Coopers of Stortford 157420 User manual

FR –LAMPE SUR PIED « LED GEL » - 157420 - version 2016-12-19
Montage : Assemblez la lampe en visant ensemble les deux montants tubulaires, celui du socle et
celui du haut de la lampe, comme indiqué sur le schéma.
Instructions d'utilisation :
Insérez six piles de type AA dans le
compartiment à batteries qui se trouve à
l'arrière de l'interrupteur.
NOTE : Vérifiez que les piles soient bien
connectées entre elles, en les faisant
glisser, avec un mouvement de va-et-vient,
vers chaque extrémité de leur emplacement.
Risques avec les piles
-Remplacez toujours toutes les piles. Ne pas mélanger
des piles usagées avec des piles neuves. N’utilisez
pas de types, de marques ou de piles différents et
ayant différentes capacités. Lors du remplacement des
piles, veillez à la polarité (+/–).
-Retirez les piles de l’appareil lorsqu’elles sont usées
ou si vous n’utilisez pas l’appareil durant une longue
période. Ainsi vous évitez les dommages pouvant être
causés lorsqu’elles coulent.
-Les batteries non rechargeables ne doivent pas être
rechargées.
-Les bornes d’alimentation ne doivent pas être court-
circuitées.
GB - CORDLESS LED GEL FLOOR LAMP -
157420
User Instructions: Assemble the lamp by
screwing together the two poles, base and lamp
head, as shown in the diagram.
Insert six AA batteries into the battery
compartment on the rear of the switch unit.
PLEASE NOTE: Ensure batteries are
properly connected by pushing against the
flat battery terminal.
Danger Associated with Batteries
-Always replace all batteries. Do not use new and used
batteries at the same time. Do not use any different
battery types, brands or batteries with different
capacitance. When changing the batteries, check the
polarity (+/-).
-Take the batteries out of the unit if they are empty or if
you do not use the unit for a prolonged period of time.
Thus you will prevent damages that could occur if the
batteries leak.
-Non-rechargeable batteries must not be recharged.
-The terminals must not be short-circuited.
DE –KABELLOSE LED-GEL-STEHLEUCHTE,
ART. 157420
Montage: Montieren Sie die Lampe, indem Sie
wie im Schema gezeigt die beiden Stangen (die
Fußröhre und die Lampenkopfröhre)
verschrauben.

Bedienungsanleitung:
Legen Sie sechs AA-Batterien in Batterien in das Batteriefach, das sich an der Rückseite des
Schalters befindet.
HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass die Batterien Kontakt haben, indem Sie sie mit durch einige
Hin- und Her-Bewegungen so ausrichten, dass die Pole fest an den Metallleitern sitzen.
Gefahr durch Batterien
-Ersetzen Sie immer alle Batterien, verwenden Sie nicht neue und gebrauchte Batterien zusammen. Benutzen Sie keine
verschiedenen Batterie-Typen, Marken oder Batterien mit unterschiedlicher Kapazität. Achten Sie beim Batterietausch auf die
korrekte Polarität (+/–).
-Nehmen Sie die Batterien aus dem Gerät heraus, wenn diese verbraucht sind oder Sie das Gerät länger nicht benutzen. So
vermeiden Sie Schäden, die durch Auslaufen entstehen können.
-Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht wieder aufgeladen werden.
-Die Anschlusskontakte dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
NL –DRAADLOOSE LED GEL STAANDE LAMP - 157420
Bewerken: Monteer de lamp zoals weergegeven in het diagram schroef de twee stangen.
Instructies voor gebruik:
Plaats zes AA batterijen in de batterij compartiment is aan de achterkant van de switch.
OPMERKING: Zorg ervoor dat de batterijen goed zijn aangesloten tussen hen, ze te slepen
met een beweging van
Gevaar door batterijen
-Vervang steeds alle batterijen. Nieuwe en gebruikte batterijen niet tezamen gebruiken. Gebruik geen verschillende
batterijtypes, -merken of batterijen met verschillend vermogen. Let bij de vervanging van de batterijen op de polariteit (+/–).
-Neem de batterijen uit het apparaat, als ze zijn verbruikt of als u het apparaat niet langer gebruikt. Zo vermijdt u schade, die
kan ontstaan door het lekken van de batterij.
-Niet-oplaadbare batterijen kunnen niet opgeladen worden.
-De klemmen mag niet kortgesloten worden.
ES –LUZ A PIE CON LED GEL - 157420
Montaje: Ásemele la lámpara atornillando junto los dos tubos, el del pie y el de encima, como
indicado en el esquema.
Modo de uso:
Ponga 6 pilas de tipo AA en el compartimiento de pilas que se encuentra detrás del interruptor.
NOTA: Verifique que las pilas estén bien conectadas entre si , haciéndolas deslizarse con un
movimiento de vaivén hacia cada extremidad de su lugar.
Riesgos con las pilas
-Remplace siempre todas las pilas. No utilice una batería nueva y una usada al mismo tiempo. No utilice tipos, marcas y pilas
diferentes y teniendo diferentes capacidades. Mientras remplaza las pilas, vigile la polaridad (+/).
-Retire las pilas del aparato cuando están usadas o si no utiliza el aparato durante un largo periodo. Así evita los daños
posibles si chorrean.
-Las pilas no recargables no deben ser recargadas.
-Los terminales no deben ser cortocircuitados.
IT –LAMPADA A STELO CON LED GEL - 157420
Montaggio: Montare la lampada che mira i due importi tubolare la base e la parte superiore della
lampada, come mostrato in figura.
Istruzioni per l'uso:
Inserire sei batterie AA in il vano della batteria, che è nella parte posteriore del commutatore.
NOTA: Assicurarsi che le batterie siano correttamente collegati tra di essi, trascinandoli con
un movimento di E via, ad ogni fine della loro posizione.
Rischi con batteria
-Sostituire sempre tutte le batterie. Non mischiare batterie usate e nuove o batterie. Non utilizzare diversi tipi di batterie,
marche o batterie con capacità diverse. Quando installare le batterie, rispettare le polarità (+ /).
-Togliere le batterie dal dispositivo quando vengono utilizzati o se non si utilizza il prodotto per un lungo periodo. Questo evita
potenziali danni se gocciolante.
-Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate.
-I terminali non devono essere in corto circuito.
PT- LÂMPADA COM LED GEL - 157420
Montagem: Montar a lâmpada objetivando os dois montantes tubulares da base e do topo da
lâmpada, conforme mostrado.
Instruções de uso:
Coloque em seis pilhas AA compartimento da bateria que está na parte traseira do interruptor.
NOTA: Certifique-se que as pilhas estão correctamente ligados entre eles, arrastando-as com
um movimento de E diante, a cada final de sua localização.
Riscos com baterias

-Substitua sempre todas as pilhas. Não utilizar uma pilha nova e uma usada ao mesmo tempo. Não use tipos, marcas e
baterias diferentes e têm diferentes capacidades. Enquanto substituiu as baterias, observe a polaridade (+ /).
-Retire as pilhas do dispositivo quando eles são usados ou não usado o dispositivo por um longo período. Isto evita a
possibilidade de danos se gotejando.
-As pilhas não recarregáveis não devem ser recarregadas.
-Os terminais não devem ser curto-circuito.
PL - LAMPA PODŁOGOWA “LED GEL” - 157420
Montaż: Montaż lampy razem dwa rurowe słupki, że podstawy i na górze lampy, jak pokazano na
rysunku.
Instrukcje:
Włóż sześć baterii AA baterii, które z tyłu przełącznika.
UWAGA: Upewnij się, że baterie są połączone między nimi, przeciągając je z ruchu tam iz
powrotem, w kierunku obu końcach ich lokalizacji.
Niebezpieczeństwo z baterii
-Należy wymienić wszystkie baterie. Nowe i zużyte baterie nie użytkować razem. Nie używać różnych typów baterii, marki lub
akumulatory o różnych pojemnościach. Przy wymianie baterii na polaryzację (+/-).
-Wyjmij baterie z urządzenia , gdy są zużyte lub nie używać urządzenia dłużej. Aby uniknąć uszkodzenia , które mogą być
spowodowane przez nieszczelności.
-Non-akumulatory nie mogą być ładowane.
-Końcówki nie mogą być zwarte.
CZ - STOJACÍ LAMPA “LED GEL” - 157420
Instalace: Sestavte lampu nastavit dvěma trubkovými sloupky, jeden ze základny a horní části lampy,
jak je znázorněno na obrázku.
Pokyny:
Vložte šest AA baterií v prostoru pro baterie na zadní straně přepínače.
POZNÁMKA: Ujistěte se, že baterie jsou spojeny dohromady přetažením se pohybovat tam a
zpět ke každému konci jejich umístění.
Nebezpečí z baterií
-Vždy vyměňujte všechny baterie. Nemíchat nové a použité baterie. Nikdy nepoužívejte různé typy baterií, značky nebo baterie
s různými kapacitami. Při výměně baterií na polaritu (+/-).
-Vyjměte baterie z přístroje, pokud jsou opotřebované nebo nepoužívejte přístroj déle. Aby nedošlo k poškození, které může
být způsobeno vytečení baterií.
-Non-dobíjecí baterie nelze dobíjet.
-Terminály nemusí být zkratovat.
SK - STOJACÍ LAMPA “LED GEL” - 157420
Inštalácia: Zostavte lampu nastaviť dvoma rúrkovými stĺpiky, jeden zo základne a hornej časti lampy,
ako je znázornené na obrázku.
Pokyny:
Vložte šesť AA batérií v priestore pre batérie na zadnej strane prepínača.
POZNÁMKA: Uistite sa, že batérie sú spojené dohromady pretiahnutím sa pohybovať tam a
späť ku každému koncu ich umiestnenie.
Nebezpečenstvo z batérií
-Vždy vymieňajte všetky batérie. Nepoužívajte staré a nové batérie dohromady. Nikdy nepoužívajte rôzne typy batérií, značky
alebo batérie s rôznymi kapacitami. Pri výmene batérií na polaritu (+/-).
-Vyberte batérie z prístroja, ak sú opotrebované alebo nepoužívajte prístroj dlhšie. Aby nedošlo k poškodeniu, ktoré môže byť
spôsobené vytečeniu batérií.
-Non-dobíjacie batérie nemôže dobíjať.
-Terminály nemusí byť skratovať.
PYC –ТОРШЕР СВЕТОДИОДНЫЙ „ЛЕД ГЕЛЪ“ - 157420
Сборка: Установите лампу вместе две трубчатые стойки, одна из основания и верхней части
лампы,Как указано на схеме.
Инструкция по применению:
Вставьте шесть батареек АА вБатарейный отсек которые расположенный на задней панели
коммутатора.
ПРИМЕЧАНИЕ: Убедитесь, что батареи правильно подсоединены между ними, путем
перетаскивания сдвижением Назад и вперед, к каждому концу их расположения.
Опасность от батарей
-Всегда заменяйте все батарейки. Не используйте новые и использованные батарейки вместе. Никогда не используйте
различные типы батарей, бренды или батареи различной емкости. При замене батарей на полярность (+/-).
-Удалите элементы питания из устройств, хранившихся неиспользуемыми долгое время. Во избежание повреждений,
которые могут быть вызваны протечки.
-Батарейки не может быть пополнен.
-Терминалы не могут быть закорочены.

FR - Mise au rebut de l'appareil : La directive Européenne 2012/19/UE sur les déchets des Equipements électriques et Electroniques (DEEE), exige
que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés
séparément afin d'optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l'impact sur la santé humaine et
l'environnement.
GB - This product is labelled in accordance with European Directive 2012/19/EU concerning used electrical and electronic appliances (WEEE). Do not
dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste, use separate collection facilities. Contact your local government for information regarding
the collection systems available. If electrical appliances are disposed of in landfills or dumps, hazardous substances can leak into the groundwater and
get into the food chain, damaging your health and well-being.
DE - Entsorgung des Geräts: Die europäische Richtlinie 2012/19/EU über die mit elektrischen und elektronischen Komponenten ausgestatteten Abfälle
(WEEE) bestimmt, dass benutzte Haushaltsgeräte nicht über die kommunale Abfallsammlung entsorgt werden dürfen. Die gebrauchten Geräte
müssen über eine separate Sammlung entsorgt werden, um den Wiedergebrauch der verschiedenen Komponenten zu erhöhen und die Gesundheit
sowie die Umwelt zu schützen.
NL - Verwijdering van het apparaat: Europese richtlijn 2012/19/EU inzake afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (WEEE), vereist dat oude huishoudelijke elektrische apparaten niet worden
geworpen in de normale stroom van huishoudelijk afval. Oude apparaten moeten apart worden ingezameld met het oog op de terugwinning en recycling van gebruikte materialen te optimaliseren en de
impact op de menselijke gezondheid en het milieu.
ES -Reciclaje: Este producto lleva el símbolo de descarte selectivo de equipamiento eléctrico y electrónico (RAEE). Esto significa que el aparato debe manipularse siguiendo las directivas europeas
2012/19/UE para ser reciclado o desmantelado con el fin de minimizar su impacto en el medio ambiente. Para mayor información, por favor contacte a sus autoridades locales o regionales. Los
productos electrónicos no incluidos en el proceso de desecho selectivo son potencialmente peligrosos para el ambiente y para la salud humana debido a la presencia de substancias peligrosas en ellos.
IT - Smaltimento dell'apparecchio: La direttiva europea 2012/19/UE sui rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), prevede che gli elettrodomestici non debbano essere smaltiti nel
circuito normale dei rifiuti urbani. Gli apparecchi dismessi devono essere raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e di riciclaggio dei materiali che li compongono e ridurre l'impatto sulla
salute umana e l'ambiente.
PT - O caixote com uma cruz indica que o producto (REEE) preenche os requisitos exigidos pela nova directiva introduzida na tutela do ambiente 2012/19/UE e que no fim do seu ciclo de vida deve ser
encaminhado para um local apropriado. Pedir informações às autoridades locais competentes sobre os locais indicados para a recolha de desperdícios. Ao não agir de acordo com o indicado neste
parágrafo terá que responder segundo as leis emvigor.
CZ - Likvidace zařízení: Evropská směrnice o odpadu z elektrických a elektronických zařízení 2012/19/EU (OEEZ) vyžaduje, aby domácí spotřebiče nebyly vyhazovány do běžného komunálního
odpadu. Použitá zařízení musí být odkládána do tříděného odpadu pro zajištění rekuperace nebo recyklace materiálů. Snižují se tím dopady na lidské zdraví a životní prostředí.
SK -Ochrana životného prostredia – smernica 2012/19/EÚ (OEEZ): Pre ochranu našej prírody a zdravia musia byť odslúžené elektrické prístroje odstránené podľa určitých pravidiel. To si vyžaduje
nasadenie predajcu aj spotrebiteľa. Z toho dôvodu nemôže byť prístroj odstránený ako netriedený zvyšný odpad, ako naznačuje symbol, ktorý je vyobrazený na typovom štítku. Preto musí byť prístroj
poslaný späť predajcovi, alebo prinesený do zberu pre triedený odpad, kde s odslúženými prístrojmi špeciálne nakladajú alebo ich recyklujú.
PL - Utylizacja urządzenia: Dyrektywa Europejska 2012/19/UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE), nakazuje, aby zużytych domowych urządzeń elektrycznych nie
wprowadzać do normalnego strumienia odpadów komunalnych. Zużyte urządzenia powinny być zbierane oddzielnie, aby zoptymalizować poziom odzysku i recykling zawartych w nich materiałów oraz
ograniczyć niekorzystny wpływ na zdrowie człowieka i na środowisko naturalne.
PУС - Маркиpовка симболом перецеркнутого мусорного бака означает, что даннoe изделие подпадает под действие директивы Европейского Coвета 2012/19/EU. Узнайте o правилаx
местного закoнодательства по раздельной утилизации электротехнических иэлектронных изделий. Действйте вcooтветствии c местными правилами инe выбрасывайте отработавшее
изделие вместе c быторым отходами. Правильная утилизация отслужившего поможет предотвратить возможное вредное воздействие на окружающую среду издоровье человека.
RO - Aruncarea aparatului la deşeuri: Directiva Europeană 2012/19/UE referitoare la deşeurile din Echipamentele electrice şi Electronice (DEEE), cere ca aparatele de bucătărie folosite să nu fie
aruncate în fluxul normal al deşeurilor municipale. Aparatele folosite trebuie colectate separat pentru a optimiza procentul de recuperare şi reciclare a materialelor componente şi a reduce impactul
acestora asupra sănătăţii oamenilor şi a mediului.
Table of contents
Other Coopers of Stortford Outdoor Light manuals

Coopers of Stortford
Coopers of Stortford Pre Lit Autumn Wreath User manual

Coopers of Stortford
Coopers of Stortford Gainsborough K763 User manual

Coopers of Stortford
Coopers of Stortford K847 User manual

Coopers of Stortford
Coopers of Stortford H520 User manual

Coopers of Stortford
Coopers of Stortford Gainsborough J160 User manual

Coopers of Stortford
Coopers of Stortford Solar Bird Welcome Stone User manual

Coopers of Stortford
Coopers of Stortford G372 User manual

Coopers of Stortford
Coopers of Stortford J155 User manual

Coopers of Stortford
Coopers of Stortford H265 User manual

Coopers of Stortford
Coopers of Stortford K754 User manual