CONCORD Pathe G/DD Series User manual

Pathe G/DD & Pathe G/DQ IS13209A
IS500
230-240V~ 50/60Hz
Concord
ISO
9001
Quality
Manageme nt
ISO
14001
Environmental
Manageme nt
EM 539002 FM 01687
Feilo Sylvania Europe LTD
Avis Way, Newhaven East Sussex BN9 0ED UK
www.feilosylvania.com
© Concord Lighting L im ited 09.17
66
IP
67
IP
Dark zone
Lighted
zone
Dark zone
Lighted
zone
Quality control: Should you have any complaint please get in touch with our company or its sales organization. Please give the number of your order as well as the serial number that
recognizes the fixture.
EMBEDDED INSTALLATION WITHOUT PASSAGE OF VEHICLES
for correct assembly, proceed as follows:
1) avoid positioning the fixture in areas of subsidence (pict.1) where dirt and stagnant
water can accumulate.
Picture 2
2) make a suitably-sized hole (core) in the ground.
3) square the upper part of the hole by inserting a prefabricated pit of approximately
25x25x25cm (G/D1), 30x30x30cm (G/D2) or 40x40x40cm (G/D3).
The upper edge of the pit must be about 2/3 cm (G/D1-2) or 3/4 cm (G/D3) higher
than
the surrounding ground to which it must be connected with an outer slope for the
run-off of water and to avoid the accumulation of dirt.
4) fill the core with a mixture of sand and gravel up to approximately 20cm (G/D1),
25cm (G/D2) or 35cm (G/D3) from the upper edge of the pit. Hose with plenty of
water until refusal and tamp the mixture in such a way as to form a compact and
homogenous draining layer.
5) place four bricks with cement into the pit thus created in order to create a solid
foundation
for the recess box, which should jut out with respect to the level of prefabricated
pit by approximately 2/3 cm.
6) backfill the pit around the casing with a mixture of well tamped and set sand and
gravel, arranging the cables for the electrical connection of the fixture.
EMBEDDED INSTALLATION WITH PASSAGE OF VEHICLES
proceed as in the above points 1-2-3-4.
5) refer to pict.3, Make a lean concrete mix onto which the foundation block can be
laid, taking care to leave a hole in the centre of at least 6cm (G/D1), 12cm (G/D2)
or 20cm (G/D3) in diameter for drainage. Provide for the passage of electrical wires.
6) insert the outer casing of the fixture into a concrete foundation block, batched at 200
kg of 325 type cement per cubic metre of mixture. The block must have a diameter
(or side) of not less than 30 cm. Line up carefully the upper edge of the outer casing
with the trampling level as per pict. 3.
ELECTRICAL CONNECTION
Important: the electrical connection must be carried out by a skilled
electrician
.
Important: in the case of damage of the appliance, there may be a reduction in the
degree of protection with consequent infiltration of water and loss of insulation.
Therefore, additional protection should be inserted into the electrical plant against
direct contacts (for example a high sensitivity differential switch). During installation,
fully respect the current rules on electrical systems.
• For the electrical connection use a flexible <HAR> rubber cable cross-section
1x1,5mm2.
The fixtures are complete with a piece of H05RN-F (G/D1) or H07RN-F (G/D2-3)
cable which is pre-connected and sealed. For a rapid and safe connection with the
electric line use the connector 4068964 or an equivalent system that guarantees at
least the IP67 degree.
• it is essential a frequent cleaning of the glass and of the outer surface of the fixture
to avoid build up of mud and dirtiness resulting in dangerous overheating due to
uncorrect light and heath dissipation.
• important: in the event of damage to the H07RN-F cable, breakage of the screen,
infiltration of water, the appliance cannot be used. Disconnect it from the mains
supply and contact our company or our sales organization for replacement/repair.
tmax. glas Temp. ta 25°C
40° C
40° C
50° C
40° C
40° C
50° C
Fixtures that can be utilized in all accessible areas, according to EN60598-2-13
Pedestrian over, with max. glass temp. of 75°C
20kN static load resistance.
• Do not install in areas where snowplows are used.
Features and meaning of the symbols shown on the label:
• lighting appliance for indoor and outdoor ground-recessed installation.
Capable of withstanding the load of motor vehicles with inflatable tyres pumped with
air, maximum weight static or dynamic: 2000Kg
version Class I
Pathe G/DD1
Pathe G/DD2
Pathe G/DD3
Pathe G/DQ1
Pathe G/DQ2
Pathe G/DQ3
ORIENTING THE LIGHT BEAM
Caution: During the installation stage (drive-over or not), check that the fixture is
orientated
so that the light beam is directed in the desired way (pict. 4).
pict. 1
YES
G/DD
NO
G/DQ
Pathe G/DD1 Pathe G/DD2 Pathe G/DD3
Pathe G/DQ1 Pathe G/DQ2 Pathe G/DQ3
200
245
45
Ø270
Ø 215
Ø215
200
245
45
Ø270
Ø 215
Ø215
93
12 5
32
Ø170
Ø145
Ø145
95
Ø95
Ø 12 0
75 20
Ø 9 5
93
12 5
32
Ø170
Ø145
Ø145
95
Ø95
Ø 12 0
75 20
Ø 9 5
35 cm (G/DM3)
30 cm (G/DM1)
upper casing
level flushing
to roadside
concrete block
lean concrete
draining layer
recess box
connection
accessory 4068964
electric cables
8 mm (G/DM3)
2.5 mm (G/DM1)
frame
pict. 3
TOP VIEW pict. 4
well-settled sand
and gravel filling
recess box
drainage foundations
made of sand and
gravel soaked to
saturation, well
settled
support bricks
secured in place
with cement
connection
accessory 4068964
electric cables
2 ÷ 3 cm (G/D1 - G/D2)
3 ÷ 4 cm (G/D3)
pict. 2
prefabricated pit
25x25x25cm approx (G/D1)
30x30x30cm approx (G/D2)
40x40x40cm approx (G/D3)
MI/1881-C - 1aed

IS13209 A
Feilo Sylvania Europe LTD
Avis Way, Newhaven East Sussex BN9 0ED UK
www.feilosylvania.com
ISO
9001
Quality
Ma na ge me nt
ISO
14001
Envi ronmental
Mana ge me nt
EM 539002 FM01687
© Concord Lighting Limited 09.17
Contrôle qualité: pour toute réclamation, nous vous prions de bien vouloir contacter notre société ou notre organisation de vente, en citant le numéro de
commande et le numéro qui contremarque l’appareil.
Sous réserve de modications des spécications techniques!
MI/1881-C - 1 aed.
Pathe G/DD & Pathe G/DQ instructions de montage - entretien
IS500
230-240V~ 50/60Hz
66
G/DD
Zone sombre
Zone éclairée
Zone sombre
Zone éclairée
MONTAGE ENCASTRÉ SANS PASSAGE DE VOITURES
pour un montage correct il est nécessaire de procéder comme suit:
1) éviter de positionner l’appareil en dépression (g.1) la où peuvent facilement se
former des dépôts de poussière et des retenues d’eau. Figure 2
2) réaliser un trou (carottage) de taille adéquate dans le sol.
3) mettre d’équerre la partie supérieure du trou en insérant un puits pré-fabriqué de
dimensions environ 25x25x25cm (G/D1), 30x30x30cm (G/D2) ou 40x40x40cm
(G/D3). La partie supérieure du puits devra être installé 2/3 cm (G/D1-2) ou di 3/4
cm (G/D3) au-dessus du terrain environnant auquel devra être raccordé avec une
inclinaison vers l’extérieur an de faciliter le débit d’eau et eviter l’accumulation de
saleté.
4) remplir le carottage avec un mélange de sable et de gravier jusqu’à environ 20cm
(G/D1), 25cm (G/D2) ou 35cm (G/D3) du bord supérieur du puisard. Baigner
abbondamment avec de l’eau jusqu’à ce que le mélange constitue une strate
susamment compacte et homogène.
5) sur le fond du puisard ainsi obtenu, poser quatre briques liées avec du mortier an
de créer une base de support solide pour le corage qui devra déborder d’environ
2/3 cm du puisard préfabriqué.
6) remplir le trou à l’extérieur du puits avec un mélange de sable et de graviers bien
compact en prédisposant les câbles de ligne pour l’alimentation électrique de
l’appareil.
MONTAGE ENCASTRÉ POUR PASSAGE DE VOITURES
procéder comme aux points 1-2-3-4
5) se référer à la gure 3 . Étaler une couche de mortier maigre sur lequel appuyer le
bloc de fondation en laissant au centre un trou d’au moins 6cm (G/D1), 12cm
(G/D2) ou 20cm (G/D3) de diamètre pour le drainage
. Prévoir le passage des câbles
électriques.
6) insérer le puits extérieur de l’appareil dans un bloc de fondation en béton dosé à
200 Kg de ciment type 325 par mètre cube de mélange ayant un diamètre (ou un
côté) non inférieur à 30 mm .
Le bord supérieur du puits extérieur de l’appareil devra être parfaitement nivelé au
plan du sol selon le detail de g.3 .
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
Attention: la connexion électrique doit être eectuée par un électricien qualié.
Attention: en cas de détérioration de l’appareil, une réduction du degré de protection
peut se produire avec, par conséquent, une inltration d’eau et une réduction de
l’isolement. Il est donc recommandé de prévoir dans l’installation électrique une
protection supplémentaire contre les contacts directs (par exemple, un interrupteur
diérentiel haute sensibilité). Pendant l’installation, respecter scrupuleusement les
normes en vigueur pour les installations.
• Pour la connexion électrique utiliser seulement un câble exible de caoutchouc
<HAR> d’une section de 1x1,5mm 2. Les appareilles sont équipés avec un pièce de
câble H05RN-F (G/D1) ou H07RN-F (G/D2-3) déjà connexe et étanche. Pour une
connexion rapide à la ligne électrique utiliser le connecteur 4068964 ou un système
similaire pour garantir au moins le dégrée IP67.
• il est indispensable d’eectuer régulièrement un nettoyage du verre et de la surface
extérieure de l’appareil sur lequels il ne doit jamais se former des dépôts de terre ou de
saletés. Ces dépôts provoquent en fait un sur échauement empéchant une émission
correcte de la lumière et une bonne dissipation thermique.
• attention: l’appareil ne peut pas être utilisé en cas de détérioration du câble H07RN-F,
de rupture de l’écran, d’inltrations d’eau. Le débrancher et contacter le fabricant ou
le S.A.V. pour le remplacement/réparation.
temp. Max verre avec ta 25°C
40° C
40° C
50° C
40° C
40° C
50° C
Appareils
qui peuvent être utilisés dans toutes les zones accessibles, selon la norme
EN60598-2-13
piétinable , avec une temp. Max. du verre de 75°C
résistent à la charge statique 20kN.
• Ne installer pas en surfaces ou les chasse-neige sont utilisés.
Caractéristiques de l’appareil - signication des symboles portés sur l’étiquette:
• appareil d’éclairage pour montage encastré dans le sol pour l’intérieur et l’extérieur.
Apte à supporter le charge de véhicules avec des pneus gonés avec air, poids
maximum statique ou dynamique: 2000Kg
version Classe I
Pathe G/DD1
Pathe G/DD2
Pathe G/DD3
Pathe G/DQ1
Pathe G/DQ2
Pathe G/DQ3
ORIENTATION DU FAISCEAU LUMINEUX
Attention: Lors de l’installation (carrossable ou pas), vérier l’orientation de l’appareil de
sorte que le faisceau lumineux soit dirigé tel que souhaité ( g. 4 ).
g. 1
OUI
NON
G/DQ
Pathe G/DD1 Pathe G/DD2 Pathe G/DD3
Pathe G/DQ1 Pathe G/DQ2 Pathe G/DQ3
200
245
45
Ø270
Ø 215
Ø215
200
245
45
Ø270
Ø 215
Ø215
93
12 5
32
Ø170
Ø145
Ø145
95
Ø95
Ø 12 0
75 20
Ø 9 5
93
12 5
32
Ø170
Ø145
Ø145
95
Ø95
Ø 12 0
75 20
Ø 9 5
35 cm (G/DM3)
30 cm (G/DM1)
l supérieur du chassis
nivelé au plan du
plancher
bloc de béton
mortier maigre
couche drainante
corage
connexion
accessoire 4068964
câbles de ligne
8 mm (G/DM3)
2.5 mm (G/DM1)
cadre
g. 3
VUE DE DESSUS g. 4
remplissage de sable et de
gravier bien compact
corage
couche de fondation
drainante réalisée avec
sable et gravier, mouillée
jusqu’à saturation, bien
compacte
briques d’appui
xées à l’aide de mortier
connexion
accessoire 4068964
câbles de ligne
2 ÷ 3 cm (G/D1 - G/D2)
3÷ 4 cm (G/D3)
g. 2
puits préfabriqué
25x25x25cm circa (G/D1)
30x30x30cm circa (G/D2)
40x40x40cm circa (G/D3)
This manual suits for next models
7
Table of contents
Languages:
Other CONCORD Outdoor Light manuals