Create Sonic Pearl User manual

Sonic Pearl
User manual | Manual de instrucciones



4
INDEX
ENGLISH
Parts list 6
Security information 7
Connection and charging 9
Brushing technique 9
Brushing modes 9
How to switch between brushing modes 10
Cleaning recommendations 11
Head change 11
ESPAÑOL
Listado de partes 12
Instrucciones de seguridad 13
Conexión y carga 15
Técnica de cepillado 15
Modos de cepillado 15
Cómo alternar entre los modos de limpieza 16
Recomendaciones de limpieza 17
Cambio del cabezal 17
PORTUGUÊS
Lista de peças 18
Instruções de segurança 19
Ligação e carga 21
Técnica de escova 21
Modos de escovação 21
Como alternar entre os modos de limpeza 22
Recomendaciones de limpieza 23
Mudança de cabeça 23
FRANÇAIS
Liste des pièces 24
Consignes de sécurité 25
Emplacement de la tête 27
Technique de brossage 27
Modes de brossage 27
Comment basculer entre les modes
de nettoyage 28
Recommandations de nettoyage 29
Remplacement de la tête 29

5
INDEX
ITALIANO
Elenco delle parti 30
Istruzioni di sicurezza 31
Collegamento e carico 33
Tecnica di spazzolatura 33
Modalità di spazzolatura 33
Come alternare tra le modalità di pulizia 34
Raccomandazioni di pulizia 35
Sostituzione della testa 35
DEUTSCH
Teilliste 36
Sicherheitshinweise 37
Anschluss und last 39
Pinseltechnik 39
Pinseltechnik 40
So wechseln sie zwischen den reinigungsmodi 40
Reinigungsempfehlungen 41
Kopfwechsel 41
NEDERLANDS
Onderdelenlijst 42
Veiligheidsinstructies 43
Aansluiting en lading 45
Borsteltechniek 45
Poetsstanden 45
Schakelen tussen reinigingsmodi 46
Reiniging aanbevelingen 47
Hoofd verandering 47
POLSKI
Lista części 48
Instrukcje bezpieczeństwa 49
Połączenie i obciążenie 51
Technika szczotkowania 51
Tryby szczotkowania 51
Jak przełączać się między trybami czyszczenia 52
Zalecenia czyszczące 53
Wymiana głowicy 53

ENGLISH6
Thank you for choosing our sonic toothbrush. Be-
fore using the appliance, and to ensure the best
use, carefully read these instructions. The safety
precautions enclosed herein reduce the risk of
death, injury and electrical shock when correctly
adhered to. Keep the manual in a safe place for fu-
ture reference, along with the completed warranty
card, purchase receipt and package. If applicable,
pass these instructions on to the next owner of the
appliance.
Always follow basic safety precautions and acci-
dent prevention measures when using an electri-
cal appliance. We assume no liability for customer
failing to comply with these requirements.
PARTS LIST
ENGLISH
Clean
White
Polish
Massage
Sensitive
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1. Head
2. Mango
3. Power button and change
modes
4. Cleaning mode
5. Whitening mode
6. Polishing mode
7. Massage mode
8.Sensitive teeth mode
9. Power and battery light
10. Charging dock
11. Power cord

ENGLISH 7
SECURITY INFORMATION
When using any electrical appliance,
basic safety precautions should al-
ways be observed.
•
Toothbrushes can be used by chil-
dren and persons with reduced phys-
ical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge
if they have been given supervision
or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and under-
stand the hazards involved.
•
Cleaning and user maintenance
shall not be made by children with-
out supervision.
•
The appliance is only to be used with
the power supply unit provided with
the appliance.
•
The power cord cannot be replaced.
If the cord is damaged the appliance
should be scrapped.
•
Children shall not play with the appliance.
•
The power cord cannot be replaced.
If the cord is damaged the appliance
should be scrapped.
•
The appliance is only to be used with
the power supply unit provided with
the appliance.
•
Always unplug this product immedi-
ately after using.
•
Do not use while bathing. Do not
place or store product where it could
fall or be pulled onto a tub or sink.
•
Do not place in or drop into water or
other liquid. Do not reach for a prod-
uct that has fallen into water, unplug
immediately.
•
Do not leave the appliance plugged
after use.Unplug from outlet when
not in use and before servicing.
WARNING: Use the toothbrush only as
described in this manual. Use only ac-
cessories recommended by the man-
ufacturer.
•
Do not use with damaged cord or
plug. If Appliance is not working as it
should, has been dropped, damaged,

ENGLISH8
left outdoors or dropped into water,
return it to a service center.
•
Do not pull or carry by cord,use cord as
a handle,close a door on cord,or pull
cord around sharp edges or corners.
•
Do not run Appliance over cord.Keep
cord away from heated surfaces.
•
Do not unplug by pulling on cord.To
unplug,grasp the plug,not the cord.
•
Do not handle plug or Appliance with
wet hands.
•
Turn off all controls before unplugging.
•
Never block the air openings of the
product or place it on a soft surface,
such as a bed or couch, where the air
openings may be blocked.Keep the air
openings free of lint, hair and the like.
•
Never use while sleeping or drowsy.
•
Do not use outdoors or operate where
aerosol (spray) products are being
used or where oxygen is being ad-
ministered.
•
Connect this product to a properly
grounded outlet only.
•
This product has no user servicea-
ble parts.
•
Store the charging unit onto a dry
and safe place when it is not in use.
•
Untwist the power cord before use.
•
In case the product fails to function,
you should not dismantle, exchange
or manipulate any part of it, other-
wise there is risk of an electric shock.
You should take it to the seller.
•
If the supply cord is damaged, it
must be replaced by the manufac-
turer in order to avoid a hazard.
•
If the product is dropped, the brush
head should be replaced before the
next use even if no damage is visible.
•
Remove the plug from the power
outlet to save energy, or leave it
and keep the brush in the charging
base, there is no risk of overcharg-
ing the battery.

ENGLISH 9
• Brush your teeth one by one guiding the brush
head.
• Hold the brush head on each teeth for a 30 se-
conds before moving on to the next.
• The toothbrush will stop for a second to warn
the user and then it will continue working.
• Brush the gums too. Start with the outer part
of the tooth, then the inner part and, nally, the
chewing areas.
• Do not scrub or press the brush hard, just let
the brush do its job.
Important: After 2 minutes of brushing, the too-
thbrush stops automatically.
This toothbrush offers different brushing modes
for various oral care needs:
• Cleaning: Up to 31,000 movements per minute
offers exceptional oral cleaning.
• Whitening: Up to 41,000 movements per minu-
te eliminates microscopic plaque and bacteria
left by other toothbrushes.
• Polishing: Up to 48,000 movements per mi-
nute, twice as much plate is eliminated at a
higher speed.
• Massage: Up to 31,000 movements per minute,
from strongest to weakest and vice versa, the
gums are stimulated gently.
• Sensitive: With 31,000 smooth movements per
minute, it offers a gentle cleaning of the most
sensitive areas.
CONNECTION AND CHARGING
BRUSHING TECHNIQUE
BRUSHING MODES
• This toothbrush has a waterproof handle. It is
electrically safe and designed to be used in
the bathroom.
• But it should not be used while underwater.
• A full charge takes at least 24 hours and allows
approximately 6 working weeks.
• The constant blue LED light indicates that it is
charging. Once fully recharged, the light auto-
matically turns off.

ENGLISH10
CleaClea
nn
WhitWhit
ee
PolishPolish
MassagMassag
ee
SensitivSensitiv
ee
• Press the power and mode selection button.
Keep the button pressed and the operating
sequence will turn on every time you press
the button, rst the cleaning mode, then the
whitening mode, then the polishing mode, the
massage mode, the sensitive mode and nally
it will turn off.
• The device will turn off when you press any
of the modes for more than 5 seconds. The
toothbrush turns on with cleaning mode by
default the rst time you press the button.
• Place a brush head on the handle. You can use
any type of toothpaste. To avoid splashing,
place the brush head on your teeth before tur-
ning it on.
• Place the bristles of the brush on the surface of
your teeth with a little angle towards the gums.
• Press the button to turn on the toothbrush.
• After brushing, remove the toothbrush head
and wash both the head and the handle with
running water and dry them.
HOW TO SWITCH BETWEEN BRUSHING
MODES

ENGLISH 11
• After brushing, clean the brush head carefully
under running water.
• This product contains a rechargeable battery to
protect the environment.
Important: Do not clean the charging base by im-
mersing it in water or under running water. Remo-
ve the head from the handle and clean both parts
separately under running water. Dry them after
connecting the toothbrush to the charging base.
• Before cleaning the charging base, be sure to
unplug the adapter. Use only a dry or damp cloth
to clean the surface of the charging unit.
• Place the charging base in a dry and safe place.
• Do not plug in the charging base until it is com-
pletely dry.
With use, the head bristles lose their effectiveness
as they wear, reducing the cleaning ability of the
brush.
It is recommended to change your toothbrush
head every three months or when you seethe brist-
les start to wear down.
CLEANING RECOMMENDATIONS
HEAD CHANGE
This marking indicates that this product should not
be disposed with other household wastes throughout
the EU. To prevent possible harm to the environment
or human health from uncontrolled waste disposal,
recycle it responsibly to promote the sustainable
re-use of material resources. To return your used
device, please use the return and collection systems
or contact the retailer from where the product
was purchased. They can take this product for
environmental safe recycling.

ESPAÑOL12
Muchas gracias por elegir nuestro cepillo de dientes
sónico. Antes de usar el aparato, lea detenidamente
estas instrucciones para su correcta utilización.
Las precauciones de seguridad incluidas reducen
el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, lesio-
nes e incluso la muerte si se respetan estricta-
mente. Guarde este manual en un lugar seguro
para consultarlo en el futuro, junto con la tarjeta
de garantía del producto debidamente cumpli-
mentada, el embalaje original del producto y el
justicante de compra.
Si es posible, entregue estas instrucciones al
siguiente propietario del electrodoméstico. Res-
pete en todo momento las precauciones de se-
guridad básicas y las normas de prevención de
accidentes cuando utilice un electrodoméstico.
Declinamos toda responsabilidad derivada del
incumplimiento de estas instrucciones por parte
de los clientes.
ESPAÑOL
LISTADO DE PARTES
1. Cabezal
2. Mango
3. Botón de encendido y
cambio de modos
4. Modo de limpieza
5. Modo de blanqueamiento
6. Modo de pulido
7. Modo de masaje
8.Modo dientes sensibles
9. Luz de encendido y
batería
10. Base de carga
11. Cable de alimentación
Clean
White
Polish
Massage
Sensitive
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

ESPAÑOL 13
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Antes de usar este electrodoméstico,
siempre se deben seguir las siguien-
tes precauciones básicas:
•
Los niños y las personas con capa-
cidades físicas, sensoriales o men-
tales reducidas o con falta de expe-
riencia y conocimiento pueden usar
cepillos de dientes si se les ha dado
supervisión o instrucciones sobre el
uso del aparato de manera segura y
entienden los riesgos involucrados.
•
La limpieza y el mantenimiento del
usuario no deben ser realizados por
niños sin supervisión.
•
Los niños no deben jugar con el aparato.
•
El cable de alimentación no se puede
reemplazar. Si el cable está dañado,
el aparato debe desecharse.
•
El electrodoméstico solo debe usarse
con la fuente de alimentación provista.
•
Desenchufe siempre este producto
inmediatamente después de usarlo.
•
No lo use mientras se baña. No colo-
que ni almacene el producto donde
pueda caerse en una bañera o frega-
dero. No lo coloque ni lo deje caer en
agua u otro líquido. No trate de coger
un producto eléctrico que haya caído
al agua, desenchúfelo de inmediato.
•
No deje el aparato enchufado. Desco-
néctelo de la toma de corriente cuan-
do no esté en uso y antes de repararlo.
ADVERTENCIA: Use el cepillo de
dientes solo como se describe en este
manual. Use solo los accesorios reco-
mendados por el fabricante.
•
No lo use con el cable o enchufe da-
ñado. Si el aparato no funciona como
debería, se ha caído, dañado, dejado al
aire libre o se ha caído al agua, devuél-
valo a un centro de servicio.
•
No tire del cable ni transporte el
aparato sujetándolo del cable, ni cie-

ESPAÑOL14
rre una puerta sobre cable, ni tire del
cable apoyado sobre bordes o esqui-
nas aladas.
•
No coloque el aparato sobre el cable.
Mantenga el cable alejado de super-
cies calientes.
•
No desenchufe el cepillo de dientes
tirando del cable. Para desenchufar,
tire del enchufe, no del cable.
•
No manipule el enchufe o el aparato
con las manos mojadas.
•
Apáguelo del todo antes dedesenchufarlo.
•
Nunca lo use con sueño o somnolencia.
•
Nunca deje caer ni inserte ningún
objeto en ninguna abertura o entra-
da de aire del aparato.
•
No lo use al aire libre ni donde seestén
usando productos en aerosol o donde
se esté administrando oxígeno.
•
Conecte este producto únicamente a una
toma de corriente con conexión a tierra.
•
Este producto no tiene piezas repara-
bles por el usuario.Guarde la unidad
de carga en un lugar seco y seguro
cuando no esté en uso.
•
Desenrolle el cable de alimentación
antes de usar el cepillo de dientes.
•
En caso de que el producto no fun-
cione, no debe desmontar, cambiar ni
manipular ninguna parte del mismo,
de lo contrario existe el riesgo de una
descarga eléctrica. Debe llevarlo al
vendedor.
•
Si el cable de alimentación está daña-
do, debe ser reemplazado, compre al
fabricante para evitar riesgos.
•
Si el producto se cae, el cabezal del cepi-
llo debe reemplazarse antes del próximo
uso, incluso si no haydaños visibles.
•
Desenchufe el cepillo de dientes de la
toma de corriente para ahorrar ener-
gía, o déjelo y mantenga el cepillo en
la base de carga, no hay riesgo de so-
brecargar la batería.

ESPAÑOL 15
Este cepillo de dientes ofrece diferentes modos de
cepillado para varias necesidades de cuidado bucal:
• Limpieza: Hasta 31000 movimientos por minu-
to ofrece una limpieza bucal excepcional.
• Blanqueamiento: Hasta 41000 movimientos por
minuto, elimina la placa microscópica y las bac-
terias dejadas por otros cepillos de dientes.
• Pulido: Hasta 48000 movimientos por minuto,
se elimina el doble de placa a mayor velocidad.
• Masaje: Hasta 31000 movimientos por minuto,
de más fuerte a más débil y viceversa, se esti-
mulan las encías de manera suave.
• Sensible: Con 31 000 movimientos suaves por
minuto, ofrece una limpieza suave de las zonas
más sensibles.
CONEXIÓN Y CARGA
• Este cepillo de dientes tiene un mango resis-
tente al agua.
• Es eléctricamente seguro y está diseñado para
usarse en el baño. Pero no debe usarse mien-
tras está debajo del agua.
• Una carga completa tarda al menos 24 horas
y permite un cepillado de aproximadamente 6
semanas.
• La luz LED azul constante indica que se está
cargando. Una vez que se recarga completa-
mente, la luz se apaga automáticamente.
• Cepíllese los dientes de uno en uno dirigiendo
el cabezal.
• Mantenga el cabezal del cepillo en cada dien-
te durante 30 segundos antes de pasar al si-
guiente.
• El cepillo de dientes se detendrá un segundo
para advertir al usuario y luego continuará fun-
cionando.
• Empiece con la parte exterior del diente, des-
pués la parte interior y, por último, las zonas de
masticado. Cepille las encías también.
• No restriegue ni presione el cepillo con fuerza,
simplemente deje que el cepillo haga su trabajo.
Importante: Tras 2 minutos de cepillado, el cepi-
llo de dientes se detiene automáticamente.
TÉCNICA DE CEPILLADO
MODOS DE CEPILLADO

ESPAÑOL16
• Pulse el botón de encendido y de selección de
modo. Mantenga el botón pulsado y se encend-
erá la secuencia de funcionamiento cada vez
que pulse el botón, primero el modo de limpieza,
después el de blanqueamiento, luego el de pu-
lido, el modo de masaje, el de cepillado de di-
entes sensibles y nalmente se apagará.
• El dispositivo se apagará cuando pulse cualqui-
era de los modos durante más de 5 segundos. El
cepillo de dientes se enciende con el modo de
limpieza de manera predeterminada la primera
vez que pulse el botón.
• Coloque un cabezal del cepillo en el mango.
Puede utilizar cualquier tipo de pasta de di-
entes. Para evitar salpicaduras, coloque el
cabezal del cepillo en sus dientes antes de en-
cenderlo.
• Coloque las cerdas del cepillo sobre la super-
cie de sus dientes con un poco de ángulo hacia
las encías.
• Pulse el botón para encender el cepillo de di-
entes.
• Tras el cepillado, retire el cabezal del cepillo de
dientes y lave tanto el cabezal como el mango
con agua corriente y séquelos.
CÓMO ALTERNAR ENTRE LOS MODOS
DE LIMPIEZA
CleaClea
nn
WhitWhit
ee
PolishPolish
MassagMassag
ee
SensitivSensitiv
ee

ESPAÑOL 17
• Tras el cepillado, limpie el cabezal del cepillo cui-
dadosamente bajo el agua corriente.
• Este producto contiene una batería recargable
para proteger el medio ambiente.
• Importante: No limpie la unidad de carga sum-
ergiéndola en agua o bajo el agua corriente.
• Retire el cabezal del mango y limpie ambas
partes por separado bajo el agua corriente.
Séquelas después antes de conectar el cepillo
de dientes a la unidad de carga.
• Antes de limpiar su unidad de carga, asegúrese
de desenchufar el adaptador. Utilice solo un
paño seco o húmedo para limpiar la supercie de
la unidad de carga.
• Coloque la unidad de carga en un lugar seco y
seguro.
• No enchufe la unidad de carga hasta que esté
completamente seca.
RECOMENDACIONES DE LIMPIEZA
Con el uso las cerdas del cabezal pierden su e-
cacia a medida que se desgastan, lo que reduce la
capacidad de limpieza del cepillo.
Se recomienda cambiar el cabezal de su cepillo de
dientes cada tres meses o cuando vea que las cer-
das comienzan a desgastarse.
CAMBIO DEL CABEZAL
Este signo indica que este producto no debe desecharse
junto con otros residuos domésticos en toda la UE.
Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a
la salud que representa la eliminación incontrolada
de desechos, recicle correctamente para promover la
reutilización sostenible de recursos materiales. Para
devolver su dispositivo usado, siga los procedimientos
correspondientes de devolución y recogida o póngase
en contacto con el establecimiento donde se adquirió el
producto. Ellos pueden recoger este producto para un
reciclaje medioambiental seguro.

PORTUGUÊS18
Muito obrigado por escolher nossa escova de
dentes sônica. Antes de usar o aparelho, leia
estas instruções cuidadosamente para o uso
correto.
As precauções de segurança incluídas reduzem
o risco de choque elétrico, ferimentos e até mor-
te, se estritamente respeitadas. Mantenha este
manual em um local seguro para referência fu-
tura, juntamente com o cartão de garantia do
produto devidamente preenchido, a embalagem
original do produto e o comprovante de compra.
Se possível, dê estas instruções ao próximo pro-
prietário do aparelho.
Sempre siga as precauções básicas de segu-
rança e os regulamentos de prevenção de aci-
dentes ao usar um aparelho. Recusamos toda a
responsabilidade decorrente da violação dessas
instruções pelos clientes.
LISTA DE PEÇAS
PORTUGUÊS
Clean
White
Polish
Massage
Sensitive
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1. Cabeça
2. Manga
3. Botão de energia e modos
de mudança
4. Modo de limpeza
5. Modo de clareamento
6. Modo de polimento
7. Modo de massagem
8.Modo de dentes sensíveis
9. Energia e luz da bateria
10. Doca de carregamento
11. Cabo de alimentação

PORTUGUÊS 19
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Antes de usar este aparelho, as
seguintes precauções básicas devem
sempre ser seguidas:
•
Crianças e pessoas com habilidades
físicas, sensoriais ou mentais reduz-
idas ou falta de experiência e conhe-
cimento podem usar escovas de den-
te se tiverem recebido supervisão ou
instruções sobre como usar o dis-
positivo com segurança e entender
os riscos envolvidos.
•
A limpeza e a manutençãodo usuário
não devem ser realizadas por cri-
anças sem supervisão.
•
As crianças não devem brincar com
o dispositivo.
•
O cabo de alimentação não pode ser
substituído. Se o cabo estiver dani-
cado, o aparelho deve ser descartado.
•
O aparelho deve ser usado apenas
com a fonte de alimentação fornecida.
•
Sempre desconecte este produto
imediatamente após o uso.
•
Não use durante o banho. Não colo-
que ou guarde o produto onde possa
cair em uma banheira ou pia. Não o
coloque ou deixe cair em água ou
outro líquido. Não tente pegar um
produto elétrico que tenha caído na
água, desconecte-o imediatamente.
•
Não deixe o aparelho conectado. De-
sconecte-o da tomada quando não
estiver em uso e antes de repará-lo
ATENÇÃO: Use a escova de dentes
apenas como descrito neste manual.
Use apenas acessórios recomenda-
dos pelo fabricante.
•
Não use com cabo ou plugue dani-
cado. Se o dispositivo não funcion-
ar como deveria, ele foi derrubado,
danicado, deixado ao ar livre ou
tenha caído na água, devolva-o a um
centro de serviço.
•
Não puxe o cabo nem transporte o
dispositivo segurando o cabo, nem
feche a porta do cabo ou puxe o

PORTUGUÊS20
cabo suportado em arestas ou can-
tos aados.
•
Não coloque o dispositivo no cabo.
Mantenha o cabo longe de su-
perfícies quentes.
•
Não desconecte a escova de dentes
puxando o o. Para desconectar,
puxe o plugue, não o cabo.
•
Não manuseie o plugue ou o aparel-
ho com as mãos molhadas.
•
Desligue-o completamente antes de
desconectá-lo.
•
Nunca o use com sonolência ou
sonolência.
•
Nunca deixe cair ou insira qualquer
objeto em qualquer abertura ou en-
trada de ar do aparelho.
•
Não use ao ar livre ou onde produtos
em aerossol estejam sendo usados
ou onde oxigênio esteja sendo ad-
ministrado.
•
Conecte este produto apenas a uma
tomada aterrada.
•
Este produto não possui peças que
possam ser reparadas pelo usuário.
•
Armazene a unidade de carregamen-
to em um local seco e seguro quando
não estiver em uso.
•
Desenrole o cabo de alimentação an-
tes de usar a escova de dentes.
•
Caso o produto não funcione, não
desmonte, altere ou manipule nen-
huma parte dele, caso contrário, há
risco de choque elétrico. Você deve
levá-lo ao vendedor.
•
Se o cabo de alimentação estiver dan-
icado, ele deverá ser substituído, com-
pre do fabricante para evitar riscos.
•
Se o produto cair, a cabeça da es-
cova deve ser substituída antes do
próximo uso, mesmo se não houver
danos visíveis.
•
Desconecte a escova de dentes da
tomada elétrica para economizar
energia ou deixe-a e mantenha a es-
cova na base de carregamento, não
há risco de sobrecarregar a bateria.
Table of contents
Languages:
Popular Electric Toothbrush manuals by other brands

EDEL WHITE
EDEL WHITE Sonic Generation instruction manual

Silk'n
Silk'n SONICSMILE DELUXE SG-986 Quick installation guide

Den-Mat
Den-Mat Rotadent ProCare 94000N Instructions for use

ALASKA
ALASKA ET8800 instruction manual

Panasonic
Panasonic EW1031 operating instructions

Braun
Braun Oral-B Kids' Power Toothbrush manual