Costway ES10247 User manual

ES10247
Top Fill Cool and Warm Mist Humidifier
Humidificateur à Brume Froide et Chaude
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
USA office: Fontana AUS office: Truganina
GBR office: Ipswich FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
AUS:cs.au@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
FRA:cs.fr@costway.com

Before You Start
Please read all instructions carefully.
Retain instructions for future reference.
Separate and count all parts and hardware.
Read through each step carefully and follow the proper order.
We recommend that, where possible, all items are assembled near to the area in
which they will be placed in use, to avoid moving the product unnecessarily once
assembled.
Always place the product on a flat, steady and stable surface.
Keep all small parts and packaging materials for this product away from babies
and children as they potentially pose a serious choking hazard.
FR
Veuillez lire attentivement toutes les instructions.
Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement.
Vérifiez toutes les pièces et les accessoires.
Lisez attentivement chaque étape et suivez l’ordre correct.
Nous recommandons que, dans la mesure du possible, tous les produits
soient assemblés à proximité de la zone où ils seront utilisés, afin d’éviter tout
déplacement inutile du produit une fois assemblé.
Placez toujours le produit sur une surface plane et stable.
Conservez toutes les petites pièces de ce produit et les matériaux d’emballage
hors de portée des bébés et des enfants, car ils pourraient présenter un risque
d’étouffement.
Avant de Commencer
EN
LIG HT
02 03

LIGHT
PRODUCT CHARACTERISTICS
With the principle of high frequency oscillation, the four-way
humidifier produces a uniformly humidified air from 1 to 5 microns
per second with ultra-fine particles through the air unit.
Moisture maintains the desired indoor humidity, it prevents the
occurrence of static electricity, also generate a certain amount of
natural anions, cures and delays various diseases and promotes the
nervous system's metabolism, which acts as a protective body of the
body.
NOTE: Please use clean water or pure water under 104°F.
Model
Product name
Product size
Voltage
Power supply
Water tank capacity
Humidification amount
Noise
Product function
ES10247US
Top Fill Cool and Warm Mist Humidifier
8.5 x 26.8 inches
AC 120V/60Hz
Cool mist-25W; Warm mist- 105W
9L
170~300ml/H
35dB
constant humidity, warm mist, cool mist, timer,
auto shut off when water shortage, manual &
remote control
Water Tank
Water Outlet
Filter Net
Digital Display
Button
Water Inlet
Bottom
Remote
control
Drip-proof
cap
Mist nozzle x2
Fan waterproof
cap
Cleaning
brush
Tank Cover
Mist Nozzle
Remote Control
Power Line
Humidifier Base
Air Outlet
Drip-proof Cap
Float Cap
Float
Product Specification
EN
04 05

Find the ideal location for your
unit: Do not place the
humidifier directly adjacent to
a heating source or vent.
The unit should be placed in
flat position.e.g. on table,
stand, floor etc., at least 3 feet
off the wall. Keep away form
the door, window and wall.
① Open the Top Mist Nozzle
outlet and take it out off.
② Use the water tank
detachable from the base.
③ Fill the tank with clean, cold
water from cup.
④ Put the Mist Nozzle on the
water tank, and place the
water tank onto the base
securely.
① Open the Top Mist Nozzle
outlet and take it out off.
② Fill the tank with clean, cold
water from cup.
③ Put the Mist Nozzle on the
water tank.
Do not point the mist outlet
directly at plants or other
objects. Keep a distance of at
least 20 inches.
WARNING! Do not remove
the water tank or touch the
base's hot water while the unit
is switched on! Switch off the
the unit first.
Do not pour water into the
unit's mist outlet.
Place the water tank onto the
base securely.
QUICK SETUP FILL THE TANK WITH FRESH COLD WATER
LIGHT
LIGHT
LIGHT
LIGHTLIGHT
LIGHTLIGHT
LIGHT
LIGHT LIGHT
LIGHT
Method One Method Two
LIGHT
06 07

1. Cool & Warm Misting Top Filling Water Humidifier.
2. Large capacity water tank design; runs up to 12 hours on full tank.
3. Cool Mist Function: Press "mist" button, it is cool mist working.
4. Warm Mist Function: Press "Hot" button, it is in bactericidal
function with 212°F high temperature of water to purifier the air,
more healthy and fresh.
5. Remote control & touch panel: The remote control lets you control
the device from up to 15 feet away from almost anywhere in the
room.
6. Automatic moisture balance system. Control humidity at your
desired level.
7. Safety: Auto shut-off when water reaches minimum level, safe and
reliable.
8. Automatic Humidity Function: The humidistat can automatically
control humidity at your desired level. We recommend to set 40%
~60% RH, which is the most comfortable and healthy humidity level
for humans.
When using the remote to control the device, align it with the remote
control receiver window on the device panel. Do not put any
obstructions in front of the remote control receiver window, so as to
not affect remote signal.
The water is now running from
the tank into the base. The red
empty indicator light may
remain on for a few seconds
until the base is filled with
water.
Insert the power plug into the
socket and switch on the unit
using the On/Off button.
Product Features
LIGHT
Comfortable humidity level
Favorable ambient humidity level to prevent and
cure diseases
Ambient humidity level for computers and
communication equipment
Ambient humidity level for furniture and musical
instruments
Ambient humidity level for libraries, art galleries
and museums
45~65% RH
40~55% RH
45~60% RH
40~60% RH
40~60% RH
POWER
TIME
3 MIST LEVELS
LED NIGHT LIGHT
AUTO
SLEEP MODE
CHILD LOCK
HUMIDITY
HOT MIST ON/OFF
08 09

ON/OFF: Press it to turn on misting, the LED will display the current humidity,
press it again to turn off the machine.
When the device is plugged to power supply, the screen displays bright after 1
second, the display changes to "-" default, the device is power on.
When the screen displays "00", it turns to automatic water shortage protection,
the device is shut-off. Need to add water to restart the device to working again.
TIMER FUNCTION: Press it to turn on the timing function from 1 to 12 hours in
turn.
When setting, the screen display sets the timing time (slow flash). After 3
seconds, the setting time is determined. The screen display will turn to detect
the humidity. After setting the timer, press again to display the remaining time
(slow flash), and you can change the adjustment.
AUTO Mist mode: The default setting humidity is 70%;
(1)When the machine detected humidity is below 40%, it will turn to Maximum
& Hot Mist;
(2)When the machine detected humidity between 40% of 60%, it will turn to
Medium & Cool Mist;
Press the "Hot" on, it will turn to Hot Mist & Medium situation;
(3)When the machine detected humidity between 60% of 70%, it will turn to
Minimum & Cool Mist;
Press the"Hot" on, it will turn to Hot Mist & Minimum situation;
(4)When the machine detected humidity over 70%, it will stop spraying mist;
HUMIDITY: Controls humidistat to automatically control humidity at your
desired level(from 45%RH to 90% RH, change 5% RH increments). It will slow
flash when setting. After 3 seconds, the setting humidity is determined. The
screen display will turn to detect the humidity.
We recommend 40%-60% RH, as it is the most comfortable and healthy
humidity level for humans. For example, if you set desired humidity level at
50% RH, if indoor relative humidity is lower than this rate, the device will start
humidifying ,and if it is higher than this rate, it will stop humidifying. The
process continues in a cycle until the water tank reaches use out off water, and
the device automatically shuts-off.
When the device is plugged to power supply, the screen displays default 45%
Humidity and continuous spraying mist. To set desired humidity level, press
“HUMIDITY” button to increase humidity rate and the screen humidity display
will blink. When desired humidity level has set, after 3 seconds the screen
displays current indoor relative humidity level.
Press again, the screen displays the previous setting humidity (blink), and it
can be adjusted.
HOT MIST: Press the “Hot” button once while the mist is coming out, the
humidifier will get into warm mist mode. It will take about 10 minutes for the
water warm up. In hot mode, "HH" will light up in the display once a minute,
indicating that the warm mist mode is in use. Press it once more to change
back to cool mist spray, the warm mist mode will be off.
CHILD LOCK: Long press 3 seconds to turn on child-locked function, all
function will be locked, unless the on/off button, "Lo" will be display on the
screen. Long press 3 seconds to turn off the locked function.
LIGHT: Long press 3 seconds to turn on/off led night light.
Product Use
ON/OFF TIMER MIST
HUMIDITY AUTO HOT·LIGHT
CHILD LOCK
Smart Digital Touch Control Operation:
Level 1 Level 2 Level 3
MISTLEVE: Used to select mist level. It comes with 3 settings.
10 11

1. Before operating the device, ensure power supply is 120V/60Hz.
2. Connect your humidifier to the mains by plugging the power plug
into a wall socket. Please do not disassemble or repair the device on
your own.
3. This humidifier is for indoor use only.
4. Before operating the device, ensure power cord is not damaged.
Never operate the device if the power cord is damaged. Please
contact customer service if the power cord is damaged.
5. Before you clean or descale your humidifier, be sure to unplug the
device from the wall socket.
6. Electrical parts should never come into contact with water. Never
hold the device under running water or immerse in water.
7. While cleaning the device or while operating it, keep it away from
children, and do not allow children to handle it.
8. WARNING! Do not remove the water tank while operating! Do not
touch the water in the base while operating as the water pulsates at
a high frequency and the water is HOT!
9. Never pull the plug out of the wall socket by the power cord or
with wet hands. If you wish to install the device anywhere else, first
switch it off, and then pull out the power plug. The device should not
be tilted, moved or emptied while it is switched on or connected to
the mains.
10. Do not bend or put severe stress on the power cord.
11. Make sure that no water gets inside the appliance or onto the
cable or mains plug.
12. Always switch off the appliance if the tank is empty or if the
device is not in use.
13. If you are not going to use the device for some time, pull out the
plug from the mains, and clean the device.
14. Children should be supervised to ensure that they do not play
with the device.
Safety Instructions
1. Care should be taken when using the appliance due to the
emission of hot water vapour;
2. Unplug the appliance during filing and cleaning.
3. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer or similarly qualified persons in order to avoid a
hazard.
4. This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
5. Always switch off the device before removing the water tank. Do
not put your hands into the space of nebulizer while the unit is
operating.
6. Clean the inner parts with a soft cloth. Never use any solvents or
aggressive cleaning agents This should be done as routine once a
week. Change the water in the tank at least every 3 days.
7. Remove stubborn limescale by first putting the limescale affected
part in a weak vinegar solution (The ratio of water to vinegar should
be 10ml: 1ml). Clean the individual parts (water tank, knob, mist
nozzle, and mist outlets) of the device thoroughly with washing liquid
and 140°F warm water. Any residue from cleaning agents should be
thoroughly removed.
Product Care
12 13

1. Before using the device for the first time, place the device at
regular room temperature, and wait at least 30 minutes before
operating.
2. The water tank must be filled with clean water or pure water,
temperature is under 104°F.
3. The device should be placed in a flat and stable position, e.g. on a
table, stand,etc.,at least 3ft off the floor, to avoid tilting.
4. Finding ideal location for the device: Do not place the humidifier
directly next to a heat source or vent. The mist outlet should not
point directly at plants, furniture, bookshelves or other objects. Keep
a distance of at least 40 inches to avoid dampness.
5. To protect and safeguard your health and to properly use the
humidifier, use only clean,
contamination-free, cold, fresh tap water or distilled water in the
humidifier. Do not add any additives such as essential oils or
corrosive liquids directly into the water tank or the water base or
spray mist nozzle. These additives will damage your device!
6. Do not pour water in the mist outlet nozzle. Do not block air
outlets or intakes.
7. While cleaning, water must not be allowed to enter the vents! This
will damage the device.
Precautions Troubleshooting
Problem
Unit does not run,
LCD indicator light off
Humidifier
Remote control
Manual
Nozzle
Brush
Fan waterproof cap
1pc
1pc
1pc
2pcs
1pc
1pc
Indicator light on, but
no mist output.
Device has no power Connect device to power
socket
Water tank level too high Pour out some of the water
from the water tank
Weak mist output
Mist output setting too low Increase mist output
Water not clean or stored
for long time
Rinse with clear water
Device leaking or
mist leaking
Water tank not shut properly Fasten the knob properly
Mist nozzle not installed
correctly
Install mist nozzle properly
Mineral deposits on mist
output nozzle
Clean the mist output
nozzle
No water in tank Fill up the water tank
Possible cause What to do
Packing List
Item Quantity
If the problem persists, please contact the customer service.
14 15

LIGHT
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
Avec le principe de l'oscillation à haute fréquence, l'humidificateur à
quatre voies produit un air uniformément humidifié de 1 à 5 microns
par seconde avec des particules ultrafines à travers l'unité d'air.
L'humidité maintient l'humidité intérieure souhaitée, elle empêche
l'apparition d'électricité statique, génère également une certaine
quantité d'anions naturels, guérit et retarde diverses maladies et
favorise le métabolisme du système nerveux, qui agit comme un
corps protecteur de l'organisme.
REMARQUE : Veuillez utiliser de l'eau propre ou de l'eau pure à
moins de 104°F.
Modèle
Nom du produit
Taille du produit
Tension
Alimentation électrique
Capacité du réservoir d'eau
Quantité d'humidification
Bruit
Fonction du produit
ES10247US
Humidificateur à brume froide et chaude
φ8.5 x 26.8 inches
AC 120V/60Hz
Brume froide-25W ; Brume chaude-105W
9L
170~300ml/H
≤35dB
humidité constante, brume chaude, brume froide,
minuterie, arrêt automatique en cas de manque
d'eau, manuel et télécommande
Réservoir d'eau
Sortie d'eau
Filet de filtre
Affichage numérique
Bouton
Entrée d'eau
Fond
Télécommande Capuchon
anti-goutte
Buse de
brume X2
Capuchon étanche
du ventilateur
Brosse de
nettoyage
Couvercle du réservoir
Buse de brume
Télécommande
Ligne d'alimentation
Base de l'humidificateur
Sortie d'air
Capuchon anti-goutte
Bouchon à flotteur
Flotteur
Spécifications du Produit
FR
16 17

Trouvez l'emplacement idéal
pour votre appareil : Ne
placez pas l'humidificateur
directement à côté d'une
source de chauffage ou d'un
évent.
L'appareil doit être placé à
plat, par exemple sur une
table, un support, le sol, etc.
et à au moins 3 pieds du mur.
Tenez-le éloigné de la porte,
de la fenêtre et du mur.
①Ouvrez la sortie de la buse
de brume supérieure et
retirez-la.
②Utilisez le réservoir d'eau
détachable de la base.
③Remplissez le réservoir
avec de l'eau propre et froide
de la tasse.
④Placez la buse de brume
sur le réservoir d'eau, et
placez le réservoir d'eau
fermement sur la base.
①Ouvrez la sortie de la buse
de brume supérieure et
retirez-la.
②Remplissez le réservoir
avec de l'eau propre et froide
de la tasse.
③Placez la buse de brume
sur le réservoir d'eau.
Ne dirigez pas la sortie de la
brume directement vers des
plantes ou d'autres objets.
Gardez une distance d'au
moins 20 pouces.
AVERTISSEMENT ! Ne
retirez pas le réservoir d'eau
et ne touchez pas l'eau
chaude de la base lorsque
l'appareil est allumé ! Éteignez
d'abord l'appareil. Ne versez pas d'eau dans la
sortie de brume de l'appareil.
Placez le réservoir d'eau
fermement sur la base.
INSTALLATION RAPIDE REMPLISSEZ LE RÉSERVOIR D'EAU FROIDE
FRAÎCHE
LIGHT
LIGHT
LIGHT
LIGHTLIGHT
LIGHTLIGHT
LIGHT
LIGHT LIGHT
LIGHT
Méthode 1 Méthode 2
LIGHT
CHAUDE
18 19

1. Humidificateur d'eau à brumisation froide et chaude à
remplissage par le haut.
2. Réservoir d'eau de grande capacité ; fonctionne jusqu'à 12
heures avec un réservoir plein.
3. Fonction de brume froide : Appuyez sur le bouton « mist », c'est la
brume froide qui fonctionne.
4. Fonction de brume chaude : Appuyez sur le bouton « Hot », il est
en fonction bactéricide avec une température d'eau de 212°F pour
purifier l'air, plus sain et frais.
5. Télécommande et écran tactile : La télécommande vous permet
de contrôler l'appareil jusqu'à une distance de 15 pieds, de presque
n'importe où dans la pièce.
6. Système d'équilibre automatique de l'humidité. Contrôlez
l'humidité au niveau que vous souhaitez.
7. Sécurité : Arrêt automatique lorsque l'eau atteint le niveau
minimum, sûr et fiable.
8. Fonction automatique d'humidité : L'humidistat peut contrôler
automatiquement l'humidité au niveau souhaité. Nous
recommandons de régler entre 40 % et 60 % d'humidité relative, ce
qui est le niveau d'humidité le plus confortable et le plus sain pour
les humains.
Lorsque vous utilisez la télécommande pour contrôler l'appareil,
alignez-la avec la fenêtre du récepteur de la télécommande sur le
panneau de l'appareil. Ne mettez aucun obstacle devant la fenêtre
du récepteur de la télécommande, afin de ne pas affecter le signal
de la télécommande.
L'eau s'écoule maintenant du
réservoir dans la base. Le témoin
lumineux rouge de vidange peut
rester allumé pendant quelques
secondes jusqu'à ce que la base
soit remplie d'eau.
Insérez la fiche d'alimentation
dans la prise et mettez
l'appareil en marche à l'aide
du bouton ON/OFF.
Caractéristiques du Produit
LIGHT
Niveau d'humidité confortable
Niveau d'humidité ambiante favorable pour
prévenir et guérir les maladies
Niveau d'humidité ambiante pour les ordinateurs
et les équipements de communication
Niveau d'humidité ambiante pour les meubles et
les instruments de musique
Niveau d'humidité ambiante pour les
bibliothèques, les galeries d'art et les musées
45~65% RH
40~55% RH
45~60% RH
40~60% RH
40~60% RH
ALIMENTATION
MINUTERIE
3 NIVEAUX
DE BRUME
VEILLEUSE LED
AUTO
MODE SOMMEIL
VERROUILLAGE
POUR ENFANTS
HUMIDITÉ
BRUME CHAUDE
MARCHE/ARRÊT
20 21

ON/OFF (MARCHE/ARRÊT): Appuyez sur la touche pour activer la
brumisation, la LED affiche l'humidité actuelle, appuyez à nouveau sur la
touche pour éteindre l'appareil.
Lorsque l'appareil est branché à l'alimentation électrique, l'écran s'éclaire
après 1 seconde, l'affichage passe à « - » par défaut, l'appareil est sous
tension.
Lorsque l'écran affiche « 00 », il passe en protection automatique contre le
manque d'eau, l'appareil s'éteint. Il faut ajouter de l'eau pour remettre l'appareil
en marche.
TIMER (MINUTERIE): Appuyez sur cette touche pour activer la fonction de
minuterie de 1 à 12 heures à tour de rôle.
Lors du réglage, l'écran affiche la durée de la minuterie (clignotement lent).
Après 3 secondes, le temps de réglage est déterminé. L'écran tourne pour
détecter l'humidité. Après avoir réglé la minuterie, appuyez à nouveau sur pour
afficher le temps restant (clignotement lent), et vous pouvez modifier le
réglage.
Mode de brume AUTO : Le taux d'humidité par défaut est de 70 % ;
(1) Lorsque la machine détecte un taux d'humidité inférieur à 40 %, elle passe
en mode maximum et brume chaude ;
(2) Lorsque la machine détecte un taux d'humidité compris entre 40 et 60 %,
elle passe en mode moyen et brume froide ; appuyez sur la touche « Hot »,
elle passe en mode brume chaude et moyen ;
(3) Lorsque la machine détecte un taux d'humidité compris entre 60 % et 70
%, elle passe en mode minimum et brume froide ; appuyez sur le bouton « Hot
», elle passe en mode brume chaude et minimum ;
(4) Lorsque la machine détecte un taux d'humidité supérieur à 70 %, elle
cesse de pulvériser la brume.
HUMIDITY (HUMIDITÉ): Commande l'humidistat pour contrôler
automatiquement l'humidité au niveau souhaité (de 45 % à 90 % d'humidité
relative, par incréments de 5 %). Il clignote lentement lors du réglage. Après 3
secondes, le taux d'humidité réglé est déterminé. L'écran tourne pour détecter
l'humidité.
Nous recommandons un taux d'humidité de 40 à 60 %, car il s'agit du taux
d'humidité le plus confortable et le plus sain pour les humains. Par exemple, si
vous définissez le taux d'humidité souhaité à 50 % HR, si l'humidité relative
intérieure est inférieure à ce taux, l'appareil commencera à humidifier, et si elle
est supérieure à ce taux, il arrêtera d'humidifier. Le processus se poursuit en
cycle jusqu'à ce que le réservoir d'eau soit vide, et l'appareil s'arrête
automatiquement.
Lorsque l'appareil est branché sur le secteur, l'écran affiche un taux d'humidité
par défaut de 45 % et une brume de pulvérisation continue. Pour régler le taux
d'humidité souhaité, appuyez sur le bouton « HUMIDITY » pour augmenter le
taux d'humidité et l'écran affiche l'humidité en clignotant. Lorsque le taux
d'humidité souhaité est réglé, l'écran affiche le taux d'humidité relative
intérieure actuel après 3 secondes.
Appuyez à nouveau sur la touche, l'écran affiche le taux d'humidité précédent
(clignotant), et vous pouvez le régler.
HOT MIST (BRUME CHAUDE): Appuyez sur le bouton « Hot » une fois
pendant que la brume sort, l'humidificateur passera en mode brume chaude. Il
faudra environ 10 minutes pour que l'eau se réchauffe. En mode chaud, « HH
» s'allumera à l'écran une fois par minute, indiquant que le mode brume
chaude est en cours d'utilisation. Appuyez une fois de plus sur la touche pour
revenir au mode brume froide, le mode brume chaude sera désactivé.
CHILD LOCK (VERROUILLAGE POUR ENFANTS): Appuyez longuement sur
le bouton pendant 3 secondes pour activer la fonction de verrouillage pour
enfants, toutes les fonctions seront verrouillées, à moins que vous n'appuyiez
sur le bouton marche/arrêt, « Lo » s'affichera à l'écran. Appuyez longuement
sur 3 secondes pour désactiver la fonction verrouillée.
LIGHT (LUMIÈRE): Appuyez longuement pendant 3 secondes pour
allumer/éteindre la veilleuse.
Utilisation du Produit
ON/OFF TIMER MIST
HUMIDITY AUTO HOT·LIGHT
CHILD LOCK
Fonctionnement de la Commande Tactile Numérique
Intelligente :
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3
MIST LEVEL (NIVEAU DE BRUME): Permet de sélectionner le niveau de
brume. Il est proposé avec 3 réglages.
22 23

1. Avant d'utiliser l'appareil, assurez-vous que l'alimentation
électrique est de 120V/60Hz.
2. Connectez votre humidificateur au secteur en branchant la fiche
d'alimentation dans une prise murale. Veuillez ne pas démonter ou
réparer l'appareil par vos propres moyens.
3. Cet humidificateur est destiné à un usage intérieur uniquement.
4. Avant d'utiliser l'appareil, assurez-vous que le cordon
d'alimentation n'est pas endommagé. Ne faites jamais fonctionner
l'appareil si le cordon d'alimentation est endommagé. Veuillez
contacter le service clientèle si le cordon d'alimentation est
endommagé.
5. Avant de nettoyer ou de détartrer votre humidificateur, veillez à
débrancher l'appareil de la prise murale.
6. Les pièces électriques ne doivent jamais entrer en contact avec
l'eau. Ne tenez jamais l'appareil sous l'eau courante et ne
l'immergez pas dans l'eau.
7. Pendant le nettoyage de l'appareil ou pendant son
fonctionnement, tenez-le hors de portée des enfants et ne laissez
pas les enfants le manipuler.
8. AVERTISSEMENT ! Ne retirez pas le réservoir d'eau pendant le
fonctionnement ! Ne pas toucher l'eau dans la base pendant le
fonctionnement car l'eau pulse à haute fréquence et l'eau est
CHAUDE !
9. Ne retirez jamais la fiche de la prise murale par le cordon
d'alimentation ou avec des mains mouillées. Si vous souhaitez
installer l'appareil à un autre endroit, éteignez-le d'abord, puis retirez
la fiche d'alimentation. L'appareil ne doit pas être incliné, déplacé ou
vidé lorsqu'il est allumé ou branché sur le secteur.
10. Ne pliez pas et ne soumettez pas le cordon d'alimentation à des
contraintes importantes.
11. Veillez à ce qu'aucune eau ne pénètre à l'intérieur de l'appareil
ou sur le câble ou la fiche secteur.
12. Éteignez toujours l'appareil si le réservoir est vide ou si l'appareil
n'est pas utilisé.
13. Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser l'appareil pendant un
certain temps, débranchez la fiche du secteur et nettoyez l'appareil.
14. Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne
jouent pas avec l'appareil.
Instructions de Sécurité
1. Il convient d'être prudent lors de l'utilisation de l'appareil en raison
de l'émission de vapeur d'eau chaude.
2. Débranchez l'appareil pendant le classement et le nettoyage.
3. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant ou des personnes de qualification similaire afin
d'éviter tout danger.
4. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y
compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, ou qui manquent d'expérience et de
connaissances, à moins qu'elles n'aient été supervisées ou n'aient
reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil par une
personne responsable de leur sécurité.
5. Éteignez toujours l'appareil avant de retirer le réservoir d'eau. Ne
mettez pas vos mains dans l'espace du nébuliseur pendant que
l'appareil fonctionne.
6. Nettoyez les pièces internes avec un chiffon doux. N'utilisez
jamais de solvants ou de produits de nettoyage agressifs. Cette
opération doit être effectuée une fois par semaine. Changez l'eau du
réservoir au moins tous les 3 jours.
7. Enlevez le calcaire tenace en mettant d'abord la partie affectée
par le calcaire dans une solution de vinaigre faible (le rapport entre
l'eau et le vinaigre doit être de 10ml : 1ml). Nettoyez soigneusement
les différentes parties (réservoir d'eau, bouton, buse de brumisation
et sorties de brumisation) de l'appareil avec du liquide de lavage et
de l'eau chaude à 140°F. Tout résidu de produit de nettoyage doit
être soigneusement éliminé.
Entretien du Produit
24 25

1. Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, placez-le à une
température ambiante normale et attendez au moins 30 minutes
avant de l'utiliser.
2. Le réservoir d'eau doit être rempli d'eau propre ou d'eau pure,
dont la température est inférieure à 104°F.
3. L'appareil doit être placé dans une position plate et stable, par
exemple sur une table, un support, etc., à au moins 3 pieds du sol,
pour éviter qu'il ne bascule.
4. Trouver l'emplacement idéal pour l'appareil : Ne pas placer
l'humidificateur directement à côté d'une source de chaleur ou d'un
évent. La sortie de la brume ne doit pas être dirigée directement
vers des plantes, des meubles, des étagères ou d'autres objets.
Gardez une distance d'au moins 40 pouces pour éviter l'humidité.
5. Pour protéger et sauvegarder votre santé et pour utiliser
correctement l'humidificateur, utilisez uniquement de l'eau du robinet
ou de l'eau distillée propre, sans contamination, froide et fraîche
dans l'humidificateur. N'ajoutez pas d'additifs tels que des huiles
essentielles ou des liquides corrosifs directement dans le réservoir
d'eau ou dans la base d'eau ou la buse de brumisation. Ces additifs
endommageraient votre appareil !
6. Ne versez pas d'eau dans la buse de sortie de la brume. Ne
bloquez pas les sorties ou les prises d'air.
7. Pendant le nettoyage, l'eau ne doit pas pénétrer dans les orifices
de ventilation ! Cela endommagerait l'appareil.
Précautions Dépannage
Problème
L'appareil ne
fonctionne pas, le
voyant lumineux LCD
est éteint.
Humidificateur
Télécommande
Manuel
Buse
Brosse
Capuchon étanche du ventilateur
1
1
1
2
1
1
Le témoin lumineux
est allumé, mais il n'y
a pas de brume.
L'appareil n'est pas alimenté. Branchez l'appareil à la
prise de courant.
Le niveau du réservoir
d'eau est trop élevé.
Versez une partie de l'eau
du réservoir d'eau.
Faible débit de brume.
Le réglage du débit de
brume est trop faible.
Augmentez le débit de
brume.
Eau non propre ou stockée
depuis longtemps.
Rincez à l'eau claire.
L'appareil fuit ou la
brume fuit.
Le réservoir d'eau n'est
pas fermé correctement.
Fixez correctement le
bouton.
La buse de brume n'est pas
installée correctement.
Installez correctement la
buse de brume.
Dépôts minéraux sur la
buse de sortie de la brume.
Nettoyez la buse de
sortie de la brume.
Pas d'eau dans le réservoir. Remplissez le réservoir
d'eau.
Cause possible Solution
Liste de l'Emballage
Article Quantité
Si le problème persiste, veuillez contacter le service clientèle.
26 27

Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte
d'origine. Sans cela, votre retour ne sera pas accepté.
NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine.
Prenez une photo des marquages de la boîte.
Prenez une photo des dommages (le cas échéant).
Envoyez-nous un e-mail avec les images demandées.
Une photo des marquages (texte) sur le côté de la boîte est requise au cas où
une pièce serait nécessaire pour le remplacement. Cela aide notre personnel à
identifier votre numéro de produit pour s'assurer que vous recevez les bonnes
pièces.
Une photo des dommages est toujours requise pour déposer une réclamation et
obtenir rapidement votre remplacement ou votre remboursement. Assurez-vous
d'avoir la boîte même si elle est endommagée.
Envoyez-nous un e-mail directement depuis le marché où votre article a été
acheté avec les images ci-jointes et une description de votre réclamation.
FR
In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this
your return will not be accepted.
DO NOT discard the box / original packaging.
Take a photo of the box markings.
Take a photo of the damaged part (if applicable).
Send us an email with the images requested.
A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is
needed for replacement. This helps our staff identify your product number to
ensure you receive the correct parts.
A photo of the damage is always required to file a claim and get your replacement
or refund processed quickly. Please make sure you have the box even if it is
damaged.
Email us directly from marketplace where your item was purchased with the
attached images and a description of your claim.
EN
Return / Damage Claim Instructions
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
28
Table of contents
Languages:
Other Costway Humidifier manuals
Popular Humidifier manuals by other brands

DriSteem
DriSteem XT Series Installation, operation and maintenance manual

Olimpia splendid
Olimpia splendid LIMPIA 6 Instructions for use and maintenance

Sunbeam
Sunbeam SWM6000-CN Instruction leaflet

SOLAC
SOLAC HU1065 Instructions for use

miniClima
miniClima EBCeasy manual

Elechomes
Elechomes US5003 user manual