CPI STEMSHINE PRO - GP5 User manual

CAMPUS PRODUCTS
2871 Brighton Road,
Oakville, ON L6H 6C9
(866) 912-3469
www.cpishine.com
STEMSHINE PRO ™ –
GP5
GLASS POLISHER

TECHNICAL FEATURES
Amps <10 amps
Watts 1000
Dimensions(W X D X H) 13” X 12” X 14.5”
Volts 110
Ship Wt. (lbs.) 30 lbs.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
PLEASE READ FIRST and FOLLOW THESE BASIC SAFEGUARDS WHEN USING THIS EQUIPMENT TO REDUCE RISK OF FIRE,
ELECTRICAL SHOCK AND/OR PERSONAL INJURY.
Plug equipment into GROUNDED outlet only. This outlet must be equipped with an approved G.F.I. (Ground Fault Interrupter)
Keep electrical cord away and clear of water.
DO NOT use the equipment if the supplied power cord is damaged or cracked in any way.
ALWAYS disconnect from the power source before servicing (unplug unit from wall).
Make sure that the brushes are placed on the machine securely before turning the machine on.
DO NOT insert anything other than glasses on the brushes or between the rotating/spinning brushes.
DO NOT use without the brushes in place and the air chimney in place.
DO NOT block the side ventilation openings in any way.
Long hair, jewelry, loose clothing CAN be caught in moving parts and pose an entrapment hazard.
USE THE MACHINE ONLY FOR THE PURPOSE IT WAS INTENDED — drying and polishing glassware.
USE ONLY CAMPUS PRODUCTS STEMSHINE PRO™ - GP5replacement parts.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
UNPACKING THE MACHINE
The STEMSHINE PRO™ - GP5 is delivered packed in a cardboard box containing compressed polystyrene. Dispose of the packing
material according to the requirements of the local recycling laws. Verify the machine's integrity and in particular the electric cables.
If in doubt, ask a technician to check before proceeding with installation.
POSITIONING THE GLASS POLISHER
The STEMSHINE PRO™ - GP5 does not require anchoring - but must be level on whatever surface it is sitting on.
Ensure the STEMSHINE PRO™ - GP5 is not placed close to any taps and/or water connections.
ASSEMBLY — CHIMNEY and BRUSHES
Attached the hot air chimney onto the base of the STEMSHINE PRO™ - GP5 with the provided screw.
Each STEMSHINE PRO™ - GP5 is packaged with 5 brushes. There are 4 standard brushes + 1 tapered brush.
Place each brush on top of support (B) and slide the brush down the support. Ensure that slot (A) is connected by slightly rotating the brush
in a clockwise direction. If the brush is not properly fixed on the support, it will not rotate once the machine is switched on.
To verify correct placement of the brushes, try to rotate them in a clockwise direction and then pull lightly upwards: if the brush does not
come off the support, placement is correct.
SLOT A SUPPORT B

OPERATING INSTRUCTIONS
PLEASE NOTE: GLASSES MUST BE WASHED, RINSED AND STILL WET WHEN PUT ONTO THE STEMSHINE GP5-PRO BRUSHES
FOR EXCEPTIONAL RESULTS!
Remove the glasses, clean and wet, from the glass washer. Place the glasses, one by one, on the warm, dry brushes for drying and
polishing and then remove them, ready for immediate use.
DAILY OPERATION:
Ensure the glass drier is placed in a location where the operator will find it comfortable to operate.
Insert the plug into the nearest socket.
Press the “Power” button located on the front of the dryer to start up the machine.
i) The button will illuminate indicating there is power to the unit.
ii) The brushes will begin to rotate
iii) The element heats up
iv) The fan will begin to circulate increasingly warm air around the brushes.
IT IS NOT NECESSARY TO APPLY PRESSURE WHEN HOLDING THE STEMWARE AGAINST THE BRUSHES
PLEASE NOTE: the glassdrier doesnotcleanstemware,or removeany stainson the glasses.
At the end of the day or once all stemware has been dried and polished, allow the brushes to dry out by running the machine for an additional
15 minutes prior to turning off the machine.
DAILY CLEANING
The glass polisher needs to be cleaned on a daily basis.
1. Turn the machine off and unplug it.
2. Remove the brushes as follows:
3. Place the brushes evenly on the flat rack or dish rack of your dishwasher (either laying down or standing up). Ensure they do not
overlap one another.
4. Run them through a regular wash cycle in your high temperature dishwasher - TWICE.
5. After the second regular wash cycle is complete, rinse the brushes with plenty of fresh water to remove soap and chemical that is
applied during the wash cycle.
6. Allow the brushes to drip dry overnight on the rack.
7. In the morning, place the brushes back onto the spindles. Turn the brush in a clockwise direction to lock in place. Be sure that the
brushes are correctly inserted onto the spindles.
8. After all brushes are placed on the spindles / support, plug in the machine and turn the power on. Run for approx. 15-20 minutes
or until dry.
WARNING: Do not place the glass drier in a container with water because it contains electrical parts that could be damaged and
cause electric shock to the operator once it is switched back on.
Remove the brushes from the warm water and allow them to drip dry overnight before replacing the brushes onto the STEMSHINE
GP5-PRO glass polisher. To replace the brushes, ensure the connecting slot (A) – shown on page 8, is inserted on the top of support (B).
If the brush is not properly fixed on the support, it will not rotate once the machine is switched back on. To verify this, once the brush has
been replaced try to rotate it clockwise and then pull it gently upwards: if the brush does not come off it has been placed correctly.
Then turn the STEMSHINE PRO™ -GP5 back on and run for approx. 15-20 minutes to complete the drying of the brushes.
CARE and MAINTENANCE INSTRUCTIONS
To remove the brush from the support,
rotate the brush in a counter clockwise
direction while gently pulling it up-
wards. Remove the brush completely
by slipping it off its support.

LIMITED WARRANTY INFORMATION
EXTRAORDINARY MAINTENANCE
This maintenance must be carried out only by a qualified technician.
Extraordinary maintenance is a rare occurrence and consists essentially of replacement.of one of the following items:
a damaged component
a damaged electric cable (scratched, or compressed)
ORDINARY MAINTENANCE
To perform any maintenance on STEMSHINE PRO™ -GP5 glass polisher, the machine must be turned off and disconnected from the
socket. The appropriate tooling must be used together with individual protection, according to the applicable laws.
Ordinary maintenance consists of cleaning the glass polisher on a regular basis with detergents; vacuuming the interior chamber of the
machine to remove lint and dust; and replacing the brushes on an annual basis. DO NOT IMMERSE THE MACHINE IN WATER. The
control panel is particularly sensitive to humidity: if it gets inside the panel, it can short circuit the electronics.
The electric cable must be checked meticulously at least once a week, using an extra lamp, to make sure that it has no scratches (even
small ones) and does not present irregularities.
If maintenance must be carried out in a poorly lit
area, always employ an extra lamp to ensure that
the work is executed under safe conditions ac-
cording to local law requirements
CARE and MAINTENANCE INSTRUCTIONS — continued
CAMPUS PRODUCTS (CPI) provides a 1 year Limited Warranty from the date of purchase. This warranty colvers defects in materials and work-
manship (excluding the polishing brushes) In the unlikely event that you experience problems with your STEMSHINE PRO™ -GP5 Glass Polish-
er, please call our office at 866-912-3469. You will need the Serial Number along with a description of the problem. CPI will then assist you in
either correcting the problem or directing you to the Authorized Service Center nearest you.
This warranty DOES NOT cover any accidental damage, damages caused by abuse or misuse; damages caused by using the machine for pur-
poses other than what it was designed and intended for.
Our warranty is limited ONLY to the cost of repairing or replacing the warranted equipment, at Campus Products sole discretion.
OR
SCAN
To be sure your unit is properly registered and your war-
ranty is in full force and effect PLEASE be sure to register
your new machine on our web site at www.cpishine.com ;
click on the “WARRANTY” tab.
Upon receipt of your registration, a discount coupon will
be sent via email.

CAMPUS PRODUCTS
2871 Brighton Road,
Oakville, ON L6H 6C9
(866) 912-3469
www.cpishine.com
STEMSHINE PRO ™ –
GP5
GLASS POLISHER
MANUEL D'OPÉRATION FRANÇAISE

CARACTÉRISTIQUESTECHNIQUES
Ampères<10ampères
Wa1000
Dimensions(LXPXH) 13’’X12’’X14.5’’
Volts110
Poids à l’expédion(lb) 30lb
RENSEIGNEMENTSIMPORTANTSSURLASÉCURITÉ
IL EST IMPORTANT DE LIRE ET SUIVRE LES MESURES DE SÉCURITÉ SUIVANTES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL AFIN DE RÉDUIRE
LES RISQUES DE FEU, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE ET/OU DE BLESSURES.
Raccorder l’appareil à une source d’alimentation correctement mise à la terre. La fiche doit être doit être munie d’un DDFT (disjoncteur de
fuite à la terre) approuvé.
Garder le cordon d’alimentation à l’écart de l’eau.
NE PAS UTILISER l’appareil si le cordon d’alimentation est endommagé ou fissuré de quelque manière.
TOUJOURS débrancher l’alimentation électrique avant tout entretien (débrancher de la prise murale).
S’assurer que les brosses sont installées sur l’appareil de façon sécurisée avant la mise en opération de l’appareil
NE PAS INTRODUIRE autre chose que le verre sur les brosses ou entre les brosses rotatives.
NE PAS UTILISER sans avoir les brosses et la cheminée d’air en place
NE PAS BLOQUER les ouvertures d’aération latérales
Les cheveux longs, les bijoux et les vêtements amples peuvent se coincer dans les pièces en mouvement et peuvent représenter un risque
de danger
UTILISER L’APPAREILAUX SEULES FINS AUXQUELLES ELLES SONT DESTINÉES, (essuyer et polir le verre)
INSTRUCTIONSD'INSTALLATIONS
DÉBALLAGE DE L’APPAREIL
Le STEMSHINE PRO™ - GP5 est expédié emballé dans un carton qui comprend du polystyrène compressé. Éliminer les matériaux
d’emballage selon les recommandations des lois locales de recyclage. Vérifier l’intégrité de l’appareil et plus précisément l’intégrité
des câbles électriques. Dans le doute, consulter un technicien avant de procéder à l’installation.
POSITIONNEMENT DE L’APPAREIL POLISSEUR DE VERRE
LeSTEMSHINEPRO™‐GP5nerequiertaucunancragemaisdoitêtresituésurunesurfaceplane.S’assurerdenepasplacerle
STEMSHINEPRO™‐GP5prèsderobinetsoudepointsderaccordementd’eau.
ASSEMBLAGE DE LA CHENIMÉE ET DES BROSSES
FixerlacheminéesurlabaseduSTEMSHINE PRO™ ‐ GP5 àl’aidedesvisfournies .
ChaqueappareilSTEMSHINE PRO™ ‐ GP5 estemballéavec5brosses,c’est‐à‐dire4brossesstandardset1brosseàtêteamincie .
Placer chaque brosse sur le support (B) et la faire glisser sur le support. S’assurer que la fente (A) est raccordée en faisant tourner la brosse
dans le sens des aiguilles. Si la brosse n’est pas convenablement rattachée au support, elle ne tournera pas lorsque l’appareil est mis en
marche .
Afin de s’assurer que les brosses sont bien placées, faire tourner dans le sens des aiguilles et tirer légèrement vers le haut. Si les
brosses demeurent en place sur le support, elles sont bien placées .
FENTE A SUPPORT B

MODED'EMPLOI
VEUILLEZ PRENDRE NOTE : POUR UN RÉSULTAT OPTIMAL LES VERRES DOIVENT ÊTRE LAVÉS, RINCÉS ET HUMIDES LORSQU’ILS
SONT DÉPOSÉS DANS L’APPAREIL STEMSHINE GP5-PRO !
Retirer les verres propres et humides du rince-verres. Placer les verres, un à la fois, sur les brosses sèches et chaudes aux fins de polis-
sage et séchage, ensuite retirer les verres qui sont maintenant prêts pour une utilisation immédiate.
PRATIQUE QUOTIDIENNE DE L’APPAREIL
S’assurer que l’appareil est place dans un endroit compatible à une utilisation confortable.
Brancher la fiche dans la prise de courant la plus proche.
Appuyer sur le bouton « Power » localisé sur le devant afin de faire démarrer l’appareil.
1. Le bouton s’illumine indiquant que l’appareil est alimenté.
2. Les brosses commencent à tourner
3. L’élément se réchauffe
4. Le ventilateur commence à fonctionner et réchauffe l’air autour des brosses.
IL N’EST PAS NÉCESSAIRE D’EXCERCER UNE PRESSION LORS DE L’APPLICATION DES VERRES CONTRE LES BROSSES
VEUILLEZ PRENDRE NOTE : l’appareil ne nettoie pas les verres et n’enlève pas les taches.
À la fin de la journée, suite au séchage et polissage des verres, laisser les brosses sécher en laissant l’appareil en marche pendant 15 minutes
de plus et ensuite arrêter l’appareil.
NETTOYAGE QUOTIDIEN
Le polisseur de verres nécessite un nettoyage quotidien..
1. Fermer et débrancher l’appareil .
2. Enlever les brosses de la manière suivante:
3. Répartir les brosses uniformément sur le plateau plat ou le panier du lave-vaisselle (à plat ou debout). S’assurer que les brosses
ne se chevauchent pas.
4. Laver les verres dans un cycle régulier à haute température – répéter une deuxième fois.
5. À la fin du deuxième lavage, rincer les brosses abondamment avec de l’eau propre pour enlever le savon et produits chimiques
provenant du cycle de lavage.
6. Laisser les brosses sécher par égouttement sur le plateau.
7. Le lendemain, replacer les brosses sur leurs supports. Tourner les brosses dans le sens des aiguilles pour les fixer en place. S’assurer
que les brosses sont bien insérées sur les tiges de support.
8. Après avoir placé les brosses sur les tiges de support, brancher l’appareil pour rétablir l’alimentation. Faire fonctionner l’appareil pendant
15 à 20 minutes ou jusqu’à ce qu’il soit sec
INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN ET D'ENTRETIEN
Pour retirer la brosse du support, faire
tourner la brosse dans le sens con-
traire des aiguilles, en tirant douce-
ment vers le haut. Enlever les
brosses en les faisant glisser hors de
leur support .

RENSEIGNEMENTS SUR LA GARANTIE LIMITÉE
ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE
L’entreendel’appareildoitêtreassuréexclusivementparunpersonnelqualifié.
L’entreenextraordinaireestuneoccurrencerareetcomprendessenellementleremplacementd’undesarclessuivants:
Uncomposantendommagé
Uncâbleélectriqueendommagé(soitérafléoucomprimé)
ENTRETIEN COURANT
Toutes les opérations d’entretien sur le polisseur doivent s’effectuer lorsque l’appareil est éteint et débranché. Les outils utilisés doivent
être appropriés et un équipement de protection individuelle doit être utilisé, en fonction des règlements et lois applicables.
L’entretien courant se compose d’un nettoyage régulier du polisseur avec des détergents, de passer un petit aspirateur à l’intérieur de la
chambre interne de l’appareil afin d’éliminer la charpie et la poussière et du remplacement des brosses une fois l’an. NE PAS PLON-
GER L’APPAREIL DANS L’EAU. Le panneau de contrôle est particulièrement sensible à l’humidité et si l’humidité s’infiltre à l’intérieur
du panneau, ceci peut causer des courts-circuits de composantes électroniques.
Le câble électrique doit être vérifié de façon méticuleuse une fois par semaine au minimum, à l’aide d’une lampe afin de s’assurer qu’il
n’existe aucune éraflure, même de petite dimension et qu’il ne présente aucune anomalie.
Toujours utiliser une lampe, lorsque l’entretien
doit être effectué
dans un endroit mal éclairé afin de s’assurer que
le travail est effectué dans des conditions sécuri-
taires et en fonction des règlements et lois appli-
cables.
INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN ET DE MAINTENANCE (suite)
CAMPUS PRODUCTS (CPI) offre une garantie limitée d’un an à partir de la date d’achat. La garantie couvre les défauts de pièces et la main
d’œuvre (sauf les brosses polisseuses). Dans l’éventualité peu probable où il se produirait des problèmes avec votre STEMSHINE PRO™ -
GP5, veuillez communiquer avec nos bureaux au (866-912-3469. Vous aurez besoin du numéro de série et d’une description du problème. CPI
vous aidera à identifier et corriger le problème ou vous renverra au Centre de service autorisé le plus près de chez vous.
La présente garantie ne couvre pas les dégâts consécutifs aux dommages causés par accident, provenant d’un abus ou d’une mauvaise utilisa-
tion, ni des dommages résultant de tout emploi à d’autres fins que celles pour lesquelles l’appareil a été conçu et destiné.
Notre garantie se limite UNIQUEMENT aux coûts de la réparation ou au remplacement de l’équipement garanti, à la seule discrétion de Campus
Products.
MISE EN GARDE : ne jamais placer l’appareil dans un récipient avec de l’eau car il contient des pièces électriques qui pour-
raient être endommagées et provoquer des chocs électriques qui peuvent mettre l’opérateur en danger lorsque l’appareil est
mis en marche.
Enlever les brosses et les laisser sécher par égouttement jusqu’au lendemain avant de les replacer dans l’appareil polisseur
STEMSHINE PRO™ - GP5. Pour replacer les brosses, s’assurer que la fente (A) tel qu’indiqué à la page 8, est correctement insérée sur
le dessus du support (B). Si la brosse n’est pas convenablement rattachée au support, elle ne tournera pas lorsque l’appareil est mis en
marche. Afin de s’assurer que les brosses sont bien placées, faire tourner dans le sens des aiguilles et tirer légèrement vers le haut. Si
les brosses demeurent en place sur le support, elles sont bien placées.
Remettre l’appareil STEMSHINE PRO™ - GP5 en marche et faire fonctionner pendant approximativement 15 à 20 minutes afin de com-
pléter le processus de séchage.
OU scan
Pour être sûr que votre appareil est correctement enregistré et que votre
garantie est pleinement en vigueur, veuillez vous assurer d'enregistrer votre
nouvelle machine sur notre site Web à www.cpishine.com; cliquez sur
l'onglet «GARANTIE».
Dès réception de votre inscription, un bon de réduction vous sera envoyé
par e-mail.

CAMPUS PRODUCTS
2871 Brighton Road,
Oakville, ON L6H 6C9
(866) 912-3469
www.cpishine.com
STEMSHINE PRO ™ –
GP5
GLASS POLISHER
MANUAL OPERATIVO ESPAÑOL

CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
Amperios <10 amps
Vatios 1000
Dimensiones(A X L X A) 13” X 12” X 14.5”
Voltios 110
Peso Envío (lbs.) 30 lbs
INFORMACION IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD
POR FAVOR LEA PRIMERO y SIGA ESTAS INDICACIONES DE SEGURIDAD CUANDO HAGA USO DE ESTE EQUIPO PARA REDUCIR
EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS Y/O LESIONES PERSONALES
Conecte el equipo solamente a una toma con POLO A TIERRA. Esta toma deberá estar equipada con un Interruptor de Circuito por Falla
(G.F.I., por sus siglas en inglés)
Mantenga el cable eléctrico alejado del agua.
NO USE el equipo si el cable con el que viene está dañado o roto de cualquier forma.
Desconecte SIEMPRE de la fuente de poder antes de hacerle mantenimiento (desconéctelo de la toma).
Asegúrese que los cepillos estén firmemente en su lugar antes de encender la máquina.
NO inserte cosas diferentes a vasos en los cepillos o entre los cepillos rotatorios/giratorios.
NO use sin que los cepillos estén en su lugar y que la chimenea de aire este también en su lugar.
NO bloquee las aberturas de ventilación laterales de ninguna forma.
El cabello largo, las joyas o la ropa suelta PUEDEN enredarse en las partes movibles, corriendo el peligro de quedar atrapado.
USE ESTA MÁQUINA SOLO PARA LOS PROPÓSITOS CON QUE FUE CREADA – secado y pulido de cristalería.
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
DESEMPACANDO LA MÁQUINA
La STEMSHINE PRO™ - GP5 se envía empacada en un contenedor de cartón el cual contiene poliestireno comprimido. Disponga del
material de empaquetado de acuerdo a los requerimientos de las leyes sobre reciclaje locales. Verifique la integridad de la máquina y
particularmente los cables eléctricos. Si tiene dudas, pídale a un técnico que la verifique antes de proceder a su instalación.
UBICANDO LA BRILLADOR DE CRISTALERÍA
La STEMSHINE PRO™ - GP5 no necesita ser sujetada – pero sí debe estar nivelada en cualquier superficie en la que sea colocada.
Asegúrese que la STEMSHINE PRO™ - GP5 no quede ubicada cerca de llaves y/o conexiones de agua.
ENSAMBLAJE — CHIMENEA y CEPILLOS
Sujete la chimenea de aire caliente en la base de la STEMSHINE PRO™ - GP5 con el tornillo suministrado.
Cada STEMSHINE PRO™ - GP5 viene empacada con 5 cepillos. Hay 4 cepillos estándar + 1 cepillo estrecho.
Coloque cada cepillo arriba del soporte (B) y deslice el cepillo hacia abajo de este. Asegúrese que la ranura (A) esté conectada rotando sua-
vemente el cepillo en el sentido de las manecillas del reloj. Si el cepillo no es sujetado apropiadamente al soporte, este no rotará una vez que
la máquina sea encendida.
Para verificar el correcto posicionamiento de los cepillos, intente girarlos en el sentido de las manecillas del reloj y después hálelos sua-
vemente hacia arriba: si el cepillo no se sale del soporte, su posicionamiento es correcto.
ranura (A) soporte (B)

INSTRUCCIONESdeINSTALACION
POR FAVOR NOTE: ¡LA CRISTALERÍA DEBE LAVARSE, ENJUAGADA Y AÚN MOJADA CUANDO SE PONGA EN LOS CEPILLOS DE LA
STEMSHINE GP5-PARA OBTENER RESULTADOS EXCEPCIONALES!
Remueva los vasos, limpios y mojados de la lavadora de cristalería. Ubíquelos uno a uno en los cepillos de secado y brillado calientes y des-
pués quítelos, listos para ser usados inmediatamente.
OPERACIÓN DIARIA:
Asegúrese que el secador de cristalería este ubicado en un lugar en donde quien lo maneje se sienta cómodo haciéndolo.
Inserte el enchufe en la toma más cercana.
Presione el botón de “Encendido” localizado en la parte frontal de la secadora para iniciar la máquina.
i) El botón se iluminará indicando que la unidad tiene energía.
ii) Los cepillos comenzarán a rotar.
iii) El elemento se calentará.
iv) El ventilador comenzará a funcionar haciendo circular aire caliente alrededor de los cepillos.
NO ES NECESARIO APLICAR PRESIÓN CUANDO SE SOSTENGA LA CRISTALERÍA CONTRA LOS CEPILLOS.
POR FAVOR NOTE: el secador de cristalería no limpia ni remueve las manchas de esta.
Al final de día o una vez que toda la cristalería ha sido secada y brillada, permita que los cepillos se sequen dejando la máquina encendida
durante 15 minutos adicionales antes de apagarla.
LIMPIEZA DIARIA
El brillador de cristalería debe ser limpiado diariamente.
1. Apague la máquina y desconéctela.
2. Remueva los cepillos de la siguiente forma:
Coloque los cepillos en una estantería plana o en el escurridor de platos de su máquina lavaplatos (bien sea recostadas o paradas).
Asegúrese que no queden sobrepuestos.
Lávelos en un ciclo de lavado regular en su lavaplatos de alta temperatura – DOS VECES.
Después de finalizado el segundo ciclo regular, enjuague los cepillos con bastante agua fresca para remover el jabón y los químicos
que se aplicaron durante el ciclo de lavado.
Permita que los cepillos se sequen durante la noche en el escurridor de platos.
En la mañana, ubique los cepillos de regreso en los husos. Gírelos en el sentido de las manecillas del reloj para asegurarlos en su lugar.
Asegúrese que estos estén insertados de forma correcta en sus respectivos husos.
Después de que todos los cepillos estén en sus husos / soportes, conecte la máquina y enciéndala. Déjela encendida entre 15-20 minu-
tos o hasta que quede seca.
INSTRUCCIONES DE CUIDADOS Y MANTENIMIENTO
Para remover el cepillo de su soporte,
gírelo en el sentido contrario al de las
manecillas del reloj y hale suavemente
hacia arriba. Remueva el cepillo comple-

INFORMACION SOBRE GARANTIA LIMITADA
MANTENIMIENTO EXTRAORDINARIO
Este mantenimiento debe ser efectuado solamente por un técnico calificado.
El mantenimiento extraordinarioes una rara ocurrencia y consiste esencialmente en el reemplazo de una de las siguientes partes:
Un componente dañado
Un cable eléctrico dañado (cortado o comprimido)
INSTRUCCIONES DE CUIDADOS Y MANTENIMIENTO
CAMPUS PRODUCTS (CPI) por sus siglas en inglés) concede 1 año de Garantía Limitada a partir de la fecha de compra. Esta garantía cubre
defectos en materiales y calidad (excluyendo los cepillos para brillar). En el improbable evento de que usted tenga problemas con su brillador de
cristalería STEMSHINE GP5-PRO, por favor contáctese con nuestra oficina en el 866-912-3469. Necesitará del Número Serial y una descripción
del problema. El CPI lo asistirá bien sea corrigiendo el problema o direccionándolo al Centro de Servicio Autorizado más cercano a usted.
Esta garantía no cubre daños accidentales, daños causados por abusos o el mal uso; daños causados por el uso de la máquina con propósitos
diferentes para los que fue diseñada.
Nuestra garantía está limitada SOLAMENTE al precio del costo de la reparación o el reemplazo del equipo garantizado, a la discreción única de
Campus Products.
ADVERTENCIA: No coloque el secador de cristalería en contenedores con agua ya que este contienepartes eléctricas que po-
drían dañarse o causar una descarga eléctrica al operador una vez que sea encendida de nuevo.
Retire los cepillos del agua tibia y permítales que se sequen durante la noche antes de volveros a colocar en la máquina pulidora
STEMSHINE GP5-PRO. Para reemplazar los cepillos, asegúrese que la ranura de conexión (A) – mostrada en la página 8, esté inserta-
da en la parte superior del soporte (B). Si los cepillos no están fijados de la forma debida en el soporte, estos no rotarán una vez que la
máquina sea encendida. Para verificar esto, una vez que los cepillos hayan sido reubicados intente girarlos en el sentido de las maneci-
llas del reloj y después, hale suavemente hacia arriba: si el cepillo no sale, esto significará que ha sido colocado de la manera correcta.
Después encienda nuevamente la STEMSHINE GP5-PRO y déjela funcionar entre 15-20 minutos aproximadamente para completar el
secado de los cepillos.
MANTENIMIENTO NORMAL
Para iniciar cualquier mantenimiento en la STEMSHINE GP5-PRO – la Brillador de cristalería, la máquina deberá ser apagada y desco-
nectada de la toma. Deberá usarse la herramienta apropiada en conjunto con la protección personal necesaria, de acuerdo a las leyes
aplicables.
El mantenimiento normal consiste en la limpieza de la brillador de cristalería consiste en limpiar el brillador de cristalería de forma regular
con detergentes; aspirando el interior de la cámara de la máquina para remover pelusas y polvo; y reemplazar los cepillos anualmente.
NO SUMERJA LA MÁQUINA EN AGUA. El panel de control es particularmente sensible a la humedad; si el agua entra en el panel,
podría causar un corto circuito.
El cable eléctrico debe ser revisado de manera meticulosa al menos una vez a la semana, usando
una linterna, para asegurarse que no se haya rasgado (aún si los rasguños son muy pequeños) y que
no presente irregularidades..
Si el mantenimiento se lleva a cabo en un lugar
con poca luz, siempre utilice una linterna para
asegurarse de que el trabajo se lleve a cabo bajo
condiciones seguras que estén de acuerdo con
Oescanear
Para asegurarse de que su unidad esté debidamente registrada y su garantía
esté en pleno vigor y efecto, POR FAVOR asegúrese de registrar su nueva
máquina en nuestro sitio web en www.cpishine.com; haga clic en la pestaña
"GARANTÍA".
Al recibir su registro, se le enviará un cupón de descuento por correo
electrónico.
Table of contents
Languages:
Other CPI Sander manuals
Popular Sander manuals by other brands

Parkside
Parkside PDEXS 150 A1 Operation and safety notes

Black & Decker
Black & Decker KA310 manual

Makita
Makita PV7000C instruction manual

Baileigh Industrial
Baileigh Industrial ES-9138 Operator's manual

Bego
Bego Eltropol 300 Translation of the original instructions

Bosch
Bosch GEX 150 TURBO Professional Original instructions