Concept2 CK7070 User manual

CK7070
Multifunkční hrnec
Multifunkčný hrniec
Wielofunkcyjny garnek
Multifunctional pot
CZ SK PL EN


CZ
1CK7070
Technické parametry
Napětí 220–240 V~ 50–60 Hz
Příkon 1500 W
Maximální množství oleje dle vyznačené rysky
DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ:
• Nepoužívejtespotřebičjinak,nežjepopsánovtomtonávodu.
• Předprvnímpoužitímodstraňtezespotřebičevšechnyobalyamarketingovémateriály.
• Ověřte, zda připojované napětí odpovídá hodnotám na typovém štítku spotřebiče. Používejte pouze zásuvky
elektrickéhonapětísuzemněním.
• Nenechávejtespotřebičbezdozoru,pokudjezapnutý,popřípadězapojenýdozásuvkyelektrickéhonapětí.
• Tentospotřebičneníurčenpročinnost pomocívnějšíhočasovéhospínačenebooddělenéhosystémudálkového
ovládání.
• Spotřebičumístětepouzenastabilníatepelněodolnýpovrchstranouodjinýchzdrojůtepla.
• Teplotapřístupnýchpovrchů,můžebýtvyšší,pokudjepřístrojvprovozu.
• Nezakrývejtespotřebič,hrozínebezpečípřehřátí.
• Dodržujte bezpečnou vzdálenost spotřebiče minimálně 10cm od hořlavých materiálů jako je nábytek, záclony,
závěsy,přikrývky,papír,oblečeníapod.
• Běhemprovozunaspotřebičnicnepokládejte.
• Předtím,nežnaplnítespotřebičolejemnebotukemapřipojítekelektrickésíti,sepřesvědčte,zdavšechnydílyjsou
zcelasuchéazdavohřívacínádoběnezůstalykapkyvody.Nikdynelijtevodudohorkéhooleje.
• Nepřeplňujtekoš,protožerozpálenýolejnebotukbymohlpřetéctpřesokrajohřívacínádoby.
• Nepřenášejtespotřebičzapnutýneboshorkýmobsahem.
• Nedotýkejtesehorkéhopovrchu.Používejtedržadlaaúchyty.
• Udržujtespotřebičvčistotě,nedovolte,abycizítělesapronikladootvorů.Mohlabyzpůsobitzkrat,poškoditspotřebič
nebozpůsobitpožár.
• Odpojtespotřebičzezásuvkyelektrickéhonapětí,není-lipoužíván.
• Přivypojováníspotřebičezezásuvky elektrickéhonapětí nikdynetahejtezapřívodníkabel,aleuchoptezástrčku
atahemjivypojte.
• Nedovoltedětemanesvéprávnýmosobámsespotřebičemmanipulovat,používejtehomimojejichdosahu.
• Osobysesníženoupohybovouschopností,sesníženýmsmyslovýmvnímáním,snedostatečnouduševnízpůsobilostí
neboosobyneseznámenésobsluhoumusípoužívatspotřebičjenpoddozoremzodpovědné,sobsluhouseznámené
osoby.
• Dbejtezvýšenéopatrnosti,pokudjespotřebičpoužívánvblízkostidětí.
• Nedovolte,abybylspotřebičpoužívánjakohračka.
• Zabraňtetomu,abypřívodníkabelvolněviselpřeshranupracovnídesky,kdebynaněhomohlydosáhnoutděti.
• Nepoužívejte spotřebič ve venkovním prostředí nebo na mokrém povrchu, hrozí nebezpečí úrazu elektrickým
proudem.
DěkujemeVám,žejstesizakoupilivýrobekznačkyConceptapřejemeVám,abystebylisnašímvýrobkemspokojeni
poceloudobujehopoužívání.
Předprvnímpoužitímprostudujtepozorněcelýnávodkobsluzeapotomsijejuschovejte.Zajistěte,abyiostatníosoby,
kterébudousvýrobkemmanipulovat,bylyseznámenystímtonávodem.
PODĚKOVÁNÍ

1
2
3
4
5
CZ
2CK7070
POPIS VÝROBKU
1. Poklice
2. Vyjímatelná ohřívací nádoba
3. Základna
4. Regulátor teploty
5. Kontrolka ohřevu
6. Napařovací mřížka
7. Fritovací koš
8. Držadlo koše
9. Lžíce
10. Vidličky nafondue
• Nepoužívejtejinépříslušenství,nežjedoporučenovýrobcem.
• Nepoužívejte spotřebič s poškozeným přívodním kabelem či zástrčkou, nechte závadu neprodleně odstranit
autorizovanýmservisnímstřediskem.
• Netahejteanepřenášejtespotřebičzapřívodníkabel.
• Držtespotřebičstranouodzdrojůtepla,jakojsouradiátory,troubyapodobně.Chraňtejejpředpřímýmslunečním
zářením,vlhkostí.
• Nesahejtenaspotřebičvlhkýmanebomokrýmarukama.
• Při nasazování příslušenství, během čištění nebo v případě poruchy vypněte spotřebič a vytáhněte zástrčku ze
zásuvkyelektrickéhonapětí.
• Spotřebičjevhodnýpouzepropoužitívdomácnosti,neníurčenprokomerčnípoužití.
• Neponořujte přívodní kabel, zástrčku nebo spotřebič dovody ani dojiné kapaliny.
• Vždypřipojujtepřívodníkabelnejprvekespotřebičiapakaždozásuvkynastěně.
• Pravidelněkontrolujtespotřebičipřívodníkabelzdůvodupoškození.Nezapínejtepoškozenýspotřebič.
• Předčištěnímapopoužitíspotřebičvypněte,vypojtezezásuvkyelektrickéhonapětíanechtevychladnout.
• Poskončenínastavteregulátorteplotynaminimumaodpojtespotřebičzesítě.Olejvylívejtezohřívacínádobyaž
vokamžiku,kdyzcelavychladne.
• Nikdynelijtestudenouvodudohorkéohřívacínádoby.
• Nikdynepřilévejtevodudohorkéhooleje.
• Neopravujtespotřebičsami.Obraťtesenaautorizovanýservis.
Nedodržíte-li pokyny výrobce, nemůže být případná oprava uznána jako záruční.

7 9 1086
CZ
3CK7070
NÁVOD KOBSLUZE
Ovládání teploty
Otočnýregulátorteplotymáosmpozic:OFF(vypnuto),Fondue,Boil/Steam(vaření/vařenívpáře),Braise(dušení),Roast
(smažení),Scallop(zapékání),Grill(opékání,grilování),Fry(fritování).
Teplotumůžetenastavitkdekolimezinejnižšíhodnotou(60°C)anejvyššíhodnotou(190°C)profritování.
Vždyponastavenífunkceserozsvítíkontrolka,kterásignalizujenahřívání.Podosaženípožadovanéteplotykontrolka
zhasne.
Vaření vhrnci Concept 7×7
• Pomocíregulátoruteplotynastavtepožadovanoufunkci.
• Během vaření se kontrolka ohřevu zapíná a vypíná. Zůstává zapnutá pouze, když spotřebič ohřívá, aby dosáhl
požadovanéteploty,neboabyjiudržel.
• Dobapřípravyjídlaselišípodlemnožstvíadruhupoužitýchpotravin.
• Nikdy nezapomeňte spotřebič poskončení vaření vypnout.
UPOZORNĚNÍ PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
• Předprvnípoužitímsepřesvědčte,ževýrobekneníviditelněpoškozen.
Odstraňtevšechnyobalyamarketingovémateriály.
• Očistětevnějšíčástispotřebičevlhkýmhadříkem.
• Koš, ohřívací nádobu a poklici omyjte v horké vodě se saponátem,
opláchnětejeanechteoschnout.
• Ovládacípanelčistětepouzevlhkouutěrkou.
• Usaďteohřívacínádobuzpětdozákladny(Obr.1).
Přesvědčtese,žesíťovénapětíodpovídáhodnotámnatypovémštítku.
• Přívodníkabelpřipojujtevždynejdřívekespotřebičiapakaždozásuvky
vezdi.
• Při smažení se při odklopení poklice uvolní množství horké páry,
zachovávejtebezpečnýodstup(hrozíopaření).
• Vždyosuštepotravinypředsmažením.Např.hranolkynebozmražené
potravinybymohlyzpůsobitnadměrnépěněníapřetečeníoleje.
• Nikdyneplňtenádobunadvyznačenémaximum.
Obr.1

Fondue
• Vložtepotraviny,kteréchcetepoužítnapřípravufondueomáčkydonádoby.
• OtočteregulátorteplotydopoziceFondue.
• Knamáčenípotravinvomáčcepoužívejtefonduevidličky.
• Vždy,kdyžspotřebičnepoužíváte,otočteregulátordopoziceOFF(vypnuto)apokudnenídélepoužíván,vypojteho
zezásuvky.
Braise – Dušení
• Vložtepotraviny,kterébudetepřipravovat,doohřívacínádobyapřikloptepoklicí.
• OtočteregulátorteplotydopoziceBraise.
• Proudrženíteplotyuvnitřohřívacínádobynezvedejtepoklici.
• Nikdynádobunepřeplňujte.
• Vždy,kdyžspotřebičnepoužíváte,otočteregulátordopoziceOFF(vypnuto)apokudnenídélepoužíván,vypojteho
zezásuvky.
Boil – Vaření
• Vložtepotraviny,kterébudetevařit,doohřívacínádoby,zalijtevodouapřikloptepoklicí.
• OtočteregulátorteplotydopoziceBoil / Steam.
• Proudrženíteplotyuvnitřohřívacínádobynezvedejtepoklici.
• Nikdynádobunepřeplňujte.
• Vždy,kdyžspotřebičnepoužíváte,otočteregulátordopoziceOFF(vypnuto)apokudnenídélepoužíván,vypojteho
zezásuvky.
Steam – Pára
• Doohřívacínádobynalijtevodu(hladinavodynesmídosahovatnamřížku).
• Naohřívacínádobuumístětenapařovacímřížku(Obr.2).
• Vložtepotravinynamřížkuapřikloptepoklicí.
• OtočteregulátorteplotydopoziceBoil / Steam.
• Proudrženíteplotyuvnitřohřívacínádobynezvedejtepoklici.
• Vždyseujistěte,žejevohřívacínádobějedostatečnémnožstvívody.
• Vždy, když spotřebič nepoužíváte, otočte regulátor do pozice OFF (vypnuto)
apokudnenídélepoužívánvypojtehozezásuvky.
• Přimanipulacishorkoumřížkoudbejtezvýšenéopatrnosti.
Roast – Smažení
• OtočteregulátorteplotydopoziceRoast.
• Vložtepotravinydoohřívacínádobyapřikloptepoklicí.
CZ
4CK7070
4
4
4
4
Obr.2
Připravte svým přátelům překvapení vpodobě sýrového, masového nebo čokoládového fondue…
Funkci Braise využijete kpřípravě dušených zeleninových imasitých jídel, nebo také ovocných pyré.
Funkci Boil můžete použít navaření těstovin, brambor, rýže, zeleniny, polévek aomáček, knedlíků, apod.
Funkce Steam slouží k přípravě pokrmů ze zeleniny a ovoce v páře, nebo také k ohřívání potravin –
například ovocných nebo houskových knedlíků.

CZ
5CK7070
4
• Přismaženípoužijtemalémnožstvítuku.
• Vždy,kdyžspotřebičnepoužíváte,otočteregulátordopoziceOFF(vypnuto)apokudnenídélepoužíván,vypojteho
zezásuvky.
Scallop – Zapékání
• Vložtepotravinydoohřívacínádobyapřikloptepokličkou.
• OtočteregulátorteplotydopoziceScallop.
• Vždy, když spotřebič nepoužíváte, otočte regulátor do pozice OFF (vypnuto)
apokudnenídélepoužívánvypojtehozezásuvky.
Grill – Opékání
• OtočteregulátorteplotydopoziceGrill.
• Vložtepotravinydoohřívacínádoby.
• Přiopékánípoužijtežádnénebominimálnímnožstvítuku.
• Vždy,kdyžspotřebičnepoužíváte,otočteregulátordopoziceOFF(vypnuto)apokudnenídélepoužíván,vypojteho
zezásuvky.
Fry – Fritování
• Nalijte olej do ohřívací nádoby. Nepřekračujte úroveň vyznačenou ryskou
nanádobě.
• OtočteregulátorteplotydopoziceFry.
• Přiklopte nádobu poklicí a vyčkejte, než se olej ohřeje na dostatečnou
teplotu,kontrolkaohřevuzhasne.Potévložtepotravinydokošeaponořte
dooleje.
• Neplňtekošvícenežpomaximálníúroveňuvedenounajehoboku.
• Promanipulacisfritovacímkošempoužívejtedržadlokoše.Stisknětepružná
ramenadržadlasměremksoběajejichkoncevsuňtedootvorůdleobr.5.
• Horký olej můžete po ukončení fritování nechat odkapat uchycením koše
zahranunádoby(viz.Obr.4)
• Při manipulaci shorkým košem dbejte zvýšené opatrnosti.
• Vždy, když spotřebič nepoužíváte, otočte regulátor do pozice OFF (vypnuto)
apokudnenídélepoužívánvypojtehozezásuvky.
• Nikdy nelijte vodu dohorkého oleje.
Přifritovánívětšíhomnožstvípotravinmůžedojítkrychlémuochlazeníoleje
aopětovnénahřátímůžechvilkutrvat.
Obr.3
Obr.4
Obr.5
Konstrukcehrncebylaregulačněavýkonověuzpůsobenaširokéškálefunkcípropřípravuvelkéhomnožstvíodlišných
pokrmů.Vpřípaděpoužitívětšíhomnožstvíolejepřipřípravějídel(např.přifritování)docházíkdelšímunahřívání,
aprotopřipřípravěmraženýchpotravin,(např.bramborovéhranolky),připravujteradějivícemenšíchdávek.
Smažit můžete řízky, houby, sýr, nebo také karbanátky, květák, brokolici, apod.
4
4
Pokud máte rádi zapékané pokrmy z těstovin, masa,
zeleniny nebo brambor, jistě oceníte ifunkci Scallop.
Pomocí Funkce Fry připravíte výborné přílohy jako hranolky,
krokety nebo rovnoměrně osmažíte květák, houby, apod.

CZ
6CK7070
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
• Preferujterecyklaciobalovýchmateriálůastarýchspotřebičů.
• Krabiceodspotřebičemůžebýtdánadosběrutříděnéhoodpadu.
• Plastovésáčkyzpolyetylénu(PE)odevzdejtedosběrumateriálukrecyklaci.
Recyklace spotřebiče nakonci jeho životnosti:
Symbolnavýrobkunebojehobaleníudává,žetentovýrobeknepatřídodomácíhoodpadu.Jenutnéodvézt
hodosběrného místa prorecyklaci elektrickéhoaelektronickéhozařízení.Zajištěním správnélikvidace
tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které
byjinakbylyzpůsobenynevhodnoulikvidacítohotovýrobku.Podrobnějšíinformaceorecyklacitohoto
výrobkuzjistíteupříslušnéhomístníhoúřadu,službyprolikvidacidomovníhoodpadunebovobchodě,kde
jstevýrobekzakoupili.
SERVIS
Údržburozsáhlejšíhocharakteruneboopravu,kterávyžadujezásahdovnitřníchčástívýrobku,musíprovést
odbornýservis.
ČIŠTĚNÍ
Čistěte spotřebič po každém použití, abyste zabránili hromadění mastnoty, napečených zbytků potravin a vzniku
nepříjemnéhopachu.
Neponořujte přívodní kabel, zástrčku azákladnu spotřebiče dovody ani dojiné kapaliny. Základnu ani víko
nikdy nemyjte vmyčce.
Předzahájenímčištěnísepřesvědčte,zdaspotřebičvychladlazdajeodpojenzesítěelektrickéhonapětí.Nikdy nelijte
studenou vodu dohorké nádoby.
Ohřívacínádobu,víko,koš,mřížku,vidličkyalžícimyjtevteplévoděsesaponátovýmpřípravkem.
Základnu spotřebiče čistěte pouze vlhkým hadříkem. Nepoužívejte k čištění drátěnku, abrazivní prostředky nebo
rozpouštědla.
Před sesazením spotřebiče nechte všechny části řádně oschnout.
ÚDRŽBA
•Nikdynelijtestudenouvodunahorkouohřívacínádobu.
•Nepoužívejtekčištěnídrátěnku,abrazivníprostředkyneborozpouštědla.
•Požívejtepouzedřevěnénebohorkuodolnékuchyňskénáčiní.
•Nikdyneponořujtezákladnudovodynebojinékapaliny.
Otřetejičistýmvlhkýmhadříkem.
•Nikdy nelijte vodu dohorkého oleje.
Nazávady vzniklé nevhodnou či nedostatečnou údržbou se záruční podmínky nevztahují.
ŘEŠENÍ POTÍŽÍ
PROBLÉM ŘEŠENÍ
Teplotajepřílišnízkánebopřílišvysoká Nastavte teplotu podle potřeby pomocí regulátoru
teploty.Směremdopravaprovyššíteplotuasměrem
dolevaproteplotunižší.

SK
7CK7070
ĎakujemeVám,žestesizakúpilivýrobokznačkyConceptaprajemeVám,abystebolisnašímvýrobkomspokojnípocelú
dobujehopoužívania.
Predprvýmpoužitímsipreštudujtepozornecelýnávodnaobsluhuapotomsihouschovajte.Zabezpečte,abyajostatné
osoby,ktorébudúsvýrobkommanipulovať,bolioboznámenéstýmtonávodom.
POĎAKOVANIE
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA:
• Nepoužívajtespotrebičinak,akojeopísanévtomtonávode.
• Predprvýmpoužitímodstráňtezospotrebičavšetkyobalyamarketingovémateriály.
• Overte,čipripájanénapätiezodpovedáhodnotámuvedenýmnatypovomštítkuspotrebiča.Používajtelenzásuvky
elektrickéhonapätiasuzemnením.
• Nenechávajtespotrebičbezdozoru,akjezapnutý,prípadnezapojenýdozásuvkyelektrickéhonapätia.
• Tento spotrebič nie je určený na činnosť pomocou vonkajšieho časového spínača alebo oddeleného systému
diaľkovéhoovládania.
• Spotrebičumiestniteibanastabilnýatepelneodolnýpovrch,bokomodinýchzdrojovtepla.
• Teplotaprístupnýchpovrchovmôžebyťvyššia,akjeprístrojvprevádzke.
• Spotrebičnezakrývajte,hrozínebezpečenstvoprehriatia.
• Dodržiavajtebezpečnúvzdialenosťspotrebičaminimálne10cmodhorľavýchmateriálovakosúnábytok,záclony,
závesy,prikrývky,papier,oblečenieapod.
• Počasprevádzkynaspotrebičničneklaďte.
• Skôrakospotrebičnaplníteolejomalebotukomapripojítehokelektrickejsieti,presvedčtesa,čisúvšetkydielyúplne
suchéačivohrievacejnádobenezostalikvapkyvody.Nikdynelejtevodudohorúcehooleja.
• Neprepĺňajtekôš,pretožerozpálenýolejalebotukbymoholpretiecťcezokrajnádoby.
• Neprenášajtespotrebičzapnutýaleboshorúcimobsahom.
• Nedotýkajtesahorúcehopovrchu.Používajtedržadláaúchytky.
• Udržiavajtespotrebičvčistote,nedovoľte,abydootvorovpreniklicudzietelesá.Mohlibyspôsobiťskrat,poškodenie
spotrebičaalebopožiar.
• Odpojtespotrebičzozásuvkyelektrickéhonapätia,akhonepoužívate.
• Priodpájaní spotrebiča zozásuvky elektrického napätia nikdyneťahajtezaprívodný kábel,aleuchoptezástrčku
aťahomjuodpojte.
• Nedovoľtedeťomanesvojprávnymosobámmanipulovaťsospotrebičom,používajtehomimoichdosahu.
• Osoby so zníženou pohybovou schopnosťou, zníženým zmyslovým vnímaním, s nedostatočnou duševnou
spôsobilosťou alebo osoby neoboznámené s obsluhou musia používať spotrebič iba pod dozorom zodpovednej
osobyoboznámenejsobsluhou.
• Dbajtenazvýšenúopatrnosť,pokiaľsaspotrebičpoužívavblízkostidetí.
• Nedovoľte,abysaspotrebičpoužívalakohračka.
• Zabráňtetomu,abyprívodnýkábelvoľneviselcezhranupracovnejdosky,kdebynaňmohlidosiahnuťdeti.
• Nepoužívajtespotrebičvovonkajšomprostredíalebonamokrompovrchu,hrozínebezpečenstvoúrazuelektrickým
prúdom.
Technické parametre
Napätie 220–240 V~ 50–60 Hz
Príkon 1500 W
Maximálne množstvo oleja podľa vyznačenej rysky

SK
8CK7070
• Nepoužívajteinépríslušenstvo,akoodporúčavýrobca.
Nepoužívajte spotrebič s poškodeným prívodným káblom alebo zástrčkou, chybu dajte ihneď odstrániť
vautorizovanomservisnomstredisku.
• Spotrebičneťahajteaneprenášajtedržiachozaprívodnýkábel.
• Spotrebičdržtebokomodzdrojovtepla,akosúradiátory,rúryapodobne.Chráňtehopredpriamymslnečným
žiarenímavlhkom.
• Nedotýkajtesaspotrebičavlhkýmialebomokrýmirukami.
• Prinasadzovanípríslušenstva,počasčisteniaalebovprípadeporuchyspotrebičvypniteavytiahnitezástrčkuzo
zásuvkyelektrickéhonapätia.
• Spotrebičjevhodnýibanapoužitievdomácnosti,niejeurčenýnakomerčnépoužitie.
• Neponárajte prívodný kábel, zástrčku ani spotrebič dovody alebo inej kvapaliny.
• Prívodnýkábelpripájajtevždynajskôrkspotrebičuaažpotomdozásuvkynastene.
• Pravidelnekontrolujte,činiejepoškodenýspotrebičaleboprívodnýkábel.Nezapínajtepoškodenýspotrebič.
• Predčistenímapopoužitíspotrebičvypnite,vypojtezozásuvkyelektrickéhonapätiaanechajtevychladnúť.
• Po skončení nastavte regulátor teploty na minimum a odpojte spotrebič zo siete. Olej vylievajte z ohrievacej
nádobyažvtedy,keďúplnevychladne.
• Nikdynelejtestudenúvodudohorúcejohrievacejnádoby.
• Nikdyneprilievajtevodudohorúcehooleja.
• Neopravujtespotrebičsami.Obráťtesanaautorizovanýservis.
Nedodržaním pokynov výrobcu nemôže byť prípadná oprava uznaná ako záručná.
1
2
3
4
5
POPIS VÝROBKU
1. Pokrievka
2. Vyberateľná ohrievacia nádoba
3. Základňa
4. Regulátor teploty
5. Kontrolka ohrevu
6. Naparovacia mriežka
7. Fritovací kôš
8. Držadlo koša
9. Lyžica
10. Vidličky nafondue

SK
9CK7070
7 9 1086
NÁVOD NAPOUŽITIE
Ovládanie teploty
Otočnýregulátorteplotymáosempozícií:OFF(vypnuté),Fondue,Boil/Steam(varenie/varenievpare),Braise(dusenie),
Roast(smaženie),Scallop(zapekanie),Grill(opekanie,grilovanie),Fry(fritovanie).
Teplotumôžetenastaviťkdekoľvekmedzinajnižšou(60°C)anajvyššouhodnotou(190°C)nafritovanie.
Po nastavení funkcie sa vždy rozsvieti kontrolka, ktorá signalizuje nahrievanie. Po dosiahnutí požadovanej teploty
kontrolkazhasne.
Varenie vhrnci Concept 7×7
•Pomocouregulátorateplotynastavtepožadovanúfunkciu.
•Počasvareniasakontrolkaohrevuzapínaavypína.Zostávazapnutáibavtedy,keď
spotrebičohrieva,abydosiaholpožadovanúteplotualebojuudržal.
•Časprípravyjedlasalíšipodľamnožstvaadruhupoužitýchpotravín.
•Spotrebič nikdy nezabudnite poskončení varenia vypnúť.
UPOZORNENIE PRE PRVÝM POUŽITÍM
• Predprvýmpoužitímsapresvedčte,ževýrobokniejeviditeľnepoškodený.
Odstráňtevšetkyobalyamarketingovémateriály.
• Očistitevonkajšiečastispotrebičavlhkouhandričkou.
• Kôš,ohrievaciunádobuapokrievkuomytevhorúcejvodesosaponátom,
opláchniteichanechajteuschnúť.
• Ovládacípanelčistitelenvlhkouutierkou.
• Osaďteohrievaciunádobunaspäťdozákladne(Obr.1).
Presvedčtesa,žesieťovénapätiezodpovedáhodnotámnatypovomštítku.
• Vždypripájajteprívodnýkábelnajskôrkuspotrebičuaažpotomdozásuvky
nastene.
• Pri vyprážaní sa pri otváraní pokrievky uvoľní množstvo horúcej pary,
zachovávajtebezpečnýodstup(hrozíoparenie).
• Potravinypredvyprážanímvždyosušte.Napr.hranolčekyalebozmrazené
potravinybymohlispôsobiťnadmernépenenieapretečenieoleja.
• Nikdyneplňtenádobunadvyznačenémaximum.
Obr.1

Fondue
• Vložtepotraviny,ktoréchcetepoužiťnaprípravufondue,donádoby.
• RegulátorteplotyotočtedopozícieFondue.
• Nanamáčaniepotravínvomáčkepoužívajtefonduevidličky.
• Vždy,keďspotrebičnepoužívate,otočteregulátordopozícieOFF(vypnuté),akhodlhšienepoužívate,vypojtehozozásuvky.
Braise – Dusenie
• Vložtepotraviny,ktorébudetepripravovať,doohrievacejnádobyaprikrytepokrievkou.
• RegulátorteplotyotočtedopozícieBraise.
• Kvôliudržaniuteplotyvnútriohrievacejnádobynezdvíhajtepokrievku.
• Nikdynádobuneprepĺňajte.
• Vždy,keďspotrebičnepoužívate,otočteregulátordopozícieOFF(vypnuté)aakhonepoužívatedlhšíčas,vypojteho
zozásuvky.
Boil – Varenie
• Vložtepotraviny,ktorébudetevariť,doohrievacejnádoby,zalejtevodouaprikloptepokrievku.
• RegulátorteplotyotočtedopozícieBoil/Steam.
• Kvôliudržaniuteplotyvnútriohrievacejnádobynezdvíhajtepokrievku.
• Nikdynádobuneprepĺňajte.
• Vždy,keďspotrebičnepoužívate,otočteregulátordopozícieOFF(vypnuté)aakhonepoužívatedlhšíčas,vypojteho
zozásuvky.
Steam – Para
• Doohrievacejnádobynalejtevodu(hladinavodynesmiedosahovaťnamriežku).
• Naohrievaciunádobuumiestnitenaparovaciumriežku(Obr.2).
• Vložtepotravinynamriežkuaprikrytepokrievkou.
• Regulátorteplotyotočtedopozície Boil/Steam.
• Kvôliudržaniuteplotyvnútriohrievacejnádobynezdvíhajtepokrievku.
• Vždysaubezpečte,žejevohrievacejnádobedostatočnémnožstvovody.
• Vždy,keďspotrebičnepoužívate,otočteregulátordopozícieOFF(vypnuté)aak
honepoužívatedlhšíčas,vypojtehozozásuvky.
• Primanipuláciishorúcoumriežkoudbajtenazvýšenúopatrnosť.
Roast – Smaženie
• RegulátorteplotyotočtedopozícieRoast.
• Vložtepotravinydoohrievacejnádobyaprikrytepokrievkou.
SK
10 CK7070
Obr.2
4
4
Připravte svým přátelům překvapení vpodobě sýrového, masového nebo čokoládového fondue…
Funkciu Braise využijete naprípravu dusených zeleninových imäsových jedál alebo ovocných pyré.
4
4
Funkciu Boil môžete použiť na varenie cestovín, zemiakov, ryže, zeleniny, polievok a omáčok,
knedličiek apod.
Funkcia Steam slúži na prípravu pokrmov zo zeleniny a ovocia v pare alebo aj na ohrievanie
potravín – napríklad ovocných alebo žemľových knedličiek.

SK
11CK7070
• Privyprážanípoužitemalémnožstvotuku.
• Vždy,keďspotrebičnepoužívate,otočteregulátordopozícieOFF(vypnuté)aakhonepoužívatedlhšíčas,vypojteho
zozásuvky.
Scallop – Zapekanie
•Vložtepotravinydoohrievacejnádobyaprikrytepokrievkou.
•OtočteregulátorteplotydopozícieScallop.
•Vždy,keďspotrebičnepoužívate,otočteregulátordopozícieOFF(vypnuté)aak
honepoužívatedlhšíčas,vypojtehozozásuvky.
Grill – Opekanie
• RegulátorteplotyotočtedopozícieGrill.
• Vložtepotravinydoohrievacejnádoby.
• Priopekanínepoužívajtežiadnytukalebopoužitelenminimálnemnožstvotuku.
• Vždy,keďspotrebičnepoužívate,otočteregulátordopozícieOFF(vypnuté)aakhonepoužívatedlhšíčas,vypojteho
zozásuvky.
Fry – Fritovanie
• Nalejte olej do ohrievacej nádoby. Neprekračujte úroveň vyznačenú
nanádoberyskou.
• RegulátorteplotyotočtedopozícieFry.
• Prikrytenádobupokrievkouapočkajte,kýmsaolejohrejenadostatočnúteplotu,
kontrolkaohrevuzhasne.Potomvložtepotravinydokošaaponortedooleja.
• Neplňtekôšviacakopomaximálnuúroveňuvedenúnajehoboku.
• Namanipuláciusfritovacímkošompoužívajtejehodržadlo.
Stlačtepružnéramenádržadlasmeromksebeaichkoncevsuňtedootvorov
podľaobr.5.
• Horúciolejmôžeteposkončenífritovanianechaťodkvapkaťuchytenímkoša
nahranenádoby(pozriObr.4).
• Primanipuláciishorúcimkošomdbajtenazvýšenúopatrnosť.
• Vždy,keďspotrebičnepoužívate,otočteregulátordopozícieOFF(vypnuté)aak
honepoužívatedlhšíčas,vypojtehozozásuvky.
• Nikdynelejtevodudohorúcehooleja.
Pri fritovaní väčšieho množstva potravín môže dôjsť k rýchlemu ochladeniu
olejaaopätovnézahriatiemôžechvíľkutrvať.
Obr.3
Obr.4
Obr.5
Konštrukcia hrnca bola regulačne a výkonovo prispôsobená širokej škále funkcií na prípravu veľkého množstva
odlišných pokrmov. V prípade použitia väčšieho množstva oleja pri príprave jedál (napr. fritovaní) dochádza
kdlhšiemunahrievaniu,apretopriprípravemrazenýchpotravín(napr.zemiakovýchhranolčekov)radšejpripravujte
viacmenšíchdávok.
4Vyprážať môžete rezne, huby, syr alebo aj fašírky, karol, brokolicu .
4
4
Ak máte radi zapekané jedlá z cestovín, mäsa, zeleniny
alebo zemiakov, určite oceníte aj funkciu Scallop.
PomocoufunkcieFry pripravítevýborné prílohy, ako sú hranolčeky,
krokety, alebo rovnomerne vypražíte karol, huby apod.

SK
12 CK7070
Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo opravu, ktorá vyžaduje zásah do vnútorných častí výrobku, musí vykonať
odbornýservis.
SERVIS
ČISTENIE
Spotrebič čistite po každom použití, aby ste zabránili hromadeniu mastnoty, pripečených zvyškov potravín a vzniku
nepríjemnéhopachu.
Neponárajte prívodný kábel, zástrčku ani základňu spotrebiča do vody alebo inej kvapaliny. Základňu ani
pokrievku nikdy neumývajte vumývačke riadu.
Predzačatímčisteniasapresvedčte,čispotrebičvychladolačijeodpojenýzosieteelektrickéhonapätia.Nikdy nelejte
studenú vodu dohorúcej nádoby.
Ohrievaciunádobu,pokrievku,kôš,mriežku,vidličkyalyžicuumývajtevteplejvodesosaponátom.
Základňuspotrebičačistitelenvlhkouhandričkou.Načistenienepoužívajtedrôtenku,abrazívneprostriedkyanirozpúšťadlá.
Pred zostavením spotrebiča nechajte všetky časti poriadne uschnúť.
ÚDRŽBA
• Nikdynelejtestudenúvodudohorúcejohrievacejnádoby.
• Načistenienepoužívajtedrôtenku,abrazívneprostriedkyanirozpúšťadlá.
• Používajtelendrevenéaleboteplovzdornékuchynskénáčinie.
• Základňunikdyneponárajtedovodyaleboinejkvapaliny.
Utritejučistouvlhkouhandričkou.
• Nikdy nelejte vodu dohorúceho oleja.
Naporuchy, ktoré vzniknú nevhodnou či nedostatočnou údržbou, sa záručné podmienky nevzťahujú.
RIEŠENIE ŤAŽKOSTÍ
PROBLÉM RIEŠENIE
Teplotajeprílišnízkaaleboprílišvysoká. Nastavte teplotu podľa potreby pomocou regulátora
teploty.Smeromdopravanavyššiuteplotuasmerom
doľavanateplotunižšiu.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
• Preferujterecykláciuobalovýchmateriálovastarýchspotrebičov.
• Škatuľaodspotrebičamôžebyťdanádozberutriedenéhoodpadu.
• Plastovévreckázpolyetylénu(PE)odovzdajtedozberumateriálunarecykláciu.
Recyklácia spotrebiča nakonci jeho životnosti:
Symbolnavýrobkualebojeho baleníudáva,žetentovýroboknepatrí dodomácehoodpadu.Jenutné
odniesťhodozbernéhomiestaprerecykláciuelektrickéhoaelektronickéhozariadenia.Zaistenímsprávnej
likvidácietohtovýrobkupomôžetezabrániťnegatívnymdôsledkompreživotnéprostredieaľudskézdravie,
ktorébyinakbolispôsobenénevhodnoulikvidácioutohtovýrobku.Podrobnejšieinformácieorecyklácii
tohto výrobku zistíte na príslušnom miestnom úrade, služby pre likvidáciu domáceho odpadu alebo
vobchode,kdestevýrobokzakúpili.

PL
13CK7070
WAŻNE UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA:
• Nienależyużywaćurządzeniawsposóbinnyniżpodanowniniejszejinstrukcji.
• Przed rozpoczęciem użytkowania należy usunąć z urządzenia wszystkie elementy opakowania i wyjąć materiały
marketingowe.
• Należy sprawdzić, czy napięcie w sieci odpowiada wartościom podanym na tabliczce znamionowej urządzenia.
Należykorzystaćwyłączniezuziemionegogniazdaelektrycznego.
• Jeżeliurządzeniejestwłączonelubpodłączonedogniazdkaelektrycznego,nienależypozostawiaćgobeznadzoru.
• Urządzenie nie jest przeznaczone do eksploatacji przy użyciu zewnętrznego timera lub samodzielnego systemu
sterowania.
• Urządzeniepowinnobyćumieszczanewyłącznienastabilnychpowierzchniach,odpornychnadziałaniewysokich
temperatur,zdalaodinnychźródełciepła.
• Temperaturapowierzchnistycznychmożebyćwyższawczasieeksploatacjiurządzenia.
• Niewolnozakrywaćurządzenia,ponieważgrozitojegoprzegrzaniem.
• Urządzeniepowinnobyćumieszczonewbezpiecznejodległości–conajmniej10cm–odmateriałówłatwopalnych,
takichjakmeble,ranki,zasłony,koce,papier,ubraniaipodobne.
• Wtrakciepracyurządzenianienależyumieszczaćnanimżadnychprzedmiotów.
• Przednapełnieniemfrytkownicyolejemlubtłuszczemijejpodłączeniemdosiecielektrycznejnależyprzekonaćsię,
czywszystkiejejczęścisącałkowiciesucheiczywnaczyniugrzewczymniepozostałykroplewody.Niewolnowlewać
wodydogorącegooleju!
• Nienależyprzepełniaćkosza,ponieważrozpalonyolejlubtłuszczmógłbywykipiećznaczyniagrzewczego.
• Nienależyprzenosićurządzenia,kiedyjestwłączonelubkiedyznajdujesięwnimgorącazawartość.
• Niewolnodotykaćgorącejpowierzchni.Należykorzystaćzrączekiuchwytów.
• Urządzenie należy utrzymywać w czystości, nie należy pozwolić, aby ciała obce przedostały się poprzez otwory
dośrodka.Mogąonespowodowaćzwarcie,uszkodzićurządzenielubspowodowaćpożar.
• Wczasie,kiedyurządzenieelektryczneniejestużywane,należyjeodłączyćodsieci.
• Wyłączającurządzeniezgniazdka,niewolnoszarpaćzaprzewódzasilający,należychwycićwtyczkęipociągnąćzanią.
• Urządzenianależyużywaćwmiejscuniedostępnymdladzieciiosóbnieodpowiedzialnych.Nienależypozwolićim
naposługiwaniesięurządzeniem.
• Osoby niepełnosprawne ruchowo lub umysłowo, osoby nieodpowiedzialne lub osoby, które nie zapoznały się
z niniejszą instrukcją, mogą używać urządzenia tylko pod nadzorem osoby odpowiedzialnej, zaznajomionej
zobsługą.
• Jeżeliwtrakciepracyurządzeniawpobliżuznajdująsiędzieci,należyzachowaćszczególnąostrożność.
• Nienależypozwolićnato,abyurządzeniesłużyłodzieciomdozabawy.
• Należyuważać,abyprzewódzasilającyniezwisałprzezkrawędźstołulubpłytykuchennej–grozitościągnięciem
urządzeniaprzezdzieci.
• Urządzenianależyużywaćtylkowewnątrzpomieszczenia,niewolnostawiaćgonamokrychpowierzchniach,grozito
porażeniemprądemelektrycznym.
• Nienależyużywaćakcesoriówinnychniżzalecaneprzezproducenta.
DziękujemyzazakupproduktumarkiConceptiżyczymyPaństwupełnejsatysfakcjipodczasjegoużytkowania.
Przed pierwszym użyciem należy uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi, zachowując ją na przyszłość. Prosimy
upewnićsię,abytakżepozostałeosoby,którebędąposługiwałysięproduktem,zapoznałysięzniniejsząinstrukcją.
PODZIĘKOWANIE
Parametry techniczne
Napięcie 220–240 V~ 50–60 Hz
Pobórmocy 1500 W
Maksymalnailośćoleju wedługznacznika

PL
14 CK7070
• Nie należy używać urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym lub wtyczką, naprawę usterki należy
bezzwłoczniezlecićautoryzowanemuserwisowi.
• Niewolnoprzemieszczaćurządzenia,ciągnącjelubprzenoszączaprzewódzasilający.
• Urządzeniepowinnobyćtrzymanezdalaodźródełciepła,takichjakkaloryfery,piekarnikiitympodobne.Należy
chronićjeprzedbezpośrednimoddziaływaniempromieniowaniasłonecznegoiwilgocią.
• Niewolnodotykaćurządzeniawilgotnymilubmokrymirękami.
• Podczasmontażuwyposażenia,czyszczenialubwprzypadkuawariinależywyłączyćurządzenieiwyjąćwtyczkę
zgniazdkaelektrycznego.
• Produktjestprzeznaczonywyłączniedoużytkudomowego,nienadajesiędowykorzystaniakomercyjnego.
•Nie wolno zanurzać przewodu zasilającego, wtyczki ani samego urządzenia w wodzie ani innych cieczach.
• Przewódzasilającynależyzawszepodłączyćnajpierwdourządzenia,anastępniedogniazdkaelektrycznego.
• Należyregularniekontrolowaćurządzenieiprzewódzasilającypodkątemewentualnychuszkodzeń.Nienależy
włączaćuszkodzonegourządzenia.
• Przed czyszczeniem i po użyciu urządzenie należy wyłączyć, odłączyć z gniazdka elektrycznego i pozostawić
dowystudzenia.
• Pozakończeniupracyzurządzeniem,należyustawićregulatortemperaturynaminimumiodłączyćurządzenie
odsiecielektrycznej.Olejnależywylaćznaczyniagrzewczegodopieropokompletnymwystudzeniu.
• Niewolnowlewaćzimnejwodydogorącegonaczyniagrzewczego.
• Niewolnowlewaćwodydogorącegooleju.
• Nie należy podejmować prób samodzielnej naprawy urządzenia. W tym celu należy skontaktować się
zautoryzowanymserwisem.
W przypadku nieprzestrzegania wskazówek producenta, ewentualne naprawy, nie będą uznawane jako
gwarancyjne.
OPIS PRODUKTU
1. Pokrywa
2. Wyjmowane naczynie grzewcze
3. Baza
4. Regulator temperatury
5. Kontrolka grzania
6. Kratka dogotowania naparze
7. Kosz dofrytek
8. Uchwyt kosza
9. Łyżka
10. Widelce dofondue
1
2
3
4
5

PL
15CK7070
7 9 1086
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Kontrola temperatury
Obrotowy regulator temperatury można ustawić w jednej z ośmiu pozycji: OFF (wyłączone), Fondue, Boil / Steam
(gotowanie/gotowanienaparze),Braise(duszenie),Roast(smażenie),Scallop(zapiekanie),Grill(opiekanie,grillowanie),
Fry(smażeniefrytek).
Temperaturę można nastawić na dowolną wartość pomiędzy wartością minimalną (60°C) i maksymalną (190°C)
dosmażeniafrytek.
Poustawieniufunkcjizawszezapalisiękontrolkawskazującanagrzewanieurządzenia.Poosiągnięciuodpowiedniej
temperaturykontrolkazgaśnie.
OSTRZEŻENIA PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
• Przed pierwszym użyciem należy upewnić się, że produkt nie jest w
widoczny sposób uszkodzony. Usunąć z urządzenia wszystkie elementy
opakowaniaiwyjąćmateriałymarketingowe.
• Oczyścićzewnętrzneczęściurządzeniawilgotnąściereczką.
• Kosz, naczynie grzewcze i pokrywę umyć gorącą wodą ze środkiem
czyszczącym,opłukaćipozostawićdowyschnięcia.
• Pulpitsterowniczynależyczyścićtylkowilgotnąściereczką.
• Wsadzićnaczyniegrzewczezpowrotemdobazy(Rys.1).
Należyupewnićsię,żenapięciewsieciodpowiadawartościompodanym
natabliczceznamionowej.
• Przewód zasilający należy zawsze podłączyć najpierw do urządzenia,
anastępniedogniazdkaelektrycznego.
• Przyotwieraniupokrywypodczassmażeniauchodzidużailośćgorącejpary,
dlategonależyzachowywaćbezpieczną odległość odurządzenia(ryzyko
poparzenia).
• Przedsmażeniemnależyzawszeosuszyćżywnośćwkładanądourządzenia.
Np. frytki lub zamrożone potrawy mogłyby spowodować nadmierne
pienienieiwyciekoleju.
• Niewolnonapełniaćnaczyniaponadwyznaczonypoziommaksymalny.
Rys.1

Gotowanie w garnku Concept 7×7
• Zapomocąregulatoratemperaturywybraćodpowiedniąfunkcję.
• Wtrakciegotowaniakontrolka nagrzewaniabędziesięwłączaćiwyłączać.Pozostaniewłączonatylkow sytuacji,
kiedyurządzenienagrzewasiędoustawionejtemperaturylubstarasięjąutrzymać.
• Czasprzygotowaniapotrawyróżnisięwzależnościodilościirodzajugotowanychpotraw.
• Pozakończeniugotowanianależyzawszewyłączyćurządzenie.
Fondue
• Włożyćdonaczyniaprodukty,zktórychbędzieprzygotowanefondue.
• UstawićregulatortemperaturywpozycjiFondue.
• Domoczeniajedzeniawsosienależyużywaćwidelcedofondue.
• Zawsze,kiedyurządzenieniejestużywane,należyustawićregulatorwpozycjiOFF(wyłączone),ajeśliniebędziejuż
używane,należyodłączyćjeodzasilania.
Braise – Duszenie
• Włożyćżywnośćdonaczyniagrzewczegoizamknąćpokrywę.
• UstawićregulatortemperaturywpozycjiBraise.
• Abyutrzymaćtemperaturęwewnątrznaczynia,nienależypodnosićpokrywy.
• Niewolnonapełniaćnaczyniaponadpoziommaksymalny.
• Zawsze,kiedyurządzenieniejestużywane,należyustawićregulatorwpozycjiOFF(wyłączone),ajeśliniebędziejuż
używane,należyodłączyćjeodzasilania.
Boil – Gotowanie
•Włożyćżywnośćdonaczyniagrzewczego,wlejwodęizamknąćpokrywę.
•UstawićregulatortemperaturywpozycjiBoil / Steam.
•Abyutrzymaćtemperaturęwewnątrznaczynia,nienależypodnosićpokrywy.
•Niewolnonapełniaćnaczyniaponadpoziommaksymalny.
•Zawsze,kiedyurządzenieniejestużywane,należyustawićregulatorwpozycjiOFF(wyłączone),a
jeśliniebędziejużużywane,należyodłączyćjeodzasilania.
Steam – Para
• Donaczyniagrzewczegowlaćwodę(poziomwodyniemożesięgaćdokratki).
• Nanaczyniugrzewczymumieścićkratkędogotowanianaparze(Rys.2).
• Ułożyćnakratceżywnośćizamknąćpokrywę.
• UstawićregulatortemperaturywpozycjiBoil / Steam.
• Abyutrzymaćtemperaturęwewnątrznaczynia,nienależypodnosićpokrywy.
• Należyzawszesprawdzić,czywnaczyniugrzewczymznajdujesiędostateczna
ilośćwody.
• Zawsze,kiedyurządzenieniejestużywane,należyustawićregulatorwpozycji
PL
16 CK7070
Rys.2
4Przygotuj swoim bliskim niespodziankę w postaci fondue zsera, mięsa lub czekolady...
4
4
Wykorzystaj funkcję Braise do przygotowania duszonych potraw z warzyw i mięsa, a także
dorobienia przecierów owocowych.
Funkcję Boil można wykorzystać do gotowania makaronu, ziemniaków, ryżu, warzyw, zup
isosów, klusek itp.

OFF(wyłączone),ajeśliniebędziejużużywane,należyodłączyćjeodzasilania.
• Należyzachowaćzwiększonąostrożnośćpodczasmanipulacjizgorącąkratką.
Roast – Smażenie
• UstawićregulatortemperaturywpozycjiRoast.
• Włożyćżywnośćdonaczyniagrzewczegoizamknąćpokrywę.
• Dosmażeniaużyćniewielkąilośćtłuszczu.
• Zawsze,kiedyurządzenieniejestużywane,należyustawićregulatorwpozycjiOFF(wyłączone),ajeśliniebędziejuż
używane,należyodłączyćjeodzasilania.
Scallop – Zapiekanie
• Włożyćżywnośćdonaczyniagrzewczegoizamknąćpokrywę.
• UstawićregulatortemperaturywpozycjiScallop.
• Zawsze,kiedyurządzenieniejestużywane,należyustawićregulatorwpozycji
OFF(wyłączone),ajeśliniebędziejużużywane,należyodłączyćjeodzasilania.
Grill – Opiekanie
• UstawićregulatortemperaturywpozycjiGrill.
• Włożyćżywnośćdonaczyniagrzewczego.
• Doopiekaniaużyćniewielkąilośćtłuszczulubopiekaćbeztłuszczu.
• Zawsze,kiedyurządzenieniejestużywane,należyustawićregulatorwpozycjiOFF(wyłączone),ajeśliniebędziejuż
używane,należyodłączyćjeodzasilania.
Fry – Smażenie frytek
• Donaczyniagrzewczegowlaćolej.Nieprzekraczaćpoziomuwyznaczonego
przezkreskęnanaczyniu.
• UstawićregulatortemperaturywpozycjiFry.
• Zamknąć pokrywę i poczekać, aż olej się nagrzeje do wyznaczonej
temperatury i kontrolka nagrzewania zgaśnie. Następnie włożyć żywność
dokoszaizanurzyćwoleju.
• Niewolnonapełniaćkoszaponadpoziommaksymalnyzaznaczonyzboku
kosza.
• Domanipulacjizkoszemfrytkownicynależyużywaćuchwytukosza.
Wtymcelunależyścisnąćuchwytydosiebieiichkońcewsunąćdootworów,
takjakpokazanonaRys.5.
• Pozakończeniupracysmażeniamożnazawiesićkosznabrzegunaczynia(zob.
Rys.4)ipozwolić,bytłuszczskapałzpowrotemdonaczyniagrzewczego.
• Należyzachowaćzwiększonąostrożnośćpodczasmanipulacjizgorącymkoszem.
PL
17CK7070
Rys.3
Rys.4
4Smażyć można kotlety, grzyby, ser, atakże klopsiki, kalaor, brokuły itp.
4Funkcja Steam służy do przygotowania potraw na parze z warzyw i owoców, a także
dopodgrzewania potraw – naprzykład knedli zowocami lub bez.
4Jeśli lubisz zapiekane potrawy z makaronu, mięsa, warzyw lub
ziemniaków, zpewnością docenisz również funkcję Scallop.

PL
18 CK7070
Konstrukcjagarnkapodwzględemregulacji iwydajnościzostaładostosowanadoszerokiego zakresu funkcjiw
celu możliwości przygotowywania wielu różnych potraw. W przypadku użycia większej ilości oleju podczas
przygotowywania żywności (np. podczas smażenia frytek) będzie on dodatkowo podgrzewany, dlatego
przygotowująsmażonepotrawy(np.frytki)należyraczejprzygotowaćkilkamniejszychporcji.
CZYSZCZENIE
Urządzenie należy czyścić po każdym użyciu, aby zapobiec gromadzeniu się tłustych zanieczyszczeń, przypieczonych
resztekżywnościipowstawaniunieprzyjemnegozapachu.
Nie należy zanurzać przewodu zasilającego, wtyczki, ani bazy urządzenia w wodzie lub innych cieczach. Baza
ipokrywa urządzenia nie nadają się domycia w zmywarce.
Przedrozpoczęciemczyszczenianależyupewnićsię,żeurządzenieostygłoikabeljestodłączonyodzasilania.
Nie wolno wlewać zimnej wody dogorącego naczynia grzewczego.
Naczyniegrzewcze,pokrywę,kosz,kratkę,widelceiłyżkęnależymyćwciepłejwodziez
dodatkiemdetergentu.
Bazę urządzenia należy czyścić tylko wilgotną ściereczką. Do czyszczenia nie należy używać ostrych przedmiotów,
substancjiściernychanirozpuszczalników.
Przed złożeniem urządzenia należy poczekać, aż wszystkie części wyschną.
UTRZYMANIE
• Niewolnowlewaćzimnejwodydogorącegonaczyniagrzewczego.
• Doczyszczenianienależyużywaćostrychprzedmiotów,substancjiściernychanirozpuszczalników.
• Należyużywaćtylkodrewnianychprzyborówkuchennychlubprzyborówodpornychnawysokietemperatury.
• Niewolnozanurzaćbazywwodzielubinnychcieczach.
Należyczyścićjąwilgotnąściereczką.
• Nie wolno wlewać wody dogorącego oleju!
Gwarancja nie obejmuje awarii spowodowanych niedostatecznym lub niewłaściwym utrzymaniem urządzenia.
• Zawsze,kiedy urządzenieniejestużywane,należy ustawićregulatorw pozycji
OFF(wyłączone),ajeśliniebędziejużużywane,należyodłączyćjeodzasilania.
• Niewolnowlewaćwodydogorącegooleju!
Podczassmażeniawiększejilościżywnościmożedojśćdoszybkiegoochłodzenia
olejuijegopowtórnenagrzaniemożechwilępotrwać.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
PROBLEM ROZWIĄZANIE
Temperaturajestzbytniskalubzbytwysoka Ustawić odpowiednią temperaturę za pomocą
regulatora temperatury. Obrót regulatora w prawo
stronę podwyższy temperaturę, a obrót regulatora w
lewąstronęobniżytemperaturę.
Rys.5
4Za pomocą funkcji Fry przygotujesz smaczne frytki, krokiety,
atakże równomiernie usmażysz kalaor, grzyby itp.
Other manuals for CK7070
1
Table of contents
Languages:
Popular All In One Printer manuals by other brands

Nippon Genetics
Nippon Genetics FastGene manual

Canon
Canon imageRUNNER 2016 Series Service guide

Brother
Brother MFC-9440CN Quick setup guide

Sharp
Sharp MX-B381 Maintenance & safety guide maintenance & safety guide aintenance & safety guide

Lexmark
Lexmark SERIES E460DN Service manual

Epson
Epson ST-M3000 user guide