CREATIME THE STUPA User manual

C
CR
RE
EA
AT
TI
IM
ME
E
G
GO
ON
NG
G
T
TI
IM
ME
ER
RS
S
&
&
C
CL
LO
OC
CK
KS
S
T
TH
HE
E
S
ST
TU
UP
PA
A
M
ME
ED
DI
IT
TA
AT
TI
IO
ON
N
T
TI
IM
ME
ER
R
I
IN
NS
ST
TR
RU
UC
CT
TI
IO
ON
NS
S
English p. 2
Français p. 4
Deutsch p. 6
Español p. 8
Italiano p. 10

2
The Stupa Meditation Timer
INSTRUCTIONS FOR USE
Start by fitting together the top and lower parts of the stupa.
1. RECORDING THE MICRO-SD CARD
All the sounds downloaded on your micro SD card (guided meditations, chants, other gong
chimes…) should be in the MP3 format and entitled as follows: Track1, Track2, Track3 and so on
until Track10 (maximum).
The capital “T” and no space between the word “Track” and the number are essential.
2. INSERTING THE MICRO SD CARD AND FITTING IN THE BATTERIES
To insert the micro SD card, open the battery door and insert the card into slot on the side. Press it firmly
in place. Install 4 AA size alkaline batteries. All batteries should be brand new. Close the battery door.
To remove the card, press it and a spring will eject it.
3. SETTING THE SESSION
You may use any of the 4 chimes programmed in your timer (dordjé, bell, low-pitched or medium-pitched
gongs) or a recording that you will have downloaded on your micro SD card.
1. Using the chimes programmed in your timer
a) Press the ON /OFF button to start the timer. This icon (micro SD card) appears with flashing figures
(from 00 to 10). Set it at 00.
b) Press the MENU button. This icon (duration of the session) appears with flashing figures. Press the +
and –buttons to select the number of minutes you wish your session to last (max. 199 minutes).
c) Press the MENU button. This icon (intervals) appears with flashing figures. Press the + and –buttons
to select the number of minutes you wish to set the intervals for (max. 60). E.g. If you select 12, the
selected sound will be repeated every 12 minutes. If you prefer to have no interval sounds during your
session, select 00.
d) Press the MENU button. This icon (chimes) appears with flashing figures. Pressing the + and –buttons,
select the number (01 to 04) corresponding to the chime you wish to hear: 01 = dordje, 02 = bell, 03 =
low-pitched gong, 04 = medium-pitched gong. A sample of each chime can be heard with each
selection.
e) Press the MENU button. This icon (volume) appears with flashing figures. Pressing the + and –
buttons, select the number (01 to 10). A sample of the volume can be heard with your selected chime or
sound track.

3
2. Using a recording from your micro SD card
Two possible situations: 1) The recording is short (another type of chime, a mantra, a special sound…) and
you wish to hear it at regular intervals. 2) The recording is quite long (a guided meditation, music, etc.).
1) For a short repeated sound: Press the ON /OFF button to start the timer. This icon (micro SD card)
appears with flashing figures (from 00 to 10). Press the + and –buttons to select the number of the
track you wish to play and then follow steps b) c) and e) above.
2) For a longer recording:
a. Press the ON /OFF button to start the timer. This icon (micro SD card) appears with flashing
figures (from 00 to 10). Press the + and –buttons to select the number of the track you wish to play
(the beginning of each track can be heard for 2 minutes).
b. Press the MENU button. This icon (duration of the session) appears with flashing figures. Select
00.
c. Press the MENU button. This icon (intervals) appears with flashing figures. Select 00.
d. Press the MENU button. This icon (volume) appears with flashing figures. Pressing the + and –
buttons, select the number (01 to 10). A sample of the volume can be heard with the selected sound
track.
4. STARTING THE SESSION
To start the session press the Play button / . This icon is now displayed on the screen.
Ten seconds later, your selected chimes or sound track will be played.
The timer will stop automatically at the end of the session.
NOTE:You may change these parameters by pressing the MENU button until you reach the icon
symbolizing the setting you wish to change.
DURING THE SESSION
1) Pause: To pause during the session, just press the / button. The icon will start flashing.
When you are ready to resume, press the / button again. The icon will stop flashing and the
session will continue where it was stopped.
N.B. After 20 minutes’ pause the timer will stop automatically.
2) Volume: To change the volume, simply press the + button to turn the volume up or the –button to turn
it down.
3) Stopping the timer: Press the ON /OFF button until the screen goes blank.
NOTE: The latest settings will be automatically recorded. If you wish to use them during your next session
just turn on the timer, press the / button and the session will start.
DISPLAY OF THE BATTERY ICON
If you use alkaline batteries, this symbol will start flashing to indicate that the batteries are getting low.
When the icon stops flashing the batteries need changing.
If you use rechargeable batteries, this icon will be displayed quite rapidly. This does not indicate the
battery level so just ignore it.

4
Le Stupa Meditation timer
MODE D’EMPLOI
Commencer par emboîter le haut du stupa sur sa base.
1. ENREGISTREMENT DE LA CARTE MICRO-SD
Tous les sons téléchargés sur votre carte micro SD (méditations guidées, chants, autres sons de
gong…) doivent être au format MP3 et intitulés comme suit :
Track1, Track2, Track3 et ainsi de suite jusqu’à Track10 (maximum).
La majuscule du mot « Track » et l’absence d’espace entre ce mot et le chiffre sont
indispensables.
2. INTRODUCTION DE LA CARTE MICRO-SD ET DES PILES
Pour introduire la carte micro SD, ouvrez le boîtier à piles et insérez la carte dans la fente prévue à cet
effet. Enfoncez-la fermement puis placez 4 piles alcalines AA dans le boîtier. Toutes les piles doivent être
neuves. Refermez le boîtier. (Pour ressortir la carte, il suffira d’appuyer fermement dessus et un ressort
l’éjectera.)
3. PROGRAMMATION DE LA SESSION
Vous pouvez utiliser les 4 sons préprogrammés dans votre timer (dordjé, cloche, gong grave ou gong
moyen) ou bien un enregistrement que vous aurez vous-même téléchargé sur votre carte micro SD.
1. Vous souhaitez utiliser les sons préprogrammés de votre timer :
a) Appuyez sur le bouton ON/OFF pour mettre le timer en marche. L’icône (carte micro SD)
apparaît ainsi que des chiffres clignotants (de 00 à 10). Sélectionnez 00.
b) Appuyez sur le bouton MENU. L’icône (durée de la session) apparaît ainsi que des chiffres
clignotants. Appuyez sur les boutons + et –pour sélectionner la durée de la session (max. 199
minutes).
c) Appuyez sur le bouton MENU. L’icône (intervalle) apparaît ainsi que des chiffres clignotants.
Appuyez sur les boutons + et –pour sélectionner la durée des intervalles en minutes (max. 60). Ex. Si
vous sélectionnez 12, on entendra sonner un coup toutes les 12 minutes. Si vous ne souhaitez pas
entendre de sons intermédiaires pendant toute la durée de la session, affichez 00.
d) Appuyez sur le bouton MENU. L’icône (son) apparaît ainsi que des chiffres clignotants. À l’aide des
boutons + et –sélectionnez le chiffre de 01 à 04 correspondant au son que vous souhaitez entendre :
01 = dordjé, 02 = cloche, 03 = gong grave, 04 = gong moyen). Un exemple de chaque son se fait
entendre lors de la sélection.
e) Appuyez sur le bouton MENU. L’icône (volume) apparaît ainsi que des chiffres clignotants. À l’aide
des boutons + et –réglez le niveau de volume souhaité (de 01 à 10). Un exemple du volume appliqué
au son précédemment choisi se fait entendre lors de la sélection.
N.B. : Vous pouvez revenir sur ces différents paramètres en appuyant successivement sur le bouton MENU
et en modifiant votre sélection avec les boutons +et –

5
2. Vous souhaitez utiliser un enregistrement de votre carte micro SD
Deux situations possibles : 1) Il s’agit d’un son court – autre son de gong, mantra, son particulier –que vous
voulez entendre à intervalles réguliers. 2) Il s’agit d’un enregistrement relativement long –méditation
guidée, musique, etc.
1) S’il s’agit d’un son court à répéter : Appuyez sur le bouton ON/OFF pour mettre le timer en marche.
L’icône (carte micro SD) apparaît ainsi que des chiffres clignotants (de 00 à 10). À l’aide des boutons
+ et –sélectionnez le numéro du fichier que vous souhaitez entendre pendant votre session. Suivez
ensuite les étapes b) c) et e) mentionnées plus haut.
2) S’il s’agit d’un enregistrement long :
a. Appuyez sur le bouton ON/OFF pour mettre le timer en marche. L’icône (carte micro SD)
apparaît ainsi que des chiffres clignotants (de 00 à 10). À l’aide des boutons + et – sélectionnez le
numéro de la piste que vous souhaitez entendre pendant votre session (le début de chaque
enregistrement peut être entendu pendant deux minutes).
b. Appuyez sur le bouton MENU. L’icône (durée de la session) apparaît ainsi que la durée des
chiffres clignotants. Réglez sur 00.
c. Appuyez sur le bouton MENU. L’icône (intervalle) apparaît ainsi que des chiffres clignotants.
Affichez 00.
d. Appuyez sur le bouton MENU. L’icône (volume) apparaît ainsi que des chiffres clignotants. A
l’aide des boutons + et – réglez le niveau de volume souhaité (de 01 à 10). Un exemple du volume
se fait entendre lors de la sélection.
4. LANCEMENT DE LA SESSION
Pour lancer votre session, appuyez sur le bouton / . L’icône apparaît sur l’écran. Dix secondes
plus tard, le début de votre enregistrement se fait entendre. Le timer s’arrêtera automatiquement à la
fin de la session.
N.B. : Vous pouvez revenir sur ces différents paramètres en appuyant successivement sur le bouton MENU
et en modifiant votre sélection avec les boutons +et –
EN COURS DE SESSION
1) Pause : Pour mettre la session en pause, appuyez sur le bouton / . L’icône se met à clignoter. Pour
reprendre le cours de votre session, appuyez à nouveau sur le bouton / . L’icône s’arrête de
clignoter et la session reprend là où elle s’était arrêtée.
N.B. au bout de 20 minutes de pause, l’appareil s’arrête automatiquement.
2) Volume : Pour modifier le volume, appuyez simplement sur le bouton + pour l’augmenter ou sur le
bouton –pour le baisser.
3) Arrêt : Appuyez sur le bouton ON/OFF jusqu’à ce que l’écran s’éteigne.
N.B. Les derniers paramètres modifiés seront conservés. Si vous souhaitez les garder pour votre session
suivante, il vous suffira d’allumer le timer puis d’appuyer sur le bouton / .
AFFICHAGE DE L’ICONE PILE Si vous utilisez des piles alcalines, ce symbole s’affichera en clignotant pour
vous indiquer que les piles faiblissent. Quand il ne clignote plus, cela signifie que les piles sont usées. Si
vous utilisez des piles rechargeables, le voyant s’allumera très vite mais cela n’indiquera pas le niveau de
batterie. Ne pas en tenir compte.

6
Der Stupa Meditation Timer
BEDIENUNGSANLEITUNG
Den Gipfel des Stupa auf seiner Basis schließlich einfügen.
1. AUFNEHMEN DER MIKRO-SD KARTE
Alle Klänge, die Sie auf Ihre SD Karte laden, müssen MP3-Format sein und folgendermaßen
benannt werden: Track1, Track2, Track3 usw. bis Track10 (maximal)
Der Großbuchstabe des Wortes "Track" und kein Leerzeichen zwischen Wort und Zahl sind
unerlässlich.
Es kann sich um andere Gong-Klänge, geleitete Meditation, Gesänge usw. handeln. Die Aufnahmen können
so lang oder kurz sein, wie Sie wünschen; die Grenze ist die Speicherkapazität der Karte.
2. EINSETZEN DER MIKRO-SD KARTE UND DER BATTERIEN
Um Ihre Mikro SD Karte einzusetzen, öffnen Sie die Schrauben der Batterieklappe und legen die Karte in
den vorgesehenen Schlitz ein. Drücken Sie feste und setzen Sie 4 AA Alkaline-Batterien ein. Alle 4
Batterien sollten neu sein. Die Batterieklappe schließen.
Um die Karte herauszunehmen, drücken Sie noch einmal feste und sie wird von einer Feder
ausgeworfen.
3. PROGRAMMIERUNG DER PRAXIS
Sie können die 4 vorprogrammierten Klänge Ihres Timers (Dordje, Glocke, tiefer Gong oder mittlerer
Gong) oder eine auf Ihre Mikro-SD Karte geladene benutzen.
1. Sie möchten die vorprogrammierten Klänge Ihres Timers benutzen
a) Drücken Sie den ON/OFF Knopf, um den Timer einzuschalten. Es erscheint das Symbol (Mikro SD
Karte) zusammen mit blinkenden Ziffern (von 00 bis 10). Mit Hilfe der Knöpfe + und –wählen Sie 00.
b) Drücken Sie den Menu-Knopf. Es erscheint das Symbol (Praxisdauer) zusammen mit blinkenden
Ziffern. Mit Hilfe der Knöpfe + und –wählen Sie die gewünschte Dauer Ihrer Praxis (max. 199 Minuten).
c) Drücken Sie den Menu-Knopf. Es erscheint das Symbol (Intervalle) zusammen mit blinkenden Ziffern.
Mit Hilfe der Knöpfe + und –wählen Sie die gewünschte Dauer der Intervalle (max. 60). Wenn Sie z.B. 12
wählen, hören Sie den Klang alle 12 Minuten. Wenn Sie während Ihrer Praxis keine Zwischenklänge
hören möchten, stellen Sie 00 ein.
d) Drücken Sie den Menu-Knopf. Es erscheint das Symbol (Klang) zusammen mit blinkenden Ziffern. Mit
Hilfe der Knöpfe + und –wählen Sie die Ziffer von 01 bis 04, die Sie hören möchten: 01 = Dordjé, 02 =
Glocke, 03 = tiefer Gong, 04 = mittlerer Gong). Bei der Auswahl hören Sie je ein Beispiel des Klangs.
e) Drücken Sie den Menu-Knopf. Es erscheint das Symbol (Lautstärke) zusammen mit blinkenden Ziffern.
Mit Hilfe der Knöpfe + und –wählen Sie die gewünschte Lautstärke (von 01 bis 10). Bei der Auswahl
hören Sie je ein Beispiel der Lautstärke des vorher gewählten Klangs.

7
2. Sie möchten die Klänge Ihrer Mikro-SD Karte benutzen
Zwei Möglichkeiten: 1) Die Aufnahme ist kurz (ein anderer Klang, ein Mantra…) und Sie wünschen, dass sie
in regelmäβigen Abständen wiederholt wird. 2) Die Aufnahme ist ziemlich lang (geleitete Meditation,
Musik…)
1) Für eine kurze, wiederholte Aufnahme: Drücken Sie den ON/OFF Knopf, um den Timer
einzuschalten. Es erscheint das Symbol (Mikro SD Karte) zusammen mit blinkenden Ziffern (von 00 bis
10). Mit Hilfe der Knöpfe + und –wählen Sie das gewünschte Stück. Dann folgen Sie die oben angegebenen
Schritte b) c) und e).
2) Für eine längere Aufnahme:
a. Drücken Sie den ON/OFF Knopf, um den Timer einzuschalten. Es erscheint das Symbol (Mikro SD
Karte) zusammen mit blinkenden Ziffern (von 00 bis 10). Mit Hilfe der Knöpfe + und –wählen Sie die
gewünschte Datei für Ihre Praxis (der Anfang jedes Stücks kann 2 Minuten lang angehört werden).
b. Drücken Sie den Menu-Knopf. Es erscheint das Symbol (Praxisdauer) zusammen mit blinkenden
Ziffern. Wählen Sie 00.
c. Drücken Sie den Menu-Knopf. Es erscheint das Symbol (Intervalle) zusammen mit blinkenden Ziffern.
Wählen Sie 00.
d. Drücken Sie den Menu-Knopf. Es erscheint das Symbol (Lautstärke) zusammen mit blinkenden Ziffern.
Mit Hilfe der Knöpfe + und –wählen Sie die gewünschte Lautstärke (von 01 bis 10). Bei der Auswahl
hören Sie je ein Beispiel der Lautstärke des vorher gewählten Stücks.
4. PRAXISBEGINN
Um mit Ihrer Praxis zu beginnen, drücken Sie den Knopf / (play). Das Symbol erscheint auf dem
Bildschirm. Zehn Sekunden später sind die ersten drei Klänge zu hören.
Am Ende der Sitzung stoppt der Timer automatisch.
ANMERKUNG:Sie können wieder auf die gewählten Einstellungen zurückkommen, indem Sie Menu drücken
und Ihre Wahl mit den Knöpfen + und –ändern.
WÄHREND DER PRAXIS
1) Für eine Pause, drücken Sie den Knopf / . Das Symbol beginnt zu blinken.
Um Ihre Praxis wieder aufzunehmen, drücken Sie erneut den Knopf / . Das Symbol blinkt nicht mehr
und die Praxis beginnt wieder dort, wo sie unterbrochen worden war.
N.B. Nach 20 Minuten stoppt der Timer automatisch.
2) Lautstärke: Um die Lautstärke zu verändern, drücken Sie den Knopf + für lauter und –für leiser.
3) Um vor Ende der Sitzung auszuschalten, drücken Sie den Knopf , bis der Bildschirm erlischt.
ANMERKUNG:Die letzten geänderten Einstellungen werden gespeichert. Wenn Sie diese für Ihre nächste
Praxis speichern möchten, brauchen Sie nur den Timer einzuschalten und dann auf den Knopf / zu
drücken, um die Praxis mit diesen Einstellungen zu beginnen.
ANZEIGE DES BATTERIE SYMBOLS
Wenn Sie Alkalibatterien benutzen, wird dieses Symbol blinkend angezeigt, wenn die Batterien schwächer
werden. Wenn es nicht mehr blinkt, sind die Batterien auszuwechseln.
Wenn Sie aufladbare Batterien benutzen, wird dieses Symbol sehr bald angezeigt, gibt jedoch nicht den
Zustand der Batterien an. Bitte ignorieren.

8
El Stupa Meditation Timer
MODALIDAD DE USO
Primero se encaja la cima del stupa sobre su base.
1. GRABAR LA TARJETA MICRO-SD
Todos los sonidos cargados en su tarjeta micro SD (meditaciones guiadas, cánticos, otros sonidos
de gong, etc.) tienen que estar en el formato de MP3 y titularse de la siguiente manera: Track1,
Track2, Track3 etc. hasta Track10 (máximo).
La mayúscula de la palabra "Track" y la falta del espacio entre esta palabra y el número, son
imprescindibles.
2. INSERIR LA TARJETA MICRO-SD Y LAS PILAS
Para insertar la tarjeta micro SD, abrir la caja de pilas y inserte la tarjeta en la ranura prevista. Apriétala
con firmeza. Introducir 4 pilas alcalinas de tipo AA. Las 4 pilas tienen que ser nuevas. Cerrar la
tapadera.
Para sacar la carta, apriete otra vez y un muelle lo expulsará.
3. AJUSTAR LA SESIÓN
Puede usar los 4 sonidos programados en su timer (dordjé, campana, gong grave o gong mediano) o
una grabación que haya descargado en su tarjeta micro SD.
1. Si elige un sonido ya programado
a) Pulse el botón ON/OFF para poner el timer en marcha. Aparecerá este icono (tarjeta micro
SD) junto a unas cifras parpadeantes (de 00 a 10). Seleccione 00.
b) Pulse el botón MENU. Aparecerá este icono (duración de la sesión) junto a unas cifras
parpadeantes. Pulse los botones + y –para seleccionar la duración de la sesión (199 minutos
máx.).
c) Pulse el botón MENU. Aparecerá este icono (intervalo) junto a unas cifras parpadeantes. Pulse
los botones + y –para seleccionar la duración de los intervalos (60 máx.). Por ejemplo, si
selecciona 12, sonará cada 12 minutos. Si no desea escuchar ningún sonido intermedio durante
la sesión, seleccione 00.
d) Pulse el botón MENU. Aparecerá este icono (sonido) junto a unas cifras parpadeantes. Pulse
los botones + y –para seleccionar una cifra de 01 a 04, dependiendo del sonido que desee
escuchar: 01 = dordjé, 02 = campana, 03 = gong grave, 04 = gong mediano. Con cada selección se
escucha una muestra del sonido.
e) Pulse el botón MENU. Aparecerá este icono (volumen) junto a unas cifras parpadeantes. Pulse
los botones + y –para seleccionar el volumen deseado (de 01 a 10). Con cada selección se
escucha una muestra del volumen aplicado al sonido elegido.

9
2. Si elige una grabación de su tarjeta micro SD
Dos posibilidades: 1) la grabación es corta (otro tipo de sonido, mantra…) y quiere que se repita a
intervalos. 2) La grabación es bastante larga (meditación guiada, cántico, etc.)
1) Sonido corto repetido a intervalos:
Pulse el botón ON/OFF para poner el timer en marcha. Aparecerá este icono (tarjeta micro SD)
junto a unas cifras parpadeantes (de 00 a 10). Pulse los botones + y –para seleccionar la pista que
desee escuchar. Después siga los pasos b) c) y e) más arriba.
2) Grabación más larga:
a. Pulse el botón ON/OFF para poner el timer en marcha. Aparecerá este icono (tarjeta micro
SD) junto a unas cifras parpadeantes (de 00 a 10). Pulse los botones + y –para seleccionar la pista
que desee escuchar en su sesión (el principio de cada pista puede ser oído durante 2 minutos).
b. Pulse el botón MENU. Aparecerá este icono (duración de la sesión) junto a unas cifras
parpadeantes. Seleccione 00.
c. Pulse el botón MENU. Aparecerá este icono (intervalo) junto a unas cifras parpadeantes.
Seleccione 00.
d. Pulse el botón MENU. Aparecerá este icono (volumen) junto a unas cifras parpadeantes. Pulse
los botones + y –para seleccionar el volumen deseado (de 01 a 10). Con cada selección se escucha
una muestra del volumen aplicado al sonido elegido.
4. PRINCIPIO DE LA SESIÓN
Para iniciar su sesión pulse el botón / (play). Aparecerá este icono en pantalla. Diez segundos
más tarde se escucharán los tres primeros sonidos.
Al finalizar la sesión, el timer se parará automáticamente.
NOTE: Puede modificar los parámetros seleccionados pulsando el botón MENU y ajustando su selección
mediante los botones + et –
DURANTE LA SESIÓN
1) Para pausar la sesión, pulse el botón / . El icono empezará a parpadear.
Para seguir con su sesión, pulse de nuevo el botón / . El icono dejará de parpadear y la sesión se
reanudará donde se había parado.
N.B. Al cabo de 20 minutos el timer se parará automáticamente.
2) Volumen: Para modificar el volumen, pulse el botón + para subirlo y el botón - para bajarlo.
3) Para apagar antes del final de la sesión, pulse el botón hasta que la pantalla se apague.
NOTE: Se guardarán los últimos parámetros modificados. Si desea aplicarlos a su próxima sesión, bastará
encender al Timer y pulsar el botón / para iniciar la sesión con esos parámetros.
INDICADOR DEL ICONO PILA
Si usa pilas alcalinas, este símbolo empezará a parpadear para indicar que las pilas se acaban. Cuando deje
de parpadear, significa que hay que cambiar las pilas. Si usa pilas recargables, este indicador aparecerá al
poco tiempo; sin embargo, no indicará el nivel de batería. Puede ignorarlo.

10
Lo Stupa Meditation Timer
MODALITÀ D’USO
Cominciare con incastrare la cima dello stupa sulla sua base.
1. REGISTRARE LA CARTA MICRO-SD
Tutti i files sonori registrati sulla carta micro SD (meditazioni guidate, canti, altri suoni...) devono
essere in configurazione di MP3 e salvati come : Track1, Track2, Track3 e cosi’ via fino al Track10
(massimo 10 file).
E’ indispensabile che la T di « Track » sia in maiuscolo e che non vi sia spazio tra l’ultima lettera
della parola ed il numero.
2. INSERIRE LA CARTA MICRO-SD E LE PILE
Per inserire la carta Micro SD, aprire il contenitore delle pile e inserire la carta clipsandola
nell’apposita fessura. Installare poi 4 pile alcaline tipo AA. Tutte le pile devono essere nuove.
Richiudere il coperchio.
Per rimuovere la carta, premere affinché questa sia espulsa tramite un dispositivo a molla.
3. PROGRAMMARE LA SEDUTA
Potete usare i 4 suoni pre-programati nel timer (dordjé, compana, gong grave o gong medio) oppure
una registrazione scaricata da voi e registrata sulla carta micro SD.
1. Usare i suoni pre-programati
a) Premete il pulsante ON/OFF per accendere il timer. Compare l’icona (carta micro SD) e dei
numeri lampeggianti. Selezionate 00.
b) Premete il pulsante MENU. Compare l’icona (durata della seduta) e dei numeri lampeggianti. Con
i pulsanti + e –selezionate la durata della seduta desiderata (max. 199 minuti).
c) Premete il pulsante MENU. Compare l’icona (intervallo) e dei numeri lampeggianti. Grazie ai
pulsanti + e –selezionate la durata degli intervalli in minuti (max. 60). Ad esempio se selezionate 12,
il timer suonerà ogni 12 minuti. Se non volete che via sia segnalato alcun intervallo di tempo,
selezionate 00.
d) Premete il pulsante MENU. Compare l’icona (suono) e dei numeri lampeggianti. Grazie ai pulsanti
+ e –selezionate un numero da 01 a 04, ciascuno corrisponde ad un suono diverso: 01 = dordjé, 02 =
compana, 03 = gong grave, 04 = gong medio). Al momento della selezione sarà possibile ascoltare la
melodia corrispondente a ciascuno di questi numeri.
e) Premete il pulsante MENU. Compare l’icona (volume) e dei numeri lampeggianti. Grazie ai
pulsanti + e –selezionate un numero (da 01 a 10). Al momento della selezione sarà possibile
ascoltare il livello del volume corrispondente alla melodia scelta precedentemente.

11
2. Usare files registrati sulla carta micro SD
Due possibilità: 1) La resgistrazione è corta (un altro tipo di suono, un mantra...) e volete che sia ripetuta
ad intervalli regolari. 2) La registrazione è abbastanza lunga (meditazione guidata, melodia, ecc.)
1) Per registrazioni di breve durata (un suono solo o ripetuto piu’ volte): Premete il pulsante
ON/OFF per accendere il timer. Compare l’icona (carta micro SD) e dei numeri lampeggianti.
Grazie ai pulsanti + e –selezionate il numero (da 01 a 10) della pista che volete ascoltare. Poi seguite
le tappe b) c) e) di cui sopra.
2) Per registrazioni più lunghe:
a. Premete il pulsante ON/OFF per accendere il timer. Compare l’icona (carta micro SD) e dei
numeri lampeggianti. Grazie ai pulsanti + e –selezionate il numero (da 01 a 10) del brano che volete
ascoltare (sarà possibile ascoltare l’inizio di ogni brano per 2 minuti).
b. Premete il pulsante MENU. Compare l’icona (durata della seduta) e numeri lampeggianti.
Selezionate 00.
c. Premete il pulsante MENU. Compare l’icona (intervallo) e dei numeri lampeggianti. Selezionate 00.
d. Premete il pulsante MENU. Compare l’icona (volume) e dei numeri lampeggianti. Grazie ai
pulsanti + e –selezionate un numero (da 01 a 10). Al momento della selezione sarà possibile ascoltare il
livello del volume corrispondente alla pista scelta precedentemente.
4. INIZIARE LA SEDUTA
Premere il tasto / (play). Compare l’icona sullo schermo.
Dieci secondi dopo, sentirete l’inizio della melodia o del brano selezionato.
Alla fine della seduta il timer si spegnerà automaticamente.
N.B. : E’ possibile modificare questi parametri selezionando ogni volta il MENU.
DURANTE LA SEDUTA
1) Pausa : Se nel corso della seduta volete fermarvi e mettere in pausa, premete il tasto / . L’icona
inizia a lampeggiare. Per riprendere la seduta premete di nuovo il tasto / . L’icona smette di
lampeggiare e la seduta riprende da dove l’avevate interrotta.
N.B. Dopo 20 minuti di pausa, il timer si spegnerà automaticamente.
2) Volume: Premete il tasto + per alzare il volume o il tasto –per diminuirlo.
3) Spegnere il timer: Premete il tasto finché si spegnerà lo schermo.
N.B. Le ultime modifiche saranno quelle memorizzate. Se desiderate mantenerle per le sedute successive,
dopo aver acceso il timer sarà sufficiente premere il tasto / , senza intervenire nel menu.
COMPARSA DELLA SPIA PILE
Nel caso abbiate inserito nel timer delle pile alcaline, questa spia lampeggiante segnala che le pile sono
quasi scariche. Quando la spia smette di lampeggiare le pile sono esaurite ed è necessario sostituirle.
Se utilizzate delle pile ricaricabili, la spia si accende subito, ma in questo caso non è indicativa del livello di
ricarica delle batterie, quindi non ne tenete conto.
Table of contents
Languages:
Other CREATIME Timer manuals