Comtel N'oveen IKN-12 User manual

Instrukcja obsługi
Lampa owadobójcza N’oveen
Model: IKN 12, IKN 20, IKN 30, IKN 40
PROSZĘ PRZECZYTAĆ I ZACHOWAĆ INSTRUKCJĘ
Dziękujemy, że wybrałeś nasz produkt. Przeczytaj uważnie przed złożeniem, instalacją,
włączeniem lub konserwacją tego urządzenia. hroń siebie i innych przestrzegając instrukcji
bezpieczeństwa
Lampa owadobójcza wykorzystuje czarne światło długości fali (promienie ultrafioletowe),
które są najbardziej skuteczne w zwabianiu owadów latających, takich jak muchy, ćmy,
komary i inne. Owady są rażone prądem przez metalową siatkę. Brak związków chemicznych,
brak zapachu, bałaganu, zanieczyszczeń i jest nieszkodliwa dla ludzi i zwierząt. Lampa
owadobójcza jest idealna do stosowania w domach, fabrykach, punktach gastronomicznych,
restauracjach, biurach, szpitalach, itp.
Ostrzeżenia i infor acje ogólne:
1. Tylko do użytku domowego, wewnątrz budynku!
2. Wysokie napięcie! Nie dotykać siatki elektrycznej
3. Nie dotykać siatki metalowymi przedmiotami podczas pracy!
1

4. Przechowywać z dala od materiałów łatwopalnych.
5. Upewnij się, że napięcie i częstotliwość prądu są odpowiednie dla tego urządzenia.
Sprawdź uziemienie.
6. Używać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
7. Przechowywać urządzenie i jego przewód w miejscu niedostępnym dla dzieci.
8. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem.
9. Lampa owadobójcza nie może być stosowana w oborach, stajniach oraz pomieszczeniach
o podobnej specyfikacji.
10. Urządzenie nie powinno być używane w miejscach, gdzie występują materiały
łatwopalne, opary lub pył wybuchowy.
11. Urządzenie powinno być zamontowane na łańcuchu lub ustawione na płaskiej
powierzchni.
12. Świetlówki wymieniaj na świetlówki tego samego typu, wymiany może dokonać tylko
autoryzowany serwis.
13. Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta,
autoryzowany serwis lub osoby o odpowiednich kwalifikacjach w celu uniknięcia zagrożenia.
14. Urządzenie do użytku tylko przez osoby dorosłe, obsługą urządzenia nie mogą zajmować
się osoby o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej lub bez doświadczenia
i wiedzy w temacie urządzenia.
UWAGA!!
Świetlówka nie jest objęta gwarancją – jest możliwość jej wymiany ale tylko przez serwis
producenta lub inny autoryzowany serwis .
ZYSZ ZENIE i KONSERWA JA:
Uwaga: Przed opróżnieniem urządzenia należy wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.
Jeśli na kratce pozostały owady, należy je usunąć za pomocą miękkiej szczotki. Z uwagi na
bezpieczeństwo podczas czyszczenia nie należy używać żadnych płynów, nawet zwykłej
wody!
Zasilanie: AC220-240V 50/60Hz
2

Lampa owadobójcza
SPECYFIKACJA:
- Gwarancja 30 miesięcy!
- bszar działania od 40 do 180 m2 (patrz tabela)
- Specjalna lampa UVA skutecznie przyciągająca owady
- Bezpieczna dla ludzi i zwierząt (działa bez użycia chemii, nie wydzielając szkodliwych sub-
stancji)
- Wysokie napięcie siatki rażenia: 4000 V
- Cicha praca
- Długi czas działania urządzenia: 20 000 – 40 000 godzin (w urządzeniu zastosowano spe-
cjalne, długotrwałe transformatory nowej generacji zatwierdzone przez Niemiecki Instytut Ja-
kości otrzymując znak GS)
- Solidna konstrukcja wykonana z aluminium oraz wysokiej jakości plastiku
- Ułatwione usuwanie owadów przez wyjmowaną tackę na owady
- Do użytku wewnętrznego
- W zestawie łańcuszek do zawieszenia
3

Opis urządzenia:
Tabela danych
model Użyte świetlówki UVA/
used tubes UVA
Pobór mocy /
power consumtion
Napięcie
wejściowe/ input
Napiecie wyjściowe
/ output
Obs ar
d iałania / range
up
N’oveen IKN-12 2 x 8 Wat 16 Wat 230V/50Hz 4000 Volt do 40 m²
N’oveen IKN-20 2 x 10 Wat 20 Wat 230V/50Hz 4000 Volt do 100 m²
N’oveen IKN-30 2 x 15 Wat 30 Wat 230V/50Hz 4000 Volt do 120 m²
N’oveen IKN-40 2 x 20 Wat 40 Wat 230V/50Hz 4000 Volt do 180 m²
Obszar działanie urządzenia jest zależny od u arunko ania pomieszczenia, nie
może ono być przegrodzone ścianami lubinnymi elementami odgradzającymi, które
obniżają zasięg działania urządzenia .
Czas pracy ś ietló ek: 5000 – 8000 godzin , należy je ymienić na taki sam model.
Czas działania urządzenia ( transformatoró magnetycznych ) : 20 000 – 40 000
godzin
4

Instruction Manual
Electronic Insect Killer,
Model: IKN 12, IKN 20, IKN 30, IKN 40
The Electronic Insect Killer utilizes the black light (ultra-violet rays) of the ave
length, hich is proven to be the most effective lure for light sensitive flying insects,
such as flies, moths, mosquitoes, and other flying insects. These insects are
electrocuted by the electrically-charge metal grids. No chemicals, no smell, no
sprays, no mess, pollution free and harmless to humans and pets. It is ideal for using
in houses, factories, food outlets, restaurant, canteen, office, hospitals, etc.
WARNINGS:
1. Household and indoor use only!
2. High voltage! Do not touch the inner electric grids.
3. Never put metal objects inside the grids hile in operation.
4. Keep a ay from flammables.
5. Check the local voltage before operating.
6. Hang or ceiling on a place here children cannot reach.
7. Keep the appliance and its cord out of reach of children.
8. Children cannot play ith it. Children should be supervised to ensure that they do
not play ith the appliance.
9. The Insect Killer cannot be used in barns, stables and similar locations.
10. The appliance is not to be used in locations here flammable vapor or explosive
dust is likely to exist.
11. The appliance can be used as Pendant type or Pedestal type. When as pendant
type, only use the attached chain and hang on the location hich at least 4k
bearing supports. When as pedestal type, only place on flat surface.
12. The lamp in this appliance cannot be replaced. Scrap the appliance hen the
lamp ceases to operate.
13. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its
service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
14. Unplug the appliance before cleaning. Clean the plastic enclosure/ grille ith dry
clothes empty the collection tray every eek or hen need.
15. The appliance can be used by children aged from 8 years and above and
5

persons ith reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and kno ledge if they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe ay and understand the hazards
involved. Children shall not play ith the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children ithout supervision.
16. Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years.
17. The compulsory cautions: “This appliance is not intended for use by
persons (including children) ith reduced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and kno ledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their
safety”
Input: AC220-240V 50/60Hz
Explosive View:
DISPOSAL: Do not dispose this product as unsorted municipal waste. Collection of such waste
separately for special treatment is necessary.
This product must not be disposed together with the domestic waste. This product has to be
disposed at an authorized place for recycling of electrical and electronic appliances.
By collecting and recycling waste, you help save natural resources, and make sure the product
is disposed in an environmental friendly and healthy way.
6

KARTA GWARANCYJNA
IMPORTER / GWARANT :
COMTEL GROUP spółka z ograniczoną odpowiedzia nością sp.k.
PLAC KUPIECKI 2, 32-800 BRZESKO,
TEL: +48 14 68 49 418 , FAX: +48 14 68 49 419.
www.comte group e-mai : biuro@comte group.p , serwis@comte group.p
Nazwa i model Nr fabry zny
Data sprzedaży Podpis i pie zątka sprzedaw y
Adnota je o naprawie
LP Data przyjęcia do
naprawy opis naprawy pieczątka/podpis
1
2
3
4
“Zgodnie z przepisami Ustawy z dnia 29 lipca 2005r. o ZSEiE zabronione jest umieszczanie ącznie z
innymi odpadami zużytego sprzętu oznakowanego symbolem przekreślonego kosza.
Użytkownik, chcąc pozbyć się sprzętu elektronicznego lub elektrycznego, jest obowiązany do
oddania go do punktu zbierania zużytego sprzętu.
Powyższe obowiązki ustawowe zosta y wprowadzone w celu ograniczenia ilości odpadów
powsta ych ze zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz zapewnienia odpowiedniego
poziomu zbierania, odzysku i recyklingu. W sprzęcie nie znajdują się sk adniki niebezpieczne, które
mają szczególnie negatywny wp yw na środowisko i zdrowie ludzi.”
7

WARUNKI GWARANCJI
1. Niniejsza gwaran ja jest udzie ana przez firmę COMTEL GROUP spółka z ograni zoną
odpowiedzialnoś ią sp.k. z siedzibą Pla Kupie ki 2, 32-800 Brzesko, Tel: 14 68 49 418
nazywana w da szej części gwarancji Gwarantem/ Autoryzowanym Serwisem.
2. Niniejsza gwarancja dotyczy wyłącznie produktów pod marką N'OVEEN zakupionych na terytorium
Rzeczpospo itej Po skiej.
3. Aby skorzystać z gwarancji na eży przekazać komp etne urządzenie wraz z kartą gwarancyjną i
dowodem zakupu w miejscu zakupu ub do importera – gwaranta.
4. Okres gwarancji wynosi 30 miesięcy od daty zakupu sprzętu.
5. W przypadku wad uniemoż iwiających korzystanie ze sprzętu okres gwarancji u ega przedłużeniu o czas
od dnia zgłoszenia wady do dnia wykonania naprawy.
6. Gwarancja uprawnia do bezpłatnych napraw nabytego sprzętu, po egających na usunięciu wad
fizycznych, które ujawniły się w okresie gwarancyjnym, z zastrzeżeniem punktu 10.
7. Zgłoszenie wad sprzętu powinno zawierać:
- dowód zakupu towaru, (oryginał ub kopia)
- nazwę , mode towaru, jeże i są to nr fabryczne urządzenia,
- datę sprzedaży (bez skreś eń i poprawek),
-dokładny opis uszkodzenia, wady.
- podpis i pieczątkę sprzedawcy.
8. Gwarant w terminie 14 dni roboczych od daty zgłoszenia wady ustosunkuje się do zgłoszonej
rek amacji. Jeś i do dokonania naprawy wystąpi konieczność sprowadzenia części zamiennych z
zagranicy termin naprawy może u ec przedłużeniu do czasu sprowadzenia niezbędnych e ementów,
ecz maksyma nie do 30 dni roboczych od daty otrzymania towaru do naprawy.
9. Rek amujący powinien dostarczyć towar odpowiednio zabezpieczony przed uszkodzeniem w czasie
transportu.
10. Gwarancja nie obejmuje:
- uszkodzeń mechanicznych, chemicznych, termicznych i korozji,
- uszkodzeń spowodowanych działaniem czynników zewnętrznych, nieza eżnych od producenta, a w
szczegó ności wynikłych z użytkowania niezgodnego z Instrukcja Obsługi,
- usterek powstałych w wyniku niewłaściwego montażu sprzętu,
- samowo nych, dokonywanych przez użytkownika ub inne nieupoważnione osoby napraw, przeróbek
ub zmian konstrukcyjnych.
-używania urządzeń w ce ach komercyjnych,
-zaniki sygnału podczas jazdy spowodowane od egłością od nadajnika ub ź e wykonaną insta acją
antenową,
-uszkodzenie sprzętu, który nie został dostarczony do serwisu w orygina nym i bezpiecznym
opakowaniu,
-uszkodzenie p omby gwarancyjnej powoduje utratę gwarancji
-kab i, baterii, akumu atorów, słuchawek, przewodów, wtyczki, uszkodzenia powłok akierniczych i
nadruków , ścierających się pod wpływem eksp oatacji, na epki itp.
11. Niedopuszcza ne jest używanie ogrzewacza w pomieszczeniach o dużym zapy eniu - powoduje to
bardzo duże zagrożenie pożarowe oraz zniszczenie urządzenia. Uszkodzenie spowodowane osiadaniem
kurzu i pyłów na urządzeniu nie pod ega gwarancji.
12. Niniejsza gwarancja nie ogranicza, nie zawiesza ani nie wyłącza uprawnień kupującego w stosunku do
sprzedawcy, wynikających z niezgodności towaru konsumpcyjnego z umową.
13. K ientowi przysługuje prawo do wymiany sprzętu na inny, posiadający te same zb iżone parametry
techniczne w przypadku:
-jeże i w okresie gwarancji Serwis Autoryzowany dokona 3 napraw tej samej usterki , a sprzęt nada
będzie nada wykazywał wady uniemoż iwiające używanie go,
-jeże i Autoryzowany Serwis uzna że usunięcie wady nie jest moż iwe.
14. W przypadku gdy naprawa, bądź wymiana urządzenia na nowe jest niemoż iwa, rek amującemu
przysługuje prawo do zwrotu zapłaconej kwoty.
15. Każdy rek amowany sprzęt serwis comte sprawdza pod wzg ędem poprawności działania. Jeże i się
okaże że sprzęt jest sprawny, Autoryzowany Serwis może obciążyć rek amującego kosztami
związanymi ze sprawdzeniem sprzętu oraz jego wysyłką z powrotem do k ienta.
IMPORTER / GWARANT :
COMTEL GROUP spółka z ograniczoną odpowiedzia nością sp.k.
PLAC KUPIECKI 2, 32-800 BRZESKO,
TEL: +48 14 68 49 418 , FAX: +48 14 68 49 419.
www.comte group e-mai : biuro@comte group.p , serwis@comte group.p
8

9
This manual suits for next models
3
Table of contents