COOD-E TV User manual


English
Français
Deutsch
Nederlands
Español
Italiano
Português
Ελληνική
Svensk
Dansk
Polski
Čeština
Magyar
Slovenský
Hrvatska
Slovenščina
Română
Lietuvių
#02
#02
#03
#03
#04
#04
#05
#05
#06
#06
#07
#07
#08
#08
#09
#09
#10
#10
CONTENT
For more information and support
visit www.COOD-E.com

Quick Start Guide
Package Content:
- COOD-E TV
- IR Remote Control
- 2x AAA Batteries
- Power Adapter (5V)
- This Quick Start Guide
How to connect:
1. Connect one end of the HDMI cable to
COOD-E TV and the other end to a free
HDMI port on your screen.
2. Plug-in the power adapter to COOD-E TV.
3. Connect the power adapter to an
AC outlet, COOD-E TV can now be used.
For the best internet experience we
recommend to use the LAN port
(LAN cable not included).
Quick Start Guide
Contenu du produit:
- COOD-E TV
- IR télécommande
- 2 x AAA batterie
- Alimentation en énergie (5V)
- Quick Start Guide
Comment brancher:
1. Connecter un côté du cable HDMI sur
COOD-E TV et l'autre côté sur la écran.
2. Connecter l'alimentation de
COOD-E TV.
3. Connecter l'alimentation sur la sortie
AC. COOD-E TV s'allumera
automatiquement.
Pour une meilleur connexion internet
nous recommandons l'utilisation du port
LAN (CZnon inclus)
DC-INUSBHDMIAV
LAN
2

Quick Start Guide
Lieferumfang:
- COOD-E TV
- IR Remote Control
- 2 x AAA-Batterien
- Netzteil (5V)
- Quick Start Guide
Installationshinweise::
1. Verbinden Sie ein Ende des HDMI-
Kabels mit der COOD-E TV und das
andere Ende mit dem HDMI-Port Ihres
bildschirm.
2. Verbinden Sie das Netzteil mit der
COOD-E TV.
3. Verbinden Sie das Netzteil mit der
Steckdose. Die COOD-E TV ist jetzt
einsatzbereit.
Für eine optimale Internetverbindung ist
es empfehlenswert den LAN Anschluss zu
benutzen (LAN Kabel nicht im
Lieferumfang)
Snel Start Gids
Inhoud verpakking:
- COOD-E TV
- IR Afstandsbediening
- 2 x AAA Batterijen
- Stroom Adapter (5V)
- Deze Snel Start Gids
Aansluitschema:
1. Sluit één kant van uw HDMI kabel aan
op de COOD-E TV en de andere kant
van de HDMI kabel sluit u aan op een
vrije HDMI poort van uw scherm.
2. Sluit de stroom adapter aan op de
COOD-E TV.
3. Stop de stekker van de stroom adapter
in het stopcontact, uw COOD-E TV is nu
klaar voor gebruik.
Voor de beste internet ervaring adviseren
wij u om de LAN verbinding te gebruiken
(LAN kabel is niet inbegrepen).
DC-INUSBHDMIAV
LAN
3

Guía de Inicio Rápido
Contenido del producto:
- COOD-E TV
- Control Remoto por Infrarrojos
- 2 Baterías tipo AAA
- fuente de alimentación
(transformador de alimentación)
- Esta Guía de Inicio Rápido
Como conectar:
1. Conecte un extremo del cable HDMI en
COOD-E TV y el otro extremo a una
entrada libre de HDMI en el pantalla.
2. Conecte el adaptador de alimentación al
COOD-E TV.
3. Conecte el adaptador de alimentación a
una toma de CA (enchufe), COOD-E TV
ya está listo para su uso.
Para la mejor experiencia de Internet se
recomienda utilizar el puerto LAN
(cable LAN no incluido).
Guida Rapida
Contenuto della confezione:
- COOD-E TV
- Telecomando IR
- 2 x batterie AAA
- Alimentatore da rete (5V)
- Questa Guida Rapida
Connessioni:
1. Collegare un'estremità del cavo HDMI a
COOD-E TV e l'altra ad un ingresso
HDMI della schermo.
2. Collegare il jack dell'alimentatore a
COOD-E TV.
3. Collegare la spina dell'alimentatore a
una presa di corrente. COOD-E TV è
adesso pronto per l'uso.
Per una migliore esperienza internet si
raccomanda di utilizzare la porta LAN
(cavo LAN non incluso).
DC-INUSBHDMIAV
LAN
4

Guia de Início Rápido
Conteúdo da Embalagem:
- COOD-E TV
- Telecomando IR
- 2 x Pilhas AAA
- Transformador de Corrente (5V)
- Este Guia de Início Rápido
Como ligar:
1. Ligue uma das fichas do cabo HDMI à
COOD-E TV e a outra a uma porta HDMI
livre no seu tela.
2. Ligue o transformador de corrente à
COOD-E TV.
3. Ligue o transformador de corrente à
tomada AC, e a COOD-E TV está pronta
para ser usada.
Para a melhor experiência de internet
recomendamos o uso da porta LAN
(cabo LAN não incluído).
Οδηγός γρήγορης έναρξης
Περιεχόμενα Προϊόντος:
- COOD-E TV
- Τηλεχειριστήριο Υπερύθρων (IR)
- Δύο μπαταρίες AAA
- Αυτός ο Οδηγός γρήγορης εκκίνησης
- Πώς να Σύνδεση
Comment brancher:
1. Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου
HDMI στο COOD-E TV και το άλλο άκρο
στην είσοδο HDMI της οθόνη σας.
2. Συνδέστε το τροφοδοτικό ρεύματος
στο COOD-E TV.
3. Συνδέστε το τροφοδοτικό σε μια πρίζα.
COOD-E TV θα ενεργοποιηθεί αυτόματα.
Για την καλύτερη εμπειρία διαδικτύου
συνιστούμε να χρησιμοποιήσετε τη θύρα
LAN (καλώδιο LAN δεν περιλαμβάνεται).
DC-INUSBHDMIAV
LAN
5

Snabb Start Guide
Innehåll:
- COOD-E TV
- IR Fjärrkontroll
- 2 x AAA batterier
- Strömadapter (5V)
- Denna Snabb Start Guide
Hur man ansluter:
1. Anslut ena kontakten på HDMI-kabeln
till COOD-E TV och den andra kontakten
i en ledig HDMI kontakt i din skärm.
2. Anslut strömadaptern till COOD-E TV.
3. Anslut strömadaptern till ett strömuttag.
COOD-E TV är nu redo att användas.
För bästa nätverksuppkoppling
rekommenderar vi att ni använder
nätverkskontakten (nätverkskabel
medföljer ej).
Quick Start Guide
Indhold:
- COOD-E TV
- IR fjernbetjening
- 2 x AAA Batteries
- Strøm forsyning
- Denne Quick Start Guide
Sådan tilsluttes:
1. Forbind den ene ende af HDMI kablet
til COOD-E TV og den anden til en fri
port i skærm.
2. Sæt strømforsyningen til COOD-E TV.
3. Sæt strømforsyningen i stikkontakten,
afspilleren er nu klar til brug.
For at opnå den bedste hastighed over
internettet, anbefales det at bruge LAN
porten (LAN kabel ikke inkluderet)
DC-INUSBHDMIAV
LAN
6

Instrukcja instalacji
Zawartość opakowania:
- COOD-E TV
- Pilot zdalnego sterowania
- 2 baterie AAA
- Zasilacz sieciowy (5V)
- Instrukcja instalacji
Schemat połączeń:
1. Używając kabla HDMI podłącz
odtwarzacz COOD-E TV z posiadanym
urządzeniem wyświetlającym obraz
(telewizor, projektor, amplituner kina
domowego, itp)
2. Podłącz zasilacz do odpowiedniego
gniazda z tyłu obudowy COOD-E TV-a.
3. Podłącz zasilacz sieciowy do gniazdka
ściennego. Urządzenie jest gotowe
do działania.
Aby zapewnić płynne odtwarzanie
wszelkich materiałów pobieranych z sieci
komputerowej zalecane jest korzystanie z
kablowego połączenia LAN (kabel LAN nie
jest dołączony do zestawu)
Rychlý průvodce instalací
Obsah balení:
- COOD-E TV
- IR dálkový ovladač
- 2x baterie typu AAA
- Napájecí adaptér
- Rychlý průvodce nastavením
Zapojení:
1. Připojte jeden konec HDMI kabelu k
COOD-E TV a druhý konec kabelu do
vaší obrazovka.
2. Zapojte do COOD-E TV napájecí adaptér.
3. Zapojte napájecí adaptér do zásuvky
elektrického rozvodu. Tím je COOD-E TV
připraven k použití.
Pro nejlepší funkčnost internetu
doporučujeme používat připojení pomocí
LAN portu (LAN kabel není v příslušenství).
DC-INUSBHDMIAV
LAN
7

Gyors üzembe helyezési
útmutató
Csomag tartalma:
- COOD-E TV
- Infra távvezérlő
- 2 x AAA elem
- Tápegység
- Gyors üzembe helyezési útmutató
A csatlakoztatás menete:
1. Csatlakoztasd a HDMI-kábel egyik
végét a COOD-E TV lejátszóhoz, másikat
pedig a TV-készülék szabad HDMI-
portjához!
2. Csatlakoztasd a külső tápegységet a
lejátszóhoz!
3. Dugd be a külső tápegységet a fali
konnektorba, a COOD-E TV most
üzemkész!
A legjobb hálózati kapcsolat érdekében az
ethernet-port használatát javasoljuk
(ethernet-kábel nem tartozék).
Rýchly sprievodca inštaláciou
Obsah produktu:
- COOD-E TV
- IR diaľkové ovládanie
- 2x AAA batérie
- Napájací zdroj
- Rýchly sprievodca inštaláciou
Spojenie:
1. Pripojte jeden koniec kábla HDMI do
COOD-E TV a druhý do portu HDMI na
obrazovka.
2. Pripojte k COOD-E TV napájací zdroj.
3. Pripojte napájací zdroj k elektrickej
zásuvke. Tým je COOD-E TV pripravený
na použitie.
Pre najlepšiu funkčnosť internetu
odporúčame používať pripojenie pomocou
LAN portu (LAN kábel nie je v
príslušenstve).
DC-INUSBHDMIAV
LAN
8

Vodič za brzi početak
Sadržaj pakiranja:
- COOD-E TV
- Infracrveni daljinski upravljač
- 2xAAA Baterije
- Ovaj Vodič za brzi početak
- Este Guia de Início Rápido
Kako spojiti:
1. Spojite jedan kraj HDMI kabla u
COOD-E TV a drugi kraj u vaš HDMI ulaz
na zaslon.
2. Spojite adapter za napajanje u
COOD-E TV.
3. Spojite adapter za napajanje u utičnicu
za struju,:COOD-E TV če se upalitit
automatski.
Za najbolji internet iskustva
preporučujemo da koristite LAN priključak
(LAN kabel nije uključen).
Navodila za hitri zagon
Paket vsebuje:
- COOD-E TV
- Daljinski upravljalnik IR
- 2 bateriji AAA
- Napajalnik
- Ta Navodila za hitri zagon
Kako priklopiti:
1. Priklopite kabel HDMI na eni strani v
napravo COOD-E TV in na drugi strani v
prosti vhod HDMI na vašem zaslon
sprejemniku.
2. Priključite napajalnik naprave
COOD-E TV v električno omrežje.
3. Vključite napajalnik v vhod AC,
COOD-E TV je sedaj pripravljen za
uporabo.
Za najboljšo spletno povezavo
priporočamo uporabo vhoda LAN
(mrežni kabel ni priložen).
DC-INUSBHDMIAV
LAN
9

Ghid de pornire rapidă
Conținut produs:
- COOD-E TV
- Telecomanda IR
- 2 baterii AAA
- Sursa de alimentare
- Acest Ghid de pornire rapidă
Cum să vă conectați:
1. Conectați un capăt al cablului HDMI la
COOD-E TV și celălalt capăt la un port
HDMI gratuit de pe ecran.
2. Plug-in adaptorul de alimentare la
COOD-E TV.
3. Conectați adaptorul de alimentare la o
priză de curent alternativ, COOD-E TV
este acum gata de utilizare.
Pentru cea mai bună experiență de
internet, vă recomandăm să folosiți portul
LAN (cablu LAN nu sunt incluse).
Quick Start Guide
Produkto turiniai:
- COOD-E
- IR (infraraudonųjų spindulių) distancinis
- 2x AAA baterijos
- Elektros energijos maitinimas
- Tai Quick Start Guide
Kaip prisijungti:
1. Sujunkite jusu COOD-E TV ir jusu
ekranas kartu pasinaudojant HMDI
kabeliu.
2. Sujunkite elektros energijos maitinima
su COOD-E TV.
3. Sujunkite elektros energijos kabeli su
elektros lizdų. COOD-E TV įsijungs
automatiškai.
Už geriausią interneto patirtį, mes
rekomenduojame naudoti LAN prievadą
(LAN kabelis į komplektą neįeina).
DC-INUSBHDMIAV
LAN
10

Table of contents