Contech ScareCrow User manual

english p3
français p11
español p19
nederlandse p27
deutsch p35
italiano p43
www.contech-inc.com
CECE
MANUAL
ScareCrow

Owner’s Manual
•Cautionary Reminders (p. 3)
•Assembly Guide (p. 4)
•Setting Sensitivity (p. 6)
•Adjusting Water Coverage (p. 7)
•Troubleshooting (p. 9)
Manuel de l’Utilisateur
•Des Rappels d’Avertissements (p.11)
•Guide D’Assemblage (p.12)
•Ajustement de Sensibilité (p.14)
•Ajustement de Couverture de l’Eau (p.15)
•Dèpannage (p.17)
Manual del Usuario
• Precauciones (p.19)
• Guía de ensamblado (p.20)
• Regulando la sensibilidad del sistema (p.22)
• Ajustando la cobertura del agua (p.23)
• Resolución de problemas (p.25)
Benutzer Handbuch
•Vorsichtshinweise (p. 35)
•Montageanleitung (p. 36)
•Einstellung der Empfindlichkeit (p. 38)
•Einstellung der Wasserabdeckung (p. 39)
•Problemlösungen (p. 41)
Gebruikshandleiding
• Waarschuwingen (blz. 27)
•Montagegids (blz. 28)
•Instellen van de Gevoeligheid (blz. 30)
• Afregelen van het Waterbereik (blz.31)
• Foutopsporing (blz. 33)
Manuale Utente
• Indicatori di pericolo (p. 43)
• Giuda assemblaggio (p. 44)
• Impostazione della sensibilità (p. 46)
• Copertura regolazione acqua (p. 47)
• Ricerca ed eliminazione di guasti (p. 49)

pressure guage
9v
3 3
Alkaline
3 3
Thank you for purchasing this Contech product.
What you will need
Cautionary Reminders
Malfunctioning sprinklers carry an inherent risk of causing water damage to
your property. Mitigate your risks by limiting the amount of water available
to the unit (open valve 3/4 turn), employing good quality hoses and ensuring
your water pressure is within the normal operating range of the unit.
Intended to operate between 30 and 80 psi (2-5.5 Bar). Install a
pressure-reducing valve on tap if your water pressure exceeds 80 psi.
Opening your tap part way does NOT change the water pressure.
When pushing the stake into the ground, use the footstep at the hose
connection point. Do not push down or apply weight on the sensor
housing.
Before disconnecting the unit or the hose, always turn water off and
activate the unit with your hand to reduce line pressure in the hose.
To prevent damage from freezing water, take the ScareCrow inside
and remove the battery before the first winter frost.
Dust, dirt or hard water build-up on the white lens will limit sensitivity.
Keep the lens clean by wiping gently with a damp cloth.
The eye on the ScareCrow
decal may frighten small birds.
To minimize false triggering, avoid pointing at moving water, windy
areas and moving vehicles.

9v
OPEN
4 4
0
9v
OPEN
2. Open battery cover and install 9-Volt battery.
The battery cover is located under the sensor housing.
Sensitivity Knob
If you encounter any problems while assembling your Scarecrow, please
refer to Troubleshooting section.
Sprinkler
Stake
Quick Connect Coupling
(optional)
Flow Through cap
Scarecrow Decal Sheet
Sensor Housing
OPTIONAL: Scarecrow's beak and eye decals can be applied now.
Your Scarecrow package includes:
RESET/OFF
1 Examine the contents of the Scarecrow package.
Scarecrow Assembly Guide
Owner's manual with warranty registration and survey.
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
4 4
0
SPRINKLER HEAD
SENSITIVITY KNOB
STAKE
FOOT REST and HOSE
ATTACHMENT POINT
GARDEN HOSE
FLOW THROUGH
BATTERY COVER
LENS
SENSOR HOUSING
44
A. Owner’s manual with warranty registration and survey
B. Sprinkler
C. Sensor housing
D. Stake Top
E. Stake Bottom
F. ScareCrow Decal Sheet (Optional)
G. Flow through cap
H. Quick Connect
coupling (Optional)
ScareCrow Assembly Guide
If you encounter any problems while assembling your ScareCrow,
please refer to the Troubleshooting section, or call us at 1.800.767.8658
1. Examine the contents of the ScareCrow package.
Your ScareCrow package includes:
OPTIONS: ScareCrow’s beak and eye decals may be applied now.
The Quick Connect coupling is only for use with hoses that have quick connects.
2. Open battery cover and install 9 volt battery.
The battery cover is located under the sensor housing.
Sensitivity Knob
Reset/off

9v
OPEN
4 4
0
5 5
CRO-200
RESET/OFF
5
Aim the Scarecrow towards the area you
want to protect. Push the spike into the
ground by stepping on the footrest.
Place your hands on the sensor housing
to guide and adjust the Scarecrow's
direction.
5. Connect hose and position the Scarecrow(s).
Do not push on the sensor housing
or sprinkler head. If the ground is too
hard or otherwise unsuitable for the
plastic stake,order the CRO-200 Scarecrow
Universal Mounting Bracket.
These fittings should only be hand-tightened.
4. Attach sprinkler head and stake to housing.
5 5
CRO-200
multiple connections
RESET/OFF
Sensitivity Knob
First, turn the sensitivity knob to 4 or 5.
Next, wave your hand in front of the sensor
lens. You should easily hear the Scarecrow's
internal water valve 'click' open, then 'click'
closed 3 seconds later. There is an 8-second
'reset' interval after the valve closes when
the sensor does not detect motion.
3. Check Scarecrow operation. (Dry test)
5
If you hear no "clicking", try a new battery. If the problem persists, call the
5 5
3. Check ScareCrow operation. (Dry test).
First, turn the sensitivity knob to 4 or 5.
Next, wave your hand in front of the sensor
lens. You should easily hear the ScareCrow’s
internal water valve click open, then click
closed 3 seconds later. There is an 8 second
reset interval after the valve closes when the
sensor does not detect motion.
If you hear no clicking, try a new battery and try hooking your ScareCrow
up to water. If the problem persists, call the factory toll-free at 1.800.767.8658
4. Assemble stake and attach sprinkler head and stake to housing.
5. Connect hose and position the ScareCrow.
Aim the ScareCrow towards the area you
want to protect. Push the spike into the
ground by stepping on the footrest.
Do not push on the sensor housing or
sprinkler head. If the ground is too
hard or otherwise unsuitable for the
plastic stake, try placing the ScareCrow in a flower pot filled with a
weighted material like sand or gravel
Multiple Connections
If you have more than one ScareCrow you can hook them up in series by
removing the flow through cap and connecting them as shown below.
5 5
CRO-200
RESET/OFF
5
These fittings should only be hand tightened.
Sensitivity knob

6 6
5
6 6
Setting Sensitivity
If you can hear the ScareCrow’s clicks from 10 meters (35 feet)
away, you do not need to turn on the water for this section. In a noisy
area where the audible clicks cannot be heard each time you move, please
turn the water on for setup purposes. If you decide to turn the water on for
your setup process, just point the water spray to one side to avoid getting wet.
1. Turn the sensitivity knob on.
Set the sensitivity knob high enough to see to target animal
when it is within reach of the 10 meter (35 foot) water spray, but not
beyond that point. It is not beneficial to sense animals or moving
objects outside the area you wish to protect.
2. Confirm sensing area.
The ScareCrow is most sensitive to
movement across the field of view.
Motion towards or away from the
sensor may not always trigger
the unit.
Start outside your desired coverage area and work your way inwards.
The ScareCrow’s sprinkler will activate once it detects you. Make
minor adjustments until you feel the ScareCrow will only trigger when
movement is detected inside the you wish to protect. After the 3 second
pulse of water, remain still for approximately 8 seconds after each
activation, while the ScareCrow resets itself. Repeat this process until you
have a good idea of the ScareCrow’s area of coverage at this setting.
3. Increase or decrease the ScareCrow’s sensitivity
Suggested sensitivity settings
Distance at which you wish to detect animal.
Animal Size 10 ft. 20 ft. 30 ft.
Small 6-7 7-9 *
Medium 3-4 5-6 7-9
Large 2-3 4-5 6-9
* Some small animals might not be seen at this distance.
Sensitivity Knob
RESET / OFF
pace here

7 7
7 7
Adjusting Water Coverage.
After you have set the ScareCrow’s sensitivity and positioned it securely
with its lens aimed at the desired area, use this section to help you adjust
the arc and distance of the ScareCrow’s water spray.
Make sure the water is turned OFF, then follow the steps below.
1. Position stem tabs to adjust sprinkler travel.
Position the stem tabs so the metal wire clip travels between these tabs
and faces the area to be sprayed. Stem tabs determine the arc range of
the ScareCrow from 0 to 300 degrees.
2. Adjust the distance of water spray
Raise or lower the water deflector dial to control the distance of the
water spray.
3. Turn the water ON and test from behind.
The ScareCrow should activate.
Adjust the arc and distance to
suit your needs.
7 7
7 7
7 7
Narrow tabs produce narrow arc.
Metal wire clip
Wide tabs produce wide arc.
Minimum Water deflector dial
Spout down reduces spray distance
Maximum Water deflector dial Spout up increase spray distance.

8 8
35 FEET
45 FEET
Top View
35 FEET
8 8
How the ScareCrow Works
The ScareCrow protects any open area of the garden or yard that receives the
unwanted attention of animals. Its sprinkler directs water accurately up to
10 m (35 feet), protecting a 90 square meter (1000 sq. ft.) area. The ScareCrow
can see large animals farther away than it can small animals.
The ScareCrow uses a passive infrared sensor to see the temperature
difference between an animal and the background. However, if the animal and
the background are similar temperatures the ScareCrow will have difficulty
detecting movement.
When an animal or person moves into the field of
view, the ScareCrow notices the change and opens
an electronic valve to release a 3 second burst of
water through the sprinkler. The ScareCrow then
pauses for 8 seconds before resuming sensing. This pause creates an element
of randomness and unpredictability preventing animals from becoming used
to the device.
Sensing Area
The sensing area consists of several dozen alleyways through which an animal
must cross to be detected.
Animals like rabbits, cats and squirrels may cross under the sensor
alleys. The sensor will eventually see them. Larger animals and people
are seen the easiest.
The chart on page 4 shows suggested settings for various animals.
Sensitivity Auto Adjust
Nuisance or false triggering shortens battery life. When this happens the
ScareCrow will automatically reduce it’s sensitivity within five minutes
(except for a 1 hour period when the battery is first connected or sensor knob
is adjusted.) False activations are most noticeable during windy conditions.
Detection Range
Side View

A
B
N
M
LK
J
D
I
H
G
F
E
C
9 9
Troubleshooting
If you encounter a problem no covered here, or if these suggestions don’t
solve your problem, please refer to the detailed Troubleshooting section of our
call us at 1.800.767.8658 / 1.250.413.3250
The ScareCrow seems to have erratic sensitivity.
This could be due to the ScareCrow’s auto adjust circuit. Turn the sensitivity
knob to the OFF (0) position for two seconds. This resets the auto adjust
circuit. If this does not work, ensure the ScareCrow’s lens is clean by wiping
it with a soft damp cloth.
The ScareCrow does not ‘see’ animals.
Re-aim the ScareCrow. Refer to figure 2 on page 6 of this manual. If this
does not work, ensure the ScareCrow’s lens is clean by wiping it with a soft
damp cloth.
The ScareCrow only ‘spits’ water or makes a“pinging” sound.
This indicates the battery is low or your water pressure is too high. Replace the
battery or add a pressure reducer to the water supply.
The ScareCrow leaks water through its sprinkler.
Debris is lodged in its fittings. Remove the sprinkler head and stake. Backflush
water through the valve in the sensor head to dislodge the debris.
www.contech-inc.com

10 10
ScareCrow Guarantee
All Contech Enterprises products are backed by a 30-day money back
guarantee. If your ScareCrow does not meet your expectations, return it to
where it was purchased, in new condition within 30 days of receipt for a full
refund of the purchase price.
ScareCrow 2 Year Warranty
Contech Enterprises warrants to the original purchase of its products that the
product will be free from defects in material and workmanship for a period of
two (2) years.This warranty does not cover damage caused by or attributable
to acts of God, abuse, misuse, improper maintenance, or damage caused in
transportation.
Contech Enterprises is not responsible or liable for indirect, special, or
consequential damages arising out of or in connection with, the use of this
product, or damages with respect to any economic loss, loss of property, or
loss of revenues or profit.
Except as provided herein, Contech Enterprises makes no express warranties,
and denies any implied warranty or merchantability or fitness for a particular
purpose. Charges will be rendered for repairs to the product after the
expiration of the aforesaid warranty period.This warranty may not be
transferred.To activate your warranty, please return the warranty registration
portion of these instruction by fax or mail.We welcome your comments and
experiences with the ScareCrow on our website at http://www.contech-inc.com
Return Policy
We want you to be pleased. If something isn’t right, call us toll free at
800-767-8658. If we can help you over the phone we will, and if not we will
give you a return authorization number and shipping instructions.When we
receive your package we will repair, replace or promptly issue a refund at your
option if purchased directly from Contech. Unauthorized returns will not be
accepted. Refunds can only be made by the retailer transacting your purchase.
Please call before sending any package.
Questions?
Fax your question toll free, visit our Web site online at www.contech-inc.com
or call us between 8:00 and 4:30 Pacific Standard Time.
Contech Enterprises Inc. Unit 115 - 19 Dallas Rd.,Victoria, BC Canada V8V 5A6
Customer Service: (250) 413.3250 or 800-767-8658
Fax: (250) 383-1363 or 800-876-1666
NOTE! The ScareCrow may false trigger under certain
high frequency electromagnetic interference conditions.
Copyright © 1999 Contech Content may not be reproduced without the express written
permission of Contech. Stylized ScareCrow and Contech logo are registered trademarks of
Contech. All rights reserved.

11 11
pressure guage
9v
3 3
Alkaline
Veuillez lire les présentes instructions avant toute utilisation.
Merci d’avoir acheté ce produit Contech.
Ce qu’il vous faut :
Rappels des précautions
Les anomalies de fonctionnement des arroseurs risquent de provoquer
des dégâts d'eau à votre propriété. Minimisez vos risques en limitant la
quantité d’eau disponible pour votre appareil (ouvrez la vanne du tuyau
de trois quarts de tour au maximum),
Pression de fonctionnement entre 30 et 80 psi (entre 2 et 5,5 bars).
Installez une vanne de réduction de pression sur le robinet si votre
pression d’eau dépasse 80 psi. Ouvrir votre robinet à moitié ne
changera PAS la pression de l'eau.
Lorsque vous enfoncez le pieu dans le sol, utilisez la crapaudine au
point de raccord des tuyaux. Ne pas vous appuyer ou mettre du poids
sur le boîtier du capteur.
Avant de débrancher l’appareil ou le tuyau, coupez toujours l’arrivée
d’eau et activez l’appareil à la main pour réduire la pression de
canalisation dans le tuyau.
Pour empêcher les dommages causés par l'eau gelée, mettez le
ScareCrow à l'intérieur et enlevez la pile avant le premier gel d'hiver.
Toute accumulation de poussière, d’impuretés ou de calcaire sur la
lentille blanche limite la sensibilité. Maintenez la propreté de la lentille
en la nettoyant délicatement avec un tissu humide.
L’œil sur l’autocollant ScareCrow
peut effrayer les petits oiseaux.
Pour minimiser un déclenchement intempestif, évitez de pointer
vers de l'eau motrice, des zones exposées au vent et des véhicules
en mouvement.
Alcaline
11 11

12 12
9v
OPEN
4 4
0
BOITIER DU CAPTEUR TETE DE L’ARROSEUR
LENTILLE
MOLETTE DE SENSIBILITE
COUVERCLE DE PILE
PIEU
BRANCHEMENT
DE TUYAU DE JARDIN APPUI-PIED et POINT DE
FIXATION DETUYAU
A. Manuel d’utilisation avec le bon de garantie et un sondage..
B. Arroseur
D. Dessus du pieu
F. Feuille de décalques (Optionnelle)
G. Capuchon de branchement
REINITIALISATION/ARRET
Molette de sensibilité
Guide d’assemblage du ScareCrow
Si vous avez des problèmes lors de l'assemblage de votre ScareCrow,
veuillez vous référer à la section Dépannage ou téléphonez-nous au
1.800.767.8658 ou envoyez un courriel à : support@contech-inc.com.
1. Examinez le contenu de l’emballage ScareCrow.
Votre emballage ScareCrow comporte ce qui suit :
EN OPTION : les décalques de bec et d’œil peuvent désormais être appliqués.
Le raccord rapide ne peut être utilisé qu'avec des tuyaus ayant des raccords rapides.
2. Ouvrez le couvercle de pile et installez la pile de 9 volts.
Le couvercle de pile se trouve sous le boîtier du capteur.
OUVERT
C. Boîtier du capteur
H. Raccord rapide
(Optionnel)
E. Dessous du pieu

5 5
CRO-200
RESET/OFF
5
13 13
5 5
CRO-200
RESET/OFF
5
5 5
CRO-200
RESET/OFF
5
5 5
CRO-200
RESET/OFF
5
5 5
CRO-200
RESET/OFF
5
3. Contrôlez le fonctionnement du ScareCrow. (Test à sec)
D’abord,tournez la molette de sensibilité
sur 4 ou 5. Ensuite,passez la main devant
la lentille du capteur.Vous devriez facilement
entendre la vanne d’eau interne du ScareCrow
faire un clic en s’ouvrant, puis faire un autre
clic en se fermant 3 secondes plus tard.Il y a
un intervalle de réinitialisation de 8 secondes
après la fermeture de la vanne, au cours duquel
le capteur ne détecte pas de mouvement.
Si vous n'entendez pas de clic, essayez une nouvelle pile et essayez de
brancher votre ScareCrow à l'eau. Si le problème persiste, téléphonez à
l'usine sans frais au 1.800.767.8658 / 1.250.413.3250 pour de l'aide ou
4. Assemblez le pieu et attachez la tête de l'arroseur et le
pieu au boîtier.
Ces raccords ne devraient être resserés que manuellement.
5. Branchez le tuyau et positionnez le(s) ScareCrow.
Orientez le ScareCrow vers la zone à protéger.
Enfoncez le pieu dans le sol en appuyant sur
l’appui-pied. N’appuyez pas sur le
boîtier du capteur ou sur la tête de
l’arroseur. Si le sol est trop dur ou non
approprié pour le pieu en plastique,
essayez de placer le ScareCrow dans un
pot à fleurs rempli d'un matériau
pondéré comme du sable ou du gravier
Montage multiple
Si vous possédez plus d'un ScareCrow, vous pouvez les brancher en
série en enlevant le bouchon à circulation continue d'eau comme
illustré ci-dessous
REINITIALISATION/ARRET
Molette de
sensibilité
13 13

14 14
6 6
5
P
A
C
E
H
E
R
E
5
10
15
20
25
30
35
0123456789
5
10
15
20
25
30
35
0123456789
5
10
15
20
25
30
35
0123456789
Molette de sensibilité
Réglage de la sensibilité
Si vous entendez le ScareCrow cliquer à 10 mètres (35 pieds) de distance,
vous n’avez pas besoin d’ouvrir l’alimentation d’eau pour cette section.
Dans une zone bruyante où les clics audibles ne peuvent pas être entendus
chaque fois que vous vous déplacez, veuillez ouvrir l’alimentation d’eau
pour les besoins de la configuration. Si vous décidez d’ouvrir l’alimentation
d’eau pour votre processus de réglage, il suffit d’orienter le jet d’eau d’un
côté pour éviter de vous mouiller.
1. Tournez la molette de sensibilité vers la position "marche".
Réglez la molette de sensibilité suffisamment haut pour détecter
l’animal cible lorsqu’il se trouve à portée du jet d’eau à 10 mètres
(35 pieds), mais pas au-delà de ce point. Il est inutile de détecter des
animaux ou des objets en déplacement en dehors de la zone que
vous souhaitez protéger.
2. Confirmez la zone de détection.
Le ScareCrow est le plus sensible aux
mouvements à travers le champ de
vision. Les déplacements vers ou à
l’écart du capteur ne déclenchent pas
toujours l’appareil.
Commencez à l’extérieur de la zone que vous souhaitez couvrir et
avancez vers la zone. L’arroseur ScareCrow est activé dès qu’il détecte
votre présence. Faites des ajustements mineurs jusqu'à ce que vous
sentiez que le ScareCrow ne se déclenchera seulement lorsque du
mouvement est détecté à l'intérieur de la zone que vous désirez
protéger. Après l’impulsion d’eau de 3 secondes, restez immobile
pendant environ 8 secondes après chaque activation pendant que le
ScareCrow se réinitialise. Répétez ce processus jusqu’à ce que vous
vous fassiez une bonne idée de la zone de couverture du ScareCrow à
ce réglage.
3. Augmentez ou diminuez la sensibilité du ScareCrow.
Réglages de sensibilité suggérés (Distance en pieds)
Distance à laquelle vous souhaitez détecter un animal.
Taille de l'animal 10 pieds (3 m) 20 pieds (6 m) 30 pieds (9 m)
Petit 6-7 7-9 *
Moyen 3-4 5-6 7-9
Grand 2-3 4-5 6-9
* Certains petits animaux peuvent ne pas être vus à cette distance.
Reinitialisation/arret

15 15
7 7
7 7
Réglage de la couverture d’eau
Après avoir réglé la sensibilité du ScareCrow et après l’avoir positionné
en toute sécurité avec sa lentille orientée vers la zone souhaitée,
utilisez cette section pour vous aider à ajuster l’arc et la distance du jet
d’eau du ScareCrow.
Assurez-vous que l’alimentation d’eau est coupée, puis suivez les
étapes ci-dessous.
1.
Positionnez les pattes de tige pour ajuster la course de l’arroseur.
Positionnez les pattes de tige de sorte que la pince métallique se
déplace entre ces pattes en faisant face à la zone à couvrir avec le jet.
Les pattes de tige déterminent l’arc du ScareCrow entre 0 et
300 degrés.
2. Ajustez la distance du jet d’eau.
Soulevez ou abaissez le cadran du déflecteur d’eau pour régler la
distance du jet d’eau.
3. Ouvrez l’alimentation d’eau et effectuez un test en restant derrière.
Le ScareCrow doit se mettre en
marche. Ajustez l’arc et la distance
en fonction de vos besoins.
Pattes étroites pour
un arc étroit.
Pince métallique
Pattes larges pour un
arc large
MINIMUM
Cadran du déflecteur d’eau
Cadran du déflecteur
d’eau
Abaissez le canon pour réduire la distance du jet
Soulevez le canon pour augmenter la distance du jet.
MAXIMUM

16 16
8 8
35 FEET
45 FEET
Top View
35 FEET
Fonctionnement du ScareCrow
Le ScareCrow protège toute zone dégagée de votre jardin ou de votre champ
qui reçoit l’attention indésirable des animaux. Son arroseur oriente l’eau avec
précision jusqu’à 10 m (35 pieds) pour protéger une surface de 90 m2 (1000
pieds carrés). Le ScareCrow peut détecter de gros animaux plus loin que de
petits animaux.
Le ScareCrow utilise un capteur à infrarouge passif pour détecter la différence
de température entre un animal et l’environnement.
Néanmoins, si l’animal et l’environnement ont des
températures similaires, le ScareCrow aura des
difficultés à détecter le mouvement de l’animal.
Lorsqu’un animal ou une personne se déplace
dans le champ de vision, le ScareCrow remarque le
changement et ouvre une vanne électronique qui laisse passer un jet d’eau
de trois secondes à travers l’arroseur. Le ScareCrow fait ensuite une pause de
8 secondes avant de reprendre la détection. Cette pause engendre un
caractère aléatoire et imprévisible qui ne permet pas aux animaux de
s’habituer à l’appareil.
Zone de détection
La zone de détection se compose de plusieurs douzaines "d’allées" qu’un
animal doit traverser pour être détecté.
Des animaux tels que des lapins, des chats et de écureuils peuvent
traverser sous les allées du capteur. Le capteur les détecte finalement. Les
plus gros animaux et les personnes sont détectés encore plus facilement.
Le graphique de la page 4 présente des réglages échantillons pour divers
animaux.
"Auto-réglage de sensibilité"
Les éléments gênants et les mauvais déclenchements nuisent à la durée
de vie de la pile. Lorsque cela se produit, l’appareil électronique réduit
automatiquement sa sensibilité dans les cinq minutes (sauf pendant la
période d’une heure à la mise en place de la pile ou lorsque la molette du
capteur est réglée). Les mauvaises activations sont les plus remarquables
lorsqu’il vente.
Vue latérale
Vue du haut
45 pieds ( 13 m)
35 pieds (10 m)
35 pieds (10 m)

A
B
N
M
LK
J
D
I
H
G
F
E
C
17 17
Dépannage
Si vous rencontrez un problème dont nous ne parlons ici ou si ces suggestions ne
résoudent pas votre problème, veuillez vous référer à la section Dépannage ou
à notre site Internet au www.ScareCrowinfo.com ou envoyez-nous un courriel à
support@contech-inc.com ou téléphonez-nous au 1.800.767.8658 / 1.250.413.3250
La sensibilité du ScareCrow semble être irrégulière.
Ce problème peut provenir du circuit d’auto-réglage du ScareCrow. Mettez
la molette de sensibilité en position d’arrêt (0) pendant deux secondes. Cela
réinitialise le circuit d’auto-réglage. Si cela ne fonctionne pas, assurez-vous que la
lentille du ScareCrow est propre en l'essuyant avec un linge humide.
Le ScareCrow ne détecte pas d’animaux.
Changez l’orientation du ScareCrow. Reportez-vous à la figure 2 de la page 6 du
présent manuel. Si cela ne fonctionne pas, assurez-vous que la lentille du ScareCrow
est propre en l'essuyant avec un linge humide.
Le ScareCrow ne fait que "cracher" de l'eau ou faire des cliquetis.
Cela indique que la pile s’affaiblit ou que la pression d’eau est trop élevée.
Remplacez la pile ou ajoutez un réducteur de pression dans l’alimentation d’eau.
Le ScareCrow présente une fuite d’eau à travers son arroseur.
Il y a des débris dans ses raccords. Déposez la tête de l’arroseur et le pieu. Faites
passer de l’eau dans le sens inverse d’écoulement normal dans la vanne de la tête
de capteur pour déloger les débris.
www.contech-inc.com

18 18
Garantie 2 ans de ScareCrow
Contech Enterprises garantit à l’acheteur d’origine de ses produits que les produits
seront dépourvus de défauts de matériaux et de fabrication pendant une période
de deux (2) ans.La présente garantie ne couvre pas les détériorations provoquées
par ou attribuables à des cas fortuits, des abus, une mauvaise utilisation, une
maintenance inadaptée ou le transport.
Contech Enterprises n’est pas responsable des dommages indirects, spéciaux ou
particuliers liés à l’utilisation de ce produit ni des dommages liés à tout manque à
gagner, toute perte de propriété ou toute perte économique.
Sauf indication contraire dans les présentes, Contech Enterprises ne donne
aucune garantie explicite et refuse toute garantie implicite et toute garantie
de commerciabilité et d’adéquation à un but particulier. Les réparations seront
payantes après l’expiration de ladite période de garantie. La présente garantie
n’est pas transférable.
Pour que votre garantie prenne effet, veuillez renvoyer la partie Enregistrement
de garantie des présentes par fax ou courrier.
Politique de retour
Nous voulons vous satisfaire. Si quelque chose ne va pas, appelez-nous au numéro
de téléphone gratuit 800-767-8658. Si nous pouvons vous aider par téléphone, nous
le ferons. Sinon, nous vous donnerons un numéro d’autorisation de retour et les
instructions d’expédition. Lorsque nous recevrons votre paquet, nous procéderons
à la réparation, au remplacement ou à l’émission rapide d’un remboursement, à
votre convenance si vous avez effectué votre achat directement chez Contech. Les
retours sans autorisation ne seront pas acceptés. Les remboursements ne peuvent
être effectués que par le distributeur ayant traité votre achat. Veuillez appeler avant
d’envoyer le paquet.
Questions ?
Télécopiez vos questions au numéro d’appel gratuit, visitez notre site web en
ligne à _ www.contech-inc.com ou appelez-nous entre 8H00 et 16H30 (heure
de Los Angeles).
Contech Enterprises Inc. Unit 115 - 19 Dallas Rd., Victoria, C.-B. V8V 5A6 Canada
Service à la clientèle : 1.250.413.3250 ou 1.800.767.8658
Télécopieur : 1.250.383.3163 ou 1.800.876.1666
N.B. : Un mauvais déclenchement du ScareCrow peut se produire dans certaines
conditions d’interférences électromagnétiques de grandes fréquences.
Copyright© 2002 Contech Electronics Inc. Le contenu ne peut être reproduit sans le consentement écrit formel de
Contech Electronics Inc.Les logos stylisés de ScareCrow et Contech sont des marques de commerce déposées de
Contech Electronics Inc.Tous droits réservés.

19 19
pressure guage
9v
3 3
Alkaline
Alkalina
Gracias por comprar este producto Contech.
Lo que usted necesitará:
Medidas de precaución
El mal funcionamiento de los aspersores tiene el riesgo inherente de
provocar daños en su propiedad por acción del agua. Reduzca sus riesgos
limitando la cantidad de agua disponible para la unidad (abra la válvula
de la manguera a un máximo de 3/4 del giro), empleando mangueras de
buena calidad y asegurándose de que la presión del agua esté dentro del
rango de funcionamiento normal de la unidad.
Diseñado para funcionar entre 30 y 80 psi (2 - 5.5 bar). Instale una
válvula reductora de presión en el grifo si la presión del agua supera los
80 psi. Abrir el grifo a medias NO cambia la presión del agua.
Use el apoyapiés que está en el punto de conexión de la manguera
para plantar la estaca en el suelo. No empuje hacia abajo la caja del
sensor ni le aplique peso.
Antes de desconectar la unidad o la manguera, siempre cierre el grifo
del agua y active la unidad moviendo su mano, para así reducir la
presión en la manguera.
Para prevenir los daños que pueda causar el congelamiento del agua,
lleve el ScareCrow a un lugar protegido y saque la batería antes de la
primera helada invernal.
El polvo, la suciedad o la acumulación de sarro en el lente blanco
limitarán su sensibilidad. Mantenga limpio el lente, pasándole un paño
húmedo.
El "ojo" de la calcomanía del
ScareCrow puede espantar
aves pequeñas.
Para evitar la activación por error, evite orientarlo hacia agua en
movimiento, áreas con mucho viento y vehículos en movimiento.

20 20
9v
OPEN
4 4
0
CAJA DEL SENSOR CABEZA DEL ASPERSOR
LENTE
TAPA DE LA BATERÍA
PERILLA DE SENSIBILIDAD
ESTACA
PASO PAR A LA MANGUERA DEL
JARDÍN
APOYAPIÉS Y PUNTO DE CONEXIÓN
CON LA MANGUERA
OUVERT
C. Caja del sensor
H. Adaptador para conexión
rápida (opcional)
Guía de ensamblaje del ScareCrow
Si tiene problemas al armar su ScareCrow, consulte la sección de
Identificación y solución de problemas, llámenos al 1.800.767.8658 o envíe
1. Revise el contenido del paquete del ScareCrow.
El paquete del ScareCrow contiene:
OPCIONES: Ahora puede solicitar las calcomanías del pico y del ojo del
ScareCrow. El adaptador para conexión rápida es sólo para mangueras
que tienen piezas de conexión rápida.
2. Abra la tapa de la batería y coloque una batería de 9 voltios.
La tapa de la batería está ubicada bajo la caja del sensor.
A. Manual del propietario con registro de garantía y encuesta
B. Aspersor
F. Hoja de calcomanías del ScareCrow (opcional)
D. Parte superior de la estaca
E. Parte inferior de la estaca
G. Tapa del paso para la manguera
Perilla de sensibilidad
Reinicializar/desconectar
Other manuals for ScareCrow
1
Table of contents
Languages:
Other Contech Lawn And Garden Equipment manuals