Cooper Crouse-Hinds ILLUMINATOR EVFT Series Setup guide

INSTALLATION
NOTE: All threaded joints are "O" ring sealed for wet locations suitability.
Exercise care:
• during assembly, to ensure threaded components are thoroughly
tightened against "O" rings.
• during disassembly, to avoid accidental damage to the "O" ring.
1. Loosen set screw in flange of lamp tube at main housing end.
2. Position hands over lamp tube assembly. Remove lamp tube
assembly by threading counter-clockwise until disengaged.
Carefully slide off over ground plane.
3. Select the desired mounting configuration and then follow the
corresponding mounting instructions below.
NOTE: Allow the following spacing provisions for fixtures when
installing into conduit system:
• Removal of lamp tube assembly - 20 inches
• Removal of ballast housing - 3 inches
ILLUMINATOR™ EVFT
Fluorescent Luminaires
Installation & Maintenance Information
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE
IF 1143
IF 1143 • 05/03 Copyright © 2003, Cooper Industries, Inc. Page 1
WARNING
Illuminator lighting fixtures are designed for operation only with the
lamp in a horizontal to base down position. Do not install in any
classified location where the marked operating temperatures exceed
ignition temperatures of hazardous atmospheres. Do not install fixture
in location where ambient temperature exceeds maximum ambient
temperature indicated on fixture nameplate. Keep tightly closed when
in operation.
APPLICATION
Illuminator fluorescent luminaires are suitable for use in the following
hazardous (classified) areas as defined by the National Electrical Code
(NEC®), Canadian Electrical Code (CEC), and International
Electrotechnical Commission (IEC):
• Class I Group D
• Class II Groups E, F & G; Simultaneous Presence;
• Class III, Simultaneous Presence
Illuminator fluorescent luminaires with suffix “GB” also suitable for
Class I, Groups B & C.
These fixtures are factory sealed; external seals are not required. The
T-Rating of the fixture must not exceed the ignition temperature of the
atmosphere in which it is to be operated. Refer to the fixture nameplate
for specific classification information and appropriate operating
temperature (T) rating.
Illuminator fluorescent lighting fixtures are also suitable for use in wet
locations, marine locations and paint spray areas. They are designed for
use in industrial locations where moisture, dirt, and vibration may be a
problem.
Illuminator fixtures are for use with two or four "PL*", "BIAX†", or
"DULUX L‡" single-ended fluorescent lamps. The fixture ratings are 78
(2 lamp) or 156 watts (4 lamp). Fixture input voltage is 120 or 277 VAC.
Single-ended fluorescent lamps have operating characteristics similar to
conventional F40 fluorescent lamps, i.e. they are intended to be used in
ambient temperatures of 50°F (10°C) or more.
Illuminator fluorescent luminaires with suffix “GB” are installed in
the conduit system through the pendant hub only
WARNING
To avoid the risk of fire, explosion, or electric shock, this
product should be installed, inspected, and maintained by a
qualified electrician only, in accordance with all applicable electrical
codes.
WARNING
To avoid electric shock:
Be certain electrical power is OFF before and during installation and
maintenance.
Luminaire must be supplied by a wiring system with an
equipment grounding conductor.
To avoid burning hands:
Make sure lamp tube and lamp are cool when performing
maintenance.
WARNING
To avoid explosion:
Make sure the supply voltage is the same as the luminaire voltage.
Do not install where the marked operating temperatures exceed the
ignition temperature of the hazardous atmosphere.
Do not operate in ambient temperatures above those indicated on the
luminaire nameplate.
Install luminaire with lamp base up within 25º of vertical.
Use only the lamp and wattage specified on the luminaire
nameplate.
Use proper supply wiring as specified on the luminaire nameplate.
All gasket seals must be clean.
Before opening, electrical power to the luminaire must be turned off.
Keep tightly closed when in operation.
*Trademark - Philips Lighting Corp. †Trademark - General Electric Co.
‡Trademark - Osram Corp.
®Registered Trademark - National Fire Protection Association

PENDANT MOUNT
1. Remove ceiling mount bracket and screws from fixture housing,
and discard. Note: Two brackets and four screws are provided for
the four lamp fixture.
2. Mount pendant hub of fixture to conduit stem. Conduit must be
engaged until tight, minimum of five full threads. Tighten set screw
in conduit hub. Note: If conduit stem is longer than 12 inches,
consult NEC Code and/or other applicable codes for additional
hanging requirements. Fixture weight is centered slightly forward
(towards the lamp tube) of the pendant hub. Extra support may be
required , especially if a reflector and guard is used, to hold the
fixture in a perfectly horizontal position if flexible mounting, such as
a flexible coupling or flexible hanger, is employed. The alternate
mounting method of bracing a fixed conduit stem should be
considered.
3. Proceed to "Fixture Wiring" instructions.
CEILING OR WALL MOUNT (NOT APPLICABLE
TO ILLUMINATORS WITH SUFFIX “GB”)
1. Remove one or two PLG conduit plug(s) from main housing for
dead-end or through-feed. Place one plug in unused pendant hub.
2. Secure the ceiling mount bracket to the ceiling, wall, or strut with
¼" bolts or screws (not furnished) as applicable.
3. Mount conduit to fixture hubs. Conduit must be engaged until tight,
a minimum of five full threads.
4. Proceed to "Fixture Wiring" instructions.
FIXTURE WIRING
1. Remove threaded wiring chamber (fixture center section) cover. For
four lamp fixture, fixture leads are in chamber located closest to
nameplate. It is not necessary to remove the ballast compartment
end cap or the ballast during installation. Illuminator fixtures are
factory wired.
2. Use proper temperature rated wire as indicated on the fixture
nameplate. Connect fixture leads in wiring chamber to field wiring
leads using methods that comply with NEC and applicable local
codes.
IMPORTANT: Attach system ground conductor to green ground
lead inside fixture wiring chamber.
3. Place all wire connections well within wiring chamber away from
threaded opening area. Replace and tighten threaded wiring
chamber cover.
LAMP/LAMP TUBE INSTALLATION
1. Install lamps (2 or 4) of the proper type and wattage as specified
on nameplate. Snap each lamp into support clips attached to
ground plane.
2. Install lamp tube assembly on fixture by placing over lamps and
hand tightening into threaded main housing until thoroughly
tightened against "O" ring. Tighten set screw in flange or lamp
tube.
IF 1143 • 05/03 Copyright © 2003, Cooper Industries, Inc. Page 2
WARNING
All unused conduit openings must be plugged. Plug must engage a
minimum of five full threads. Use PLG explosion-proof plugs supplied
with the fixture.
WARNING
Use fixture only on grounded system. Make sure that supply voltage is
the same as marked on fixture nameplate.
Ground
Connection
Plugged Pendant
Hub
CAUTION
Use only size and wattage lamps as specified on nameplate of fixture.

GUARD INSTALLATION / REMOVAL
1. Place optional stainless steel guard(s) over lamp tube assembly(s)
and press into place over retaining ridge. Note: Guard may be
installed prior to installation of lamp tube.
2. For guard removal, carefully pry open guard at retaining ridge and
pull off.
PG1 - Polycarbonate Shield Installation
(in place of P51 stainless steel guard)
1. Install by sliding over lamp tube assembly.
2. Secure in place with reflector(s) following "Reflector Installation"
instructions on following page. If reflector(s) is not used, use PGC1
retaining plate(s) supplied with polycarbonate shield(s).
PTW1 - Polyester Film Installation
(Polyester film is used in conjunction only with PG1 polycarbonate
clear shield)
1. Wrap one sheet of polyester film around polycarbonate shield
before placing the shield over lamp tube.
2. Remove adhesive strip overlap and seal.
3. Install polycarbonate shield as shown above.
REFLECTOR INSTALLATION / REMOVAL
Either an RAR1 right reflector or an RAL1 left reflector is appropriate for
two lamp fixture. Four lamp fixture uses one RAR1 and one RAL1.
PENDANT
1. Place reflector in desired position (for Class II installations see
warning below) on fixture using lamp tube end cap casting grooves
and center screw hole as a locator.
CEILING OR WALL
Note: For fixtures already mounted to a ceiling or wall, install reflectors
from either side of fixture and rotate to desired position as shown.
2. Wrap reflector retaining spring cover over center housing and
connect to insert hole.
3. Tighten #10 screw screwdriver tight.
To readjust reflector, loosen #10 screw and rotate reflector until in
desired position. Retighten screw.
4. To remove reflector, reverse process.
IF 1143 • 05/03 Copyright © 2003, Cooper Industries, Inc. Page 3
WARNING
In Class II combustible dust installations, avoid positioning reflector
such that dust may collect inside the reflector and surround the lamp
tube(s). This may cause excessive operating temperatures.
Retaining
Ridge
PGC1
Retaining
Plate
Adhesive
Strip

All statements, technical information and recommendations contained herein are based on information and tests we believe to be reliable. The accuracy
or completeness thereof are not guaranteed. In accordance with Cooper Crouse-Hinds "Terms and Conditions of Sale", and since conditions of use are
outside our control, the purchaser should determine the suitability of the product for his intended use and assumes all risk and liability whatsoever in
connection therewith.
Cooper Industries Inc. IF 1143
Crouse-Hinds Division Revision 1
PO Box 4999, Syracuse, New York 13221 • U.S.A. Revised 05/03
Copyright© 2003, Cooper Industries, Inc. Supercedes 01/91
RELAMPING
1. Disconnect power to fixture.
2. Remove reflector(s) and/or PG1 polycarbonate shield(s), if used.
See "Reflector Installation/Removal" instructions above. Note: For
ceiling and wall mount, rotate reflector(s) to side(s) of fixture for
removal.
3. Loosen set screw in flange of lamp tube at main housing end (see
photos under "Fixture Installation" on page 1 of these instructions).
It is not necessary to remove the stainless steel guard if used. Do
not tamper with cap nuts at end of lamp tube assembly.
4. Grasp lamp tube assembly. Remove lamp tube assembly by
unthreading counter-clockwise until disengaged. Carefully slide off
over lamps and ground plane.
5. Replace lamp with lamp type and wattage as marked on the fixture
nameplate.
6. Replace fixture lamp tube assembly. Screw in clockwise until fully
seated within housing (hand tight).
7. Tighten set screw in flange of lamp tube.
8. Replace reflector(s).
BALLAST REPLACEMENT
1. Remove threaded wiring chamber cover from fixture center section.
2. Remove wire nuts connecting ballast leads with incoming power
and lamp sockets. Detach leads.
3. Loosen (do not remove) the set screw securing the ballast housing
to the main housing and unthread the ballast housing.
4. Take ballast housing to suitable working location.
5. Remove ballast end plate.
6. Loosen set screw in end cap, and remove threaded end cap.
7. Using a screwdriver, loosen the screws at each end of the bracket
securing the ballast.
8. Remove ballast and ballast mounting bracket by sliding entire
assembly out of ballast housing.
9. Install new ballast with ballast mounting bracket positioned as
shown above. With screws aligned with groove above ballast, slide
ballast into housing. Feed all wires to channel below ballast
mounting surface assuring wires are not pinched between ballast
and mounting surface. Direct all wires to end of ballast housing
entering main housing. Tighten mounting bracket screws into
groove with screwdriver.
10. For ballast housing installation and circuit connections, reverse
process.
MAINTENANCE
Perform visual, electrical and mechanical inspections on a regular basis.
This should be determined by the environment and frequency of use;
however, it is recommended that a check should be made at least once
a year. We recommend an Electrical Preventive Maintenance Program
as described in the National Fire Protection Association Bulletin NFPA
No. 70B. The lamp tube and reflector should be cleaned periodically to
insure optimum lighting performance. To clean, remove and wipe the
reflector, then the lamp tube with a clean, damp, soft cloth. If this is not
sufficient, use a mild soap or a liquid cleaner such as Collinite NCF or
Duco #7.
REPLACEMENT PARTS
Illuminator lighting fixtures are designed to provide years of reliable
lighting performance. However, should the need for replacement parts
arise, they are available through your Crouse-Hinds Electrical
Construction Materials distributor. Assistance may also be obtained
through your Crouse-Hinds ECM Sales Representative or the Crouse-
Hinds Sales/Service Department, P.O. Box 4999, Syracuse, New York
13221, phone (315) 477-7000.
WIRING DIAGRAM
WARNING
Always disconnect primary power source before opening fixture for
inspection or service.
WARNING
Be certain that power is off before opening ballast or wiring chamber
housing.
Ballast Mounting
Bracket
Ballast Wiring
Channel
Ballast

INSTALLATION
NOTE: Tous les raccords filetés sont des joints toriques étanches qui
conviennent aux emplacements mouillés.
Soyez prudent:
• Lors du montage, s'assurer que les composants filetés sont
fermement serrés contre les joints toriques.
• Lors du démontage, éviter d'endommager accidentellement le joint torique.
1. Desserrer les vis de serrage de la bride du tube de la lampe à
l'extrémité du boîtier principal.
2. Placer les mains autour du montage du tube de la lampe. Retirer le
montage du tube de la lampe en le dévissant dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre jusqu'au dégagement.
Glisser prudemment en tirant à l'horizontale.
3. Choisir la configuration du montage désiré et suivre les directives
de montage correspondantes ci-dessous.
NOTE: Garder les espaces suivants libres pour les luminaires lors
de l'installation dans un système de conduits électriques :
• Retrait du montage du tube de la lampe - 50 cm (20 po)
• Retrait du boîtier du ballast - 7,5 cm (3 po)
ILLUMINATOR™ EVFT
Luminaires fluorescents
Instructions d'installation et d'entretien
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION FUTURE
IF 1143
IF 1143 • 05/03 Tous droits réservés © 2003, Cooper Industries, Inc. Page 5
AVERTISSEMENT
Les luminaires Illuminator sont conçus seulement pour des lampes
fonctionnant en position horizontale à partir de la base de la lampe.
Ne pas installer dans des emplacements classés où les températures
de fonctionnement indiquées excèdent la température d'ignition de
l'atmosphère dangereuse. Ne pas installer le luminaire dans des
emplacements où la température ambiante excède la température
ambiante maximale indiquée sur la plaque signalétique du luminaire.
Garder bien fermé lorsqu'en opération.
APPLICATION
Les luminaires fluorescents conviennent à une utilisation dans les zones
dangereuses (classées) suivantes telles que définies par le Code
national de l'électricité (NEC®), le Code canadien de l'électricité (CCE)
et la Commission électrotechnique internationale (CEI) :
• Classe I Groupe D
• Classe II Groupes E, F, G; présence simultanée;
• Classe III, présence simultanée
Les luminaires fluorescents Illuminator avec le suffixe « GB »
conviennent aussi à la Classe I, Groupes B et C.
Ces luminaires sont scellés à l'usine; aucun scellement externe n'est
nécessaire. La protection thermique magnétique de ce luminaire ne doit
pas dépasser la température d'ignition de l'atmosphère dans laquelle il
est utilisé. Consulter la plaque signalétique du luminaire pour des
renseignements spécifiques pour connaître la classification et la
température nominale de fonctionnement (T) appropriée.
Les luminaires fluorescents Illuminator conviennent également à
l'utilisation dans les emplacements mouillés et maritimes ainsi que dans
des zones de peinture au pistolet. Ils sont conçus pour l'utilisation dans
des sites industriels où l'humidité, la saleté et les vibrations peuvent être
problématiques.
Les luminaires Illuminator peuvent être utilisés avec deux ou quatre
fluorescents asymétriques « PL* », « BIAX† » ou « DULUX L‡ ». Les
capacités de ces luminaires sont de 78 watts (2 lampes) ou de 156 watts
(4 lampes). La tension d'entrée du luminaire est de 120 ou 277 Vca.
Les caractéristiques de fonctionnement des lampes fluorescentes
asymétriques sont semblables à celles des lampes fluorescentes F40,
c'est-à-dire que leur utilisation est destinée aux températures ambiantes
de 10 °C (50 °F) ou plus.
Les luminaires fluorescents Illuminator avec le suffixe « GB » sont
rattachés au système de conduits électriques uniquement par le raccord
du dispositif de suspension.
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'incendie, d'explosion ou de décharges
électriques, ce produit doit être installé, inspecté et entretenu par
un électricien qualifié seulement, conformément à tous les codes
électriques qui s'appliquent.
AVERTISSEMENT
Pour éviter les décharges électriques ::
S'assurer que toute l'alimentation électrique est coupée avant et
durant l'installation et l'entretien.
Le luminaire doit être alimenté par une installation électrique
comprenant un conducteur de mise à la terre.
Pour éviter des brûlures aux mains :
S'assurer que le tube de la lampe et la lampe sont froids quand
vous effectuez l'entretien.
AVERTISSEMENT
Pour éviter une explosion :
S'assurer que la tension d'alimentation est identique à la tension du
luminaire.
Ne pas installer là où les températures de fonctionnement indiquées
excèdent la température d'ignition de l'atmosphère dangereuse.
Ne pas faire fonctionner dans des températures ambiantes qui
excèdent celles indiquées sur la plaque signalétique du luminaire.
Installer le luminaire avec le culot de la lampe vers le haut à un angle
inférieur à 25 degrés de la verticale.
N'utiliser que la lampe et la puissance spécifiées sur la plaque
signalétique du luminaire.
Utiliser le câblage d'alimentation approprié tel que spécifié sur la
plaque signalétique du luminaire.
Tous les joints d'étanchéité doivent être propres.
Couper l'alimentation électrique du luminaire avant de l'ouvrir.
Garder bien fermé lorsqu'en opération.
*Marque de commerce - Philips Lighting Corp. †Marque de commerce - General Electric Co.
‡Marque de commerce - Osram Corp.
®Marque déposée - Association nationale de protection contre l'incendie

MONTAGE DU DISPOSITIF DE SUSPENSION
1. Enlever le socle et les vis du boîtier du luminaire et les mettre de côté.
Note : Deux supports et quatre vis sont fournis pour les quatre luminaires.
2. Monter le raccord de suspension du luminaire sur la tige du conduit. Le
conduit doit être engagé jusqu'à être bien serré, soit un minimum de cinq
pas de vis complets. Serrer les vis de pression du raccord du conduit.
Note : Si la tige du conduit mesure plus de 30 cm (12 po), consultez le
code NEC et/ou les autres codes applicables pour connaître les exigences
supplémentaires de suspension. Le poids du luminaire est centré
légèrement vers l'avant (vers le tube de la lampe) du raccord de
suspension. Un support supplémentaire peut être nécessaire, surtout si un
réflecteur et un dispositif de protection sont utilisés, afin de maintenir le
luminaire dans une position horizontale parfaite si un montage flexible, tel
qu'un raccord flexible ou une tige flexible, est employé. La méthode
alternative de montage pour le renforcement d'une tige de conduit fixe
devrait être prise en considération.
3. Aller directement aux directives de la section « Installation des fils du
luminaire »
MONTAGE MURAL OU AU PLAFOND (NE
S'APPLIQUE PAS AUX LUMINAIRES
ILLUMINATOR DONT LE SUFFIXE EST « GB »)
1. Enlever un ou deux bouchons de conduit PLG du boîtier principal
pour une fin de course un passage continu. Placer un bouchon
dans un raccord de suspension inutilisé.
2. Fixer solidement le support au plafond, au mur ou à la contrefiche
avec des boulons ou des vis de ¼" (non fournis) selon le cas.
3. Monter le conduit aux raccords du luminaire. Les conduits doivent
être engagés jusqu'à être bien serrés, soit un minimum de cinq pas
de vis complets.
4. Aller aux directives de la section « Installation des fils du luminaire »
INSTALLATION DES FILS DU LUMINAIRE
1. Enlever le couvercle fileté de la chambre de câblage (section
centrale du luminaire). Pour un luminaire à quatre lampes, les fils
du luminaire sont situés dans la chambre, à proximité de la plaque
signalétique. Il n'est pas nécessaire d'enlever le couvercle du
compartiment du ballast ou le ballast pendant l'installation. Les
luminaires Illuminator sont câblés en usine.
2. Utiliser un fil à la température nominale telle qu'indiquée sur la
plaque signalétique du luminaire. Raccorder les fils du luminaire
dans la chambre de câblage au câblage d'alimentation
conformément à des méthodes homologuées NEC et aux codes
locaux applicables.
IMPORTANT: Raccorder le conducteur de mise à la terre du
système au conducteur de mise à la terre de couleur verte à
l'intérieur de la chambre de câblage du luminaire.
3. Bien placer tous les raccordements de fils à l'intérieur de la
chambre de câblage, à l'écart de la zone d'ouverture filetée.
Replacer et serrer le couvercle fileté de la chambre de câblage.
INSTALLATION DE LA LAMPE ET DU TUBE DE
LA LAMPE
1. Installer les lampes (2 ou 4) du type et de la puissance appropriés
tels que spécifiés sur la plaque signalétique. Pousser chaque
lampe dans les brides de support attachées au retour de masse
jusqu'à entendre un claquement.
2. Installer le montage du tube de la lampe sur le luminaire en le
plaçant au-dessus des lampes et en serrant à la main le boîtier
fileté principal jusqu'à ce qu'il soit fermement pressé contre le joint
torique. Serrer les vis de pression de la bride ou du tube de la
lampe.
IF 1143 • 05/03 Tous droits réservés © 2003, Cooper Industries, Inc. Page 6
AVERTISSEMENT
Toutes les ouvertures de conduit inutilisées doivent être bouchées. Le
bouchon doit être engagé sur un minimum de cinq pas de vis
complets. Utiliser les bouchons antidéflagrants fournis avec le
luminaire.
AVERTISSEMENT
Utiliser le luminaire seulement sur un système mis à la terre.
S'assurer que la tension d'alimentation est la même que celle inscrite
sur la plaque signalétique du luminaire.
Branchement de
mise à la terre
Raccord de
suspension branché
PRÉCAUTION
Utiliser seulement la dimension et la puissance de lampe spécifiées
sur la plaque signalétique du luminaire.

INSTALLATION / ENLÈVEMENT DE LA GRILLE
DE PROTECTION
1. Placer la grille de protection en acier inoxydable optionnelle sur le
montage du tube de la lampe et presser en place sur la sallie de
retenue. Note : La grille de protection peut être installée avant
l'installation du tube de la lampe.
2. Pour enlever la grille de protection, ouvrir la grille prudemment en
tirant près de la saillie de retenue et l'enlever.
Installation de l'écran de polycarbonate PG1
(au lieu de la grille de protection en acier inoxydable P51)
1. Installer en glissant l'écran au dessus le montage du tube de la lampe.
2. Fixer en place avec le réflecteur en suivant les directives de la
section « Installation du réflecteur » dans la colonne de droite. Si le
réflecteur n'est pas utilisé, utiliser la plaque de retenue PGC1
fournie avec chaque écran de polycarbonate.
Installation du film de polyester PTW1
(le film de polyester est utilisé conjointement avec l'écran de
polycarbonate clair PG1)
1. Avant de placer l'écran sur le tube de la lampe, envelopper l'écran
de polycarbonate d'une feuille de film de polyester.
2. Enlever le recouvrement du ruban adhésif et sceller.
3. Installer l'écran de polycarbonate tel que montré ci-dessus
INSTALLATION / ENLÈVEMENT DU RÉFLECTEUR
Un réflecteur droit RAR1 ou un réflecteur gauche RAL1 sont les
modèles appropriés pour un luminaire à deux lampes. Les luminaires à
quatre lampes utilisent un RAR1 et un RAL1.
SUSPENSION
1. Placer le réflecteur dans la position désirée (pour les installations
de Classe II, voir l'avertissement ci-dessous) sur le luminaire
utilisant le couvercle d'extrémité d'un tube de lampe et centrer le
trou de vis comme repère.
INSTALLATION MURALE OU DE PLAFOND
Note: Pour les luminaires déjà montés sur un plafond ou un mur,
installer les réflecteurs de chaque côté du luminaire et les tourner
jusqu'à la position désirée telle que montrée.
2. Envelopper la cuvette du ressort de retenue du réflecteur au-
dessus du boîtier central et joindre au trou d'insertion.
3. Serrer fermement une vis no 10 avec un tournevis.
Pour réajuster le réflecteur, desserrer la vis no 10 et tourner le
réflecteur jusqu'à la position désirée. Resserrer la vis.
4. Pour enlever le réflecteur, suivre la procédure inverse.
IF 1143 • 05/03 Tous droits réservés © 2003, Cooper Industries, Inc. Page 7
AVERTISSEMENT
Dans les installations à poussières combustibles de Classe II, éviter
de positionner le réflecteur de manière à ce que la poussière se
retrouve à l'intérieur du réflecteur et qu'elle entoure le(s) tube(s) de la
lampe. Une telle situation pourrait entraîner des températures
d'exploitation excessives.
Sallie de
retenue
Plaque de
retenue
PGC1
Ruban
adhésif

Tous les énoncés, renseignements techniques et recommandations contenus dans ce document sont basés sur des renseignements et des tests que
nous jugeons dignes de confiance. La précision ou la complétude de ces renseignements ou autres ne sont cependant pas garanties. En accord avec
les conditions de ventes de Cooper Crouse-Hinds, et parce que les conditions d'utilisation ne sont pas sous notre contrôle, l'acheteur doit déterminer
l'applicabilité du produit pour son utilisation prévue et assumer tous les risques et responsabilités de quelque nature que ce soit qui s'y rattachent.
Cooper Industries Inc. IF 1143
Crouse-Hinds Division Révision 1
PO Box 4999, Syracuse, New York 13221 • U.S.A. Révisé 05/03
Copyright© 2003, Cooper Industries, Inc. Remplace 01/91
REMPLACEMENT DES LAMPES
1. Couper l'alimentation électrique au luminaire.
2. Enlever le(s) réflecteur(s) et/ou l'écran (les écrans) de
polycarbonate PG1, si utilisé(s). Voir les directives de la section «
Installation/enlèvement du réflecteur » ci-dessus. Note : Pour les
montages muraux ou au plafond, tourner le(s) réflecteur(s) sur le(s)
côté(s) du luminaire pour l'enlèvement.
3. Desserrer les vis de pression de la bride du tube de la lampe à
l'extrémité du boîtier principal (voir les photos sous la section «
Installation du luminaire » à la page 1 des présentes directives). Il
n'est nécessaire d'enlever les grilles de protection en acier
inoxydable lorsqu'elles sont installées. Ne pas manipuler les écrous
borgnes à l'extrémité du montage du tube de la lampe.
4. Saisir le montage du tube de la lampe. Retirer le montage du tube
de la lampe en dévissant dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre jusqu'il soit libéré. Faire glisser prudemment au-dessus des
lampes et du retour de masse.
5. Remplacer la lampe avec une autre lampe du même type et de la
même puissance qu'indiqués sur la plaque signalétique du
luminaire.
6. Replacer le montage du tube de la lampe du luminaire. Le visser
dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit
complètement appuyé contre le boîtier (serrer à la main).
7. Serrer les vis de pression de la bride du tube de la lampe.
8. Replacer le(s) réflecteur(s).
REMPLACEMENT DU BALLAST
1. Retirer le couvercle fileté de la chambre de câblage de la section
centrale du luminaire.
2. Enlever les serre-fils reliant les fils du ballast à l'alimentation
électrique et aux douilles de lampe. Détacher les fils.
3. Desserrer (sans enlever) les vis de pression retenant le boîtier du
ballast au boîtier principal et dévisser le boîtier du ballast.
4. Déplacer le boîtier du ballast vers un emplacement de travail
approprié.
5. Enlever la plaque d'extrémité du ballast.
6. Desserrer les vis à pression situées dans la plaque d'extrémité et
retirer la plaque d'extrémité filetée.
7. Utiliser un tournevis pour desserrer les vis à chaque extrémité de la
bride qui fixe le ballast.
8. Enlever le ballast et le support du montage du ballast en glissant le
montage au complet à l'extérieur du boîtier du ballast.
9. Installer le nouveau ballast en positionnant le support de montage
du ballast tel qu'illustré ci-dessus. En alignant les vis avec les
rainures situées sur le ballast, glisser le ballast dans le boîtier.
Positionner tous les fils dans la rainure située sous la surface de
montage du ballast pour s'assurer que les fils ne sont pas pincés
entre le ballast et la surface de montage. Diriger tous les fils vers
l'extrémité du boîtier du ballast qui pénètre dans le boîtier principal.
Serrer les vis du montage du ballast dans la rainure avec un
tournevis.
10. Pour l'installation du boîtier du ballast et les connections du circuit,
suivre le processus inverse.
ENTRETIEN
À intervalles réguliers, effectuer des vérifications visuelles, électriques et
mécaniques. Ces vérifications devraient être établies en fonction de
l'environnement et de la fréquence d'utilisation. Cependant, il est
recommandé que cela soit fait au moins une fois par année. Nous
recommandons un programme d'entretien électrique préventif comme
celui décrit dans le bulletin NFPA 70B de la National Fire Protection
Association :
Le tube de la lampe et le réflecteur devraient être nettoyés à intervalles
réguliers afin d'assurer une performance optimale d'éclairage. Nettoyer,
enlever et essuyer premièrement le réflecteur puis le tube de la lampe
avec un chiffon doux, propre et humide. Si ce n'est pas suffisant, utiliser
un savon doux ou un nettoyeur liquide tel que le Collinite NCF ou le
Duco no 7.
PIÈCES DE REMPLACEMENT
Les luminaires Illuminator sont conçus pour vous donner des années de
services fiables. Toutefois, si vous deviez changer certaines pièces,
vous pourrez les obtenir d'un distributeur de matériaux de construction
électriques Crouse-Hinds. Il est également possible d'obtenir de l'aide
de votre représentant local de Cooper Crouse-Hinds ou du service des
ventes et de soutien de Cooper Crouse-Hinds, C.P. 4999, Syracuse,
New York 13211, au numéro 1-315-477-7000.
SCHÉMA DES CIRCUITS
AVERTISSEMENT
Toujours débrancher la source d'alimentation primaire avant d'ouvrir le
luminaire pour une vérification ou l'entretien.
AVERTISSEMENT
S'assurer que l'alimentation électrique est coupée avant d'ouvrir le
ballast ou le boîtier de la chambre de câblage.
Support du
montage du
ballast
Canal du
câblage du
ballast
Ballast

INSTALACIÓN
NOTA: Todas las uniones roscadas estan selladas con "O" ring para uso
en ambientes húmedos. Tenga cuidado:
• Durante el ensamble, asegurase que los componentes roscados
estén firmemente apretados contra los O' rings.
• Durante el desensamble, evite daños accidentales a el O' ring.
1. Afloje el prisionero de la base de la lámpara en el cuerpo principal.
2. Coloque las manos sobre el ensamble del tubo de la lámpara
(sistema óptico). Remueva este girando en sentido contrario a las
manecillas del reloj hasta retirarlo, teniendo cuidado al extraerlo
sobre el separador de lámparas.
3. Seleccione el montaje deseado y luego siga las correspondientes
instrucciones de montaje.
NOTA: Permita el siguiente espacio para las luminarias cuando se
instalen:
• Remover el ensamble del tubo de la lámpara - 50,8 cm.
(20 pulgadas)
• Remover el portabalastro - 7,6 cm. (3 pulgadas)
ILLUMINATOR™ EVFT
Luminaria Fluorescente
Instructivo de Instalación y Mantenimiento
CONSERVE ESTE INSTRUCTIVO PARA FUTURAS REFERENCIAS
IF 1143
IF 1143 • 05/03 Copyright © 2003, Cooper Industries, Inc. Page 9
ADVERTENCIA
Las luminarias Illuminator están diseñadas para operar solo con la
lámpara en posición horizontal con la base hacia abajo. No ínstale en
ninguna área clasificada donde la temperatura máxima de operación
de la luminaria exceda la temperatura de ignición de la atmósfera
peligrosa. No ínstale la luminaria en áreas donde la temperatura
ambiente exceda la máxima temperatura ambiente indicada en la
placa de datos. Mantenga fuertemente cerrada cuando este en
operación.
APLICACIÓN
Las luminarias fluorescentes Illuminator son adecuadas para uso en las
siguientes áreas peligrosas (clasificadas) como está definido en la
Norma NOM-001- SEDE:
• Clase I Grupo D
• Clase II Grupos E, F & G: Presencia Simultánea;
• Clase III, Presencia Simultánea
La luminaria fluorescente Illuminator con sufijo "GB" es también
adecuada para Clase I, Grupos B & C.
Estas luminarias son selladas de fábrica, no requieren de sellos
externos. La temperatura de operación de la luminaria no debe exceder
la temperatura de ignición de la atmósfera en la cual será instalada.
Refiérase a la placa de datos de la luminaria para información de la
clasificación especificada y apropiada temperatura de operación.
Las luminarias fluorescentes Illuminator son también adecuadas para
uso en lugares húmedos, ambientes marinos y áreas de aplicación de
pintura. Estas son diseñadas para uso en áreas industriales donde la
humedad, la suciedad y la vibración pueden ser un problema.
Las luminarias Illuminator son para usarse con dos o cuatro lámparas
fluorescentes base "PL", "BIAX" o "DULUX L". Las potencias
disponibles son 78 Watts (2 lámparas) o 156 Watts (4 lámparas). El
voltaje de alimentación es 120, o 277 VCA.
Este tipo de lámparas fluorescentes tienen características de operación
similar a la convencional lámpara fluorescente F40, por ejemplo, estas
pueden usarse en temperatura ambiente de 10°C (50°F) o más.
Las luminarias fluorescentes Illuminator con sufijo "GB" son
instaladas en sistemas de tubería conduit a través del mamelón
para montaje colgante solamente.
ADVERTENCIA
Para evitar el riesgo de incendio, explosión o descarga
eléctrica, este producto debe ser instalado, inspeccionado y
mantenido solamente por personal eléctrico calificado, en
cumplimiento con los códigos eléctricos aplicables.
ADVERTENCIA
Para evitar una descarga eléctrica:
Asegúrese que el suministro de energía eléctrica se encuentra
desconectado antes y durante la instalación y mantenimiento.
La luminaria debe ser provista con un sistema de alambrado con
terminal de tierra.
Para evitar quemaduras en las manos:
Asegúrese que las lámparas y el tubo de las lámparas estén fríos
cuando realice el mantenimiento.
ADVERTENCIA
Para evitar una explosión:
Asegúrese que el voltaje de alimentación sea el mismo que el voltaje
de la luminaria.
No instale donde la temperatura de operación marcada exceda la
temperatura de ignición de la atmósfera peligrosa.
No opere en temperaturas ambiente por arriba de las indicadas en la
placa de datos de la luminaria.
Instale la luminaria con lámparas base arriba dentro de 25° de la
vertical.
Use solo la lámpara y potencia especificada en la placa de datos de
la luminaria.
Use solo el cable de alimentación especificado en la placa de datos
de la luminaria.
Todos los empaques deben estar limpios.
Antes de abrir, la energía eléctrica a la luminaria debe ser
desconectada. Manténgase fuertemente cerrada cuando este en
operación.
*Trademark - Philips Lighting Corp. †Trademark - General Electric Co.
‡Trademark - Osram Corp. ®Registered Trademark - National Fire Protection Association

MONTAJE COLGANTE
1. Remueva los soportes de montaje a techo y los tornillos del cuerpo
de la luminaria y deséchelos NOTA: Dos soportes y cuatro tornillos
son provistos para la luminaria de 4 lámparas.
2. Instale el tubo conduit en el mamelón de la luminaria para montaje
colgante. El tubo conduit debe tener la suficiente cuerda que
permita tener al menos 5 hilos completos en contacto con la
cuerda del mamelón del cuerpo de la luminaria. Apriete
fuertemente el prisionero del mamelón. NOTA: Si el tubo conduit
es mayor de 12 pulgadas (30.5 cm.) consulte la NOM-001 SEDE o
cualquier otra norma aplicable para medios de sujeción
adicionales. El peso de la luminaria esta centrado ligeramente
hacia delante (con respecto a las lámparas). Un soporte adicional
puede ser requerido para mantener la luminaria en posición
horizontal si se utiliza un tubo flexible colgante o gancho flexible,
especialmente sí un reflector y una guarda serán utilizados. El
método alterno de montaje de tirantes a un sistema conduit fijo
pudiera ser considerado.
3. Proceda con las instrucciones de alambrado
MONTAJE A TECHO O A PARED (NO APLICABLE
PARA ILLUMINATORS CON SUFIJO "GB")
1. Retire uno o los dos tapones PLG instalados en el cuerpo de la
luminaria. Coloque uno de los tapones PLG sobrantes en el
mamelón del cuerpo para montaje colgante.
2. Asegure los soportes de montaje al techo, pared o muro usando
tornillos de 1/4" (no provistos).
3. Coloque la tubería conduit al mamelón de la luminaria. El tubo
conduit debe enroscarse fuertemente y mantener al menos 5 hilos
completos en contacto con el cuerpo de la luminaria.
4. Proceda con las instrucciones de alambrado.
ALAMBRADO
1. Retire la tapa lateral roscada del cuerpo principal. Para las
luminarias de 4 lámparas, los cables de alimentación están en el
compartimiento que tiene la placa de datos. No es necesario
remover la tapa del compartimiento del balastro o el balastro
durante la instalación. Las luminarias Illuminator son alambradas
de fábrica.
2. Use el cable de alimentación de la temperatura adecuada de
operación como esta indicado en la placa de datos. Conecte los
cables de alimentación de la luminaria usando los métodos de
alambrado que cumplan con lo indicado en la NOM-001 SEDE y
normas locales aplicables.
IMPORTANTE: Conecte el conductor del sistema de tierra al cable
verde del interior del cuerpo de la luminaria
3. Coloque todas las conexiones dentro del cuerpo retirados del área
de la entrada roscada. Recoloque y apriete ligeramente la tapa del
cuerpo.
INSTALACIÓN DE LÁMPARAS Y DEL TUBO DE
LAS LÁMPARAS.
1. Instale las lámparas (2 o 4) del tipo y potencia apropiada
especificado en la placa de datos. Sujete cada lámpara con los
clips que están en el separador de lámparas de cada luminaria.
2. Coloque el ensamble del tubo de la lámpara en la luminaria sobre
el separador de lámparas y gire con la mano el ensamble del tubo
de la lámpara para ensamblarlo dentro del cuerpo hasta que esté
fuertemente apretado contra el O' ring. Apriete el prisionero en la
base del ensamble del tubo de la lámpara.
IF 1143 • 05/03 Copyright © 2003, Cooper Industries, Inc. Page 10
ADVERTENCIA
Todas las entradas para conduit de la luminaria deben estar selladas
con tapones PLG's. Los tapones deben entrar manteniendo al menos
5 hilos completos en contacto. Use los tapones PLG a prueba de
explosión suministrados con la luminaria.
ADVERTENCIA
Use la luminaria solo en sistemas aterrizados. Asegúrese que el
voltaje de alimentación es el mismo que está marcado en la placa de
datos.
Conexión
a tierra
Entradas
proporcionadas
con Tapón
PRECAUCION
Use solo lámparas del tamaño y potencia indicados en la placa de
datos.

INSTALACIÓN / RETIRO DE LA GUARDA
1. Coloque la(s) guarda(s) de acero inoxidable opcional(es) sobre el
ensamble del tubo de la lámpara deslizándolo sobre el tubo de
cristal y presione hasta que quede insertado en la ranura de la
base del ensamble del tubo de la lámpara. NOTA: La guarda
puede ser instalada previo a la instalación del ensamble del tubo
de la lámpara.
2. Para remover la guarda, cuidadosamente abra un poco la guarda
en la ranura de la base del ensamble del tubo de la lámpara y
empuje hacia fuera.
PG1 - Instalación de la protección de policarbonato.
(En lugar de la guarda de acero inoxidable P51)
1. Instale deslizándola sobre el ensamble del tubo de la lámpara.
2. Asegúrela en su lugar con los reflectores siguiendo las
instrucciones de "Instalación del Reflector" en la siguiente página.
Si el (los) reflector(es) no es usado, utilice la(s) placa(s) de
retención PGC1 proporcionadas con la(s) protección(es) de
policarbonato.
PTW1 - - Instalación de la pelicula de polyester
(La película de poliéster es usada solo con la protección clara de poli-
carbonato PG1)
1. Envuelva una hoja de poliéster alrededor de la protección de
policarbonato antes de colocar la protección sobre el tubo de la
lámpara.
2. Retire la tira adhesiva, sobrepóngala y selle.
3. Instale la protección de poli-carbonato como se muestra arriba.
INSTALACIÓN / RETIRO DEL REFLECTOR
Ya sea un reflector derecho RAR1 o un reflector izquierdo RAL1 es
apropiado para un conjunto de 2 lámparas. El conjunto de cuatro
lámparas utiliza un RAR1 y un RAL1.
COLGANTE
1. Coloque el reflector en la posición deseada (para instalaciones en
Clase II vea la advertencia que se detalla abajo) en la luminaria
usando la tapa del extremo del tubo de la lámpara y el barreno de
centrado como localizador.
TECHO O MURO
Nota: Para luminarias que ya están montadas en un techo o una pared,
instale los reflectores de cualquier lado de la luminaria y gírelos a la
posición deseada como se muestra.
2. Envuelva el reflector con el resorte de retención alrededor del
cuerpo central y conéctelo al barreno de inserción.
3. Apriete el tornillo # 10 ligeramente con un destornillador.
Para reajustar el reflector, afloje el tornillo # 10 y gire el reflector
hasta la posición deseada. Reapriete el tornillo.
4. Para remover el reflector, invierta el proceso.
IF 1143 • 05/03 Copyright © 2003, Cooper Industries, Inc. Page 11
ADVERTENCIA
En instalaciones para polvos combustibles Clase II, evite posicionar el
reflector de tal manera que el polvo pueda acumularse dentro del
reflector y rodee el (los) tubo(s) de la lámpara. Esto puede ocasionar
excesivas temperaturas de operación.
Ranura de
retención
Placa de
retención
PGC1
Cinta
adhesiva

Todas las indicaciones, información técnica y recomendaciones contenidas en este documento están basadas en información y pruebas que
consideramos son confiables. La precisión ó totalidad de la información no está garantizada. De acuerdo con los términos de venta de Crouse-Hinds,
y debido a que las condiciones de uso están fuera de nuestro control, el usuario debe determinar la aplicabilidad del producto para el uso que pretenda
y asume todos los riesgos y responsabilidades de cualquier cosa que además tenga conexión con éste.
Cooper Industries Inc. IF 1143
Crouse-Hinds Division Revision 1
PO Box 4999, Syracuse, New York 13221 • U.S.A. Revised 05/03
Copyright© 2003, Cooper Industries, Inc. Supercedes 01/91
CAMBIO DE LAMPARA
1. Desconecte la corriente de la lámpara.
2. Remueva el (los) reflector(es) y/o los protectores de poli-carbonato
PG1, si fueron usados. Vea las instrucciones anteriores
"Instalación/Retiro de Reflectores" NOTA: Para montajes en el
techo o en una pared, gire el (los) reflector(es) hacia el (los)
lado(s) de la luminaria para retirarlos.
3. Afloje el tornillo de fijación en la brida del tubo de la lámpara en el
extremo del cuerpo principal (vea las fotos en "Instalación de la
luminaria" en la página 1 de este instructivo). No es necesario
retirar la guarda de acero inoxidable si fue usada. No fuerce las
tuercas del extremo del ensamble del tubo de la lámpara.
4. Agarre el ensamble del tubo de la lámpara. Remueva el ensamble
desatornillando al contrario de las manecillas del reloj hasta que se
desenganche. Con cuidado deslícelo sobre las lámparas y el
separador de lámparas.
5. Reemplace la lámpara con el tipo de lámpara y potencia marcada
en la placa de datos de la luminaria.
6. Coloque nuevamente el ensamble del tubo de la lámpara de la
luminaria. Atornille en el sentido de las manecillas del reloj hasta
que esté completamente asentado dentro del cuerpo (apriete con
la mano).
7. Apriete el prisionero en la brida del tubo de la lámpara.
8. Coloque nuevamente el (los) reflector(es).
REEMPLAZO DEL BALASTRO
1. Retire la tapa roscada de la cámara de conexiones de la sección
central de la luminaria.
2. Remueva los conectores de alambre que conectan las terminales
del balastro con la alimentación de entrada y los sockets de la
lámpara. Desconecte las terminales.
3. Desatornille (pero no retire) el tornillo de fijación que asegura el
porta balastro al cuerpo principal y desatornille el porta balastro
4. Lleve el porta balastro a un lugar de trabajo confiable.
5. Retire la placa del extremo del balastro.
6. Afloje el tornillo de fijación de la tapa roscada del extremo del porta
balastro y retire.
7. Utilizando un desarmador, afloje los tornillos en cada lado del
soporte que asegura el balastro.
8. Retire el balastro y su soporte de montaje deslizando el ensamble
completo fuera del porta balastro.
9. Instale un balastro nuevo con su soporte de montaje posicionado
como se muestra arriba. Con los tornillos alineados con los
canales sobre el balastro, deslice el balastro dentro del porta
balastro. Ponga todos los cables en el canal bajo la superficie de
montaje del balastro asegurándose que los cables no se pellizquen
entre el balastro y la superficie de montaje. Diréccione todos los
cables al extremo del porta balastro que entra en el cuerpo
principal. Apriete los tornillos del herraje de montaje en el canal
con un desarmador.
10. Para la instalación del porta balastro y las conexiones del circuito,
invierta el proceso.
MANTENIMIENTO
Efectúe inspecciones visuales, eléctricas y mecánicas regularmente.
Esto deberá ser determinado por el ambiente y la frecuencia de uso; sin
embargo, se recomienda hacer una revisión al menos una vez al año.
Nosotros recomendamos un Programa de Mantenimiento Preventivo
Eléctrico como se describe en el boletín NFPA No. 70B de la
NATIONAL FIRE PROTECTION ASSOCIATION. El tubo de la lámpara y
el reflector deberían ser limpiados periódicamente para asegurar un
óptimo rendimiento del alumbrado. Para limpiar, retire y limpie el
reflector, luego el tubo de la lámpara con un trapo suave limpio y
húmedo. Si esto no es suficiente, utilice un jabón normal o un liquido
limpiador como el Collinite NCF o Duco #7.
PARTES DE REEMPLAZO
Las luminarias Illuminator están diseñadas para proporcionar años de
funcionamiento de alumbrado confiable. Sin embargo, si llegara la
ocasión de reemplazar partes, estas están disponibles a través de su
distribuidor autorizado de productos eléctricos Crouse-Hinds. También
se puede obtener asistencia a través de su representante de ventas o
del departamento de servicio al cliente / ventas de Crouse-Hinds en
México. Av. Javier Rojo Gomez 1170, Col. Guadalupe del Moral, 09850
México D.F, Teléfono 5804-4000.
ADVERTENCIA
Siempre desconecte la fuente de alimentación primaria antes de abrir
la luminaria para inspeccionarla o darle servicio
ADVERTENCIA
Asegúrese de que la energía está fuera antes de abrir el balastro o la
cámara de conexiones del cuerpo.
Soporte de
montaje del
balastro
Canal de alambrado
del balastro
Balastro
DIAGRAMA DE
ALAMBRADO
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Cooper Crouse-Hinds Lantern manuals