
PL Mechaniczny zegar sterujący
Instrukcja montażu i obsługi
WPROWADZENIE
Szanowna Klientko, szanowny Kliencie,
dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed uruchomieniem produktu należy uważnie
przeczytać instrukcję obsługi i przechowywać ją w bezpiecznym miejscu (S1).
Przed użyciem sprawdzić produkt pod kątem uszkodzeń!
STOSOWANIE ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM
• Produkt jest zgodny z odpowiednimi dyrektywami europejskimi CE (S2).
• Produkt nie jest odpowiedni do zastosowania wtrudnych warunkach (np. na budowach)!
• Ten produkt jest zgodny z odnośnymi europejskimi normami bezpieczeństwa.
• Produkt nie jest przeznaczony do użytku przez osoby (wtym dzieci) oograniczonych
zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, jak również przez osoby bez
doświadczenia inieposiadające odpowiedniej wiedzy! Używanie produktu przez te osoby
jest dozwolone tylko pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za bezpieczeństwo lub po
przeszkoleniu wzakresie używania produktu! Osoba odpowiedzialna musi nadzorować
użytkowanie produktu!
• Produkt jest zabezpieczony przed wodą rozpryskową (IP44) i odpowiedni do
zastosowania na zewnątrz.
• Należy zwracać uwagę na to, aby produkt nie trafił do rąk dzieci lub osób
nieupoważnionych!
• Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku wgospodarstwie domowym lub do
podobnych zastosowań. Nie należy stosować go do celów komercyjnych!
• Produkt należy stosować wyłącznie do przewidzianego celu, zgodnie zniniejszą
instrukcją obsługi!
• Produkt nie zawiera wymiennych części. Nie próbować otwierać lub naprawiać produktu!
• Zachować ostrożność podczas posługiwania się produktem. Wstrząsy, uderzenia lub
upadek nawet zmałej wysokości mogą spowodować jego uszkodzenie!
• Wprzypadku usterek podczas pracy wyciągnąć wtyczkę sieciową produktu!
• Stosować wyłącznie dostarczone części oryginalne!
• Nie używać dodatkowych komponentów!
WSKAZÓWKI OGÓLNE
• Nie należy wystawiać produktu na działanie strumieni wody.
• Przestrzegać instrukcji obsługi (S3)!
OGÓLNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
• Należy przestrzegać danych technicznych!
• Postępuj zgodnie z instrukcjami użytkowania i przechowuj je w bezpiecznym miejscu!
• Przekazać instrukcję użytkowania kolejnym właścicielom!
• Nie jest przeznaczony do użytku przez dzieci!
• Uszkodzonego urządzenia nie wolno używać ani kontynuować jego użytkowania!
• Nie używać w pomieszczeniach zagrożonych wybuchem (np. stolarniach, lakierniach
itp.)!
• Nie używać bezpośrednio w pobliżu palnych materiałów!
• Nie montować w bezpośrednim otoczeniu brodzików, fontann, stawów i tym podobnych
zbiorników wodnych!
• Nie zanurzać w wodzie lub w innych płynach!
• Nie obsługiwać mokrymi rękami!
• Produkt jest przeznaczony do użytkowania wnormalnych warunkach domowych; nie
należy używać go jako urządzenia zabezpieczającego!
• Nie należy obsługiwać produktu pod przykryciem (S4). Może to doprowadzić do
niebezpiecznego nagromadzenia ciepła!
• Produkt musi być swobodnie dostępny (również podczas pracy)!
• Do podłączenia używać wyłącznie łatwo dostępnych, odpowiednich gniazd sieciowych
(230V~, 50Hz) zprzewodem ochronnym publicznej sieci zasilającej.
• Ochrona przed wodą rozpryskową jest gwarantowana tylko wtedy, gdy wszystkie
wtyczki i gniazda mają ten sam stopień ochrony (IP44), a wtyczka jest całkowicie
wsunięta (S5)!
• Nie wolno otwierać obudowy, uwaga: ryzyko porażenia prądem (S6)!
• Przebudowywanie lub modyfikowanie produktu wpływa na jego bezpieczeństwo.
Uwaga, niebezpieczeństwo zranienia! Przebudowywanie lub modyfikowanie produktu
jest zabronione!
• Beznapięciowy tylko wtedy, gdy wtyczka (S7) jest wyciągnięta!
• Nie naciskać przycisków produktu przedmiotami przewodzącymi napięcie!
• Nie należy podłączać urządzeń jeden po drugim (S8)!
• Nie używać produktu wpobliżu źródeł otwartego ognia (np. świec)!
• Nie wystawiać produktu na działanie bezpośredniego promieniowania słonecznego
ichronić go przed wysokimi temperaturami!
• Nie używać urządzeń, których nienadzorowana praca może stwarzać
niebezpieczeństwo dla życia imienia!
• Temperatura włożonych zasilaczy nie może przekraczać 50°C!
• Podłączać wyłącznie urządzenia o maksymalnej mocy całkowitej 3680 W (ind. 460 VA)!
• Produkt
• Instrukcja
Należy sprawdzić, czy zakres dostawy jest kompletny i w nienagannym stanie.
W przypadku brakujących elementów lub uszkodzeń:
• Nie montować urządzenia!
• Nie uruchamiać urządzenia!
• Złożyć reklamację u dostawcy.
Zakres dostawy obejmuje:
ZAKRES DOSTAWY WSKAZÓWKA NA PODSTAWIE DYREKTYWY WSPRAWIE
UTYLIZACJI ODPADÓW ELEKTRYCZNYCH IELEKTRONICZNYCH
Zgodnie zwytycznymi Unii Europejskiej zużytych urządzeń elektrycznych ielektronicznych
nie należy wyrzucać zniesortowanymi odpadami. Symbol pojemnika na odpady na kołach
oznacza konieczność segregacji. Przekazanie nieużywanego urządzenia do odpowiednich
systemów zbiórki odpadów jest istotnym wkładem wochronę środowiska. DYREKTYWA
2012/19/UE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO IRADY zdnia 04 lipca 2012r. wsprawie
zużytych urządzeń elektrycznych ielektronicznych (S11).
• Temperatura otoczenia: -15°C - +35°C / maks. 35°C
DANE TECHNICZNE
• Dane znamionowe: 230V~; 50Hz; 16(2)A
• Stopień ochrony IP: IP44
• Stopień ochrony: I (S10)
• Program dzienny (24h)
• Moc: maks. 3680 W (ind. 460VA)
• Gniazdo ze zwiększoną ochroną przed dotykiem
• Wyłączanie jednopolowe: szerokość rozwarcia styków mikro µ
• 48 przełączeń dziennie
• Minimalny czas przełączania: 30 minut
CZYSZCZENIE
• Czyścić przy pomocy suchej lub lekko wilgotnej ściereczki niepozostawiającej włókien,
ewentualnie można zastosować łagodny środek czyszczący. Nie stosować ściernych
środków czyszczących ani rozpuszczalników.
• Przed przystąpieniem do czyszczenia należy odłączyć urządzenie od gniazdka!
• Nigdy nie czyścić natryskowo ani za pomocą ciśnieniowej myjki parowej, ponieważ
może to uszkodzić izolację iuszczelki!
ZLECANIE I USTALANIE PROGRAMÓW
1. Wszystkie czarne styki przełącznika na krawędzi gramofonu są wciśnięte w dół w
momencie dostawy, tzn. w stanie włączonym. Pociągnij wszystkie styki przełącznika do
góry.
2. Obróć koło programowe w prawo w kierunku wskazywanym przez strzałkę, aż trójkąt z
oznaczeniami pokryje się z aktualną godziną. odpowiada bieżącej porze dnia.
3. Programowanie: Naciśnij styki przełączające na krawędzi płyty gramofonowej (każdy
z nich oznacza 30 minut czasu przełączania). ON: przełączanie styków w dół,
OFF: przełączanie styków w górę (S9).
FUNKCJA
Zaprogramowany program przełączania powtarza się co 24 godziny (timer dzienny).
Najmniejszy interwał przełączania wynosi 30 minut.
SERWIS
Wprzypadku pytań dotyczących naszego produktu lub wsprawie reklamacji prosimy
ozapoznanie się zinformacjami kontaktowymi iinformacji orealizacji zwrotów dostępnymi
na stronie internetowej www.rev.de lub owysłanie wiadomości e-mail na adres service@
rev.de. Informujemy, że nie jesteśmy wstanie przetwarzać wysyłek bez numerów zwrotów
imusimy odmawiać ich przyjęcia.