
INDICE DE CONTENIDOS
Normas para una operaci6n segura ............................... 6
Garantia .................................................... 7
Conozca su unidad ............................................ 7
Instrucciones de operaci6n ..................................... 8
Instrucciones de mantenimiento y reparaci6n ....................... 8
Limpieza y almacenamiento ..................................... 8
Resoluci6n de problemas ....................................... 8
Numeros de servicio ................................ Contraportada
Toda la informaci6n, las ilustraciones y especificaciones que contiene este
manual se basan en la informaci6n mas reciente disponible en el momento
de impresi6n del manual. Nos reservamos el derecho de hacer cambios en
cualquier momento sin previo aviso.
El prop6sito de los simbolos de seguridad consiste en atraer su atenci6n
hacia posibles peligros. Los simbolos de seguridad y las explicaciones de
los mismos merecen su cuidadosa atenci6n y debe entenderlos a
cabalidad. Las advertencias de seguridad no eliminan por si mismas ningOn
peligro. Las instrucciones o advertencias que ofrecen no sustituyen las
medidas adecuadas de prevenci6n de accidentes.
SIMBOLO SIGNIFICADO
ADVERTENCIA: El no obedecer una advertencia deseguridad puede conducir a que usted u otras personas sufran
lesiones. Siga siempre las precauciones de seguridad para reducir
el riesgo de incendio, descarga el6ctrica y lesiones personales.
NOTA: Le ofrece informaci6n o instrucciones que son esenciales para la
operaci6n o mantenimiento del equipo.
S|MBOLO SIGNIFICADO
_ RECAUCION: El no obedecer unaadvertencia de seguridad
puede conducir aque usted u otras personas sufran dahos materiales o
lesiones personales. Siga siempre las precauciones de secjuridad para
reducir el riesgo de incendio, descarga electrica y lesiones personales.
,_ ALERTA DE SEGURIDAD: Indica peligro, advertencia o
precauci6n. Debe prestar atenci6n para evitar sufrir graves lesiones
personales. Puede ser utilizado junto con otros simbolos o figuras.
PELIGRO: El no obedecer una advertencia de seguridad puede
conducir a que usted u otras personas sufran graves lesiones.
Siga siempre las precauciones de seguridad para reducir el riesgo
de incendio, descarga el6ctrica y lesiones personales.
Lea el Manual del Operador ysiga todas las advertencias e instrucciones
de seguridad. De no hacerlo, el operador y/o las personas que Io rodean
pudieran sufrir graves lesiones.
Sl TIENE PREGUNTAS, LLAME AL 1=800=4=MY=HOME®
•INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD *
ADVERTENClAS GENERALES DE SEGURIDAD DE LAS HERRAMIENTAS
DE MOTOR
ADVERTENClA: Lea todas las advertencias einstrucciones de seguridad.
El incumplimiento de las advertencias einstrucciones puede resultar en
descarga el6ctrica, incendio y/o lesiones graves.
Conserve todas las advertencias e instrucciones para consultarlas en
el futuro.
_ PROPOSICl6N 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA
ADVERTENOIA: Los bornes y terminales de las baterias, asi
como determinados productos terminados contienen plomo,
compuestos de plomo y otros productos quimicos de los que el
estado de California tiene conocimiento provocan c&ncer,
malformaciones cong6nitas u otros daSos al sistema reproductor.
L_vese las manos despues de manipularlo.
Seguridad del _rea de trabajo:
a) Mantenga el _rea de trabajo Iimpia y bien iluminada. Los accidentes
suelen producirse en las areas de trabajo desordenadas u oscuras.
b) No opere herramientas de motor en ambientes explosivos, tales como
en presencia de liquidos, gases o poIvos inflamables. Las herramientas de
motor generan chispas que pueden inflamar el polvo o los gases.
c) Mantenga alejados a los ni_os y alas personas que est_n presentes
mientras est_ utilizando una herramienta de motor. Las distracciones
pueden hacerle perder el control.
Seguridad el_ctrica:
a) Los enchufes de las herramientas de motor deben corresponder al
tomacorriente. No modifique nunca el enchufe de ningun modo. No
emplee adaptadores de enchufe con herramientas de motor conectadas a
tierra. Los enchufes no modificados y las tomas de corriente que
correspondan al enchufe reduciran el riesgo de descarga el6ctrica.
b) Evite el contacto corporal con superficies conectadas a tierra, tales
como tuberias, radiadores, cocinas y refrigeradores. Existe un mayor
riesgo de descarga el6ctrica cuando su cuerpo esta conectado a tierra.
c) No exponga herramientas de motor a condiciones Iluviosas o hQmedas.
Si le entra agua a la herramienta de motor, esto aumentara el riesgo de
descarga el6ctrica.
d) No maltrate el cable de la herramienta. Jam_s transporte, arrastre o
desenchufe la herramienta de motor pot el cable. Mantenga el cable
alejado de fuentes de calor, aceite, bordes afilados o piezas en movimiento.
Los cables da_ados o enredados aumentan el riesgo de descarga el6ctrica.
e) Cuando opere una herramienta de motor al aire libre, use un cable de
extensi6n disehado para uso a la intemperie. El uso de un cable diseSado
para uso a la intemperie reduce el riesgo de descarga el6ctrica.
f) Si es inevitable manejar una herremienta de motor en un lugar h£medo,
utilice una fuente de alimentaci6n protegida por un dispositivo de corriente
residual (ROD}. El use de un RCD reduce el riesgo de descarga electrica.
Seguridad personal:
a) Mant_ngase alerta, ffjese en Io que est_ haciendo y utilice el sentido
com_n cuando opere una herramienta de motor. No utilice una
herramienta de motor siesta cansado o bajo la influencia de drogas,
alcohol o medicamentos. $61o hace falta un momento de distracci6n
durante la operaci6n de herramientas de motor para que se produzcan
lesiones personales graves.
b) Use equipos de protecci6n personal Utilice siempre protecci6n ocular.
El uso de equipos de protecci6n apropiados para las condiciones de trabajo,
tal como mascaras antipolvo, calzado de seguridad antideslizante, casco o
protecci6n auditiva, reducira las lesiones personales.
c) Evite el arranque accidental. Aseg_3rese de que el interruptor este en la
posici6n de apagado ("OFF") antes de conectar la herremienta a la fuente
y/o unidad de alimentaci6n, levantar la herramienta o transportarla. El
hecho de transportar herramientas de motor con su dedo en el interruptor o
energizar herramientas de motor que tienen su interruptor en la posici6n de
encendido ("ON") propicia los accidentes.
d) Retire toda Ilave de ajuste antes de encender la herramienta de motor. Si
se deja alguna Ilave en una pieza giratoria de la herramienta de motor, esto
podria provocar lesiones.
e) No se esfuerce por ffegar a lugares dificiles de alcanzar. Mantenga una
posici6n y un equilibrio adecuados en todo momento. Esto permite tener un
mayor control de la herramienta de motor en situaciones inesperadas.
f) Vistase adecuadamente. No utilice ropa holgada ni joyas. Mantenga su
pelo, ropa y guantes alejados de piezas m6viles. La ropa suelta, las joyas y el
pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas m6viles.
g) Si se proveen dispositivos para la conexi6n de medios de extracci6n y
recogida de polvo, asegQrese de que los mismos est_n conectados y se
utilicen como es debido. El uso de medios de recogida de polvo puede
reducir los peligros relacionados con el polvo.
Uso y cuidado de las herramientas de motor:
a) No fuerce la herramienta de motor. Use la herramienta de motor correcta
para su aplicaci6n. La herramienta de motor apropiada har& un trabajo mejor
y m&s seguro si se usa de la forma y a la velocidad para la que rue diseSada.
b) No use la herramienta de motor si el interruptor no puede encendeda y
apagarla. Cualquier herramienta de motor que no pueda ser controlada con
el interruptor es peligrosa y debe ser reparada.
(c) Desenchufe la herramienta de motor de matoma de corrienta y/o de ma
unidad de alimentaci6n antes de hacer cualquier ajuste, cambiar de
accesorio o guardar la herramienta. Dichas medidas preventivas de seguridad
reducen el riesgo de arrancar accidentalmente la herramienta de motor.
d) Guarde masherramientas de motor que no est_ usando fuera del alcance de
los niSos y no deje que personas que no est_n familiarizadas con la
herramienta de motor ocon estas instrucciones utilicen la herramienta. Las
herramientas de motor son peligrosas en manes de usuarios no capacitados.
e) Mantenga las herramientas de motor. Compruebe que no haya falta de
alineamiento o agarrotamiento en los elementos m6viles, ni que haya
elementos rotos o cualquier otra condici6n que pudiera afectar el
funcionamiento de la herramienta. Si la herramienta de motor est& daSada,
haga que la reparen antes de usarla. Muchos accidentes son causados por
herramientas de motor mantenidas deficientemente.
f) Mantenga las herramientas de corte afHadas y limpias. Es menos probable
que las herramientas de corte mantenidas debidamente, con bordes de corte
afilados, se atoren, y dichas herramientas son mas fAciles de controlar.
g) Use la herramienta de motor, los accesorios y las brecas, etc. de acuerdo
con estas instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el
trabajo a realizar. El uso de la herramienta de motor para operaciones distintas
a aquellas para las que fue disenada podria causar una situaci6n peligrosa.