Comfee AF-09HRDN8 IN User manual

SPLIT-TYPE ROOM AIR CONDITIONER
CS78421-548-754
Owner’s Manual
IMPORTANT NOTE:
Read this manual carefully before installing
or operating your new air conditioning
unit. Make sure to save this manual for
future reference.
Please check the applicable models, technical
data, F-GAS(if any) and manufacturer information
from the “Owner's Manual - Product Fiche ”
in the packaging of the outdoor unit.
(European Union products only)
AF-09HRDN8 IN
AF-12HRDN8 IN
AF-18HRFN8 IN
AF-24HRFN8 IN
AF-09HRDN8 OU
AF-12HRDN8 OU
AF-18HRFN8 OU
AF-24HRFN8 OU

Table of Contents
Owner’s Manual
Safety Precautions..................................................................................................03
Unit Specifications and Features
........................................................................05
1
2
Care and Maintenance.......................................................................................10
Troubleshooting......................................................................................................12
3
4
1. Indoor unit display ............................................................................................................05
2. Other features ..................................................................................................................07
3. Normal Operating temperature .........................................................................................08
4. Setting angle of airflow......................................................................................................09
European Disposal Guidelines
This appliance contains refrigerant and other potentially hazardous materials. When disposing of
this appliance, the law requires special collection and treatment. Do not dispose of this product as
household waste or unsorted municipal waste.
When disposing of this appliance, you have the following options:
•Dispose of the appliance at designated municipal electronic waste collection facility.
•When buying a new appliance, the retailer will take back the old appliance free of charge.
•The manufacturer will take back the old appliance free of charge.
•Sell the appliance to certified scrap metal dealers.
Special notice
Disposing of this appliance in the forest or other natural surroundings endangers your health and is
bad for the environment. Hazardous substances may leak into the ground water and enter the food
chain.
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
This marking shown on the product or its literature, indicates that waste electrical and
eletrical equipment should not be mixed with general household waste.

Page 3
Safety
Precautions
Read Safety Precautions Before Operation and Installation
The seriousness of potential damage or injuries is classified as either a WARNING or CAUTION.
WARNING
This symbol indicates that ignoring instructions may cause death or
Incorrect installation due to ignoring instructions can cause serious damage or injury.
serious injury.
This symbol indicates that ignoring instructions may cause moderate
injury to your person, or damage to your appliance or other property.
CAUTION
WARNING
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced
This appliance is not intended for use by persons(including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children
should be supervised to ensure that they do not play with the appliance(IEC Standard requirements).
physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards
involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be
made by children without supervision(EN Standard requirements).
WARNINGS FOR PRODUCT USE
•
If an abnormal situation arises (like a burning smell), immediately turn off the unit and disconnect
the power. Call your dealer for instructions to avoid electric shock, fire or injury.
•
Do not
insert fingers, rods or other objects into the air inlet or outlet. This may cause injury, since
the fan may be rotating at high speeds.
•
Do not
use flammable sprays such as hair spray, lacquer or paint near the unit. This may cause
fire or combustion.
•
Do not
operate the air conditioner in places near or around combustible gases. Emitted gas may
collect around the unit and cause explosion.
•
Do not
•
•
Do not
expose your body directly to cool air for a prolonged period of time.
•
•
If the air conditioner is used together with burners or other heating devices, thoroughly ventilate
the room to avoid oxygen deficiency.
1
Safety Precautions
Do not
allow children to play with the air conditioner. Children must be supervised around the
unit at all times.
operate your air conditioner in a wet room such as a bathroom or laundry room. Too
much exposure to water can cause electrical components to short circuit.
In certain functional environments, such as kitchens, server rooms, etc., the use of specially
designed air-conditioning units is highly recommended.

Page 4
Safety
Precautions
CLEANING AND MAINTENANCE WARNINGS
•
Turn off the device and disconnect the power before cleaning. Failure to do so can cause
electrical shock.
• Do not
clean the air conditioner with excessive amounts of water.
• Do not
clean the air conditioner with combustible cleaning agents. Combustible cleaning agents
can cause fire or deformation.
CAUTION
•
Turn off the air conditioner and disconnect the power if you are not going to use it for a long time.
•
Turn off and unplug the unit during storms.
•
Make sure that water condensation can drain unhindered from the unit.
• Do not
operate the air conditioner with wet hands. This may cause electric shock.
• Do not
use device for any other purpose than its intended use.
• Do not
climb onto or place objects on top of the outdoor unit.
•
•
Do not
allow the air conditioner to operate for long periods of time with doors or windows open,
or if the humidity is very high.
Note about Fluorinated Gasses
1.
This air-conditioning unit contains fluorinated greenhouse gasses. For specific information on the
type of gas and the amount, please refer to the relevant label on the unit itself or
the
“Owner's Manual - Product Fiche ” in the packaging of the outdoor unit. (European
Union products only)
.
2.
Installation, service, maintenance and repair of this unit must be performed by a certified
technician.
3.
Product uninstallation and recycling must be performed by a certified technician.
4.
For equipment that contains fluorinated greenhouse gases in quantities of 5 tonnes of CO2
equivalent or more, but of less than 50 tonnes of CO2equivalent, If the system has a leak-
detection system installed, it must be checked for leaks at least every 24 months.
5.
When the unit is checked for leaks, proper record-keeping of all checks is strongly recommended.
How to install the appliance to its support, please refer to the “INSTALLATION MANUAL” for details
in "indoor unit installation" and "outdoor unit installation" sections.

Page 5
Unit Specifications and Features 2
Unit
Specifications
and Features
Displays temperature, operation feature and
Error codes:
Unit Parts
fresh defrost run timer
Power Cable (Some Units)
Remote Control
Remote Control
Holder(Some Units)
Louver
Front Panel
Display window(A) Display window(D)
Display window(B)
fresh defrost run timer
Display window(C)
“ ” for 3 seconds when:
• TIMER ON is set
• FRESH, SWING, TURBO, or SILENCE feature is turned on
“ ” when Fresh feature is activated(some units)
“ ” for 3 seconds when:
• TIMER OFF is set
• FRESH, SWING, TURBO, or SILENCE feature is turned off
“ ” when defrosting
“ ” when anti-cold air feature is turned on
“ ” when unit is self-cleaning(some units)
“ ” when 8 C heating feature is turned on(some units)
“ ” when defrost feature is activated.
Display Code
Meanings
,
,
“ ”
When ECO function(some units) is activated, the
illuminates gradually one by one as --
-- --set temperature -- ...... in one second interval.
fresh defrost run timer
“ ” when the unit is on.
“ ” when TIMER is set.
fresh
defrost
run
timer
“ ” when Wireless Control feature is activated(some units)

Page 6
Unit
Specifications
and Features
Illustrations in this manual are for explanatory purposes. The actual shape of your indoor unit
may be slightly different. The actual shape shall prevail.
NOTE: Different models have different front panel and display window. Not all the indicators
describing below are available for the air conditioner you purchased. Please check the indoor display
window of the unit you purchased.
Power Cable (Some Units)
Remote Control Remote Control
Holder(Some Units)
Louver
Front Panel
Display window(E) Display window(F)
“ ” when Fresh feature is activated(some units)
“ ” when Wireless Control feature is activated(some units)
Display Code
Meanings
“ ” when the unit is on.
“ ” when TIMER is set
Displays temperature, operation feature and
Error codes:
“ ” for 3 seconds when:
• TIMER ON is set
• FRESH, SWING, TURBO, or SILENCE feature is turned on
“ ” for 3 seconds when:
• TIMER OFF is set
• FRESH, SWING, TURBO, or SILENCE feature is turned off
“ ” when defrosting
“ ” when anti-cold air feature is turned on
“ ” when unit is self-cleaning
“ ” when 8 C heating feature is turned on
,
,
“ ”
When ECO function(some units) is activated, the
illuminates gradually one by one as --
-- --set temperature -- ...... in one second interval.
“ ” when defrosting(cooling & heating units).

Unit
Specifications
and Features
Page 7
Other Features
• Auto-Restart(some units)
If the unit loses power, it will automatically
restart with the prior settings once power has
been restored.
• Anti-mildew (some units)
When turning off the unit from COOL, AUTO
(COOL), or DRY modes, the air conditioner will
continue operate at very low power to dry up
condensed water and prevent mildew growth.
• Wireless Control (some units)
Wireless control allows you to control your air
conditioner using your mobile phone and a
wireless connection.
• Louver Angle Memory(some units)
When turning on your unit, the louver will
automatically resume its former angle.
• Refrigerant Leakage Detection
(some units)
The indoor unit will automatically display “EC”
when it detects refrigerant leakage.
The SLEEP function is used to decrease
energy use while you sleep (and don’t
need the same temperature settings to
stay comfortable). This function can only
be activated via remote control. And the
Sleep function is not available in FAN or
DRY mode.
Press the SLEEP button when you are
ready to go to sleep. When in COOL mode,
the unit will increase the temperature
by 1°C (2°F) after 1 hour, and will increase
an additional 1°C (2°F) after another hour.
When in HEAT mode, the unit will decrease
the temperature by 1°C (2°F) after 1 hour,
and will decrease an additional 1°C (2°F)
after another hour.
Sleep Operation
•
For the USB device access, replacement,
maintenance operations must be carried
out by professional staff.
Set
temperature
1hr 1hr
Keep
running
SLEEP Operation
Saving energy during sleep
Heat mode( -1 C/2 F) per hour
for the first two hours
Cool mode(+1 C/2 F) per hour
for the first two hours
A guide on using the infrared remote is not
included in this literature package.
Not all
the functions are available for the air
conditioner, please check the indoor display
and remote control of the unit you purchased.
For some units, the sleep feature will stop
after 8 hours and the system will keep
running with final situation.
For some units, the unit will turn off after
7 hours.
Set
temperature
1hr 1hr
7 hours
timer o
SLEEP Operation
Saving energy during sleep
Heat mode( -1 C/2 F) per hour
for the first two hours
Cool mode(+1 C/2 F) per hour
for the first two hours
Hold the new
temperature
for 5 hours

Unit
Specifications
and Features
Page 8
Room
Temperature 17°C-32°C (63°F-90°F) 0°C-30°C
(32°F-86°F) 10°C-32°C (50°F-90°F)
Outdoor
Temperature
18°C-43°C (64°F-109°F)
-7°C-24°C
(19°F-75°F)
11°C-43°C (52°F-109°F)
-7°C-43°C (19°F-109°F)
(For models with low-temp cooling systems) 18°C-43°C (64°F-109°F)
18°C-52°C (64°F-126°F)
(For special tropical models) 18°C-52°C (64°F-126°F)
(For special tropical models)
COOL mode HEAT mode DRY mode
COOL mode HEAT mode DRY mode
Room Temperature 17°C - 32°C
(63°F - 90°F)
0°C - 30°C
(32°F - 86°F)
10°C - 32°C
(50°F - 90°F)
Outdoor
Temperature
0°C - 50°C
(32°F - 122°F)
-15°C - 30°C
(5°F - 86°F)
0°C - 50°C
(32°F - 122°F)
0°C - 52°C
(32°F - 126°F)
(For special
tropical models)
0°C - 52°C
(32°F - 126°F)
(For special
tropical models)
-15°C - 50°C
(5°F - 122°F)
(For models with
low temp. cooling
systems.)
To further optimize the performance of your unit, do the following:
• Keep doors and windows closed.
• Limit energy usage by using TIMER ON and TIMER OFF functions.
• Do not block air inlets or outlets.
• Regularly inspect and clean air filters.
FOR OUTDOOR UNITS
WITH AUXILIARY
ELECTRIC HEATER
Inverter Split Type
Fixed-speed Type
When outside
temperature is below 0°C
(32°F ), we strongly
recommend keeping the
unit plugged in at all
time to ensure smooth
ongoing performance.
NOTE: Room relative humidity less than 80%. If the air conditioner operates in excess of this
figure, the surface of the air conditioner may attract condensation. Please sets the vertical air
flow louver to its maximum angle (vertically to the floor), and set HIGH fan mode.
When your air conditioner is used outside of the following temperature ranges, certain safety
protection features will activate and cause the unit to disable.
Normal Operating temperature

Page 9
Unit
Specifications
and Features
Setting vertical angle of air flow
While the unit is on, use the SWING/DIRECT
button on remote control to set the direction
(vertical angle) of airflow. Please refer to the
Remote Control Manual for details.
The horizontal angle of the airflow must be set
manually. Grip the deflector rod (See Fig.B)
and manually adjust it to your preferred direction.
For some units, the horizontal angle of the airflow
can be set by remote control. please refer to the
Remote Control Manual.
NOTE ON LOUVER ANGLES
When using COOL or DRY mode, do not set
louver at too vertical an angle for long periods
of time. This can cause water to condense on
the louver blade, which will drop on your floor
or furnishings.
When using COOL or HEAT mode, setting the
louver at too vertical an angle can reduce the
performance of the unit due to restricted air
flow.
CAUTION
Do not put your fingers in or near the blower
and suction side of the unit. The high-speed
fan inside the unit may cause injury.
Fig. B
Fig. A
Setting Angle of Air Flow
Setting horizontal angle of air flow
•
To operate your unit manually:
1. Open the front panel of the indoor unit.
2. Locate the MANUAL CONTROL button on
the right-hand side of the unit.
3. Press the MANUAL CONTROL button one
time to activate FORCED AUTO mode.
4. Press the MANUAL CONTROL button again
to activate FORCED COOLING mode.
5.
Press the MANUAL CONTROL button a third
time to turn the unit off.
6. Close the front panel.
CAUTION
The manual button is intended for testing purposes
and emergency operation only. Please do not use this
function unless the remote control is lost and it is
absolutely necessary. To restore regular operation,
use the remote control to activate the unit. Unit must
be turned off before manual operation.
Manual Operation(without remote) Deflector
rod
NOTE: Do not move louver by hand. This will
cause the louver to become out of sync. If this
occurs, turn off the unit and unplug it for a few
seconds, then restart the unit. This will reset the
louver.
Range
Manual control
button

Page 10
Manual Operation
Care and Maintenance 3
Care and
Maintenance
6.
Rinse the filter with fresh water, then shake
off excess water.
7.
Dry it in a cool, dry place, and refrain from
exposing it to direct sunlight.
8.
When dry, re-clip the air freshening filter to
the larger filter, then slide it back into the
indoor unit.
9.
Close the front panel of the indoor unit.
Remove air freshening filter from back of
larger filter (some units)
Filter Tab
Cleaning Your Indoor Unit
BEFORE CLEANING OR
MAINTENANCE
ALWAYS TURN OFF YOUR AIR CONDITIONER
SYSTEM AND DISCONNECT ITS POWER SUPPLY
BEFORE CLEANING OR MAINTENANCE.
CAUTION
Only use a soft, dry cloth to wipe the unit clean.
If the unit is especially dirty, you can use a cloth
soaked in warm water to wipe it clean.
•
Do not
use chemicals or chemically treated
cloths to clean the unit
•
Do not use benzene, paint thinner,
polishing powder or other solvents to clean
the unit. They can cause the plastic surface
to crack or deform.
•
Do not use water hotter than 40°C (104°F)
to clean the front panel. This can cause the
panel to deform or become discolored.
Cleaning Your Air Filter
A clogged air conditioner can reduce the cooling
efficiency of your unit, and can also be bad for
your health. Make sure to clean the filter once
every two weeks.
1. Lift the front panel of the indoor unit.
2. First press the tab on the end of filter to
loosen the buckle, lift it up, then pull it
towards yourself.
3.
Now pull the filter out.
4. If your filter has a small air freshening filter,
unclip it from the larger filter. Clean this air
freshening filter with a hand-held vacuum.
5. Clean the large air filter with warm, soapy
water. Be sure to use a mild detergent.
CAUTION
Do not touch air freshening (Plasma) filter for
at least 10 minutes after turning off the unit.

Page 11
Care and
Maintenance
Air Filter Reminders (Optional)
Air Filter Cleaning Reminder
After 240 hours of use, the display window on
the indoor unit will flash “CL.” This is a reminder
to clean your filter. After 15 seconds, the unit will
revert to its previous display.
To reset the reminder, press the LED button
on your remote control 4 times, or press the
MANUAL CONTROL button 3 times. If you don’t
reset the reminder, the “CL” indicator will flash
again when you restart the unit.
Air Filter Replacement Reminder
After 2,880 hours of use, the display window on
the indoor unit will flash “nF.” This is a reminder
to replace your filter. After 15 seconds, the unit
will revert to its previous display.
To reset the reminder, press the LED button
on your remote control 4 times, or press the
MANUAL CONTROL button 3 times. If you don’t
reset the reminder, the “nF” indicator will flash
again when you restart the unit.
Maintenance –
Long Periods of Non-Use
If you plan not to use your air conditioner for an
extended period of time, do the following:
Clean all filters Turn on FAN function until
unit dries out completely
Turn off the unit and
disconnect the power
Remove batteries
from remote control
Maintenance –
Pre-Season Inspection
After long periods of non-use, or before periods
of frequent use, do the following:
Check for damaged wires Clean all filters
Check for leaks Replace batteries
Make sure nothing is blocking all air inlets and outlets
CAUTION
•
Before changing the filter or cleaning,
turn off the unit and disconnect its power
supply.
•
When removing filter, do not touch metal
parts in the unit. The sharp metal edges can
cut you.
•
Do not use water to clean the inside of the
indoor unit. This can destroy insulation and
cause electrical shock.
•
Do not expose filter to direct sunlight when
drying. This can shrink the filter.
CAUTION
•
Any maintenance and cleaning of outdoor
unit should be performed by an authorized
dealer or a licensed service provider.
•
Any unit repairs should be performed
by an authorized dealer or a licensed
service provider.

Page 12
Common Issues
The following problems are not a malfunction and in most situations will not require repairs.
Issue Possible Causes
Unit does not turn
on when pressing
ON/OFF button
The Unit has a 3-minute protection feature that prevents the
unit from overloading. The unit cannot be restarted within
three minutes of being turned off.
The unit may change its setting to prevent frost from forming
on the unit. Once the temperature increases, the unit will start
operating in the previously selected mode again.
The set temperature has been reached, at which point the
unit turns off the compressor. The unit will continue operating
when the temperature fluctuates again.
The indoor unit
emits white mist
In humid regions, a large temperature difference between the
room’s air and the conditioned air can cause white mist.
Both the indoor
and outdoor units
emit white mist
When the unit restarts in HEAT mode after defrosting, white
mist may be emitted due to moisture generated from the
defrosting process.
Troubleshooting 4
Troubleshooting
The unit changes
from COOL/HEAT
mode to FAN
mode
SAFETY PRECAUTIONS
If ANY of the following conditions occurs, turn off your unit immediately!
• The power cord is damaged or abnormally warm
• You smell a burning odor
• The unit emits loud or abnormal sounds
• A power fuse blows or the circuit breaker frequently trips
• Water or other objects fall into or out of the unit
DO NOT ATTEMPT TO FIX THESE YOURSELF! CONTACT AN AUTHORIZED
SERVICE PROVIDER IMMEDIATELY!

Page 13
Troubleshooting
Issue Possible Causes
The indoor unit
makes noises
A rushing air sound may occur when the louver resets its
position.
A squeaking sound may occur after running the unit in HEAT
mode due to expansion and contraction of the unit’s plastic
parts.
Both the indoor
unit and outdoor
unit make noises
Low hissing sound during operation: This is normal and is
caused by refrigerant gas flowing through both indoor and
outdoor units.
Low hissing sound when the system starts, has just stopped
running, or is defrosting: This noise is normal and is caused by
the refrigerant gas stopping or changing direction.
Squeaking sound: Normal expansion and contraction of
plastic and metal parts caused by temperature changes during
operation can cause squeaking noises.
The outdoor unit
makes noises
The unit will make different sounds based on its current
operating mode.
Dust is emitted
from either the
indoor or outdoor
unit
The unit may accumulate dust during extended periods of
non-use, which will be emitted when the unit is turned on.
This can be mitigated by covering the unit during long periods
of inactivity.
The unit emits a
bad odor
The unit may absorb odors from the environment (such as
furniture, cooking, cigarettes, etc.) which will be emitted
during operations.
The unit’s filters have become moldy and should be cleaned.
The fan of the
outdoor unit does
not operate
During operation, the fan speed is controlled to optimize
product operation.
Operation
is erratic,
unpredictable,
or unit is
unresponsive
Interference from cell phone towers and remote boosters may
cause the unit to malfunction.
In this case, try the following:
• Disconnect the power, then reconnect.
• Press ON/OFF button on remote control to restart operation.
NOTE: If problem persists, contact a local dealer or your nearest customer service
center. Provide them with a detailed description of the unit malfunction as
well as your model number.

Page 14
Troubleshooting
Troubleshooting
When troubles occur, please check the following points before contacting a repair company.
Problem Possible Causes Solution
Poor Cooling
Performance
Temperature setting may
be higher than ambient
room temperature
Lower the temperature setting
The heat exchanger on the
indoor or outdoor unit is
dirty
Clean the affected heat exchanger
The air filter is dirty Remove the filter and clean it
according to instructions
The air inlet or outlet of
either unit is blocked
Turn the unit off, remove the
obstruction and turn it back on
Doors and windows are
open
Make sure that all doors and
windows are closed while
operating the unit
Excessive heat is generated
by sunlight
Close windows and curtains
during periods of high heat or
bright sunshine
Too many sources of heat
in the room (people,
computers, electronics,
etc.)
Reduce amount of heat sources
Low refrigerant due to leak
or long-term use
Check for leaks, re-seal if
necessary and top off refrigerant
SILENCE function is
activated(optional function)
SILENCE function can lower
product performance by reducing
operating frequency. Turn off
SILENCE function.

Page 15
Troubleshooting
Problem Possible Causes Solution
The unit is not
working
Power failure Wait for the power to be
restored
The power is turned off Turn on the power
The fuse is burned out Replace the fuse
Remote control batteries are
dead
Replace batteries
The Unit’s 3-minute protection
has been activated
Wait three minutes after
restarting the unit
Timer is activated Turn timer off
The unit starts and
stops frequently
There’s too much or too little
refrigerant in the system
Check for leaks and
recharge the system with
refrigerant.
Incompressible gas or
moisture has entered the
system.
Evacuate and recharge the
system with refrigerant
The compressor is broken Replace the compressor
The voltage is too high or
too low
Install a manostat to
regulate the voltage
Poor heating
performance
The outdoor temperature is
extremely low
Use auxiliary heating
device
Cold air is entering through
doors and windows
Make sure that all doors
and windows are closed
during use
Low refrigerant due to leak or
long-term use
Check for leaks, re-seal
if necessary and top off
refrigerant
Indicator lamps
continue flashing The unit may stop operation or continue to run safely. If
the indicator lamps continue to flash or error codes appear,
wait for about 10 minutes. The problem may resolve itself.
If not, disconnect the power, then connect it again. Turn
the unit on.
If the problem persists, disconnect the power and contact
your nearest customer service center.
Error code appears in
the window display
of indoor unit:
• E0, E1, E2…
• P1, P2, P3…
• F1, F2, F3…
NOTE:
If your problem persists after performing the checks and diagnostics above,
turn off your unit immediately and contact an authorized service center.

CS372U-AF(NS)
The design and specifications are subject to change without prior notice for
product improvement. Consult with the sales agency or manufacturer for details.
Any updates to the manual will be uploaded to the service website, please check
for the latest version.

3 Φροντίδα και Συντήρηση .......................................12
4 Σφάλματα ...................................................................14
5 Ευρωπαϊκές Προδιαγραφές Απόρριψης .............18
Προσοχή: Κίνδυνος πυρκαγιάς/
εύφλεκτα αέρια
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η συντήρηση και η επισκευή του κλιματιστικού θα πρέπει να πραγματοποιείται
βάσει των οδηγιών που ορίζει ο κατασκευαστής. Η συντήρηση και η επισκευή του κλιματιστικού θα
πρέπει να διεξάγεται από αδειοδοτημένο τεχνικό, εξειδικευμένο στη χρήση εύφλεκτων ψυκτικών μέσων.
Για περισσότερες λεπτομέρειες, ανατρέξτε στην ενότητα «Πληροφορίες σχετικά με την Επισκευή και
Συντήρηση» στο εγχειρίδιο εγκατάστασης.

Σελίδα 4
Οδηγίες Ασφαλείας
Εσφαλμένη εγκατάσταση λόγω αγνόησης των οδηγιών μπορεί να προκαλέσει σοβαρές καταστροφές
ή τραυματισμούς. Η σοβαρότητα πιθανών καταστροφών ή τραυματισμών αναφέρεται είτε ως
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ είτε ως ΠΡΟΣΟΧΗ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Αυτή η μονάδα μπορεί να χρησιμοποιηθεί από άτομα πάνω από 8 ετών και από άτομα με
ειδικές ανάγκες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης αρκεί να επιβλέπονται από άτομα υπεύθυνα
για την ασφαλειά τους. Βεβαιωθείτε πως τα παιδιά δεν παίζουν με τη μονάδα. Ο καθαρισμός
και η συντήρησή τους δεν πρέπει να γίνονται χωρίς επίβλεψη
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
• Ρωτήστε εξειδικευμένο εμπορικό δίκτυο για την εγκατάσταση του κλιματιστικού. Εσφαλμένη
εγκατάσταση μπορεί να προκαλέσει διαρροή νερού, ηλεκτροπληξία, ή πυρκαγιά.
• Η επισκευή, διατήρηση και μετακίνηση της μονάδας πρέπει να πραγματοποιείται από εξειδικευμένο
τεχνικό. Εσφαλμένες επισκευές μπορεί να οδηγήσουν σε τραυματισμούς ή σοβαρές ζημιές στο προϊόν
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΚΑΤΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ
• Αν παρουσιαστεί ασυνήθιστη κατάσταση (όπως μυρωδιά καμμένου), αμέσως απενεργοποιήστε τη
μονάδα και αποσυνδέστε από τη πρίζα. Καλέστε τον προμηθευτή σας για οδηγίες ώστε να αποφύγετε
ηλεκτροπληξία, φωτιά ή τραυματισμό.
• Μην βάζετε τα δάχτυλά σας, ράβδους ή άλλα αντικείμενα μέσα στην είσοδο και έξοδο αέρα. Αυτό
μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό, αφού ο ανεμιστήρας μπορεί να περιστρέφεται σε ηψηλές
ταχύτητες.
• Μην χρησιμοποιείτε εύφλεκτα σπρέυ όπως σπρέυ μαλλιών, βερνίκια ή χρώματα κοντά στη μονάδα.
Αυτό μπορεί να προκαλέσει φωτιά ή έκκρηξη.
• Μην χρησιμοποιείτε το κλιματιστικό σε μέρη κοντά ή γύρω από εύφλεκτα αέρια. Αποβαλλόμενο αέριο
μπορεί να μαζευτεί γύρω από τη μονάδα και να προκαλέσει έκκρηξη.
• Μην χρημοποιείτε το κλιματιστικό σε δωμάτιο με νερό (πχ. μπάνιο ή δωμάτιο με μπουγάδα). Αυτό
μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία και να προκαλέσει καταστροφές στο προϊόν.
• Μην εκθέτετε το σώμα σας ακριβώς μπροστά από το κλιματιστικό για πολλή ώρα.
Αυτό το σύμβολο δείχνει ότι η αγνόησή του μπορεί να προκαλέσει
θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό.
Αυτό το σύμβολο δείχνει ότι αγνοώντας τις οδηγίες μπορεί να
προκληθεί τραυματισμός ή καταστροφή στην συσκευή ή σε άλλη
ιδιοκτησία.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΠΡΟΣΟΧΗ
Διαβάστε τις Οδηγίες Ασφαλείας Πριν την Εγκατάσταση

Σελίδα 5
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΡΕΥΜΑΤΟΣ
• Χρησιμοποιήστε συγκεκριμένο καλώδιο παροχής ρεύματος. Αν είναι κατεστραμμένο, θα πρέπει να
αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή ή από πιστοποιημένο κέντρο σέρβις.
• Κρατήστε καθαρή τη πρίζα. Αφαιρέστε τη σκόνη και τη βρωμιά που έχει συγκεντρωθεί γύρω από τη
πρίζα. Βρώμικες πρίζες μπορούν να προκαλέσουν φωτιά ή ηλεκτροπληξία.
• Μην τραβάτε το καλώδιο για να αποσυνδέσετε τη μονάδα. Κρατήστε σταθερά τα δυο μέρη και
αφαιρέστε. Τραβώντας απότομα τη πρίζα μπορεί προκληθούν ζημιές, που μπορεί να οδηγήσουν σε
φωτιά ή ηλεκτροπληξία.
• Μην χρησιμοποιείτε προέκταση καλωδίου, μην προεκτείνετε χειροκίνητα το καλώδιο και μην συνδέετε
άλλες συσκευεές στην ίδια πρίζα με το κλιματιστικό. Κακή ηλεκτρολογική σύνδεση, μειωμένη παροχή
και αναποτελεσματική τάση μπορεί να προκαλέσουν πυρκαγιά.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΥ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ
• Απενεργοποιήστε το μηχάνημα και αποσυνδέστε από τη πρίζα πριν καθαρίσετε. Διαφορετικά μπορεί
να προκληθεί ηλεκτροπληξία.
• Μην καθαρίζετε το κλιματιστικό με μεγάλες ποσότητες νερού.
• Μην καθαρίζετε το κλιματιστικό με εύφλεκτα μέσα. Εύφλεκτες ουσίες μπορεί να προκαλέσουν φωτιά ή
παραμόρφωση.
ΠΡΟΣΟΧΗ
• Αν το κλιματιστικό χρησιμοποιείτε μαζί με εστίες ή άλλες θερμαντικές συσκευές, αερίστε το δωμάτιο
για επαρκές οξυγόνο στο χώρο.
• Απενεργοποιήστε το κλιματιστικό και αποσυνδέστε τη μονάδα αν δεν σκοπεύετε να την
χρησιμοποιήσετε για αρκετό καιρό.
• Απενεργοποιήστε και αποσυνδέστε τη μονάδα κατά τη διάρκεια καταιγίδων.
• Βεβαιωθείτε ότι δεν εμποδίζεται η ροή του νερού στο σωλήνα.
• Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή με υγρά χέρια. Μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία.
• Μην χρησιμοποιείτε τη μονάδα για διαφορετικό σκοπό από αυτόν που ενδείκνυται.
• Μην σκαρφαλώνετε και μην τοποθετείτε αντικείμενα πάνω στην εξωτερική μονάδα.
• Μην επιτρέπετε στο κλιματιστικό να λειτουργεί για μεγάλες περιόδους με ανοιχτά τα παράθυρα και τις
πόρτες, ή αν η υγρασία είναι πολύ υψηλή.
Επεξήγηση συμβόλων που εμφανίζονται στην εσωτερική ή στην εξωτερική μονάδα:
(Για μονάδες με ψυκτικό μέσο R32 / R290):
ΠΡΟΕΙΔΟ
ΠΟΙΗΣΗ
ΠΡΟΣΟΧΗ
ΠΡΟΣΟΧΗ
ΠΡΟΣΟΧΗ
ΠΡΟΣΟΧΗ
Αυτό το σύμβολο δείχνει ότι αυτή η συσκευή χρησιμοποιεί εύφλεκτο
ψυκτικό μέσο. Αν το ψυκτικό υγρό διαρρεύσει ή εκτεθεί σε εξωτερική
εύφλεκτη πηγή, υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς.
Αυτό το σύμβολο σας ενημερώνει ώστε να διαβάσετε προσεκτικά το
εγχειρίδιο λειτουργίας.
Αυτό το σύμβολο δείχνει ότι υπάρχουν διαθέσιμες πληροφορίες αναφορικά
με τις λειτουργίες στο εγχειρίδιο χρήστη & το εγχειρίδιο εγκατάστασης.
Αυτό το σύμβολο δείχνει ότι ο χειρισμός των κλιματιστικών μονάδων
πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από αδειοδοτημένους τεχνικούς, οι
οποίοι οφείλουν να ανατρέχουν στο εγχειρίδιο εγκατάστασης.

Σελίδα 6
Page 6
fresh defrost run timer
“ ”
“ ”
“ ”
fresh defrost run timer
“ ”
“ ”
fresh
defrost
run
timer
17°-32°C (63°-90°F) 0°-30°C (32°-86°F) 13°-32°C (50°-90°F)
18°-43°C (64°-109°F)
-7°-24°C (19°-75°F)
18°-43°C (64°-109°F)
-7°-43°C (19°-109°F) 18°-43°C (64°-109°F)
18°-54°C (64°-129°F) 18°-54°C (64°-129°F)
17°C - 32°C
(63°F - 90°F)
0°C - 30°C
(32°F - 86°F)
10°C - 32°C
(50°F - 90°F)
0°C - 50°C
(32°F - 122°F)
-15°C - 30°C
(5°F - 86°F)
0°C - 50°C
(32°F - 122°F)
0°C - 60°C
(32°F - 140°F) 0°C - 60°C
(32°F - 140°F)
-15°C - 50°C
(5°F - 122°F)
Χαρακτηριστικά
και Λειτουργίες της μονάδας
1
Μέρη Μονάδας
Μπροστινό Πάνελ
Περσίδα
Καλώδιο Παροχής Ρεύματος
(δεν διατίθεται)
Τηλεχειριστήριο Θήκη Τηλεχειριστηρίου
Οθόνη Ενδείξεων (A) Οθόνη Ενδείξεων (B) Οθόνη Ενδείξεων (Γ)
Σημασία Κωδικών
στην Οθόνη
, για τρια δευτερόλεπτα όταν:
•Timer ON έχει ρυθμιστεί
• Fresh, Swing, Turbo or Silence λειτουργίες είναι ενεργοποιημένες
, για τρια δευτερόλεπτα όταν:
• Timer OFF έχει ρυμθιστεί
• Fresh, Swing, Turbo or Silence λειτουργίες απενεργοποιηθούν.
όταν ενεργοποιηθεί η λειτουργία προστασίας από ψυχρό αέρα.
υπό συνθήκες αποπάγωσης.
κατά τη λειτουργία αυτοκαθαρισμού
όταν ενεργοποιείται η προστασία από πάγο.
όταν ενεργοποιείται η λειτουργία WIFI Control.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ο οδηγός χρήσης του τηλεχειριστηρίου δεν συμπεριλαμβάνεται
σε αυτό το πακέτο.
Όταν ενεργοποιείται η λειτουργία ECO, η οθόνη φωτίζεται
σταδιακά με τα γράμματα -- -- --ρυθμισμένη θερμοκρασία
θα εμφανιστεί με καθυστέρηση 1 δευτερολέπτου.
Σε άλλες καταστάσεις, η μονάδα εμφανίζει τις ρυθμίσεις θερμοκρασίας.
Σε κατάσταση FAN, η μονάδα θα δείξει τη θερμοκρασία δωματίου.
Όταν παρουσιαστεί κάποια δυσλειτουργία, εμφανίζεται κωδικός βλάβης.
όταν η λειτουργία Fresh ενεργοποιηθεί (ορισμένα μοντέλα).
όταν η λειτουργία απόψυξης ενεργοποιηθεί.
όταν η μονάδα έχει τεθεί σε λειτουργία.
όταν ρυθμιστεί ο Χρονοδιακόπτης.
This manual suits for next models
7
Table of contents
Languages:
Other Comfee Air Conditioner manuals

Comfee
Comfee MPPH-10CRN1-BI0 User manual

Comfee
Comfee MPPH-07CRN7 User manual

Comfee
Comfee PDA-12 Series User manual

Comfee
Comfee AMBRA 6C User manual

Comfee
Comfee SOGNIDORO-09E User manual

Comfee
Comfee MPPDB-12HRN7-QB6G1 User manual

Comfee
Comfee GLACE 8C User manual

Comfee
Comfee Libeccio CF-XT09A IU Repair manual

Comfee
Comfee CP05S3WBA1RCM User manual

Comfee
Comfee Eco Friendly Pro User manual