manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. COMPANION
  6. •
  7. Lawn Mower
  8. •
  9. COMPANION 25785 User manual

COMPANION 25785 User manual

Other COMPANION Lawn Mower manuals

COMPANION 27804 User manual

COMPANION

COMPANION 27804 User manual

COMPANION 25378 User manual

COMPANION

COMPANION 25378 User manual

COMPANION COMPANION 917.385170 User manual

COMPANION

COMPANION COMPANION 917.385170 User manual

COMPANION COMPANION 278010 User manual

COMPANION

COMPANION COMPANION 278010 User manual

COMPANION 27806 User manual

COMPANION

COMPANION 27806 User manual

COMPANION 27824 User manual

COMPANION

COMPANION 27824 User manual

COMPANION COMPANION 27812 User manual

COMPANION

COMPANION COMPANION 27812 User manual

COMPANION COMPANION 25392 User manual

COMPANION

COMPANION COMPANION 25392 User manual

COMPANION 25385 User manual

COMPANION

COMPANION 25385 User manual

COMPANION COMPANION 278120 User manual

COMPANION

COMPANION COMPANION 278120 User manual

COMPANION 25783 User manual

COMPANION

COMPANION 25783 User manual

COMPANION 944.362011 User manual

COMPANION

COMPANION 944.362011 User manual

COMPANION 25784 User manual

COMPANION

COMPANION 25784 User manual

COMPANION COMPANION 257870 User manual

COMPANION

COMPANION COMPANION 257870 User manual

COMPANION 25786 User manual

COMPANION

COMPANION 25786 User manual

COMPANION COMPANION 917.385210 User manual

COMPANION

COMPANION COMPANION 917.385210 User manual

COMPANION 27803 User manual

COMPANION

COMPANION 27803 User manual

COMPANION COMPANION 25377 User manual

COMPANION

COMPANION COMPANION 25377 User manual

COMPANION 25393 User manual

COMPANION

COMPANION 25393 User manual

COMPANION 27808 User manual

COMPANION

COMPANION 27808 User manual

COMPANION 25788 User manual

COMPANION

COMPANION 25788 User manual

COMPANION 944.36201 User manual

COMPANION

COMPANION 944.36201 User manual

COMPANION COMPANION 27826 User manual

COMPANION

COMPANION COMPANION 27826 User manual

COMPANION 25387 User manual

COMPANION

COMPANION 25387 User manual

Popular Lawn Mower manuals by other brands

Toro 20047 Operator's manual

Toro

Toro 20047 Operator's manual

Toro Greensmaster TriFlex 3300 Operator's manual

Toro

Toro Greensmaster TriFlex 3300 Operator's manual

Global garden products 72 Workshop manual

Global garden products

Global garden products 72 Workshop manual

EINHELL 01045 operating instructions

EINHELL

EINHELL 01045 operating instructions

Toro Greensmaster 3120 Operator's manual

Toro

Toro Greensmaster 3120 Operator's manual

Baroness LM315GC Owner's operating manual

Baroness

Baroness LM315GC Owner's operating manual

GreenWorks Tools 25157 user manual

GreenWorks Tools

GreenWorks Tools 25157 user manual

Etesia MVEHH user manual

Etesia

Etesia MVEHH user manual

Husqvarna LTH125 owner's manual

Husqvarna

Husqvarna LTH125 owner's manual

Gravely 915034 - ZT1640 Owner's/operator's manual

Gravely

Gravely 915034 - ZT1640 Owner's/operator's manual

Jacobsen 63281 Technical manual

Jacobsen

Jacobsen 63281 Technical manual

GreenWorks Pro MO802524 Operator's manual

GreenWorks Pro

GreenWorks Pro MO802524 Operator's manual

Toro TimeMaster 20976 Operator's manual

Toro

Toro TimeMaster 20976 Operator's manual

Deutz-Allis 3000 Series parts manual

Deutz-Allis

Deutz-Allis 3000 Series parts manual

Craftsman 917.9998C owner's manual

Craftsman

Craftsman 917.9998C owner's manual

jobmate YT9108 user manual

jobmate

jobmate YT9108 user manual

Yard force GM R40A instructions

Yard force

Yard force GM R40A instructions

Husqvarna R 419TsX AWD Operator's manual

Husqvarna

Husqvarna R 419TsX AWD Operator's manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

COMP NION°
25785
Instruction manual
Please read these instructions care-
fully and make sure you undemtand
them before using this machine.
Anleitungshandbuch
Bitfa lesen Sie diese Anleitungen sorg-
fang durch und vergewissern Sie sich,
dal3 Sia diese verstehen, bevor Sie die
Maschine in Betrieb nehmen,
Manuel d'instructions
Memi de lire tr_s attentivement le
manuel d'instruc_ons, Assurez-vous
d'avoir tout compris avant d'utiliser ce
tracteur.
Manual de lae instrucciones
Por favor lea cuidadosamente y com-
prenda astas intrucciones antes
de usar esta maquina.
Manuale di istruzioni
Prima di utilizzare ta macchina leggete
queste istruzioni con attenzione ed ac-
certatevi di averle comwese bene.
Inetructieboekje
Lees daze instructies aandachlig en
zorg dat u ze begrijpt voo_at u deze
machine gebruikt.
1
2
Safety rules.
Sicherheitsvorschriften.
R_gles de s_curit_.
Reglas de seguridad.
Norme antinfortunistiche.
Veiligheidsregels. 3
Assembly. Montaje.
Zusammenbau. Montaggio.
Montage. Montering. 18
3Functional description.
Funktionsbeschreibung.
Description du fonctionnement.
Descripci6n del funcionamiento.
Funzionamento.
Beschrijving van functies. 25
4Before starting.
Mal_nahmen vor dem Anlassen.
Avant de d_marrer.
Antes del arranque.
Prima dell'avviamento.
Maatregelen v66r het starten.- 33
5Driving. Conducci6n.
Betrieb. Guida.
Conduite. Rijden. 36
6
7
8
Maintenance, adjustment.
Wartung (Instandhaltung), Einstellung.
Entretien, r_glages.
Troubleshooting.
StSrungssuche.
Recherche des pannes.
Mantenimiento, ajuste.
Manutenzione.
Onderhoud, afstetling.
Bt_squeda de averias.
Ricerca guasti.
Het Iocaliseren van fouten.
43
59
Storage. Conservaci6n.
Aufbewahrung. Rismessaggio.
Remisage. Stallen. 62
We reserve the right to make changes without prior notice.
Anderungen ohne vorherige Mitteilung sind vorbehalten.
Nous nous r_servons le droit d'apporter des modifications sans avis prdalable.
Nos reservamos el derecho a introducir modificaciones sin previo aviso.
Ci riserviamo il diritto di modifiche o cambiamenti senza preavviso.
Wij houden ons het recht veer om veranderingen aan te brengen zonder voorafgaande
mededeling.
2
1. Safety Rules
Safe Operation Practices for Ride-On Mowers
IMPORTANT: THIS CUTTING MACHINE IS CAPABLE OF AMPUTATING HANDS AND FEET AND THROWING OBJECTS. FAILURE
TO OBSERVE THE FOLLOWING SAFETY INSTRUCTIONS COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH.
_. I. Training
Read the instructionscarefully. Befamiliar withthecontrols
and the proper use of the equipment.
Never allowchildren or people unfamiliar with the instruc-
tions tousathe lawnmower. Localregulations may restdct
the age of the operator.
• Never mow while people, especially children, or pets are
nearby.
• Keep in mind that the operator or user is responsible for
accidents or hazards occurring to other people or their
property.
Do not carry passengers.
All drivers should seek and obtain professional and prac-
tical instruction. Such instruction should emphasize:
- the need for care and concentration when working
with ride-on machines;
- control of a ride-on machine sliding on a slope will
not be regained by the application of the brake.
The main reasons for loss of control are:
a) insufficientwheel grip;
b) being driven too fast;
c) inadequate braking;
d) the type of machine is unsuitable for its task;
e) lack of awareness of the effect of ground
conditions,especially slopes;
f) incorrect hitching and load distribution.
II.Preparation
While mowing, always wear substantial footwear and long
trousers. Do not operate the equipment when barefoot
or wearing open sandals.
Thoroughly inspect the area where the equipment is to
be used and remove all objects which may be thrown by
the machine.
WARNING - Petrol is highlyflammable.
Store fuel in containers specifically designed for this
purpose.
- Refuel outdoors only and do not smoke while refu-
eling.
- Add fuel before starting the engine. Never remove
the cap of the fuel tank or add petrol while the engine
is running or when the engine is hot.
- If petrol is spilled, do not attempt to start the engine
but move the machine away from the area of spillage
and avoid creating any source of ignition until petrol
vapors have dissipated.
- Replace all fuel tanks and container caps securely.
Replace faulty silencers.
Before using, always visually inspect to see that the
blades, blade bolts and cutter assembly are not worn or
damaged. Replace worn or damaged blades and bolts
in sets to preserve balance.
On multi-bladed machines, take care as rotating one blade
can cause other blades to rotate,
III. Operation
Do not operate the engine in a confined space where
dangerous carbon monoxide fumes can collect.
•Mow only in daylight or in good artificial light.
•Before attemptingto start the engine, disengage allblade
attachment clutches and shift into neutral.
•Do not use on slopes of more than 10°.
Remember there is nosuch thing as a =safe"slope. Travel
ongrass slopes requires particu|ar care. Toguard against
overturning;
-donot stop or start suddenly when going upor down-
hill;
-engage clutch slowly,always keep machine in gear,
especially when traveling downhill;
-machine speeds should be kept low on slopes and
during tight turns;
-stay alert for humps and hollows and other hidden
hazards;
-never mow across the face of the slope, unless the
lawnmower isdesigned for this purpose,
•Use care when pulling loads or using heavy equipment.
-Use only approved drawbar hitch points.
-Limit loads to those you can safely control.
- Do not turn sharply. Use care when reversing.
- Use counterweight(s) or wheel weights when sug-
gested in the instruction handbook.
Watch outfor traffic when crossing or near roadways.
Stop the blades from rotating before crossing surfaces
other than grass.
•When using any attachments, never direct discharge of
material towardbystanders nor allow anyone near the
machine while in operation.
•Never operate the lawnmower with defective guards,
shields or without safety protective devices in place.
•Do notchange theengine gevernor sattings oroverspeed
the engine. Operating the engine at excessive speed may
increase the hazard of personal injury.
Before leaving the operator's position:
-disengage the power take-off and lower the attach-
ments;
change into neutral and set the parking brake;
stop the engine and remove the key.
Disengage drive to attachments, stop the engine, and
disconnect the spark plug wire(s) or remove the ignition
key
before cleaning blockages or unclogging chute;
before checking, cleaning or working on the lawn-
mower;
after striking aforeign object. Inspect the lawnmower
for damage and make repairs before restarting and
operating the equipment;
oif the machine starts to vibrate abnormally (check
immediately).
Disengage driveto attachments when transporting ornot
in use.
3
• Stop the engine and disengage drive to attachment
- before refueling;
-before removing the grass catcher;,
-before making height adjustment unless adjustment
can be made from the operator's position.
•Reduce the throttle setting during engine run-out and, if
the engine is provided with a shut-off valve, turn the fuel
off at the conclusion of mewing.
IV. Maintenance and Storage
Keep all nuts, boils and screws tightto be sure the equip
merit is in safe working condition.
Never store the equipment with petrol in the tank inside
a building where fumes may reach an open flame or
spark.
Allow the engine to cool before storing in any enclo-
sure.
•To reduce the fire hazard, keep the engine, silencer, bat-
tery compartment and petrel storage area free of grass,
leaves, or excessive grease.
•Check the grass catcher frequently for wear or dete-
rioration.
•Replace worn or damaged parts for safety.
if the fuel tank has to be drained, this should be done
outdoors.
•On multi-bladed machines, take care asrotatingone blade
can cause other blades to rotate.
When machine isto be parked, stored or left unattended,
Iowerthe cutting means unless a positive mechanical lock
is used.
WARNING: Always disconnect spark plug wire and
place wire where it cannot contact spark plug in
order to prevent accidental starting when setting
up, transporting, adjusting or making repairs.
4
1. Sicherheitsvorschriften &
Rege|n fnr die sichere Bedienung von Rasentraktoren
WICHTIG: DIESE MAHMASCHINE KANN HANDE UND FUSSEABTRENNEN UND GEGENSTANDE MIT HOHER GESCHWINDIGKEIT
SCHLEUDERN. NICHTBEACHTUNG DER FOLGENDEN SICHERHEITSVORSCHRIFTEN KONNTE SCHWERE ODER TODLICHE
VERLETZUNGEN ZUR FOLGE HABEN.
I. SCHULUNG
• Die Anleitungensorgffiltigdurchlesen. Mit den Bedien-
ungselementenundder vorschriftsm_13igenBedienung
derMaschinevertreutmachen.
• Bei Maschinen mit mehreren M_ihmessern ist Vorsicht
_eboten, da beim Drehen eines M_thmessers die anderen
._hmesser sich wom6glich mit drehen.
• Auf keinen Fall Kindern oder Erwachsenen, die mit der
Bedienungsanleitung des M_hers nicht vertraut sind,
den Betrieb der Maschine gestatten.Das Mindestalter
von Fahrem ist wom6glich gesetzlich geregelt.
•Auf keinen Fall m-_hen,solange sich andere, besonders
Kinder oder Haustiere, im Arbeitsbereich befinden.
•Bitte denken Sie daren, dab der Fahrer oder Benutzer
for jegliche Unf'&lleoder Gefahren, denen andere oder
deren Eigentum ausgesetzt werden, verantwortlich ist.
BefiSrdernSie keine Passagiere.
Alle Fahrer sollten von einem Fachmann in Theode end
Praxis unterrichtet werden. Dieser Unterricht sollte fol-
gende Punkte behandeln:
-dieNotwendigkeit vonVorsicht und Konzent ration bei
der Arbeit mit Rasentraktoren;
- dal3 es nicht m6glich ist, die Beherrschung eines
Rasentmktors, der auf einem Abheng herabrutscht,
durch Bet&tigen der Bremse wieder zu erlangen.
Die Hauptgr0nde for den Verlust der Beherrschung 13bet
dasFahrzeug sind:
a) ungenOgende Bodenhaftung;
b) zu schnelles Fahren;
c) unzureichendes Abbremsen;
d) die Maschine ist nicht ft3r die Aufgabe geeignet;
e) unzureichendes Bewul3tsein _3berdie Auswirkungen
yon Bodenverh_ltnissen, besonders auf Abh&ngen;
f) verkehrtes Abschleppen und verkehrte Lastver-
teilung.
II. VORBEREITUNG
W_hrenddemM_henimmerfestesSchuhwerkundlenge
Hosentregen.DieMaschinenichtbarfu13odermitoffenen
Sandalenin Betriebnehmen.
Das Arbeitsgel&nde sorgf_ltig untersuchen end alle
Gegenst&nde, die vonder Maschine aufgeschleudert
werden k6nnten, entfemen.
WARNUNG - Benzin ist &ul3erst leicht entz0ndlich.
Kraftstoff in speziell daf0r ausgelegten Beh&ltern
lagem.
Nur im Freien tanken und w&hrenddessen nicht
rauchen.
Kreffstoff nachfi311en,bevor der Motor angelassen
wird. Auf keinen Fall den Tankdeckel entfernen oder
Benzin nachfSIlen, solange der Motor I&uftoder heir3
ist.
Falls Kraftstoff verschLittet wurde, nicht versuchen,
den Motor anzulassen, sondern die Maschine vom
verschOtteten Benzin wegschieben und das Verur-
sachen jeglicher Z0ndquellen vermeiden, bis die
Benzind&mpfe sich verflQchtigt haben.
Alle Deckel wieder fest auf Kraftstoffianks end Kraft-
stoffbeh_ltern anbdngen.
Schadhafte Schalld&mpfer ersetzen.
Vordem Get)muchimmer miteiner Sichtpr0fungsicherstel-
len, da8 M&hmesser, Messerschrauben und die M&hein-
heir nicht abgenutzt oder besch&digt sind. Abgenutzte
oder besch_digte Messer und Schrauben ersetzen, um
Auswuchtung zu gew&hrleisten.
III. BETRIEB
MaschinenichtineinemgeschlossenenBereichbetmiben,
indemdiegef6hrlichenKohlenmoxydgasesichsammeln
k6nnen,
Nur bei Tageslicht oder guter kQnstlicher Beleuchtung
m&hen.
Alle Messerbet&tigungskupplungen auskuppeln und in
den Leerlauf schalten, bevor versucht wird, den Motor
anzulassen.
Auf keinen Abh&ngen mit einer Steigung von mehr als
10_ mShen.
Bitte daran denken, dal3 es keinen "sicheren" Abhang
gibt. Beim Fahren auf grasbewachsenen Abh&ngen ist
besondere Voreicht geboten. Um das Umschlagen zu
vermeiden:
- Beim Bergauf- oder Bergabfahren auf keinen Fall
pl6tzlich anfahren oder enhalten;
- Kupplung langsam einlegen, immer einen Gang
eingelegt lassen, besonders beim Bergabfahren;
- Die Fahrgeschwindigkeit sollte auf Abh_.ngen und in
engen Kurven niedrig gehalten werden.
- Auf Bodenwellen, L6cher und andere Gefahren
achten;
- Niemals quer zum Abhang re&hen, es sei denn, der
Rasenm&her ist speziell dafi3rausgelegt.
• Beim Abschleppen von Lasten oder der Verwendung,,,on
schwerem Ger_t ist Vorsicht geboten.
- Nur zugelassene Zugstangen-Anh_ngepunlde ver-
wenden.
- LastenIdeingenug halten,soda_ siesicherbeherrscht
werden k6nnen.
-Kein schaffen Kurven fahmn. Beim Ri3ckw&rtsfahren
vorsichtig sein.
- Gegengewichte oder Radgewichte verwenden, falls
diese in der Betriebsanleitung empfohlen werden.
Beim 0berqueren von Straf3en oder dem Arbeiten in
deren N_he, auf den Verkehr achten.
Vordem Uberqueren vonOberfl_chenden M_hmesserent-
rieb ausschalten, es sei denn, es handelt sich um Gras.
•Bei der Verwendung von AnbaugerSten, den Matedal-
auswurf auf keinen Fall auf Personen dchten, und nie-
manden w&hrend des Betriebs inder N_he der Maschine
dulden.
Den Rasenm&her auf keinen Fall mit schadhaften Schutz-
vordchtungen,Schildern oder ohne SicherheitsausrOstung
in Betrieb nehmen.
Die Einstellungdes Drehzahlreglers nicht&ndern, unddie
Drehzahl desMotors nicht _3berdie Werkspezifikationen
heraufsetzen. Der Betdeb des Motors bei zu hohen
Drehzahlen kann die Gefahr von KSrpenledetzungen
vergr613ern.
Vor dem Verlassen der Bedienungsstation:
- Die Zapfwelle abstellen und alle Anbauger&te absen-
ken.
- In Leerlauf schalten und die Feststellbremse einle-
gen.
- Den Motor abstellen und den Z=3ndschl0sselabzie-
hen.
5
AlleAnbauger&te-Antriebeausschalten,denMotorabstel-
len unddes (die) Z0ndkerzonkabelabziohonbzw.den
Z0ndschl0sselabziehen:
- vordemEntfemenvonVerstopfungenausdemM_h-
werkodordemAuswurf;
- vor dem Pr0fen, Reinigen oder Reparieren des
RosenmShers;
- nachdem auf ein Fremdk_rpergestol3enwurde.
Den Rasenm_her auf SchSden untersuchenund
die Roparaturendumhfohren,bevordie Maschine
wiedorangelassenundin Betriebgenommenwird;
-falls dieMaschineanfangensollte,ungew_hnlichzu
vibrioren(sofortprOfen).
AIleAnbauger_te-Antriebeausschalten,wenn die Mas-
chinetransportiertodernichtgebrauchtwird.
Den Motor abstellenund den Anbaugor_t°Antdebaus-
stollen:
- vordemTanken;
-vordem Enffernender Grasfangvorrichtung;
- vor der Einstellungder Schnitth6he,es sei denn
diese Einstellungkann vonder Bedienungsstation
ausvorgenommenwerden.
Die Drosselklappew_hrenddesAuslaufensdes Motors
schlief:Jenund, falls der Motormit einemAbsperrventil
aus.gestattetist,diesesbeiBeendigungderM_harbeiten
schhel':Jen.
IV. WARTUNG UND LAGERUNG
Darauf achten, dab alle Muttern, Bolzen und Schrauben
fost angezogen sind, um zu gewShrleisten, dab die Mas-
chine fOr den Betrieb sicher ist.
•Die Maschine auf keinen Fallmit Benzin im Tank ineinem
Geb_ude lagern, in dem die Benzind_mpfe ein offenes
Feuer oder einen Funken erreichen k(3nnten.
Den Motor abk0hlon lassen, bevor er in einem geschlos-
sonen Raum gelagert wird.
Umdie Feuergefahr herabzusetzen, den Motor, denSchall-
d_mpfer, den Batteriekasten und des Kraftstofflager von
Gras, Laub und _berm&13igem Schmierfett freihalten.
Den Grasf_mger h&uflg auf Abnutzung oder VerschleiB
prSfen.
Abgenutzte oder beschSdigteTeile zur Sicherheit immer
sofort ersetzen.
• Falls der Kraftstofffank entleert werden muB, sollte dies
im Freien getan werden.
•Bei Maschinen mit mehreren M_hmessern ist Vorsicht
geboten, da beim Drehen eines M_hmessers die anderen
M_.hmesser sich wom6glich mit drehen.
•Fallsdie Maschine geparkt, gelagert oder unbeaufsichtigt
zurSckgelassen werdon so!l, das M_hwerk absenken, es
seidenn, eswird eine ved_131iche,mechanischeVerriege-
lung verwendet.
_LWARNUNG: Bei der Vorbereitung, dem Transport,
der Einstellung und derVornahme von Reparaturen
immer das Z0ndkerzenkabel abziehen und so an-
bringen, dab es nicht mit der Z0ndker-ze in Kontakt
kommen kann, um des unbeabsichtigte Anspringen
des Motors zu verhindem.
6
1. R gles de S6curit6 &
Conseils Pour L'utilisation en toute S_curit6 desTracteurs de Pe|ouse_
ATTENTION: CE TRACTEUR DE PELOUSE EST CAPABLE D'AMPUTER MAINS OU PIEDS ET DE PROJETER DES
OBJETS.UINOBSERVATION DES R_:GLES DE SE_CURIT# CI-DESSOUS PEUT _-rRE LA CAUSE DE BLESSURES S_RIEUSES
VOIRE MORTELLES.
@m
I. PRECAUTIONS D'UTILISATION
Liseztouteslesinstructionssoigneusement.Familiarisez
vous avec les commandespour appprendreh utiliser
efficacementcette machine.
Ne jamais autoriser les enfants ou les personnes qui
n'auraient pas luce manuel d'utilisation h utiliser ce
tracteur de pelouse. La r_=glementation locale peut de
plus interdire I'utilisation de telle machine au-dessous
d'un certain &ge.
Ne jamais tondre &proximitdde personnes, d'enfants ou
d'animaux.
Ne pas oublier que tout utilisateur ou pmpri_taim d'un
tracteur de pelouse est respensabie des accidents ou
dommages caus6s h une personne ou ases biens.
Ne transportez pas de passagers.
Tousles utUisateurs doivent rechemher et obtenir une
formation personnelle s6rieuse et pratique qui devra
insister :
-sur la n_=cessit6absolue d'etre attentif et concentrd
Iorsqu'on utilise un tracteur de pelouse,
lefail qu'un tracteur de pelouse glissant sur une pente
ne pourra pas Gtre arr_t_ en appuyant simplement
sur la p_dele de frein.
Les raisons principales de cette perle de contr61e sont :
a) I'adh_rence insuffisante des pneus,
b) une conduite trop rapide,
c) un freinage insufficant,
d) un tracteur de pelouse inadaptee aux conditions
d'utilisation,
e) une mauvaise appreciation des contraintes r_sultant
de lanature duterrain & entretenir et, toutparticuliere-
ment de la prdsence de pentes sur ce terrain,
f) I'attelage incorrect d'une remorque etla mauvaise
r_pertition des masses.
n. PREPARATION
Pendant la tonte, ne porter que des chaussures solides
et des pantalons longs. Ne jamals tondra pieds nus ou
chauss_ de sandales.
Contr61ezsystdmatiquement etsoigneusement I'_tat dela
surface h tondre et retirer tousles objets susceptibles de
devenir des projectiles Iors du passage de la machine.
ATTENTION - Le carburant est trbs inflammable.
- Pour transporter ou stocker le carburant, n'utiliser
exclusivementqueries P_cipientscon(_uset appmuv_s
pour ces usages.
Toujours remplir le r_servoir de carburant bI'air libre
et ne pas fumer pendant le remplissage.
Remplir le reservoir de carburant event de ddmarrer
le moteur. Ne jamais retirer le bouchon du rdservoir
et ne jamais rajouter de carburant tent que le moteur
est en fectionnement ou qu'il est encore chaud.
- Si du carburant a etd renvers(_,ne pas tenter de d_
marrer le tracteur, mais le pousser hors de la zone
ob le carburant a dt_ renvers_ et _viter de cr6er une
quelconque source de chaleur event que les vapeurs
de carburant ne se soient dissip6es.
- Refermer avec pr_,cautionsles bouchons des rdser-
voirs ou des recipients contenant du carburant pour
garantir la s_curit_.
Remplacer les pots d'_chappement defectueux.
Avantd'utiliserun tracteurde pelouse,toujoursv_rifier
que leslames,lesboulonsdelameetlecarterde coupe
ne SORtpas US6SOUendommag6s.Touoursremplacer
leslameset lesboulonssimultan_nentdefagon&6viter
toutprobl_med'dquilibrage.
Sur lestracteursde delouse multi-lames,nepasoublier
que la rotationd'unelame peutentra_nercelledes au-
tres.
IlL UTILISATION
•Ne jamais d_marrer unmoteurhl'int6deur dens unespace
confin6 o_ des 6manations dangereuses de monoxyde
de carbone pourraient s'accumuldes.
•Tondre uniquement _la lumi_ra du jour ou avec une
bonne lumi_re artificielle.
o
7
Avantdetenterded_marrer lemoteur,s'assurerqueles
lamesSOntd_bray_,eset quela boftedevltessesestau
pointmort.
Nejamais utiliseruntracteurdepelousesurdespentes
supdrieures:_10°.
Se souvenirqu'il n'existepasdepente-sOre,,.Conduira
surdespentesherbeusesdemandeuneattentionpa_cu-
li_re.Armd'd_itertoutrisquederetournementdutracteur,
appliqueravecsoinlesconsignessuivantes:
nepess'arr_teroud6marrarbrusquementdens une
pente,
embrayerdoucementetnejamaisarr_terletracteur
depelousedensunepente,et plusparticuli_rement
dansle sensde ladescente.
conduiretoujourslentementdens les pentes, tout
commedanslesviragesserr_s,
faireattentionauxirr_guladt(_sdu terrain,
nejamalstondraentraversd'unepente,hmoins que
le tracteurde pelousen'aitdt_ spdcialementcon(_'u
hcet effet.
Faire attention Iors de la traction de charges ou Iors de
rutilication d'equipements Iourds.
N'utiliser que des points d'attelage appreuvds.
- Limiter les charges a celles qu'il est possible de
contr_)leravec s(_curltd.
- Ne pas tourner tropbrusquement. Rester tr_sprudent
Iors des conduites en mamhe ard_re.
- Utiliser les masses de roues ou les contrepoide
Iorsqu'ils sent conseill_s dens ce manuel
d'utilisation.
Faire attention _la circulation Iorsque ron dolt utiliser le
tracteur prbs d'une route ou Iorsqu'on doit traverser une
route.
Toujours stopper la rotation des lames Iorsqu'on dolt
traverser aRe surface autre que du gazon.
Lors de rutilisation d'accessoires, ne jamais les utiliser
ou les d_poser h proximit_ de quelqu'un.
Ne jamais utiliser le tracteur de pelouse avec un bac, un
deflecteur (option) ou un insert broyeur defectueux ou
encore, sans qu'un bec ou un ddflecteur ne soit montd
sur le tracteur. Pour tondre, m_me en fonction broyage, il
faut imp_rativement, pour la sdcuritd de rutilisateur que,
soit le bac, soit le deflecteur (option), soient places
I'ardbre du tracteur.
Conserver le r_gime de rotation du moteur et ne jamais
lefaire fonctionner au dessus de son rdgime nominal car
cela peut _tre dangereux.
• Avantdequitterle sidge :
d6brayer les lames et abaisser le carter de coupe,
- mettre le levierde vitesse au point mort et enclencher
le frein de parking,
-arr_ter le motaur et reUrerles cl6s,
D6brayer les lames, arr_ter le moteur, et d6brancher le
(s) fil (s) de (s) bougie (s) d allumage ou retirer la clef de
contact :
-avant de retirer I'insert broyeur ou avant de retirer la
goulotte d'6jection pour la nettoyer.
-avant de contr61er,nettoyer outravailler sur le carter
de coupe,
-avant de retirer un objet coinc6 dans le tracteur de
pelouse.
Dans ce cas inspecter aussitSt la machine pour s'assurer
qu'elle n'est pas endommagde et, sinfJcessaire,faire ou fake
faire imp_rativement les r_parations avant de la remettre en
marche et de la faire fonctionner _nouveau.
-si la machine commence &vibrer anormalement.
Dans ca cas vdrifier imm_diatement le carter de coupe.
• D_brayer systdmatiquement les lames quand le tracteur
n'est pas utilis_ ou quand ildolt 6tre transportS.
•Ddbrayer les lames puis arr_ter le moteur :
-avant de faire le plein d'essence,
-avant d'enlever le collecteur,
-avant de r_gler la hauteur de coupe _moins que ce
reglage ne puisse s'effectuer du poste de conduite.
•Lorsque la tonte est termin_&e,rdduire les gaz avant de
couper le moteur et, si letracteur de pelouse est _quip6e
d'un robinet d'arr_t du carburant, fermer celui-ci.
IV. ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE
S'assurer que tousles _crous, boulons et vis sent bien
serr_s pour _tre certain que I'equipement est pr_t
fonctionner de nouveau, dans de bonnes conditions.
Ne jamais entreposer le tracteur de pelouse avec du car-
burant dans le r6servoir,dens un b_.timentoOles vapeurs
pourraient s'enflammer au contact d'une flamme oud'une
_tincelle de rallumage.
Attendre lerefroidissement dumoteur avant d'entreposer
la tondeuse autoportde dans un espace fermd.
Pour supprimer les risques d'incendie s'assurer que le
moteur, le pot d'_chappement, le Iogement de la batterie
et du r_servoir de carburant ne sent pas encrassds par
de I'herbe, des feuilles ou des surplus de gmisse.
V_rifier souvent lebac ou le collecteur pour vous assurer
qu'il est propre et qu'il n'est pas endommagd.
Pour plus de s_curite, remplacer systematiquement les
pieces us6es ou ddtdrior_es.
Si le r_servoir de carburant dolt _tre vidange, proc_der
cette op(_ration_ rext6rieur.
Surles tracteur de pelouse multi-lames, ne pas oublierque
la rotation d'une lame peut entrainer celle des autres.
Quand le tracteur de pelouse estgar_, entrepos(_ou tout
simplement inutilisd, rdgler la hauteur de coupe dans sa
position la plus basse.
A'I-rENTION: Toujours ddbrancher le fil de la bou-
gie d'allumage et le placer de telle sorte qu'il ne
puisse, en aucun cas, entrer en contact avec la
bougie afin de prdvenir les ddmarrages acciden-
tels, lots du montage, du transport, des rdglages
ou des r_parations.
8
1. Reglas De Seguridad &
Prdcticas de Operaci6n Seguras para las Segadoras Conducibles
IMPORTANTE: ESTA MAQUINA CORTADORA ES CAPAZ DE AMPUTAR LAS MANOSY LOS PIESY DE LANZAR OBJETOS. SINO SE
OBSERVAN LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SIGUIENTES SE PUEDEN PRODUCIR LESIONES GRAVES O LA MUERTE.
(_ I. INSTRUCCI(3N
•Lea todas las instrucciones cuidadosamente. Famil-
iarfcese completamente con los controles y con el use
adecuado el equipo
• Nunca perrnita que los niSos o las personas sin los
conocimientos adecuados operen la segadora. Leyes
locales pueden restrifiir la edad del operador.
•Asegt_mse que eldrea est6 despejada de personas antes
de segar, especialmente de ni_os o animales domdsti-
COS.
•Eloperadoro el usuarioes elresponsable per aocidentes
o daSos ocurridos a otras personas oasu propiedad.
• No Ilevar pasajeros.
Todos los conductores deben tratar de obtener instruc-
ciones profesionales y practicas. Estas instrucciones
deberfin acentuar:
- la necesided de tener cuidado y de concentrase
cuando este operando las segadoras conduciables;
-el control de una maquina conducible cuando este
deslizando sobre una pendiente no serd recobrado
con la aplicaci6n del freno.
Las razones pdncipales de la pdrdida de control son:
a) apretbn insuficiente del volante;
b) conducimiento demasiado rdpido;
c) frenazo inadecuado;
d) este tipo de maquina es inadocuado para el tra-
bajo;
e) falta de conciencia de las condiciones del terreno,
especialmente de las pendientes;
f) distribuci6n incorrecta del enganchado y de la
carga.
II.PREPARACION
Cuando este segando, siempre usezapatos adecuades
y pantaJones largos. No opere el equipo sin zapatos o
usando sandalias.
Inspeccione cuidadosamente el firea en donde se va a
utilizar el equipo y remueva los obstficulos que puedan
ser lanzados per la maquina.
ADVERTENCIA- los combustibles son muy inflam-
ables.
-Almacene el combustible en envases especialmente
diseSados para este prop6sito.
- Agregue combustible a la mdquina afuera y no fume
cuando este agregando combustible.
- Agregue el combustible antes de arrancar el motor.
Nunca remueva la tape del depbsito de gaselina o
agregue combustible con el motor fusionando o cu-
ande el motor este caliente.
- Si derrama combustible, no intente arrancar el motor
pero mueva la maquina lejos del drea de derrame y
no arranque el motor hasta que los vapores se hallan
evaperado.
- Vuelva a poner todas las tapes de los tanques y de
los envases con seguridad.
Reemplace los silenciadores defectuosos.
Antes de usarlo,siempreinspeccionevisualmente paraver
que las cuchillas, los pernos de las cuchillas y el conjunto
cortador no est_n gastados o dahados. Reemplace las
cuchillas y los pernos gastados o da_ados de dos en dos
para mantener el equilibro.
En maquinas de mds de una cuchilla, tenga cuidade
puesto que la rotacibn de una cochilla puede causar la
rotackSnde otras cuchillas.
IlL OPERACI6N
Nunca haga funcionar la mdquina dentro de un drea
cerrada donde gases peiigrosos de 6xido de carbono
pueden acumularse.
Siegue solamente con luz de dia o con una buena luz
aKdlcial.
Antes de tratar de empezar el motor,desenganche todes
los embragues de accesorio de la cuchilla ymueva el
embrague en la posicidn de neutro.
Nunca utilice en pendientes de rods de 10°.
Acudrdese que no hay pendiente segura. Hay que
tenet mucho cuidado cuande se quiere desplazar sobre
pendientes de c_sped. Para protejerse ¢ontra vuelco;
- evite arranosr o parar cuando vaya cuesta arriba o
cuesta abajo;
- enganche el embrague lentamente, siempre guarde
la maquina en engranaje, especialmente ouanto se
este desplazando cuesta abajo;
- las velcoidades de la maquina deben ser mantenides
bajas cuande este sobre las pendientes ocuande
haga vueltas estrechas.
- fijese si hay agujeros, surcos ootros peligres escort-
didos;
-nunca siegue al traves de la cara de la pendiente,
a menos que la segadora este disefiada para este
prop6sito.
Tenga mucho cuidado cuando este tirando cargas o
cuande este usando un equipe pesado.
-Use solamente puntos de enganche de la barra de
traccibn.
- Limite carga a esos que pueda controlar con segu-
ridad.
-No haga vuelta rdpidas. Tenga cuidado cuando vaya
marcha atrds.
- Use contrapesos o pesos de rueda cuando este
sugeride en su libro de instrucciones.
Tenga un cuidado extra cuande atraviese o se acerque
de carreteras.
Pare la mtacibn de las cuchillas cuando ataviase super-
ficies otras que c6sped.
Cuando use cualquier accesorio, nunca directa la des-
carga de materiales hacia personas que est_n cema y
no permita que nadie cerca de la maquina cuando esta
funcionando.
Nunca use lamaquina sin laprotecci6n contra ladescarga
en su sitio
Nunca cambie los ajustes del regulader o no haga que
el motor tenga una velocidad excesiva.
Antes de dejar la posici6n del operador:
- desenganche la fuerza motriz y baje los acceso-
dos;
- cambie a neutro y enganche el freno de estaciona-
miento;
- pare el motor y remueva la Ilave.
9
• Desenganchelatransmisi6n alos accosodos, pare elmo-
tor, y desconecte, el (los) cable (s) de la bujla o remueva
la Ilave de ignici6n
-antes de limpiar bloqueos o desatrancar del con-
ducto;
- antes de inspeccionar, limpiar o trabajar sobre la
segadora;
- despu6s de golpear un objeto extraSo. Inspeccione
la segadore cuidadosamente, para verificar si hay
daEos yhaga reparaciones antes de volvera arrancar
y a operar el equipo;
- si la maquina empieza a vibrar anormalmente (ver-
if|quela inmediatamente).
•Oesenganche la transmisi6n a los accesodos cuando
haga el transporte o cuando no este en uso.
•Pare el motor y desenganche la transmisi6n a los ac-
cesorios
-antes de agregar combustible;
-antes de quitar el recogedor del c_sped;
-antes de haces ajustes de altura a menos que los
ajustes pueden ser hechos de la posici6n del opera-
dot.
Reduzca los ajustes de la aceleracibn durante el tiempo
que el motor se apague, si el motor viene dise£_adocon
una vdtvula de apagado, sierre el combustible cuando
halla terminado de segar.
IV. MANTENIMIENTOY ALMACENAMIENTO
Guardetodoslastuercas,lospernosy lostorniJlosapre-
tadosparaasegurarsequeelequipoestaencondlolones
de buenaoperacibn.
Nuncaguardelamdquinaconcombustibleenelestanque
decombustibledentrodeunedificloendondehayfuentes
de ignici6npreseote.
Permitaque ese enfrieel motorantesde guardarloen
algt_nlugarcerrado.
Parareducirelriesgode encendido,guardeeimotor,el
silenciador,elcomportamientode labaterla limplosde
c6sped,hojas,y de demasiadograsa.
Verifiquefrecuentementeel recogedordel crispedpara
versihayusoo deterioraci6n.
Paralaseguridadreemplacelaspartesqueest6nusadas
o da_adas.
Si el tanque del combustible debe ser vaciado hagalo
afuera.
•En maquinas de mds de una cuchilla, tenga cuidado
puesto que la rotaci6n de una cuchUla puede causar la
rotacibn de otras cuchillas.
•Cuando lamaquina debe serestacionada, almacenada o
cuando debe serde ada desatendida, baje elconjunto cor-
tador a menos que una serradora mecdn ca es usada.
,_ ADVERTENClA: Siempre desconecte elalambre de la
bujia y p6ngalo donde no pueda entrar en contacto
con la buiia, para evitar el arranque por accidente,
durante la preparaci6n, el transporte, el ajuste o
cuando se hacen reparaciones.
10