge, le
témoin sur la base du chargeur
passe au rouge. Lorsque la pièce à
main est complètement chargée et
prête, le témoin rouge sur la base
du chargeur passe au vert.
La charge initiale de la pièce à
main nécessite environ 3 heures
pour une charge complète.
• Lorsque la pièce à main est retirée
de la base du chargeur, le témoin
au-dessus du bouton On/Off sur la
pièce à main est vert, indiquant
ainsi que l'unité est prête pour être
utilisée. Si le témoin ne s'allume
pas vert, se reporter à la section
VI Recherche des pannes.
ATTENTION : Ne jamais modifier
le cordon d'alimentation.
AVERTISSEMENT : Risque
d'explosion. Ne pas utiliser en
présence d'anesthésiants
inflammables.
IV. CONTRÔLE DU
FONCTIONNEMENT
A. Activation/Désactivation de la
lampe
Appuyer sur le bouton on/off
sur la pièce à main pour activer
ou désactiver la lampe à
polymériser
(Fig. 4)
. Ne pas
maintenir le bouton enfoncé
en continu pendant le cycle de
polymérisation. Pendant le
fonctionnement, un bip
audible sera émis toutes les
10 secondes. L'unité se coupe
automatiquement après
60 secondes.
B. Mesure de l'efficacité de la
lampe
Pour assurer une polymérisation
complète à tout moment, il est
crucial de tester périodiquement
l'intensité de la lumière émise.
IMPORTANT : Tester la lampe à
polymériser Coltolux®
LED
avant la
première utilisation, et ensuite au
moins une fois par semaine (en
fonction de l'usage) à l'aide d'un
photomètre et/ou du bloc d'essai
fourni.
1. Entrer les mesures dans le
“Tableau de relevé de mesures” à
la fin de ce guide d'utilisation.
Pour tester la lampe Coltolux®
LED
, utiliser le photomètre
Coltolux®(vendu séparément –
réf. C7900WHT).
Enlever l'écran protecteur de la
lentille afin qu'il n'interfère pas avec
le capteur. Pour effectuer les
mesures, maintenir la pièce à main
devant le photomètre
(Fig. 5)
.
Placer la lentille sur le capteur situé
devant le photomètre. Activer la
lampe, et attendre dix (10)
secondes pour stabiliser le
photomètre.
IMPORTANT : Placer la lentille au
centre du capteur, et la maintenir
stable pendant le relevé.
Pour effectuer une nouvelle
mesure, répéter les étapes
décrites ci-dessus.
2. Affichage des mesures
Une mesure de 300 mW/cm2 ou plus
indique que l'émission de lumière est
acceptable pour la polymérisation du
matériau jusqu'à une profondeur de
2,0 mm. Suivre les instructions du
fabricant de produit dentaire pour le
temps d'exposition recommandé, et
vérifier à l'aide du bloc d'essai fourni.
Une mesure inférieure à 300
mW/cm2, ou une baisse d'intensité
de la lumière émise comparée à la
valeur d'origine, indique qu'une
correction doit être effectuée.
(se reporter à la section VI, D
Recherche des pannes.)
V. APPLICATION CLINIQUE
ATTENTION : Toujours tester le
matériau de restauration avec
cette lampe à l'aide du bloc
d'essai fourni.
A. Polymérisation
• Déterminer le temps d'exposition
en fonction des instructions du
fabricant de produit dentaire ou à
l'aide du bloc d'essai fourni.
• Retirer la pièce à main de la base
du chargeur ; positionner l'écran
protecteur : Faire coulisser le
manchon de protection sur la
lampe et l'écran protecteur ;
diriger l'extrémité de la lentille
aussi prêt que possible, mais
sans le toucher, du matériau de
restauration.
• Activer la lampe Coltolux®
LED
en appuyant momentanément sur
le bouton. Eviter le contact avec
des matériaux de restauration
86768C Coltolux LED OG 7x8_Intl.qxd 12/1/04 11:11 AM Page 13

Page 14 Guide d'utilisation
non polymérisés, du ciment verre
ionomère, de la résine fluide ou
des matériaux de liaison, car ces
matériaux peuvent coller à la
lentille en cas de contact direct.
Ceci bloque la transmission de la
lumière et entraîne une mauvaise
polymérisation.
B. Protection contre la surchauffe
La lampe Coltolux®
LED
est
protégée contre les surchauffes.
1. Un dispositif de protection
thermique est activé lorsque cette
unité fonctionne en continu
pendant plus de trois (3) minutes.
La sortie de lumière bleue est
coupée. Le dispositif de
protection thermique se
réinitialise automatiquement
lorsque l'unité est refroidie et
prête à l'emploi. Réactiver la
lampe Coltolux®
LED
en
appuyant momentanément sur
le bouton.
VI. RECHERCHE DES
PANNES
A. Si le témoin sur la base du
chargeur ne s'allume pas :
• Vérifier que le cordon
d'alimentation est branché
correctement dans la base du
chargeur et dans la prise de
courant murale.
• S'assurer que la prise de courant
murale est alimentée en y
branchant une lampe.
B. Si le bouton on/off sur la pièce à
main n'active pas la lampe à
polymériser bleue et si le témoin
vert sur la pièce à main n'est
pas allumé (et la pièce à main
n'est pas dans la base) :
• L'unité peut être en surchauffe.
Attendre que l'unité refroidisse et
réessayer.
• L'unité peut être déchargée et doit
être chargée. Replacer la pièce à
main dans la base du chargeur. Si
le témoin de la base du chargeur
est rouge, la pièce à main doit
être chargée. Si tel n'est pas le
cas, se reporter à “A” ci-dessus .
C. Si le bouton On/Off sur la pièce à
main n'active pas la lampe à
polymériser et le témoin vert au-
dessus du bouton est allumé,
l'unité doit être réparée. Contacter
le revendeur ou
Coltène/Whaledent Inc.
D. Si une mesure inférieure à 300
mW/cm2est enregistrée sur le
photomètre, suivre les étapes
suivantes :
• Vérifier la lentille.
La lentille devrait être vérifiée
quotidiennement. Si le matériau
s'est polymérisé sur la lentille,
la remplacer par la lentille
Coltène/Whaledent Inc.
réf. C7974 .
• Si l'intensité de la lumière émise
reste inférieure à 300 mW/cm2,
augmenter le temps de
durcissement en fonction des
recommandations du fabricant de
matériaux jusqu'à ce que la lampe
Coltolux®
LED
puisse être utilisée.
Contacter le revendeur ou
Coltène/Whaledent Inc. pour
l'entretien.
VII. REMPLACEMENT DE LA
LENTILLE
IMPORTANT : La lentille Coltolux®
LED
peut se rayer facilement et
doit toujours être manipulée avec
précaution.
ATTENTION : Utiliser
exclusivement la lentille
Coltène/Whaledent’s réf. C7974.
Ne pas utiliser de lentilles
d'autres fabricants avec ce
produit.
ATTENTION : Retirer la pièce à
main de la base du chargeur
avant de remplacer la lentille. Ne
pas activer la pièce à main.
• Retirer la lentille en la tournant
dans le sens contraire des
aiguilles d'une montre jusqu'à ce
qu'elle se dégage de la pièce à
main.
ATTENTION : Ne pas toucher la
diode électroluminescente sous la
lentille car des mains grasses
peuvent contaminer la diode et
altérer son fonctionnement.
VIII. INSPECTION DE LA
LENTILLE
• Inspecter la lentille avant chaque
utilisation pour s'assurer que le
matériau de restauration ne s'est
pas accidentellement polymérisé
sur la lentille. Si le matériau s'est
polymérisé sur la lentille, la
remplacer par la lentille
Coltène/Whaledent Inc. réf.
C7974.
ATTENTION : Ne jamais
regarder directement dans la
lumière émise de la lentille ou
réfléchie par les dents ou d'autres
surfaces.
IX. INSPECTION DU CORDON
D'ALIMENTATION DE LA
BASE DU CHARGEUR
• Vérifier périodiquement que le
cordon d'alimentation de la base
du chargeur ne présente pas de
zones effilochées ou que
l'isolation n'est pas rompue.
X. NETTOYAGE
• Tous les composants extérieurs
devraient être nettoyés en les
essuyant à l'aide d'un chiffon
doux humidifié à l'alcool
isopropylique.
86768C Coltolux LED OG 7x8_Intl.qxd 12/1/04 11:11 AM Page 14

Guide d'utilisation Page 15
IMPORTANT : Ne pas utiliser de
solvants à base de pétrole,
d'iodophores, ou de produits à base
de phénol sur la pièce à main ou la
base du chargeur. (Les iodophores
et les phénols peuvent tâcher la
surface de l'unité et endommager le
boîtier en plastique.)
XI. PRÉVENTION DES
INFECTIONS
• Pour se conformer à la procédure
de prévention des infections,
l'écran protecteur doit d'abord être
placé sur la pièce à main, puis faire
coulisser le manchon de protection
sur la pièce à main et l'écran
protecteur. Un nouveau manchon
de protection doit être utilisé pour
chaque patient.
XII. CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
A. Sécurité électrique
La lampe à polymériser Coltolux®
LED
est un appareil testé et
conforme aux normes
UL et CSA.
Ce produit satisfait
aux exigences
concernant la compatibilité
électromagnétique selon les
directives EMC 93/42/EEC.
B. Dimensions (approximatives)
Pièce à main
Longueur : 22,1 cm / 8,7”
Diamètre de la sonde :
1,22 cm / 0,48”
Diamètre de la poignée :
2,5 cm / 1,00”
Base du chargeur
Hauteur : 7,4 cm / 2,9”
Largeur : 6,4 cm / 2,5”
Profondeur : 8,9 cm / 3,5”
C. Tension/Puissance de
fonctionnement
Alimentation électrique
Entrée :
100 – 240 V c.a.,
50 – 60 Hz
Sortie : 5 V c.c., 6 watts
Classe : II
Pièce à main
Tension de fonctionnement :
4,2 – 3,0 V c.c.
D. Conditions ambiantes
La lampe Coltolux®
LED
est conçue
pour fonctionner à une température
ambiante entre 10°C
–
40°C (50°F
–
104°F), une humidité relative de 80%
à 25°C (77°F).
ATTENTION :
Pour optimiser le
confort du patient, ne pas faire
fonctionner la pièce à main
plus d'une minute en continu si
la température ambiante est
supérieure à 30°C.
E. Classifications et symboles
La lampe Coltolux®
LED
est
classée IEC60601-1 classe II,
type BF, pour la protection contre
les chocs électriques.
Symbole IEC
Publication : 878-02-03
Type équipement BF
Symbole IEC
Publication : 348
Attention : consulter les
documents d'accompagnement
Symbole IEC
Publication : 416
Classe d'équipement II
Accessoires
UTILISER UNIQUEMENT LES
accessoires Coltène/Whaledent
AUTORISES
C7900WHT Photomètre
C7944 Ecrans protecteurs
jetables pour la lampe
(100 pièces/lot)
C7957
Manchons de protection
(1000 pièces/lot)
C7974 Lentilles (25 pièces/lot)
C7988 Lunettes de sécurité
XIII. INSTRUCTIONS
D'UTILISATION
Les lampes à polymériser
Coltolux®
LED
ont été
spécialement développées pour
l'art dentaire et ne doivent être
utilisées que par des
professionnels dentaires
conformément aux instructions
contenues dans ce guide.
Cependant, sans ignorer le
contenu de ce guide, il appartient
à l'utilisateur, et à lui seul, de
déterminer si le produit convient
à l'usage prévu et à la méthode
utilisée. Les instructions, quelles
qu'elles soient, relatives aux
technologies d'application
fournies par le fabricant, que se
soit par écrit, oralement ou en
démonstration, ne dispensent pas
le professionnel dentaire de son
obligation de contrôler le produit
et de prendre les décisions
professionnelles qui s'imposent
quant à son utilisation.
Les lampes à polymériser
Coltolux®
LED
sont fabriquées
selon des normes impeccables.
Ces produits sont garantis
conforme aux termes du Certificat
de Garantie limitée écrit qui
86768C Coltolux LED OG 7x8_Intl.qxd 12/1/04 11:11 AM Page 15

accompagne chaque produit. A
l'exception des garanties
spécialement énoncées dans le
Certificat de Garantie limitée,
Coltène/Whaledent Inc. ne
fournit aucune garantie
couvrant ce produit, expresse
ou tacite, y compris, sans
limitation, toutes garanties en
tant que qualité marchande ou
compatibilité pour l'usage. Se
reporter au Certificat de
Garantie limitée pour les
conditions générales de la
garantie.
Page 16 Guide d'utilisation
86768C Coltolux LED OG 7x8_Intl.qxd 12/1/04 11:11 AM Page 16

Manual de usuario Página 17
Le felicitamos...
…por su compra de la lámpara de
curado Coltolux®
LED
. Coltolux®
LED
está diseñada para la polimerización
intra y extraoral de los materiales
dentales curados por luz visible con
fotoiniciadores de canforquinona
(CQ). Véase la Figura 1 y la Figura 2
para conocer los componentes.
Fig. 1.
a. Pieza manual
b. Base del cargador de la
pieza manual
c. Botón de activación
Fig. 2.
d.
Etiqueta de número
serie/tensión
e.
Cable dealimentación con
fuente de
alimentación
f.
Adaptadores de enchufe
(solamente exportación)
g. Destornillador (solamente
exportación)
h.
Bloque de pruebas
i.
Pantallas
j.
Manguitos de barrera
Tenga especialmente en cuenta las
precauciones de seguridad
siguientes.
I. PRECAUCIONES DE
SEGURIDAD
A. Siga los procedimientos de
precaución siguientes antes y
siempre que utilice la lámpara de
curado Coltolux®
LED
:
PRECAUCIÓN: Antes de
conectar, lea todas las
instrucciones.
PRECAUCIÓN: La salida de luz
de este aparato, potencialmente
por encima de 1000 mW/cm2,
puede aumentar
signficativamente en
comparación con otros
dispositivos de polimerización;
por lo tanto, al utilizar esta
lámpara de curado:
• Determine el tiempo de curado
de su material usando el bloque
de pruebas adjunto.
• Ajuste las técnicas de curado
según el aumento de energía.
AVISO: No cambie la lente de la
lámpara por la de otra lámpara de
curado. Use sólo la lente de la
lámpara que se suministra para
este aparato. No use nunca
componentes que no estén
diseñados para este dispositivo,
ya que podrían perjudicar su
rendimiento. No lo refrigere ni lo
ponga en el congelador.
PRECAUCIÓN: Las personas
que presenten reacciones
fotosensibles o que utilicen
fármacos fotosensibilizantes no
deben exponerse a la luz de este
aparato.
B. Todas las lámparas de alta
intensidad pueden producir
daños en la retina con una
exposición prolongada sobre los
ojos, por lo tanto, le rogamos que
tenga en cuenta estas medidas
de precaución:
PRECAUCIÓN: No mire nunca
directamente a la luz emitida por
la lente de la lámpara ni a la
reflejada por los dientes u otras
superficies.
• Use siempre pantallas
protectoras (Cat. Nº C7944)
disponibles para el curado con
lámparas o utilice gafas
protectoras (Cat. Nº C7988) que
bloqueen la luz en la gama
espectral azul. Las gafas de
sol no son una protección
adecuada.
• Antes de cada uso, revise la lente
de la lámpara
(Sección VIII)
.
• Los pacientes, operadores y
técnicos odontológicos deben
usar siempre una protección
ocular apropiada.
PRECAUCIÓN: La luz indicadora
roja del cargador le avisa de que la
batería no tiene suficiente carga
para realizar correctamente la
operación de curado y que
debe
procederse a su recarga.
II.
DESEMPAQUETADO
• Antes de desempaquetar, revise
la caja de cartón para ver si
presenta daños externos y si son
importantes, póngase en
contacto con su
expedidor/transportista.
• Abra la caja de cartón y extraiga
con cuidado el aparato y los
accesorios. Asegúrese de que el
voltaje se halla dentro del
margen especificado en el
suministro de potencia
(Fig. 3)
.
Si no es así, no ponga en
funcionamiento este aparato;
póngase en contacto con su
distribuidor o con
Coltène/Whaledent Inc.
III. INSTALACIÓN Y
MONTAJE
• Coltolux®
LED
está diseñada como
una pieza manual sin cables con
una base de cargador
independiente. Coloque la base del
cargador en una superficie
adecuada, lisa y plana, en una zona
seca y sin polvo y que cuente con
una toma de corriente con fácil
acceso para el cable de
86768C Coltolux LED OG 7x8_Intl.qxd 12/1/04 11:11 AM Page 17

Página 18 Manual de usuario
alimentación suministrado. Las
unidades para exportación incluyen
además adaptadores de enchufe
adicionales. Instale el adaptador de
enchufe adecuado en la red
eléctrica
(Fig. 2).
Para cambiar el
adaptador de enchufe, desatornille y
retire el adaptador de enchufe
existente de la unidad de
alimentación y sustitúyalo por el
adaptador deseado.Atorníllelo de
nuevo firmemente.
(Fig. 6).
Enchufe
el cable de alimentación en la toma
de pared y después en la base del
cargador. Una luz verde en la base
del cargador indica que hay
disponible alimentación para cargar
la pieza manual.
• Inserte la pieza manual en la base
del cargador. Cuando se esté
cargando la pieza manual, la luz
de la base del cargador será roja.
Cuando la pieza manual esté
totalmente cargada y lista, la luz
roja de la base del cargador se
volverá verde.
La carga inicial de la pieza manual
requerirá aproximadamente 3
horas para alcanzar la carga
completa.
• Al retirar la pieza manual de la
base del cargador, la pequeña luz
que hay sobre el botón On/Off de
la pieza manual será verde,
indicando que el aparato está
preparado para su uso. Si la luz no
se enciende de color verde, véase
la Sección VI Localización y
solución de problemas.
PRECAUCIÓN: No modifique
nunca el cable de alimentación.
ADVERTENCIA: Peligro de
explosión. No lo utilice en
presencia de anestésicos
inflamables.
IV. COMPROBACIÓN DE
FUNCIONAMIENTO
A. Activar/desactivar la lámpara
Pulsando el botón on/off de la
pieza manual se activa o
desactiva la lámpara de curado
(Fig. 4)
. No mantenga pulsado
continuamente el botón durante el
ciclo de curado. Durante el
funcionamiento, se emitirá una
señal acústica cada 10 segundos.
El aparato se desconecta
automáticamente después de
60 segundos.
B. Medición de la eficacia de la
lámpara
Para garantizar la polimerización
completa en todo momento, es
fundamental comprobar
periódicamente la salida de
intensidad de luz.
IMPORTANTE: Pruebe la lámpara de
curado Coltolux®
LED
antes del
primer uso y, posteriormente, por
lo menos una vez a la semana
(según el uso) utilizando un
fotómetro y/o el bloque de pruebas
que se proporciona.
1. Introduzca sus lecturas en la
“gráfica de lectura de medidas” al
final de este manual del usuario.
Para probar Coltolux®
LED
, use
el fotómetro Coltolux®(que se
vende por separado –
Cat. Nº C7900WHT).
Retire la pantalla de la punta de la
lente de la lámpara, de forma que
no interfiera con el sensor. Para
tomar las lecturas, mantenga la
pieza manual delante del medidor
(Fig. 5)
. Coloque la lente de la
lámpara en la parte superior del
sensor situado en la parte frontal
del medidor. Active la luz y deje
transcurrir diez (10) segundos para
la estabilización del medidor.
IMPORTANTE: Coloque la lente de
la lámpara en el centro del sensor y
manténgala fija mientras toma la
lectura.
Para tomar otra lectura, repita los
pasos que se describen a
continuación.
2. Visor del medidor
Una lectura de 300 mW/cm2 o
superior indica que la salida de luz
es aceptable para la polimerización
del material a una profundidad de
hasta 2,0 mm. Siga las instrucciones
del fabricante del material
odontológico para obtener
información sobre el tiempo de
exposición recomendado y
compruebe usando el bloque de
pruebas suministrado.
Una lectura por debajo de
300 mW/cm2, o una reducción de
la intensidad de la salida de luz en
comparación con el valor original,
indica que debe tomarse una
medida correctora. (Véase
Localización y solución de
problemas, Sección VI, D.)
V. APLICACIÓN CLÍNICA
PRECAUCIÓN: Compruebe
siempre estos materiales
restauradores con esta lámpara
LED usando el bloque de pruebas
suministrado.
A. Polimerización
• Determine el tiempo de
exposición siguiendo las
instrucciones del fabricante de
material odontológico o usando el
bloque de pruebas que se
proporciona.
• Retire la pieza manual cargada
de la base del cargador; coloque
la pantalla: deslice el manguito
de barrera sobre la lámpara y la
pantalla; dirija la punta de la lente
de la lámpara, lo más cerca
posible del material restaurador
sin tocarlo.
86768C Coltolux LED OG 7x8_Intl.qxd 12/1/04 11:11 AM Page 18

Manual de usuario Página 19
• Active Coltolux®
LED
pulsando
brevemente el botón. Evite el
contacto con el material
restaurador sin polimerizar,
ionómero de vidrio, resina líquida
o agente adherente, dado que el
contacto directo hará que estos
materiales se adhieran a la lente
de la lámpara. Esto bloqueará la
transmisión de la luz y producirá
una polimerización incorrecta.
B. Protección contra
sobrecalentamiento
Coltolux®
LED
está protegida
contra el sobrecalentamiento.
1. Cuando el aparato esté
funcionando continuamente
durante más de tres (3)
minutos se activará un protector
contra sobrecalentamiento.
La salida de luz azul se
desconectará. El protector
contra sobrecalentamiento se
reinicializará automáticamente
cuando se haya enfriado el
aparato y esté preparado para
su uso. Encienda de nuevo la
lámpara Coltolux®
LED
pulsando brevemente el botón.
VI. LOCALIZACIÓN Y
SOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
A. Si la luz de la base del cargador
no se ilumina:
• Compruebe que el cable de
alimentación esté conectado
firmemente en la base del
cargador y en la toma de pared.
• Asegúrese de que la toma de
pared tenga corriente conectando
una lámpara.
B. Si el botón on/off de la pieza
manual no activa la lámpara de
curado LED azul y la luz verde
de la pieza manual no se
enciende (y la pieza manual no
está en la base).
• El aparato puede
sobrecalentarse. Deje que el
aparato se enfríe e inténtelo de
nuevo.
• El aparato puede descargarse y
necesita carga. Coloque de
nuevo la pieza manual en la
base del cargador. Si el LED de
la base del cargador está de
color rojo, indica que se está
cargando la pieza manual. De
no ser así, véase “A” en la parte
superior.
C. Si el botón On/Off de la pieza
manual no activa la lámpara de
curado y se ilumina la luz verde
sobre el botón, el aparato
requiere servicio. Póngase en
contacto con su distribuidor o con
Coltène/Whaledent Inc.
D. Si su lámpara registra una lectura
por debajo de 300 mW/cm2en un
fotómetro, realice los pasos
siguientes:
• Revise las lentes de la lámpara.
La lente de la lámpara debe
comprobarse diariamente. Sustituya
la lente por una lente para lámpara
Coltène/Whaledent Inc. Lentes de
lámpara Cat. Nº C7974 si el
material se ha curado sobre la
lente.
• Si la intensidad de la salida de
luz está todavía por debajo de
300 mW/cm2, amplíe el tiempo de
curado según la recomendación
del fabricante del material hasta
que pueda repararse la lámpara
del
LED
Coltolux®Póngase en
contacto con su distribuidor o
Coltène/Whaledent Inc. para
solicitar servicio.
VII. SUSTITUCIÓN DE LA
LENTE DE LA LÁMPARA
IMPORTANTE: La lente de la
lámpara Coltolux®
LED
puede rayarse
fácilmente y debe manejarse siempre
con cuidado.
PRECAUCIÓN: Use sólo la lente
de la lámpara Coltène/Whaledent’s
Cat. Nº C7974. No use lentes de
lámparas de otros fabricantes con
este producto.
PRECAUCIÓN: Retire la pieza
manual de la base del cargador
antes de intentar cambiar la lente
de la lámpara. No active la pieza
manual.
• Retire la lente de la lámpara
girándola en sentido horario
hasta que se desenganche de la
pieza manual.
PRECAUCIÓN: No toque el LED
debajo de la lente de la lámpara,
dado que la grasa de las manos
contamina el LED y puede poner
en peligro el rendimiento.
VIII. INSPECCIÓN DE LA
LENTE DE LA LÁMPARA
• Inspeccione la lente de la
lámpara antes de cada uso para
asegurar que no se cura
accidentalmente el material
restaurador sobre la lente.
Cambie la lente por una lente de
lámpara Coltène/Whaledent Inc.
Lentes de la lámpara Cat. Nº
C7974 si el material se ha
curado sobre la lente.
PRECAUCIÓN: No mire nunca
directamente a la luz emitida por
la lente de la lámpara ni a la
reflejada por los dientes u otras
superficies.
86768C Coltolux LED OG 7x8_Intl.qxd 12/1/04 11:11 AM Page 19

Página 20 Manual de usuario
IX.
I
REVISIÓN DEL CABLE
DE ALIMENTACIÓN DE LA
BASE DEL CARGADOR
• Revise periódicamente el cable
de alimentación de la base del
cargador para ver si existen
áreas desgastadas o el
aislamiento está roto.
X. LIMPIEZA
• Todos los componentes externos
pueden limpiarse con un paño
suave humedecido en alcohol
isopropílico.
IMPORTANTE: No use disolventes
con base de petróleo, iodoforos o
productos con base fenólica en la
pieza manual o en la base del
cargador. (Los iodoforos y los
fenoles pueden manchar la
superficie del aparato y dañar el
alojamiento de plástico.)
XI. CONTROL DE
INFECCIONES
• Para cumplir con los
procedimientos de control de
infecciones, la pantalla debe
colocarse en primer lugar en la
pieza manual, después deslizar el
manguito de barrera sobre la pieza
manual y la pantalla. Debe usarse
un nuevo manguito de barrera para
cada paciente.
XII. ESPECIFICACIONES
A. Seguridad eléctrica
Coltolux®
LED
es un dispositivo
probado y
homologado según
las normas UL y CSA.
Este producto cumple con los
requisitos sobre compatibilidad
electromágnetica contemplados
en la Directiva sobre CEM
93/42/CEE.
B. Dimensiones (aproximadas)
Pieza manual
Longitud: 22.1 cm / 8.7”
Diámetro sonda:
1.22 cm / .48”
Diámetro sujeción:
2.5 cm / 1.00”
Base del cargador
Altura: 7.4 cm / 2.9”
Anchura: 6.4 cm / 2.5”
Profundidad: 8.9 cm / 3.5”
C. Tensión/corriente de
funcionamiento
Fuente de alimentación
Entrada:
100 – 240 VAC,
50 – 60 Hz
Salida: 5 VDC, 6 vatios
Categoría: II
Pieza manual
Tensión de funcionamiento:
4.2 – 3.0 VDC
D. Condiciones ambientales
Coltolux®
LED
está diseñada para
funcionar con una temperatura
ambiente de 50°F
–
104°F (10°C
–
40°C), humedad relativa 80% a 77°F
(25°C).
PRECAUCIÓN:
Parar maximizar
la comodidad del paciente no
utilice la pieza manual de forma
continuada durante periodos de
tiempo superiores a un minuto si
la temperatura ambiente excede
los 30°C.
E. Clasificaciones y símbolos
Coltolux®
LED
está clasificada
como IEC60601-1 Clase II, Tipo
BF, para la protección contra
descargas eléctricas.
Símbolo IEC
Publicación: 878-02-03
Equipo tipo BF
Símbolo IEC
Publicación: 348
Atención: Consulte los
documentos adjuntos
Símbolo IEC
Publicación: 416
Equipo de categoría II
Accesorios
USE SÓLO ACCESORIOS
Coltène/Whaledent autorizados
C7900WHT Fotómetro
C7944 Pantallas no reutilizables
para lámpara (100 un.)
C7957
Manguitos de barrera
(1000 un.)
C7974 Lente de lámpara
(25 un.)
C7988 Gafas
XIII. INSTRUCCIONES DE USO
Las lámparas de curado
Coltolux®
LED
se han
desarrollado específicamente
para su uso en odontología y
están pensadas para que las
utilicen sólo dentistas
profesionales, según las
instrucciones contenidas en esta
guía. Sin embargo, a pesar de
cualquier cosa contenida en este
documento, el usuario será
siempre el único responsable de
determinar la idoneidad del
producto para el propósito
previsto y el método de uso.
Cualquier orientación sobre la
86768C Coltolux LED OG 7x8_Intl.qxd 12/1/04 11:11 AM Page 20

tecnología de aplicación ofrecida
por el fabricante o en su nombre,
ya sea por escrito, verbal o por
demostración, no liberará al
profesional odontólogo de su
obligación de controlar el
producto y de realizar todas las
valoraciones profesionales
respecto a su uso.
Las lámparas de curado
Coltolux®
LED
están fabricadas
según las normas más estrictas.
Estos productos están
garantizados según los términos
del certificado de garantía
limitada por escrito, que
acompaña a cada producto.
Excepto las garantías
indicadas específicamente en
el certificado de garantía
limitada, Coltène/Whaledent
Inc. no proporciona ninguna
garantía ni garantiza la
cobertura de este producto, de
forma expresa o implícita,
incluyendo, pero sin limitación,
cualquier garantía de
comercialización o idoneidad
para un propósito. Consulte los
términos y condiciones en el
certificado de garantía limitada.
Manual de usuario Página 21
86768C Coltolux LED OG 7x8_Intl.qxd 12/1/04 11:11 AM Page 21
Other manuals for Coltolux LED
1
Table of contents
Languages:
Other coltene/whaledent Dental Equipment manuals
Popular Dental Equipment manuals by other brands

Italian Design
Italian Design IDSMILER 360 manual

B.A. International
B.A. International BA ULTIMATE 695 operating instructions

Medidenta
Medidenta MEDITORQUE ELITE ME-KIT Instructions for use

KERR
KERR SonicFill Instructions for use

Durr
Durr 2134-510-50E quick start guide

KaVo
KaVo INTRA K-LUX 200 F Instructions for use

Dentsply Sirona
Dentsply Sirona inEos X5 operating instructions

Durr Dental
Durr Dental CAS 1 Installation and operating instructions

Dentsply Maillefer
Dentsply Maillefer ProTaper Series Directions for use

iM3
iM3 PRO 2000 Service manual

NSK
NSK Ti-Max X450L Operation manual

Wassermann
Wassermann HSS-AZ user manual