Comfee RCT323WH1 User manual

Manuale d’Istruzioni
Frigorifero Doppia Porta
RCT323WH1
Si prega di leggere a entamente le istruzioni riportate in questo manuale e di conservarlo per
ogni eventualità futura.

IT-1

Attenzione: Rischio di incendio/Materiali infiammabili
IT-2

Q
N
Il prodotto non dovrebbe essere trasportato,installato o utilizzato da minori o altre
persone inabili.
IT-3

PRECAUZIONI DI SICUREZZA
Si prega di seguire sempre e in ogni caso le precauzioni di sicurezza qui di seguito riportate:
L'alimentatore del frigorifero deve essere sempre corrispondente
a quanto descritto nelle specifiche. Utilizzare sempre una presa
standard dotata di messa a terra.
Il frigorifero dovrebbe funzionare in luoghi ove non siano presenti
sostanze infiammabili o esalazioni esplosive E' assolutamente
vietato introdurre nel frigorifero sostanze volatili infiammabili,
acide o corrosive.
Scollegare sempre il frigorifero dalla rete di alimentazione elettrica
prima di sostituire la lampadina o prima di effettuare qualsiasi
riparazione al frigorifero.
Scollegare immediatamente dalla rete di alimentazione elettrica se
sentite odori strani o se vi fosse la presenza di fumo e contattate
subito il servizio di assistenza tecnica.
Non gettare acqua sul mobile del frigorifero poiché la capacità di
isolamento elettrico potrebbe risultare indebolita.
Appoggiarsi o sedersi sulla porta è molto pericoloso in quanto il
frigorifero potrebbe ribaltarsi.
IT-4

INSTALLAZIONE
POSIZIONAMENTO
Il frigorifero dovrebbe essere posizionato in un
ambiente asciutto e ventilato. Non posizionare
l'unità alla luce solare diretta e tenerla il più
lontano possibile da sorgenti di calore.
L'unità deve essere posizionata su un terreno
piano e stabile. Utilizzate i piedini regolabili
anteriori per regolare il livello del frigorifero.
Non posizionare il frigorifero in ambienti freddi.
Lasciare spazio sufficiente intorno al frigorifero
come mostrato in figura per garantire
un'appropriata ventilazione.
IT-5

INVERSIONE DELLE PORTE
Nota: assicurarsi che l'apparecchio sia scollegato e privo di contenuto.
1. Rimuovere la copertura
2. Rimuovere le vidi fissaggio
3. Spostare tuo il blocco della cerniera superiore sul lato opposto dell’apparecchio.
A. Rimuovere il dado. Estrarre la rondella quindi inverre la cerniera di 180° e fissarlo sul lato
opposto.
B. Rimuovere il blocco di posizionamento della porta
IT-6

4. Rimuovere le viti di fissaggio della cerniera inferiore (mantenere un angolo di inclinazione
massimo dell’apparecchio di 45°)
5. Spostare il supporto inferiore della porta e il blocco di posizionamento sul lato opposto
6. Spostare tutto il blocco della cerniera inferiore sul lato opposto dell’apparecchio.
7. Invertire la posizione della cerniera centrale
8. Mettere la porta inferiore nella posizione corretta, quindi fissarla alla cerniera centrale.
IT-7

9. Inverre la posizione della cerniera superiore.
10. Meere la porta superiore nella posizione correa, quindi fissarla alla cerniera superiore.
11. Inserire i tappini di copertura nelle apposite posizioni, quindi regolare i piedini nella posizione
più alta.
12. Spostare il livellatore sul lato opposto e regolarlo adeguatamente per consenre la chiusura
agevolata delle porte
SPAZIO RICHIESTO PER L’APERTURA DELLE PORTE
Le porta devono essere in grado di aprirsi completamente come mostrato.
Lo spazio necessario è quindi di
W: Larghezza ≥902mm
D: Profondità ≥1052mm
W
D
IT-8

LIVELLAMENTO DEL PRODOTTO
Regolare i due piedini sulla parte anteriore dell'unità.
Se l'unità non si trova in piano, le porte e di conseguenza le guarnizioni
potrebbero non richiudersi correttamente.
Assicurarsi che i piedini tocchino perfettamente il suolo prima dell'uso.
PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO
Il frigorifero adotta l'alimentazione AC 220~240V a 50Hz: fluttuazioni di tensione oltre il range di
187 ~ 264V causano problemi di funzionamento o danni.
Non danneggiare il cavo di alimentazione, in modo da garantire la sicurezza d’utilizzo; non utilizzare
il prodotto quando il cavo di alimentazione è danneggiato o la spina è usurata.
Non inserire oggetti infiammabili, esplosivi, o altamente corrosivi nel frigorifero per evitare danni
al prodotto o causare incendi.
Non posizionare oggetti infiammabili vicino al frigorifero per evitare incendi.
Questo frigorifero è da considerarsi come “domestico” e quindi adatto solo per la conservazione di
alimenti per uso domestico: secondo gli standard internazionali, i frigoriferi domestici non devono
essere utilizzati per altri scopi, come lo stoccaggio di sangue, farmaci e prodotti biologici.
Non posizionare nel freezer contenitori sigillati di liquidi, come bevande in bottiglia o lattina, onde
evitare scoppi o altre perdite.
Non conservare o collocare ghiaccio secco in frigorifero.
Prima di collocare qualsiasi cibo nel prodotto, accenderlo e attendere per 24 ore, per assicurarne
il corretto funzionamento e per consentire al prodotto di raggiungere la temperatura corretta. Il
prodotto non deve mai essere riempito in maniera eccessiva.
◆PRIMA DI COLLEGARE IL PRODOTTO
Verificare che si disponga di una presa di corrente che sia compatibile con la spina in
dotazione con l'unità.
ACCESSORI INTERNI
Diversi ripiani in vetro e in plastica sono inclusi nell'apparecchio.
Tenere sempre uno degli scaffali in vetro posizionato nella guida più in basso, al di sopra del vano
contenitore di frutta e verdura, e mantenerlo in questa posizione.
Al fine di ottimizzare il volume del vano frigorifero e di quello freezer, l'utente può rimuovere uno
o più ripiani o cassetti al di fuori dell'apparecchio.
IT-9

PANORAMICA DI PRODOTTO
* Tutte le immagini in questo manuale sono da considerarsi a scopo puramente indicativo
FUNZIONAMENTO
ACCENSIONE DELL’APPARECCHIO
Il selettore di temperatura (termostato) si trova sulla parete laterale destra interna del frigorifero:
Impostare "Min" per una temperatura meno fredda
Impostare "Med" per la temperatura normale (adeguata alla maggior parte delle situazioni)
Impostare "Max" per una temperatura più fredda
Se la temperatura della stanza nella quale il frigorifero è stato posto è molto alta, come ad
esempio nelle calde giornate estive, può essere necessario impostare il termostato sulla
posizione "Max".
Alla prima installazione del frigorifero, si prega di impostare il termostato su "Med".
Lasciare al frigorifero il tempo necessario a raffreddarsi completamente prima di aggiungere il
cibo: è meglio aspettare 24 ore prima dell'aggiunta del cibo.
IT-10

RUMORI ALL’INTERNO DELL’APPARECCHIO
È possibile che l'unità emani rumori: la maggior parte di questi sono perfettamente normali, e
sono causati dalla circolazione del liquido refrigerante nel sistema di raffreddamento.
Questo fenomeno è diventato più intenso dopo l'introduzione dei gas privi di CFC.
Questo non è un difetto e non pregiudica le prestazioni dell’apparecchio.
CONSERVAZIONE DEI CIBI
La temperatura del comparto cibi freschi è tra 0-10 °C. Nonostante la temperatura più bassa sia in
grado di limitare la propagazione di batteri essa non andrebbe mantenuta per lunghi periodi in
quanto non è adatta per la conservazione dei cibi freschi.
CONSERVAZIONE DEI CIBI FRESCHI
I cibi caldi devono raggiungere la temperatura ambiente prima di essere conservati in frigorifero.
E' consigliabile inserire i cibi in sacchetti sigillati prima di conservarli in frigorifero.
Per mantenere la freschezza delle verdure nell'apposito cassetto, si consiglia innanzitutto di
eliminare ogni traccia d'acqua.
Le verdure infatti deperiscono facilmente in ambienti umidi. Se conservate le verdure in sacchetti,
queste possono essere conservate per un periodo di tempo più lungo.
SOSTITUZIONE DELLA LAMPADINA INTERNA
Ogni sostituzione della lampada per l’illuminazione interna deve essere realizzata da un centro
assistenza autorizzato
VASSOIO DEL GHIACCIO
Questo vassoio serve per la produzione di cubetti di ghiaccio.
Riempire i singoli scomparti con acqua potabile per 4/5 della
loro capacità e riporre il vassoio nel congelatore per circa 2 ore.
Quando i cubetti sono completamente congelati estrarre il
vassoio e torcerlo per separare i singoli cubetti di ghiaccio.
Non piegare eccessivamente il vassoio perché potrebbe
rompersi.
CASSETTO CONGELATORE
Utilizzare lo scomparto congelatore solo per i cibi che devono
essere congelati.
I pezzi di carne voluminosi dovrebbero essere tagliati in
pezzi di dimensioni più piccole prima di essere congelati.
Questo faciliterà la successiva cottura. Sollevare verso il
davanti, dopodiché verso l'alto per estrarre il cassetto.
IT-11

MANUTENZIONE
PULIZIA
Prima di effeuare qualsiasi operazione di pulizia del frigorifero staccare la spina dalla rete di alimentazione e
lerica.
Pulire l'interno dell'apparecchio con una soluzione diluita di sodio bicarbonato.
In seguito risciacquare con acqua epida con una spugna ben strizzata o un panno.
Lavare i ripiani con acqua saponata epida e asciugare completamente prima di reinserirli nell'unità.
Pulire l'esterno dell'apparecchio con un panno umido.
Per la pulizia della griglia del condensatore posto sul retro dell'apparecchio ulizzare una spazzola morbida.
Non ulizzare mai acqua bollente, agenacidi per la pulizia, sostanze alcaline o benzene ecc.
Arrestare il prodoo e rimuovere l’alimentazione elerica disconneendo la spina dalla presa. Pulire le par
interne del prodoo ulizzando una soluzione di acqua (250 ml) e due cucchiai da tavola di bicarbonato con
un panno morbido. Risciacquare abbondantemente con acqua ed asciugare. Non ulizzare saponi, polveri
abrasive, detergen liquidi, in crema o spray per la pulizia delle par interne, poichè possono determinare la
formazione di odori sgradevoli nei compar del prodoo.
Lavare i vassoi e le alter component del produore di ghiaccio con un detergente delicato e, dopo averli
risciacqua abbondantemente, asciugarli con un panno.
Pulitre le par esterne del prodoo con un panno morbido imbevuto in acqua e detergente; successivamente,
asciugare accuratamente le superfici. L’ulizzo di detergen spray è generalmente ammesso per le superfici
esterne del prodoo. Pulire le guarnizioni dei prodo con detergen non aggressivi. Non ulizzare acidi,
diluen chimici, gasolio, benzina per la pulizia dell’elerodomesco. L’ulizzo di solven o di acqua calda
può deformare l par in plasca ed alterare la colorazione delle par esteche.
SE VOLETE LASCIARE IL FRIGORIFERO INATTIVO PER UN PERIODO PROLUNGATO
Se il frigorifero deve rimanere spento per un periodo di tempo
prolungato, estrarre la spina dalla presa e pulirlo accuratamente.
Assicurarsi che la porta non sia chiusa completamente (lasciare
uno spazio aperto)e posizionare il frigorifero in un luogo ben
venlato per evitare la formazione di odori.
RISOLUZIONE ANOMALIE
Prima di richiedere qualsiasi intervento di manutenzione si prega di verificare quanto segue:
Motivo dell'anomalia
Mancata Accensione
Apparecchio non collegato all’alimentazione
Basso voltaggio
Corto Circuito
Odori
Alimenodorosi non avvolin atmosfera proteva
Cibi marci
L’interno dell’apparecchio dev’essere pulito
Ulizzo prolungato del
compressore
In estate, con una temperatura ambientale superiore, è normale
Non caricare troppo cibo in una sola volta
Non inserire alimenepidi o caldi
Frequente apertura delle porte del frigorifero.
Mancanza di illuminazione Apparecchio non collegato all’alimentazione
IT-12

Luce in avaria
Le porte non si chiudono
correttamente
La porte sono bloccate da alimenti;
Eccessivo ingombro di alimenti
Errata inclinazione dell’apparecchio
Rumori
Controllare l’inclinazione dell’apparecchio, mantenerlo in equilibrio
SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA
Se un problema dovesse persistere anche dopo aver effettuato i controlli sopra indicati, NON
TENTATE IN ALCUN MODO DI RIPARARE L'APPARECCHIO.
Contattate subito il servizio di manutenzione a voi più vicino.
Questo simbolo sul prodotto o sulle istruzioni significa che i vostri apparecchi elettrici ed
elettronici devono essere smaltiti alla fine del loro ciclo di vita separatamente dai rifiuti
domestici. Esistono diversi sistemi per la raccolta differenziata e per il riciclo dei materiali nei
paesi dell'UE.
Per ulteriori informazioni vi consigliamo di contattare le vostre autorità locali o il rivenditore dal
quale avete acquistato il prodotto.
SMALTIMENTO
Il refrigerante utilizzato nell’apparecchio, così come i materiali di isolamento richiedono
procedure particolari di smaltimento.
Un metodo ecologico di smaltimento garantirà che alcuni materiali possano essere recuperati e
riutilizzati.
Informazioni aggiornate sulle possibilità di smaltimento del vostro vecchio apparecchio e del
relativo imballaggio sono disponibili presso il vostri uffici comunali di competenza.
Corretto smaltimento di questo prodotto
Questo marchio indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti
domestici, in tutta l'UE. Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute umana
causati da smaltimento dei rifiuti, riciclarlo in maniera responsabile per favorire il
riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Per restituire il dispositivo usato,
utilizzare i sistemi di raccolta o contattare il rivenditore presso il quale il prodotto è
stato acquistato.
Per maggiori informazioni, si prega di contattare gli uffici comunali di competenza o il rivenditore
dove è stato acquistato il prodotto.
Midea Italia S.r.l.
Made in P.R.C.
IT-13

Temperato esteso: ‘questo apparecchio di refrigerazione è destinato all'uso a
temperature ambiente comprese tra 10 ° C e 32 °C’;
Temperato: ‘questo apparecchio di refrigerazione è destinato all'uso a
temperature ambiente comprese tra 16° C e 32 °C’;
Subtropicale: ‘questo apparecchio di refrigerazione è destinato all'uso a
temperature ambiente comprese tra 16° C e 38 °C’;
Tropicale: ‘questo apparecchio di refrigerazione è destinato all'uso a
temperature ambiente comprese tra 16° C e 43 °C’.
Le par� ordinate nella seguente tabella possono essere acquisite dal canale COMFEE:
Parte ordinata
Termostati
sensori di
temperatura
circuiti stampati
fonti di luce
maniglie
delle porte
cerniere
per porte
vassoi
cassetti
guarnizione
della porta
Fornitore Tempo minimo richiesto per la fornitura
Personale professionale
di manutenzione
Personale professionale
di manutenzione
Personale professionale
di manutenzione
Personale professionale
di manutenzione
Riparatori professionali
e utenti finali
Riparatori professionali
e utenti finali
Riparatori professionali
e utenti finali
Riparatori professionali
e utenti finali
Riparatori professionali
e utenti finali
Almeno 7 anni dopo il lancio dell'ultimo
modello sul mercato
Almeno 7 anni dopo il lancio dell'ultimo
modello sul mercato
Almeno 7 anni dopo il lancio dell'ultimo
modello sul mercato
Almeno 7 anni dopo il lancio dell'ultimo
modello sul mercato
Almeno 7 anni dopo il lancio dell'ultimo
modello sul mercato
Almeno 7 anni dopo il lancio dell'ultimo
modello sul mercato
Almeno 7 anni dopo il lancio dell'ultimo
modello sul mercato
Almeno 7 anni dopo il lancio dell'ultimo
modello sul mercato
Almeno 10 anni dopo il lancio dell'ultimo
modello sul mercato
IT-14

Contents
1. SAFETY WARNINGS......................................................................................................... 1-2
2. INSTALLTION...................................................................................................................... 3
2.1 Location...................................................................................................................... 3
2.2 Reversing the Door Swing .......................................................................................... 3
2.3 Door Space Requirements.......................................................................................... 7
2.4 Levelling the Unit ....................................................................................................... 8
2.5 Cleaning Before Use ................................................................................................... 8
2.6 Before Using Your Unit............................................................................................... 8
2.7 Interior Accessories.................................................................................................... 8
3. PRODUCT OVERVIEW ........................................................................................................ 9
4. OPERATION........................................................................................................................ 9
4.1 Switching On Your Unit .............................................................................................. 9
4.2 Noise Inside the Unit!............................................................................................... 10
4.3 Tips for Keeping Food in the Unit............................................................................. 10
4.4 Change the Light Bulb .............................................................................................. 10
5. CLEANING ........................................................................................................................ 10
5.1 Defrosting................................................................................................................. 10
5.2 Cleaning the Interior and the Exterior of the Unit ................................................... 10
5.3 Cleaning Tips ............................................................................................................ 11
6. MAINTENANCE ................................................................................................................ 11
6.1 Changing the Internal Light ...................................................................................... 11
6.2 Care When Handling / Moving Your Unit................................................................. 11
6.3 Servicing ................................................................................................................... 11
6.4 Switching Of for Long Periods of Time..................................................................... 11
7. Trouble shooting ............................................................................................................. 12
7.1 Warm tips:................................................................................................................ 12
8. TIPS FOR ENERGY SAVING ............................................................................................... 12
9. DISPOSAL ......................................................................................................................... 13

1. SAFETY WARNINGS
Warning: risk of fire / flammable materials
THIS appliance is intended to be used in household and similar applications such as staff
kitchen areas in shops, offices and other working environments; farm houses and by clients
in hotels, motels and other residential type environments; bed and breakfast type
environments; catering and similar non-retail applications.
THIS appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their
safety.)
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
IF the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or
similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
DO not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this
appliance.
THE appliance has to be unplugged after use and before carrying out user maintenance on the
appliance.
WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in
structure, clear of obstruction.
WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting
process, other than those recommended by the manufacturer.
WARNING: Do not damage the refrigerant circuit.
WARNING: Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the
appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
WARNING: Please abandon the refrigerator according to local regulators for it use
flammable blowing gas and refrigerant.
WARNING: When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or
damaged.
WARNING: Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power supplies at
the rear of the appliance.
DO not use extension cords or ungrounded(two prong)adapters.
EN-1

DANGER: Risk of child entrapment.Before you throw away your old refrigerator or freezer:
-Take off the doors.
-Leave the shelves in placeso that children may not easily climb inside.
THE refrigerator must be disconnected from the source of electrical supply before attempting
the installation of accessory.
REFRIGERANT and cyclopentane foaming materialused for the applianceare
flammable. Therefore, when the appliance is scrapped, it shall be kept away from any fire source
and be recovered by a special recovering company with corresponding qualification other than
be disposed by combustion, so as to prevent damage to the environment or any other harm.
FOR EN standard: This appliance can be used by children aged from 8 years and above and
persons with reduce physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge
if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and
user maintenance shall not be made by children without supervision. Children aged from 3 to 8
years are allowed to load and unload refrigerating appliances.
The necessity that, for doors or lids fitted with locks and keys, the keys be kept out of the reach
of children and not in the vicinity of the refrigerating appliance, in order to prevent children
from being locked inside.
TO avoid contamination of food, please respect the following instructions:
–Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the
compartments of the appliance.
–Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems.
–Clean water tanks if they have not been used for 48 h; flush the water system connected to a
water supply if water has not been drawn for 5 days. (note 1)
–Store raw meat and fish in suitable containers in the refrigerator, so that it is not in contact
with or drip onto other food.
–Two-star frozen-food compartments are suitable for storing pre-frozen food, storing or making
ice-cream and making ice cubes. (note 2)
–One -, two- and three-star compartments are not suitable for the freezing of fresh food. (note
3).
–If the refrigerating appliance is left empty for long periods, switch off, defrost, clean, dry, and
leave the door open to prevent mould developing within the appliance.
–For appliances without a 4-star compartment: this refrigerating appliance is not suitable for
free n foo stu fs.(note4)
oe 1,2,3,4:Please confirm whether it is applicable according to your product compartment
type.
FOR a freestanding appliance: this refrigerating appliance is not intended to be used as a built-
in appliance.
ANY replacement or maintenance of the LED lamps is intended to be made by the
manufacturer,its service agent or similar qualified person.
EN-2

Also avoid direct sunlight as it may increase the electrical consumption. Extreme cold ambient
temperatures may also cause the unit not to perform properly. This unit is not designed for use in
a garage or outdoor installation. Do not drape the unit with any covering.
When installing the unit, ensure that 10 cm of free space is left at both sides, 10 cm at the rear
and 30 cm at the top of the unit. This will allow cold air to circulate around the wine cooler and
improve the efficiency of the cooling process.
2.2 Reversing the Door Swing
Tools Required: Phillips style screwdriver / Flat blated screwdriver / Hexagonal spanner
1) Remove the top hinger cover .
2) Remove the screws fixed the top-hinge with cross-slot screwdriver.
Hinge axle hole cover
The top hinge cover
2. INSTALLTION
2.1 Location
When selecting a position for your unit you should make sure the floor is flat and firm, and the
room is well ventilated. Avoid locating your unit near a heat source, e.g. cooker, boiler or radiator.
EN-3

3) Replace the top-hinge and the top-door limit block and the door bearing bush to the other
side.
A. Remove the nut with sleeve.Take off the washer then remove the axes to the other side
and fixed.
B. Remove the door limit block
C. Please taking out another door limit block, with screw mounting to the door
4) Disassemble the screws fixed the bottom-hinge with cross-slot screwdriver .
EN-4
Table of contents
Languages:
Other Comfee Refrigerator manuals
Popular Refrigerator manuals by other brands

Hotpoint
Hotpoint CSX27CL Use and care

Bosch
Bosch B36CD50SNS/02 Installation and Using Instructions

Roper
Roper RT14BKXSQ Dimension Guide

GE
GE 200D9366P020 Owner's manual and installation instructions

Tricity Bendix
Tricity Bendix TB 51 RS Operating & installation

Continental Refrigerator
Continental Refrigerator 115/60/1 Installation and operation manual