Creavit ES3311 User manual

Product Code ES3311
TECHNICAL DRAWING
www.creavitbelgium.be

creavit.com.tr
ES3311 Fotoselli Pisuar Batarya Montaj Kılavuzu
ES3311 Photocell Urinal Faucet Installation Instruction

1. Arka Kapak
Back shell
2. Yıldız vida
Phillips head screw
3. Solenoid vana
Solenoid valve
4. Akım vanası
Flow valve
5. Vana gövdesi
Valve body
6. Dekoratif kapak
Decorative cover
7. Adaptör
Fliter
8. Somun
Nut
9. Kauçuk conta
Rubber washer
10. Altıgen somun
Hexagonal nut
11. Z boru
Z shape pipe
Değerli Müşterimiz;
50 yıldan fazladır yenilikçi çözümleriyle
banyolarda günün ilk merhabasını özel kılan
Creavit’i tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz.
Montaj Kılavuzu’nda aldığınız ürünle ilgili nasıl
montaj yapabileceğinizi kolaylıkla bulabilirsiniz.
Creavit Ailesi olarak iyi günlerde kullanmanızı
dileriz.
Dear Valued Customer,
Thank you for choosing Creavit who’s makes a rst
hello of a day special with innovative solutions in
bathrooms more than 50 years. They nd ‘’How to
install our new product?’’ easily in Installation Guide.
We wish you to enjoy it.
12. Kauçuk rondela
Rubber grommet
13. Dekoratif kapak
Decorative cover
14. Sensör
Sensor
15. Pil kutusu
Battery box
16. Ön kapak
Front shell
17. Havşa başlı yıldız vida
Phillips flathead screws
Sorun Olası Neden Çözüm
Su yok
Güç yok Güç kaynağını ve pillerin takılı olup
olmadığını kontrol edin
Su akışı yok veya zayıf Su hattını kontrol edin
Su basıncı Su basıncını arttırın
Filtre tıkanmış Filtreyi temizleyin
Sifon akışı zayıf
Su basıncı zayıf Su basıncını arttırın
Sifon akışı zayıf Akım vanasını ayarlayın
Filtre tıkanmış Filtreyi temizleyin
Sifon akışı yüksek
Sifon akışı yüksek Akım vanasını ayarlayın
Su basıncı yüksek Su basıncını azaltın
Sifon sürekli akıyor Sensörün önünde bir engel Engeli kaldırın
Gösterge ışığı yanmıyor
Piller bitmiş Pilleri değiştirin
Zayıf bağlantı Bağlantıyı kontrol edin
SORUN GİDERME

creavit.com.tr
İŞLEVLER VE ÖZELLİKLER FUNCTION & FEATURE
Otomatik pisuar sifonu ürünümüzü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz.
HİJYEN
Otomatik açma-kapama özelliği, ürünle teması ve dolayısıyla bakteriyel enfeksiyonu engelleyerek kolay ve
hijyenik bir kullanım sağlar.
AKILLI
Mikrobilgisayarlı kontrol sayesinde pisuar sifonu en iyi algılama bölgesini kendi belirler. Cihaz aynı
zamanda ışıktan ve ultraviyole ışınlarından etkilenmeme özelliğine sahiptir.
DÜŞÜK GÜÇ TÜKETİMİ
DC güçte 4 AAA alkalin pil 108,000 kez sifon çekebilmenizi sağlar.
KÖTÜ KOKULARA KARŞI KORUMA
Ürün kullanımda olmadığı her 24 saatte bir otomatik olarak sifonu çekerek tesisatta su kalmaması nedeniyle
oluşabilecek kokuları önler.
*Otomatik pisuar sifonu, ISO9001 standartlarıyla tam olarak uyumludur.
*Şirketimiz ürün teknolojisini güncelleme hakkına sahiptir.
FEATURE & FUNCTION
Thank you for choosing our automatic urinal flusher.
HYGIENIC
Automatic on/off to free hands from any touching,avoiding bacteria infection,which is more convenient and hygienic.
lNTELLIGENT
Adopts the micro-computer controlling, the urinal flusher can self-adjust the best detection zone and has the function of anti-
light and anti-ultraviolet rays .
LOW POWER CONSUMPTION
Far DC power, 4AAA alkaline batteries of 108000 flushes.
TRAP SEAL PROTECTION
lf it is not used, it will flush automatically every 24 hours to avoid the odor returning once the trap dry.
*The automatic urinal flusher is offered strictly by the 1SO9001 standard.
*Our company has the right of updating the product technology.
TEKNİK ÖZELLİKLER / TECHNICAL SPECIFICATION Açıklama / Remark
Gerilim Power Input DC,6V (4 adet alkalin AA pil)
DC,6V (4AA alkaline batteries) Talebe uygun olarak
DC6V ya da AC220V seçilir.
Choose DC6V or AC220CV as per
different demand.
Güç Tüketimi Statik
Flush Time 9-11 sn Dört adet alkalin AA pil günde 300
açma-kapama döngüsüyle yaklaşık
iki yıl kullanılabilir.
When use 4AA alkaline batteries it
can be used about
2 years as per worked 300
cycles one day
Algılama Bölgesi Power Consumption <0,5 mW
Su Basıncı Sensor Field 70 cm ± %10
Ortam Sıcaklığı Water Pressure 0,5~ 7 Bar
Su Sıcaklığı Inlet Diameter G1/2-14 IN
Giriş/Çıkış borusu çapı
Sensor Confirm Time >3s
PROBLEM ELIMINATION
Problem Possible Cause Solution
No Water
No power Check power supply and batteries
are installed
Water supply cut off low Check water supply lncrease water
pressure
Water pressure Increase water pressure
Blocked filter Clean filter
Low flush volume
Low Water pressure lncrease water pressure
Low flush volume Adjust flow valve
Blocked filter Clean filter
High flush volume
High flush volume Adjust flow valve
High water pressure Decrease water pressure
Continual flushing Sensor obstructed Clear obstruction
İndicator light off
Batteries flat Replace batteries
Bad connection Check connection

KURULUM
AŞAMASI
INSTALLATION
DIAGRAM
KURULUM ADIMLARI INSTALLATION STEPS
KURULUM TALİMATI
INSTALLATION INSTRUCTION
KURULUM ADIMLARI INSTALLATION STEPS
1. Kullanımdan önce
Before usage
2. Kullanım esnasında
During usage
3. Kullanımdan sonra
After usage
4. Yüksek freakans
High frequency
5. Düşük frekans
Low frequency
6. Sifon
Flush
1. Sensör çalışmaya başladıktan sonra 2 saniye ön sifon
ve ardından 1 saniyelik doğrulama süresinden sonra 8
saniyelik bir ikinci sifon döngüsü başlatıp kapanacaktır.
2. Sensör sistemi kullanım sıklığına göre 1 veya 2 kez
sifon çekecektir.
i. Eğer ilk sifondan sonraki 15 saniye içerisinde kullanılırsa
8 saniye boyunca sifon çekecektir.
ii. Ön ve ikinci sifonu yalnızca ilk sifondan itibaren 15
saniyeden fazla kullanıldıysa sifon çekecektir.
1. The sensor will activate and flush for 2 seconds of pre period
flush
after 1 second confirm, and 8 seconda period flush after leaving.
2. The sensor system will activate one flush or two flushes
according to
frequency of use,
i. It will activate a 8 second flush if it is used within 15 seconds
with
previous flush.
ii. It will activate pre flush and second flush if the following
usage is over 15 sconds.
Satış Sonrası Bakım
Bu üründe modern kaplama teknikleri kullanılmış olsa da
yanlış temizlenmesi, ürünün yüzeyine zarar verecektir.
Ürünün yüzeyleri temiz, ıslak bir bezle temizlenmeli,
aşındırıcı madde veya malzemeler kullanılmamalı veya ürünün
yüzeyiyle temas etmemelidir. Aksi takdirde ürün garanti dışı kalır.
Aftercare
Whilst modern plating techniques are used in the manufacture of
this product, the surface will be affected if cleaned incorrectly.
Surfaces should be maintained using a clean wet cloth,
no abrasive agents or materials should be used or come
into contact with the surface, or this will invalidate your guarantee.

LAVABO, MUTFAK VE BANYO BATARYASI İÇİN GARANTİBELGESİ
Belge İzin Tarihi: 19.04.2012
Belge No: 111881
KULLANMA KILAVUZU
1. Ürünü kullanmadan önce kullanma kılavuzunu mutlaka okuyunuz.
2. Almışolduğunuz ürünün garanti kapsamında olması için garanti belgesini mutlaka
onaylatınız.
3. Ürünü kullanıncaya kadar orijinal ambalajında muhafaza ediniz.
4. Ürünü montajını mutlaka uzman bir tesisatçıya yaptırınız.
5. Montaj yapmadan önce bir miktar suyu akıtarak, tesisattaki artık ve pislikleri
temizleyiniz.
6. Ürün montajı esnasında krom kaplı yüzeylerde kesinlikle boru anahtarı, tırtıllı metal
anahtar kullanmayınız. Ağzı lastik kaplı anahtar kullanınız.
7. Su tesisatınızın girişlerine mutlaka pislik tutucu ve kireç önleyici ltre taktırınız.
8. Musluk su girişinde mutlaka ltreli ara musluk kullanınız.
9. İnşaatı devam eden mekanlarda armatürleri kesinlikle kullanmayınız.
10. Ürünlerin yüzeylerini temizlemek için, yalnızca ılık sabunlu su ve yumuşak bez
kullanınız.
11. Ürünlerin temizliğinde, asit içeren kimyevi maddeleri; tuz ruhu, toz deterjan,
bulaşık deterjanı, kireç sökücü ve benzeri maddeleri; bulaşık teli, bulaşık süngeri veya
benzeri aşındırıcı maddeleri kesinlikle kullanmayınız.
12. Normal şartlarda şebeke basıncı 5 bar ve sıcak su 60°C olmalıdır. Su basıncının
yüksek olduğu yerlerde basınç düşürücü kullanınız.
13. Herhangi bir arıza ile karşılaşmanız durumunda 0216 317 6453/5 hat numaralı
İMALATÇI VEYA İTHALATÇI FİRMA
Unvanı: ÇANAKCILAR SERAMİK SAN. ve TİC. A.Ş.
Adresi: 67670 Gökçebey - Zonguldak / TÜRKİYE
Tel: 0372 535 51 30 Faks: 0372 535 51 34
E-mail: [email protected]
www.creavit.com.tr
Servis İstasyonu
Çanakcılar Seramik San. ve Tic. A.Ş.
67670 Gökçebey / Zonguldak
İstanbul Bölge Müdürlüğü
Barbaros Mah. Halk Cad. No:5
Yenisahra Ataşehir - İstanbul
Tel: 0216 317 64 53
Faks: 0216 472 52 86
ÜRÜNÜN
Markası:
Cinsi: Batarya (Sıhhi Tesisat)
Modeli:
Garanti Süresi: Armatürler 5 Yıl, Fotoselli ve Termostatik Armatürler 2 Yıl
Teslim Tarihi ve Yeri:
Azami Tamir Süresi: 20 işgünü
Servis ve Müşteri Hizmetleri: 0216 317 64 53
SATICI FİRMA
Unvanı
Adresi:
Tel / Faks:
Fatura Tarih / No:
Kaşe / Tarih / İmza:
Firma Yetkilisi
İmza ve Kaşesi
GARANTİŞARTLARI:
1- Garanti süresi, ürünün teslim tarihinden itibaren başlar ve armatürler için 5 yıl, fotoselli
ve termostatik armatürler için 2 yıldır.
2- Ürünün bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı Firmamızın garanti kapsamındadır.
3- Ürünün garanti süresi içerisinde arızalanması durumunda, tamirde geçen süre garan-
ti süresine eklenir. Ürünün tamir süresi 20 işgününü geçemez. Bu süre, ürüne ilişkin
arızanın servis istasyonuna, servis istasyonunun olmaması durumunda, ürünün satıcısı,
bayii, acentası, temsilciliği, ithalatçısı veya imalatçısı-üreticisinden birine bildirim tarihin-
den itibaren başlar. Tüketicinin arıza bildirimini; telefon, fax, e-posta, iadeli taahhütlü
mektup veya benzeri bir yolla yapması mümkündür. Ancak uyuşmazlık halinde ispat
yükümlülüğü tüketiciye aittir. Ürünün arızasının 10 işgünü içerisinde giderilmemesi halin-
de, imalatçı-üretici veya ithalatçı; ürünün tamiri tamamlanıncaya kadar, benzer özelliklere
sahip başka bir ürünü tüketicinin kullanımına tahsis etmek zorundadır.
4- Ürünün garanti süresi içerisinde gerek malzeme ve işçilik, gerekse montaj hatalarından
dolayı arızalanması halinde, işçilik masrafı, değiştirilen parça bedeli ya da başka herhan-
gi bir ad altında hiçbir ücret talep etmeksizin tamiri yapılacaktır.
5- Tüketicinin onarım hakkını kullanmasına rağmen ürünün;
• Tüketiciye teslim edildiği tarihten itibaren, belirlenen garanti süresi içinde kalmak kay-
dıyla, bir yıl içerisinde; en az dört defa veya imalatçı-üretici ve/veya ithalatçı tarafından
belirlenen garanti süresi içerisinde altıdan fazla arızalanmasının yanı sıra, bu arızaların
üründen yararlanamamayı sürekli kılması,
• Tamiri için gereken azami süresinin aşılması ,
• Firmanın servis istasyonunun, servis istasyonunun mevcut olmaması halinde sırayla
satıcısı, bayii, acentesi temsilciliği ithalatçısı veya imalatçı-üreticisinden birisinin düzen-
leyeceği raporla arızanın tamirini mümkün bulunmadığının belirlenmesi durumlarında,
tüketici ürünün ücretsiz değiştirilmesini, bedel iadesi veya ayıp oranda bedel indirimi
talep edebilir.
6- Ürünün kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan
arızalar garanti kapsamı dışındadır.
7- Garanti Belgesi ile ilgili olarak çıkabilecek sorunlar için Gümrük ve Ticaret Bakanlığı
Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüğü’ne başvurabilir.
GARANTİKAPSAMI DIŞINDA KALAN ARIZALAR
1. Taşıma sırasında ürünlerde meydana gelebilecek hasarlar.
2. Ürünlerin, inşaat faaliyetinin devam ettiği ortamlarda uzun süre kalmasından kaynak-
lanan yüzey bozulmaları.
3. Yetkisiz kişilerce yapılan hatalı montajdan meydana gelen arızalar.
4. Yeni inşaatlarda tesisatın temizlenmeden ürünlerin monte edilmesi sonucunda, kum,
çakıl, çamur gibi inşaat artıklarının meydana getirdiği arızalar.
5. Ürünlerin kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynak-
lanan arızalar.
6. Asit ve aşındırıcı toz veya sıvı ihtiva eden temizlik maddeleri ile yapılan temizleme
sonucunda oluşan yüzey bozulmaları.
7. Ürünlerin yetkisiz onarım birimleri tarafından demonte edilmesi.
8. Orijinal yedek parça dışında kullanılan parçalar nedeni ile ürün özelliğinin bozulması.
9. Ürünlerin; şebeke su veya ortam sıcaklığı 5°C ile 60°C arasında kullanılmaması ve
don olayı sonucu meydana gelecek arızalar.
10. Ürünün kullanıldığı ortamın asit ve aşındırıcı toz veya sıvı içeren temizlik ürünleri
ile temizlenmesi sonucu ortaya çıkan buharın, yetersiz havalandırma nedeniyle ürünün
kaplamasında meydana getireceği bozulmalar.
11. Üründe; tesisattan gelen taşpartikülleri, çamur, çapak, kum, vb. etkilerle veya kireç-
lenme nedeniyle oluşan arızalar.
12. Ürünün; normal çalışma basıncı 0.5~5 bar arasında çalıştırılmaması sonucu oluşan
arızalar.
13. Atmosferik olaylar sonucu veya ürünlerin dışortamda kullanımı sonucu oluşabilecek
hasarlar.
Bu bölümün satıcı tarafından doldurulması gerekmektedir.
GUARANTEE CERTIFICATE FOR LAVATORY COMBINATION, KITCHEN
AND BATHTUB FAUCET
Date of Document License: 19.04.2012
Document No: 111881
USER MANUAL
1. Read the manual before using the product.
2. Always have the guarantee certicate approved in order to keep the product within
the guarantee coverage.
3. Keep the product in its original package before use.
4. Installation must be performed by a professional plumber.
5. Prime and drain the faucet before the assembly in order to clean wastes and dirt
from the installation.
6. Do not use pipe wrench, knurled metal wrench in chrome coated surfaces during the
assembly. Use plastic covered wrench.
7. Attach a slip trap and anti-limescale lter on the entrance of your water installation.
8. Use a ltered angle valve on the water inlet of the faucet.
9. Never use armatures in places under construction.
10. Use only warm and soapy water and a soft cloth to clean the surfaces of the
products.
11. Never use chemicals with acid content, hydrochloric acid, powder detergent,
dishwashing liquid, lime remover and similar agents, steel wool, kitchen sponge or
similar corrosives for cleaning.
12. Mains pressure must be 5 bar and hot water must be 60 °C under normal
conditions. Use expansion valve where the water pressure is high.
you encounter with a failure.
IMPORTER OR EXPORTER COMPANY
Title: ÇANAKCILAR SERAMİK SAN. ve TİC. A.Ş.
Address: 67670 Gökçebey - Zonguldak / TÜRKİYE
Tel: 0372 535 51 30 Faks: 0372 535 51 34
E-mail: [email protected]
www.creavit.com.tr
Service Station
Çanakcılar Seramik San. ve Tic. A.Ş.
67670 Gökçebey / Zonguldak
İstanbul District Office
Barbaros Mah. Halk Cad. No:5
Yenisahra Ataşehir - İstanbul
Tel: 0216 317 64 53
Faks: 0216 472 52 86
PRODUCT’S
Brand:
Type: Faucet (Sanitary Installation)
Model:
Guarantee Term: 5 years for Armatures, 2 years for Photocell and
Thermostatic Armatures
Date and Place of Delivery:
Maximum Time to Repair: 20 workdays
Service and Customer Service: 0216 317 64 53
VENDOR
Title:
Address:
Tel / Fax:
Invoice Date / Number:
Seal / Date / Signature:
This section should necessarily be lled out by the vendor.
Company Official
Signature and Seal
TERMS OF GUARANTEE:
1- Guarantee starts being valid from the delivery and remains 5 years for armatures and
2 years for thermostatic armatures.
2- Our company’s guarantee comprises all the components of the product.
3- In the event that the product fails within the guarantee period, the time expended
during the repair period shall be added to the guarantee period. Repair time of the product
cannot exceed 20 days. Such period starts from the date of the notication made to
the service station or if the service station does not exist, any of those from the seller,
distributor, agency, representative, importer or exporter of the product. The consumer may
send the notice via telephone, fax, and e-mail, registered and reply paid letter or a similar
way of communication. However, the consumer is the party with the burden of proof in
case of a conict. In the event that the manufacturer-producer or importer of the product
fails to repair the breakdown in 10 days, they have to allocate a different product with
similar features for the use of the consumer till the date repair of the product is completed.
4- In the event that the product fails due to either material defect and faulty workmanship
or assembly, the repair shall be performed without charging any fee under no excuse such
as workmanship cost, cost of the part replaced and so forth.
5- Considering the consumer has exercised the guarantee right, if the product;
• Fails at least four times in one year provided that the guarantee period continues
or six times within the guarantee period stated by the manufacturer-producer or importer
of the product as from the delivery of the product to the consumer and if such fails
perpetuate the use of the product,
• If the maximum time limit for the repair is exceeded,
• If the service station or in the case it does not exist, any of those from the seller,
distributor, agency, representative, importer or exporter of the product respectively states
that the repair of the breakdown is not possible by drawing up a report, the consumer
has the right to claim free of charge replacement of the product or refund or a refund in
proportion to the defect.
6- Failures arise from the misuse of the product out of the conditions stated in the user
manual shall not be covered by the guarantee.
7- Please consult Ministry of Customs and Trade Consumer Protection and Market Surveil-
lance department for the disputes arising out of the Guarantee.
FAILURES NOT COVERED BY THE GUARANTEE
1- Possible damages from handling.
2- Surface deformation resulted from the product’s long-term exposure to the conditions
of construction.
3- Failures from the faulty assembly made by unauthorized person.
4- Failures arisen from construction waste such as dust, gravel or slurry as a result of the
mounting of the product without cleaning the installation of new constructions.
5- Surface deformation resulted from the misuse of the product out of the provisions of
the User manual.
6- Surface deformation resulted from the cleaning made with cleaners containing acid,
abrasive powders or corrosive liquid.
7- Disassembly by unauthorized repair bodies.
8- Failure of the product features due to the parts used other than original spare parts.
9- Failures resulted from improper use of products with mains water or within the ambient
temperature out of the range between 5 °C and 60°C and the frost formation thereto.
10- Impairment on the covering of the product due to insufcient ventilation and the vapor
arising out of the cleaning of the place of use with cleaners containing acid, abrasive
powders or corrosive liquid.
11- Failures of the product arisen from chipping, slurry, gravel, dust, etc. from installation
or calcication.
12- Failures resulted from using the product out of the normal operating pressure stated
as 0.5 – 5 bar.
13- Possible damages from atmospheric phenomenon or outdoor use.

Table of contents
Popular Bathroom Fixture manuals by other brands

Felton
Felton AXISS II installation guide

Symmons
Symmons Duro Series Operation & maintenance manual

Spectrum Brands
Spectrum Brands Pfister Henflow LF-042-HE Quick installation guide

Absara
Absara hidrobox Installation and user manual

Oliveri
Oliveri Dublin DU7130D-N installation instructions

Sunshower
Sunshower ONE PLUS S installation guide