manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Costway
  6. •
  7. Patio Furniture
  8. •
  9. Costway TA10019 User manual

Costway TA10019 User manual

Other Costway Patio Furniture manuals

Costway OP3207 User manual

Costway

Costway OP3207 User manual

Costway OP70821 User manual

Costway

Costway OP70821 User manual

Costway NP11394 User manual

Costway

Costway NP11394 User manual

Costway HW63630-2 User manual

Costway

Costway HW63630-2 User manual

Costway JV10011 User manual

Costway

Costway JV10011 User manual

Costway NP11133BE User manual

Costway

Costway NP11133BE User manual

Costway NP10666 User manual

Costway

Costway NP10666 User manual

Costway HU10417 User manual

Costway

Costway HU10417 User manual

Costway PATIOJOY OP70705 User manual

Costway

Costway PATIOJOY OP70705 User manual

Costway JV10010 User manual

Costway

Costway JV10010 User manual

Costway NP10669 User manual

Costway

Costway NP10669 User manual

Costway HW67787 User manual

Costway

Costway HW67787 User manual

Costway NP10965-22 User manual

Costway

Costway NP10965-22 User manual

Costway OP70693 User manual

Costway

Costway OP70693 User manual

Costway NP11390 User manual

Costway

Costway NP11390 User manual

Costway NP10822 User manual

Costway

Costway NP10822 User manual

Costway HW68786 User manual

Costway

Costway HW68786 User manual

Costway HW71249-4 User manual

Costway

Costway HW71249-4 User manual

Costway GoPlus OP2804 User manual

Costway

Costway GoPlus OP2804 User manual

Costway NP10069 User manual

Costway

Costway NP10069 User manual

Costway JV10009 User manual

Costway

Costway JV10009 User manual

Costway HW65683 User manual

Costway

Costway HW65683 User manual

Costway PATIOJOY HW65357 User manual

Costway

Costway PATIOJOY HW65357 User manual

Costway OP70835 User manual

Costway

Costway OP70835 User manual

Popular Patio Furniture manuals by other brands

furniture123 FTR063 Assembly instructions

furniture123

furniture123 FTR063 Assembly instructions

PATIOJOY HW70624 Instruction booklet

PATIOJOY

PATIOJOY HW70624 Instruction booklet

LAZBOY 780-01291206-9 owner's manual

LAZBOY

LAZBOY 780-01291206-9 owner's manual

RUSTA RHODOS manual

RUSTA

RUSTA RHODOS manual

Patioflare Melody PF-10129 Series Assembly instruction

Patioflare

Patioflare Melody PF-10129 Series Assembly instruction

Agio 2127092 Assembly instructions

Agio

Agio 2127092 Assembly instructions

vita Fairfeld Arbor Assembly instructions

vita

vita Fairfeld Arbor Assembly instructions

Seasons Sentry UMB-822120 Assembly, care & use manual

Seasons Sentry

Seasons Sentry UMB-822120 Assembly, care & use manual

JARDINICO JCP.501 owner's manual

JARDINICO

JARDINICO JCP.501 owner's manual

Outdoor Home UMB-879530 Assembly & care instructions

Outdoor Home

Outdoor Home UMB-879530 Assembly & care instructions

weinor Großschirm Lugano Series Maintenance instructions and directions for use

weinor

weinor Großschirm Lugano Series Maintenance instructions and directions for use

Atleisure seasons SENTRY UMB-546980M Assembly, care & use manual

Atleisure

Atleisure seasons SENTRY UMB-546980M Assembly, care & use manual

CARAVITA SAMARA 2012 Handling instructions

CARAVITA

CARAVITA SAMARA 2012 Handling instructions

Treasure Garden UM8811RT Assembly and operation guide

Treasure Garden

Treasure Garden UM8811RT Assembly and operation guide

Extremis INUMBRINA 380 Assembly instructions

Extremis

Extremis INUMBRINA 380 Assembly instructions

Clas Ohlson Cafe Set BIS001 instruction manual

Clas Ohlson

Clas Ohlson Cafe Set BIS001 instruction manual

Treasure Garden UM810 Series Replacement instructions

Treasure Garden

Treasure Garden UM810 Series Replacement instructions

Garden Oasis CORNELL UMBRELLA BASE owner's manual

Garden Oasis

Garden Oasis CORNELL UMBRELLA BASE owner's manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
EN DEFR ES IT PL
USER'S MANUAL/HANDBUCH
/MANUEL DE L'UTILISATEUR/MANUAL DEL USUARIO
/MANUALE UTENTE/INSTRUKCJA OBSŁUGI
3-Tier Plant Stand / Blumentreppe
/ Étagère pour Plantes / Estantería para Macetas
/ Portavasi / Regał na rośliny
TA10019
A=2x
D=3x
H=2x
K=4x L=4x M=1x
I=4x J=26x
E=2x F=1x G=1x
B=2x C=2x
02
EN: 1. Install adjusting feet on B and C, then lock the back (pay
attention to the direction of C).
2. Lock A on B and C, do not lock it tightly at first. After the two
screws are locked, then lock A tightly.
DE: 1. Bringen Sie die Stellfüße an B und C an und verriegeln Sie
dann die Rückseite (achten Sie auf die Richtung von C).
2. Schrauben Sie A auf B und C, ziehen Sie es zunächst nicht fest an.
Nachdem die beiden Schrauben eingedreht sind, ziehen Sie A fest an.
FR: 1. Installez les pieds de réglage sur les pièces (B et C), puis
verrouillez-les <faites attention au sens des pièces (C)>.
2. Installez les pièces (A) sur les pièces (B et C), ne les verrouillez
pas fermement au début. Une fois les vis verrouillées, verrouillez
fermement les pièces (A).
ES: 1. Instale los pies de ajuste en las piezas (B y C), y luego
bloquéelos <preste atención a la dirección de las piezas (C)>.
2. Instale las piezas (A) en las piezas (B y C), no las bloquee
fuertemente al principio. Después de que los tornillos estén
bloqueados, entonces bloquee las piezas (A) fuertemente.
IT: 1. Installare i piedini di regolazione sulle parti (B e C), quindi
bloccarli <prestare attenzione alla direzione delle parti (C)>.
2. Installare le parti (A) sulle parti (B e C), non bloccarle saldamente.
Dopo aver bloccato le viti, bloccare saldamente le parti (A).
PL: 1. Zamontuj nóżki w otworach w dolnej części B i C, a następnie
przymocuj C do B. (Zwróć uwagę na kierunek montażu C).
2. Zamontuj A na B i C. Przed przystąpieniem do montażu A upewnij
się, że C zostało prawidłowo przymocowane do B. Następnie zamocuj
A za pomocą śrub.
1
03
A
B
C
L
M
VII
J
The unilateral hole on the back.
Das einseitige Loch auf der Rückseite.
Le trou unilatéral est à l'arrière.
El agujero unilateral está en la parte trasera.
Il foro unilaterale è sul retro.
Jednostronny otwór w tylnej części.
1
04
2
EN: After A, B and C have been assembled, lock D in turn.
DE: Nachdem A, B und C montiert sind, schrauben Sie nacheinander
D fest.
FR: Une fois les pièces (A, B et C) assemblées, assemblez et fixez
successivement les pièces (D).
ES: Una vez ensambladas las piezas (A, B y C), monte y fije
sucesivamente las piezas (D).
IT: Una volta assemblate le parti (A, B e C), assemblare e fissare le
parti (D) in successione.
PL: Po zmontowaniu A, B i C zamocuj trzy półki D.
D
05
3
EN: First install H into the holes on both sides of E, and then insert E
into C. Note that E has holes on the back.
DE: Setzen Sie zuerst H in die Löcher auf beiden Seiten von E ein
und dann E in C. Beachten Sie, dass E auf der Rückseite Löcher hat.
FR: Accrochez d'abord la pièce (H) dans les trous des deux côtés des
pièces (E), puis insérez les pièces (E) dans les pièces (C). Notez que
le côté de la pièce (E) avec le trou est orienté vers l'arrière.
ES: Primero enganche la pieza (H) en los agujeros de ambos lados
de las piezas (E), y luego inserte las piezas (E) en las piezas (C).
Tenga en cuenta que el lado de la pieza (E) con el agujero está
orientado hacia atrás.
IT: Agganciare prima la parte (H) nei fori su entrambi i lati delle
parti (E), quindi inserire le parti (E) nelle parti (C). Notare che il lato
della parte (E) con il foro è rivolto all'indietro.
PL: Zamocuj H w otworach w E, a następnie wsuń E do C. Zwróć
uwagę, że w tylnej części E znajduje się otwór.
06
The nut faces back
Die Mutter zeigt nach hinten
Le côté avec l'écrou est à l'arrière.
El lado con la tuerca está en la parte trasera.
Il lato con il dado è sul retro.
Nakrętka jest skierowana do tyłu
E
H
3
07
4
EN: First install H into the holes on both sides of F and G, and then
insert F and G into E.
Notice the difference between F and G.
DE: Setzen Sie zuerst H in die Löcher auf beiden Seiten von F und G
ein, und setzen Sie dann F und G in E ein.
Beachten Sie den Unterschied zwischen F und G.
FR: Accrochez d'abord la pièce (H) dans les trous des deux côtés des
pièces (F et G), puis insérez les pièces (F et G) dans les pièces (E).
Notez la différence entre les pièces (F et G).
ES: Primero enganche la pieza (H) en los agujeros de ambos lados
de las piezas (F y G), y luego inserte las piezas (F y G) en las piezas
(E).
Tenga en cuenta la diferencia entre las piezas (F y G).
IT: Agganciare prima la parte (H) nei fori su entrambi i lati delle
parti (F e G), quindi inserire le parti (F e G) nelle parti (E).
Notare la differenza tra i pezzi (F e G).
PL: Zamocuj H w otworach w F i G. Następnie wsuń F i G do E.
Zwróć uwagę na rozróżnienie pomiędzy F i G.
08
4
FG
09
5
DE: Montieren Sie schließlich das horizontale Rohr und verwenden
Sie 4 kurze Schrauben, um E zu befestigen.
FR: Enfin, installez les tubes horizontaux, puis utilisez 4 vis courtes
pour verrouiller les pièces (E).
ES: Por último, instale los tubos horizontales y luego utilice 4
tornillos cortos para bloquear las piezas (E).
IT: Infine, installare i tubi orizzontali, quindi utilizzare 4 viti corte per
bloccare i pezzi (E).
PL: Na końcu zamontuj poziome wsporniki i użyj 4 krótkich śrub, aby
zamocować E.
EN: Finally, lock the horizontal pipes, and then use 4 short screws to
lock E.
10