Costway PW10083 User manual

PW10083
Pet Hair Dryer
Hundetrockner
Sèche-Cheveux pour Animaux
Secador de Mascotas
Asciugacapelli per Animali Domestici
Suszarka groomerska
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
AUS:cs.au@costway.com
FRA:cs.fr@costway.com
DEU:cs.de@costway.com
ITA:cs.it@costway.com ESP:cs.es@costway.com
POL:sklep@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
ITA office: Milano
FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
POLGBR office: IpswichAUS office: TruganinaUSA office: Fontana
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.

Before You Start
Please read all instructions carefully.
Retain instructions for future reference.
Separate and count all parts and hardware.
Read through each step carefully and follow the proper order.
We recommend that, where possible, all items are assembled near to the area in
which they will be placed in use, to avoid moving the product unnecessarily once
assembled.
Always place the product on a flat, steady and stable surface.
Keep all small parts and packaging materials for this product away from babies
and children as they potentially pose a serious choking hazard.
EN
DE
Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch.
Bewahren Sie die Anweisungen zum zukünftigen Verwendung auf.
Überprüfen Sie, ob alle Teile und Zubehörteile vorhanden sind.
Lesen Sie jeden Schritt sorgfältig durch und befolgen Sie die richtige Reihenfolge.
Wir empfehlen, alle Teile möglichst in der Nähe des Aufstellungsortes zu
montieren, um unnötige Bewegungen nach der Montage zu vermeiden.
Stellen Sie den Artikel immer auf eine ebene, feste und stabile Fläche.
Halten Sie alle kleinen Teile und Verpackungsmaterialien fern von Babys und
Kindern, ansonsten besteht Erstickungsgefahr.
Vor dem Beginnen
FR
Veuillez lire attentivement toutes les instructions.
Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement.
Vérifiez toutes les pièces et les accessoires.
Lisez attentivement chaque étape et suivez l'ordre correct.
Nous recommandons que, dans la mesure du possible, tous les produits soient
assemblés à proximité de la zone où ils seront utilisés, afin d'éviter tout
déplacement inutile du produit une fois assemblé.
Placez toujours le produit sur une surface plane et stable.
Conservez toutes les petites pièces de ce produit et les matériaux d'emballage
hors de portée des bébés et des enfants, car ils pourraient présenter un risque
d'étouffement.
Lea atentamente todas las instrucciones.
Conserve las instrucciones para futuras consultas.
Separe y cuente todas las piezas y los accesorios.
Lea detenidamente cada paso y siga el orden correcto.
Recomendamos que, siempre que sea posible, todos los elementos se monten
cerca de la zona en la que se van a utilizar, para evitar mover el producto
innecesariamente una vez montado.
Coloque siempre el producto sobre una superficie plana, estable y firme.
Mantenga todas las piezas pequeñas y los materiales de embalaje de este
producto lejos de los bebés y los niños, ya que pueden representar un grave
riesgo de asfixia.
ES
Avant de Commencer
Antes de Empezar
02 03

Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni.
Conservare le istruzioni per riferimento futuro.
Separare e contare tutte le parti e gli accessori.
Leggere attentamente ogni passo e seguire l'ordine corretto.
Si consiglia, ove possibile, di assemblare tutti gli articoli vicino alla zona in cui
verranno posti in uso, per evitare di spostare inutilmente il prodotto una volta
assemblato.
Posizionare sempre il prodotto su una superficie piana, stabile.
Tenere tutte le piccole parti e i materiali di imballaggio di questo prodotto lontano
dalla portata di neonati e bambini, in quanto possono costituire un serio pericolo
di soffocamento.
IT
PL
Prima di Iniziare
Zanim Zaczniesz
04 05

1. Always use power sockets of reasonable safety standards
and capacity (10A or more recommended), and use them
separately from other electrical appliances;
2. Do not use this product near textiles or flammable objects,
flammable gases (e.g. LPG, volatiles, paint thinners, aerosols,
etc.), as this may result in the risk of accidental damage;
3. Do not block the air outlet and air inlet with your fingers or
other objects during use. Clean the air outlet after use to
avoid the accumulation of grease and other residues;
4. Please clean the air inlet regularly to ensure a smooth air
intake, which will extend the life of the hair dryer;
5. Never leave the hair dryer when it is started. After use or
when it is switched to power outage, please turn the speed
knob to the minimum, and then pull out the plug from the
socket;
6. Avoid dropping hair dryer or subjecting it to strong impacts;
7. Do not connect any accessories of other brands to this hair
dryer to avoid accidents;
8. Please check the condition of the power cable regularly and
do not use the hair dryer again if the plug, the power cable or
the hair dryer itself is damaged;
9.The hair dryer is not intended for use by physically impaired,
unresponsive, children or mentally handicapped persons,
unless a guardian is available to supervise and instruct in the
use of the hair dryer and can assume responsibility for the
safety of the user;
10. Please keep out or reach of Children;
11. Please do not clean this device with diluent, benzene or
other lytic agents;
12. Do not disassemble the product yourself when there is
malfunction or damage;
SAFETY INSTRUCTIONSEN 13. This dryer is used with a Y connector, if any quality
problem, please consult qualified technician for repairing;
14. If the power cord is damaged, it must bereplaced by a
professional from the manufacturer or similar qualified
technician in order to avoid danger.
15. Please unplug the power cord after using it in the bathing
room.
16. In order to increase protection, we recommend to install a
residual current device(rcd) with rated residual working
current not exceeding 30mA in the electrical circuit of
bathroon powersupply, Please consult the RCD installer;
17. This sign on the hair dryer says "Do not use the hair dryer
when bathing or showering". Warning: Do not use it near a
bath, shower, wash basinor other utensils that hold water, or
with wet hands.
Dryer Device and Accessories
Nozzle*4 Dryer device Hose
06 07

INSTRUCTIONS FOR USE
Use equipment
1
2
Temperature
Temperature adjustment
Negative ions function
Airflow adjustment
Powe switch INTRODUCTION TO THE
CONTROL PANEL
GET STARTED
Insert the soft hose into the air outlet
of the device and turn it in clockwise
direction to tighten.
3
INSTALL THE NOZZLE
Choose a suitable nozzle according
to the needs, rotate it in the
clockwise direction to install it.
4
TURN ON THE DEVICE
Insert the plug in the socket, the
switch buton on the panel will light in
orange and flash. Now the machine is
in standby state. Then touch the
switch button again, it will change to
solid orange light, and the machine
will be started. Touch the negative ion
button which is in the middle of panel,
it will light in green, and the negative
ion function will be activated.
5
6
7
ADJUST THE SPEED
The fan starts automatically affer the
switch is turned on, the symbol “+” and
“-” beside the symbol of fan will light in
solid white, now we can touch these “+”
or “-” to adjust the wind speed, the
speed will be adjusted in one level affer
each touch. Warning: Please hold the
handle of blower before adjust the wind
speed to avoid any accident caused by
the movement of soft hose.
AJUST FOR TEMPERATURE
Adjust the temperature by touching “+”
or “-” beside the temperature symbol, it
will be adjusted in 1C after each touch.
TURN OFF
Please adjust the wind speed to lowest
level after use, then touch the switch
button to turn off the machine.
08 09
Table of contents
Languages: