Crock-Pot CKCPRC4725 User manual

-1-
Holmes Products (Europe) Ltd
1 Francis Grove
London SW19 4DT
England
Fax: +44 (0)20 8947 8272
Email: [email protected]
Website address: www.jardencs.com
UK - Customer Service Helpline
– 0800 052 3615
www.crockpoteurope.com
P.N. 158528 PRINTED IN PRC
© 2012 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All Rights Reserved.

-2-
CKCPRC4725,
CKCPRC4726 &
CKCPRC4727
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
RICE
COOKER
WITH
STEAM
BASKET
INSTRUCTION MANUAL
CKCPRC4725,
CKCPRC4726 &
CKCPRC4727

English 2
Suomi/Finnish 8
Français/French 14
Dutch/Nederlands 20
Svenska/Swedish 26
Български/Bulgarian 34

-2-
When using electrical appliances, basic safety instructions should always be followed,
including the following:
1. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR CROCK-POT™RICE COOKER.
2. Do not touch hot surfaces . Use pot holders when removing Lid or handling hot containers to
avoid steam burns.
3. To protect against risk of electric shock, do not immerse the Heating Body in water or other
liquids.
4. Unplug from outlet when not in use. Unplug before putting on or taking off parts, and allow to cool
before cleaning.
5. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or after the appliance malfunctions or
has been damaged in any manner. Return appliance to an Authorized Crock-Pot™Service Center
for examination, repair or adjustment.
6. Do not use outdoors.
7. Do not let Cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
8. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
9. Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot food or
water or other hot liquids.
10. Do not use appliance for other than its intended use.
11. Lift and open Lid carefully to avoid scalding and allow water to drip into the Inner Pot.
12. Do not operate this appliance without the Lid in place on the unit. Steam is generated during use.
13. The use of accessory attachments not recommended by this appliance manufacturer may cause
hazards.
14. To disconnect, remove plug from outlet.
15. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they DO NOT play with the appliance.
16. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children, or incapacitated
individuals.
17. THIS UNIT IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY
18. If an extension cord is used, the marked electrical rating of the extension cord should be at least
as great as the electrical rating of the appliance and the cord should be arranged so that it will
not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over
unintentionally.
19. A short power-supply cord is provided with this appliance to reduce the risk of becoming
entangled in or tripping over.
20. DO NOT IMMERSE THE HEATING BODY OF THE RICE COOKER IN WATER OR ANY OTHER
LIQUID!
IMPORTANT SAFEGUARDS
ENGLISH

-3-
(See Fig. 1)
A. Glass Lid
B. Heating Body
C. Keep Warm Light (yellow)
D. Cook Light (red)
E. On-Switch Button
F. Power Cord
G. Handle
H. Inner Pot
I. Steaming Tray
J. Measuring Cup (not shown)
K. Paddle (not shown)
Fig. 1 A
B
C
D
E
F
G
H
I
KNOw YOUR RICE COOKER
If the plug is not suitable for the socket outlets in your home, it can be removed and replaced by a plug
of the correct type. Please refer to “Installation of a plug” below.
INSTALLATION OF A PLUG - APPLICABLE TO U.K. AND IRELAND
WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED
NOTE: If the terminals in the plug are not marked or if you are unsure or in doubt
about the installation of the plug please contact a qualified electrician.
If a 13A 3-pin plug is fitted, it must be an ASTA approved plug, conforming to
BS1363 standard. Replacement 3A fuses must be BSI or ASTA BS1362 approved.
The wires in the mains lead are coloured as such:
GREEN AND YELLOW - EARTH
BROWN - LIVE
BLUE - NEUTRAL
Please note that the colour of these mains wires may not correspond with the colour markings
that identify the terminals in your plug. Please proceed as follows:
The wire which is coloured GREEN AND YELLOW must be connected to the terminal which is
marked with the letter ‘E’ or by the earth symbol or coloured GREEN or GREEN AND YELLOW.
The BROWN coloured wire must be connected to the terminal, which is marked with the letter “L” or
is coloured RED.
The BLUE coloured wire must be connected to the terminal, which is marked with the letter “N” or is
coloured BLACK.
FITTING OF A PLUG - FOR U.K. AND IRELAND ONLY

-4-
INSTRUCTIONS TO COOK RICE
• BeforeusingyourCrock-Pot™Rice Cooker for the first time, clean the Glass Lid, Inner Pot,
Paddle, Steaming Tray and Measuring Cup according to the user maintenance instructions.
1. Make sure appliance is unplugged.
2. Make sure to use the measuring cup included with the unit, which has 5 oz/160 mL
capacity.
3. Using the measuring cup (5 oz/160 mL) included with the unit, place 1 measuring cup of
uncooked regular rice and 2 measuring cups of water. One measuring cup (5 oz/160 mL)
of uncooked rice will make two measuring cups of cooked rice.
4. For brown rice, place 1 measuring cup (5 oz/160 mL) of uncooked brown rice and 3 measuring
cups of water.
5. The maximum capacity for your rice cooker is 3 measuring cups (5 oz/160 mL) of
uncooked rice, which will result in up to 6 measuring cups (5 oz/160 mL) of cooked rice.
6. Set the Inner Pot into the Crock-Pot™ Rice Cooker. Make sure that the Inner Pot sits directly in
contact with the heating plate by turning it slightly from right to left until it is seated
properly.
7. Cover with Lid. DO NOT OPERATE THIS APPLIANCE UNCOVERED. STEAM IS
GENERATED DURING USE.
8. Plug the Power Cord into an electrical outlet. Activate the Crock-Pot™ Rice Cooker on by
pushing down the On-Switch Button down. Make sure the Cook Light (red) is on.
9. After 15 minutes mix the rice. Lift and remove the Lid carefully to avoid scalding and
allow water to drip into the Inner Pot. Use the Paddle or another long handheld
utensil to scoop and mix the rice. After mixing, cover the Inner Pot with the Lid.
10. When your rice is cooked, the Rice Cooker will automatically switch to the warm
function and the Keep Warm Light (yellow) will turn on. The Crock-Pot™ Rice Cooker will keep
the rice warm until the unit is disconnected from the wall outlet.
11. The Crock-Pot™ Rice Cooker will automatically keep rice warm at 140°F – 175°F (60°C –80°C).
12. When the rice temperature dips below this range, the yellow Keep Warm Light
will turn off and the red Cook Light will turn on indicating that the heat preservation
process has begun. When the rice temperature reaches 140°F, the Keep Warm
Light (yellow) will once again turn on and the Cook Light (red) will turn off.
13. Allow the appliance to cool completely before cleaning.
14. Disconnect the plug from the wall outlet when not in use.
NOTE:: Wash the rice in a separate bowl, prior to cooking, if desired. For softer rice, we suggest
preparing rice and water in the Inner Pot and letting soak for 10 – 20 minutes before cooking.
BEFORE USING YOUR CROCK-POT™RICE COOKER

-5-
Steam cooking vegetables retains more nutrients than boiling or baking, while preserving the bright,
natural color.
1. Prepare vegetables by washing, peeling and then cutting into smaller sized pieces.
2. Make sure the unit is unplugged.
3. Fill the Inner Pot with the appropriate amount of water. (See Chart)
4. Set the Inner Pot into the heating body. Make sure that the Inner Pot sits directly in contact with
the heating plate.
5. Place vegetables in the Steaming Tray and position the Tray on top of the Inner Pot. Cover with
Lid. DO NOT OPERATE THIS UNIT UNCOVERED. STEAM IS GENERATED DURING USE. LID
IS HOT USE POTHOLDER
6. Plug the Power Cord into a wall outlet. Activate the Rice Cooker by pushing down the On-Switch
Button. Make sure the red Cook Light is on.
7. Time the cooking manually according to the chart below. The unit will automatically switch to the
keep warm cycle once all the water evaporates. If all the water evaporates and you wish to extend
the cooking cycle, add more water.
8. Once the vegetables have been steamed according to your personal preference, remove the
Steamer Tray from the Crock-Pot™ Rice Cooker.
9. Disconnect from the wall outlet and allow the unit to cool completely before cleaning.
NOTE:: These times are approximate. It is recommended that you monitor the steaming process and
adjust the cooking time according to your preference. Stir vegetables occasionally during the cooking
process. When cooking rice, steaming times may vary.
USING THE STEAMING TRAY
To reheat cold rice, add 1/4 cup (38ml) of cold water per cup of cooked rice, stir to mix, then press
On-Switch Button to start cooking.
When rice is warm, the Crock-Pot™ Rice Cooker will automatically switch to the keep warm function.
INSTRUCTIONS TO REHEAT RICE
Green Beans 10 ounces / 300 g 1/3 Cup / 50 ml 30-35 minutes
Broccoli 10 ounces / 300 g 1/3 Cup / 50 ml 30-35 minutes
Carrots (Sliced) 8 ounces / 200 g 1/3 Cup / 50 ml 30-35 minutes
Cauliflower 8 ounces / 200 g 1/3 Cup / 50 ml 30-35 minutes
Corn (Kernel) 10 ounces / 300 g 1/3 Cup / 50 ml 40-45 minutes
Peas 10 ounces / 300 g 1/3 Cup / 50 ml 30-35 minutes
Spinach 5 ounces / 150 g 1/3 Cup / 50 ml 20-30 minutes
Mixed Vegetables 10 ounces / 300 g 1/3 Cup / 50 ml 30-35 minutes
VEGETABLE QUANTITY WATER TIME

-6-
THIS APPLIANCE SHOULD BE CLEANED AFTER EVERY USE.
1. Unplug the Rice Cooker from the wall outlet when not in use or before cleaning. Never immerse
the Heating Body in water or any other liquid! Allow the Rice Cooker to cool completely before
cleaning.
2. Do not use abrasive cleaners or scouring pads or steel wool to clean the Rice Cooker.
3. Heating Body: lightly wipe the exterior with a damp cloth or sponge.DO NOT IMMERSE HEATING
BODY INTO WATER OR ANY OTHER LIQUID. Dry thoroughly with a soft cloth.
4. Inner Pot: fill with hot water and let sit for a while and then wash with hot, soapy water using a
sponge and dry thoroughly with a cloth or use dishwasher.
5. Lid, Measuring Cup and Paddle: wash in warm, soapy water. Rinse thoroughly and dry.
CAUTION: handle the Lid with extreme care, as it may become slippery when wet or use
dishwasher.
6. Heating plate: grains of rice or other foreign matter may stick to the heating plate. These must be
removed to prevent inadequate cooking. To remove cooked rice, smooth sandpaper can be used.
Smooth out and polish the spot for good contact between the heating plate and the bottom of the
Inner Pot.
7. There are no user serviceable parts inside this appliance. Do not attempt to repair this appliance
yourself as you could render it dangerous to use.
NOTE: Inner Pot and Lid are not Oven or Microwave Safe. Do not use in microwave and oven.
HOw TO CLEAN YOUR CROCK-POT™RICE COOKER

-7-
Please keep your receipt as this will be required for any claims under this guarantee.
• Thisapplianceisguaranteedfor2yearsafteryourpurchaseasdescribedinthisdocument.
• Duringthisguaranteedperiod,ifintheunlikelyeventtheappliancenolongerfunctionsduetoa
design or manufacturing fault, please take it back to the place of purchase, with your till receipt and
a copy of this guarantee.
• Therightsandbenefitsunderthisguaranteeareadditionaltoyourstatutoryrights,whicharenot
affected by this guarantee. Only Holmes Products (Europe) Ltd. (“Holmes”) has the right to change
these terms.
• Holmesundertakeswithintheguaranteeperiodtorepairorreplacetheappliance,oranypartof
appliance found to be not working properly free of charge provided that:
• youpromptlynotifytheplaceofpurchaseorHolmesoftheproblem;and
• theappliancehasnotbeenalteredinanywayorsubjectedtodamage,misuse,abuse,repair
or alteration by a person other than a person authorised by Holmes.
• Faultsthatoccurthrough,improperuse,damage,abuse,usewithincorrectvoltage,actsof
nature, events beyond the control of Holmes, repair or alteration by a person other than a person
authorised by Holmes or failure to follow instructions for use are not covered by this guarantee.
Additionally, normal wear and tear, including, but not limited to, minor discoloration and scratches
are not covered by this guarantee.
• Therightsunderthisguaranteeshallonlyapplytotheoriginalpurchaserandshallnotextendto
commercial or communal use.
• Ifyourapplianceincludesacountry-specificguaranteeorwarrantyinsertpleaserefertotheterms
and conditions of such guarantee or warranty in place of this guarantee or contact your local
authorized dealer for more information.
Product marking indicates that this product should not be disposed with household waste. To prevent
possible harm to environment or human health recycle it responsibly by returning your
used product to local collection systems or contact retailer. Check on the following
website for further recycling and WEEE information:
Holmes Products (Europe) Limited
1 Francis Grove
London
SW19 4DT
UK
GUARANTEE

-8-
SUOMI
Sähkölaitteita käytettäessä tulee aina noudattaa perusturvallisuusohjeita, seuraavat mukaan
lukien:
1. LUE KAIKKI OHJEET ENNEN CROCK-POT™-RIISINKEITTIMESI KÄYTTÖÄ.
2. Älä koske kuumiin pintoihin . Palovammojen välttämiseksi käytä kattilan pidikkeitä, kun poistat
kannen tai käsittelet kuumia astioita.
3. Älä upota lämmitysrunkoa veteen tai muihin nesteisiin sähköiskulta suojautuaksesi.
4. Irrota virtajohto pistorasiasta laitteen ollessa pois käytöstä. Irrota pistoke verkosta ennen osien
lisäämistä tai irrottamista ja anna kuivua ennen puhdistamista.
5. Älä käytä laitetta, jonka johto tai pistoke on vioittunut, tai laitteen toimintahäiriön jälkeen tai
jos laite on jollain tavalla vioittunut. Palauta laite valtuutettuun Crock-Pot™-palvelukeskukseen
tarkistusta, korjausta tai säätöä varten.
6. Älä käytä ulkona.
7. 12. Älä anna johdon roikkua pöydän tai työtason reunan yli tai olla kosketuksissa kuumiin
pintoihin.
8. Älä sijoita kuuman kaasu- tai sähkölieden lähelle tai lämmitettyyn uuniin.
9. Äärimmäistä varovaisuutta on noudatettava, kun liikutellaan laitetta, jonka sisällä on kuumaa
ruokaa, vettä tai muita kuumia nesteitä.
10. Älä käytä laitetta muuhun kuin suunniteltuun käyttötarkoitukseen.
11. Nosta kantta ja avaa se varovasti palamisen välttämiseksi. Anna veden tippua sisäkattilaan.
12. Älä käytä laitetta, kun kansi ei ole paikoillaan. Käytön aikana muodostuu höyryä.
13. Laitteen valmistaja ei suosittele lisävarusteiden käyttöä, sillä se saattaa aiheuttaa vaaratilanteita.
14. Kytke irti irrottamalla pistoke pistorasiasta.
15. Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (mukaan lukien lapset) käytettäväksi, joilla on
madaltuneet fyysiset, henkiset tai aistimisvalmiudet tai joilla ei ole tarvittavaa kokemusta tai tietoa,
ellei heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö valvo heitä tai ole opastanut heitä laitteen
käyttöön. Lapsia tulee valvoa, jotta he EIVÄT leiki laitteella.
16. Huolellinen valvonta on tarpeen, kun laitteita käytetään lasten tai toimintarajoitteisten henkilöiden
lähellä.
17. TÄMÄ LAITE ON TARKOITETTU AINOASTAAN KOTITALOUSKÄYTTÖÖN
18. Mikäli käytetään irrotettavaa jatkojohtoa, sen merkityn sähköluokituksen tulee olla vähintään yhtä
suuri kuin laitteen sähköluokituksen ja johto tulee asetella siten, ettei se roiku työtason tai -pöydän
yli, josta lapset voivat vetää sitä tai jossa siihen voi vahingossa kompastua.
19. Laitteessa on lyhyt virtajohto sotkeutumis- tai kompastumisvaaran vähentämiseksi.
20. ÄLÄ UPOTA RIISINKEITTIMEN LÄMMITYSRUNKOA VETEEN TAI MUUHUN NESTEESEEN!
TÄRKEITÄ VAROTOIMENPITEITÄ

-9-
(Katso kuva 1)
A. Lasikansi
B. Lämmitysrunko
C. Lämmityksen merkkivalo (keltainen)
D. Keittämisen merkkivalo (punainen)
E. Keittämisen käynnistyspainike
F. Virtajohto
G. Kahva
H. Sisäkattila
I. Höyrytystaso
J. Mittakuppi (ei näy tässä)
K. Lasta (ei näy tässä)
Kuva 1 A
B
C
D
E
F
G
H
I
TUNNE RIISINKEITTIMESI

-10-
OHJEET RIISIN KEITTÄMISEEN
• EnnenkuinkäytätCrock-Pot™-riisinkeitintäsi ensimmäistä kertaa pese lasikansi, sisäkattila, lasta,
höyrytystaso ja mittakuppi käyttäjän huolto-ohjeiden mukaisesti.
1. Varmista, että laite on irrotettu verkosta.
2. Varmista, että käytät laitteen mukana tullutta mittakuppia, jonka tilavuus on 5 oz/160 ml.
3. Mittaa laitteen mukana tulleen mittakupin (5 oz/160 ml) avulla keittimeen 1 mittakupillinen tavallista
keittämätöntä riisiä ja 2 mittakupillista vettä. Yksi mittakuppi (5 oz/160 ml) keittämätöntä riisiä
vastaa kahta mittakuppia keitettyä riisiä.
4. Jos käytät ruskeaa riisiä, lisää 1 mittakupillinen (5 oz/160 ml) keittämätöntä riisiä ja 3
mittakupillista vettä.
5. Riisinkeittimesi enimmäiskapasiteetti on 3 mittakupillista (5 oz/160 ml) keittämätöntä riisiä, joka
vastaa 6 mittakupillista (5 oz/160 ml) keitettyä riisiä.
6. Aseta sisäkattila Crock-Pot™ -riisikeittimestä. Varmista, että sisäkattila on suoraan kosketuksissa
lämpölevyn kanssa kääntämällä sitä hieman vasemmalta oikealle, kunnes se on asetettu oikein.
7. Peitä kannella. ÄLÄ KÄYTÄ LAITETTA ILMAN KANTTA. KÄYTÖN AIKANA MUODOSTUU
HÖYRYÄ.
8. Liitä virtajohto pistorasiaan. Kytke Crock-Pot™ -riisinkeitin päälle painamalla keittämisen
käynnistyspainike alas. Varmista, että keittämisen (punainen) merkkivalo palaa.
9. Sekoita riisiä 15 minuutin kuluttua. Nosta kantta ja avaa se varovasti palamisen välttämiseksi.
Anna veden tippua sisäkattilaan. Käytä lastaa tai muuta pitkävartista keittiövälinettä riisin
kauhomiseen ja sekoittamiseen. Peitä sisäkattila kannella sekoittamisen jälkeen.
10. Kun riisi on keitetty, riisinkeitin kytkee lämmitystoiminnon automaattisesti päälle ja lämmityksen
(keltainen) merkkivalo syttyy palamaan. Crock-Pot™ -riisinkeitin pitää riisin lämpimänä, kunnes laite
kytketään irti seinäpistorasiasta.
11. Crock-Pot™ -riisinkeitin pitää riisin automaattisesti lämpimänä 60–80 °C:ssa (140–175 °F:ssa).
12. Kun riisin lämpötila laskee tämän vaihteluvälin alle, lämmityksen keltainen merkkivalo sammuu
ja punainen keittämisen merkkivalo syttyy ilmoittaen, että lämmön säilyttämisen prosessi on
alkanut. Kun riisin lämpötila nousee 60 C°:een, lämmityksen (keltainen) merkkivalo syttyy taas ja
lämmityksen (punainen) merkkivalo sammuu.
13. Anna laitteen jäähtyä kokonaan ennen puhdistamista.
14. Irrota pistoke seinäpistorasiasta sen ollessa pois käytöstä.
HUOMIO:: Huuhtele riisi tarvittaessa erillisessä kulhossa ennen keittämistä. Jos haluat pehmeämpää
riisiä, suosittelemme riisin ja veden valmistelua sekä liottamista sisäkattilassa 10–20 minuuttia ennen
keittämistä.
ENNEN CROCK-POT™-RIISINKEITTIMESI KÄYTTÖÄ

-11-
Kasvisten höyryttäminen säilyttää enemmän ravintoaineita kuin keittäminen tai paistaminen,
ja kasviksissa säilyy niiden kirkas ja luonnollinen väri.
1. Valmistele kasvikset pesemällä, kuorimalla ja pilkkomalla ne pienemmiksi paloiksi.
2. Varmista, että laite on irrotettu verkosta.
3. Täytä sisäkattila sopivalla määrällä vettä. (Katso kaavio)
4. Aseta sisäkattila lämmitysrunkoon. Varmista, että sisäkattila on suoraan kosketuksissa
lämmityslevyyn.
5. Laita kasvikset höyrytystasolle ja aseta taso sisäkattilan yläosaan. Peitä kannella. ÄLÄ KÄYTÄ
LAITETTA ILMAN KANTTA. KÄYTÖN AIKANA MUODOSTUU HÖYRYÄ. KANSI ON KUUMA.
KÄYTÄ PATALAPPUA.
6. Liitä virtajohto seinäpistorasiaan. Pane riisinkeitin päälle painamalla keittämisen käynnistyspainike
alas. Varmista, että keittämisen punainen merkkivalo palaa.
7. Ajoita keittäminen manuaalisesti alla olevan kaavion mukaan. Laitteen lämmitystoiminto kytkeytyy
päälle automaattisesti kaiken veden haihduttua. Lisää vettä, jos kaikki vesi on haihtunut ja haluat
jatkaa keittämistä.
8. Kun vihannekset on höyrytetty henkilökohtaisen mieltymyksesi mukaan, poista höyrytystaso
Crock-Pot™ -riisikeittimestä.
9. Kytke irti seinäpistorasiasta ja anna laitteen jäähtyä kokonaan ennen puhdistamista.
HUOMIO:: Ajat ovat likimääräisiä. Suosittelemme, että seuraat höyrystämistä ja säädät keittoajan
mieltymyksesi mukaan. Hämmennä kasviksia silloin tällöin keittämisen aikana. riisin höyrystämisaika
saattaa voi vaihdella.
HÖYRYTYSTASON KÄYTTÖ
Lämmittääksesi kylmän riisin uudelleen lisää 1/4 kuppia (38 ml) kylmää vettä kupillista keitettyä
riisiä kohden, hämmennä sekoittaen ja paina sitten keittämisen käynnistyspainiketta aloittaaksesi
lämmittämisen.
Kun riisi on lämmintä, Crock-Pot™ -riisinkeitin kytkee lämmitystoiminnon automaattisesti päälle.
OHJEET RIISIN UUDELLEENLÄMMITTÄMISEEN
Vihreät pavut 10 oz / 300 g 1/3 kupillista / 50 ml 30–35 minuuttia
Parsakaali 10 oz / 300 g 1/3 kupillista / 50 ml 30–35 minuuttia
Porkkanat (viipaloituja) 8 oz / 200 g 1/3 kupillista / 50 ml 30–35 minuuttia
Kukkakaali 8 oz / 200 g 1/3 kupillista / 50 ml 30–35 minuuttia
Maissi (jyvät) 10 oz / 300 g 1/3 kupillista / 50 ml 40–45 minuuttia
Herneet 10 oz / 300 g 1/3 kupillista / 50 ml 30–35 minuuttia
Pinaatti 5 oz / 150 g 1/3 kupillista / 50 ml 20–30 minuuttia
Sekavihannekset 10 oz / 300 g 1/3 kupillista / 50 ml 30–35 minuuttia
VIHANNES MÄÄRÄ VESI AIKA

-12-
LAITE TULEE PUHDISTAA JOKAISEN KÄYTÖN JÄLKEEN.
1. Irrota riisinkeitin seinäpistokkeesta laitteen ollessa pois käytöstä tai ennen puhdistamista. Älä
koskaan upota lämmitysrunkoa veteen tai muuhun nesteeseen! Anna riisinkeittimen jäähtyä
kokonaan ennen puhdistamista.
2. Älä käytä hankaavia puhdistusaineita, hankaussieniä tai teräsvillaa riisinkeittimen puhdistamiseen.
3. Lämmitysrunko: pyyhi ulkokuori kostealla liinalla tai sienellä.ÄLÄ UPOTA LÄMMITYSRUNKOA
VETEEN TAI MUUHUN NESTEESEEN. Kuivaa huolellisesti pehmeällä liinalla.
4. Sisäkattila: täytä kuumalla vedellä ja anna veden seisoa hetken aikaa. Pese sitten sienen avulla
kuumalla saippuavedellä ja kuivaa huolellisesti liinalla tai käytä astianpesukonetta.
5. Kansi, mittakuppi ja lasta: pese lämpimässä saippuavedessä. Huuhtele huolellisesti ja kuivaa.
VAROITUS: käsittele kantta erittäin varovasti, sillä se saattaa olla märkänä liukas tai käytä
astianpesukonetta.
6. Lämpölevy: riisinjyvät tai muut vieraat aineet saattavat tarttua lämpölevyyn. Ne täytyy poistaa
epäasianmukaisen käytön estämiseksi. Keitetyn riisin poistoon voidaan käyttää hienoa
hiekkapaperia. Tasoita ja hio tahra, jotta lämpölevyn ja sisäkattilan pohjan välillä olisi hyvä
kosketus.
7. Laitteen sisällä ei ole osia, jotka ovat käyttäjän huollettavissa. Älä yritä korjata laitetta itse,
sillä siitä voi tulla vaarallinen käytettäväksi.
HUOMIO: Sisäkattila ja kansi eivät ole uunin- tai mikroaaltouuninkestäviä. Älä käytä
mikroaaltouunissa tai uunissa.
CROCK-POT™-RIISINKEITTIMEN PUHDISTUS

-13-
Säilytä kuittisi, sillä se vaaditaan kaikkia tämän takuun piiriin kuuluvia korvausvaatimuksia varten.
• Ostonjälkeenlaitteellaonkahdenvuodentakuu,kutentässäasiakirjassaonesitetty.
• Joslaitelakkaatoimimastatakuuaikanavalmistusvianvuoksi(mikäonepätodennäköistä),palauta
se ostopaikkaan kuitin ja tästä takuusta otetun kopion kanssa.
• Hyödyttämäntakuunpiiriinkuuluvienoikeuksienjaetujenlisäksilakisääteisistäoikeuksistasi,jotka
eivät vaikuta tähän takuuseen. Ainoastaan Holmes Products (Europe) Ltd:llä ("Holmesilla") on
oikeus muuttaa näitä ehtoja.
• Holmessitoutuutakuuaikanaveloituksettakorjaamaantaivaihtamaanlaitteentaiminkätahansa
laitteen osan, joka ei toimi asianmukaisesti, edellyttäen, että:
• ongelmastailmoitetaanviipymättäostopaikkaantaiHolmesilleja
• laitettaeiolemuunneltumillääntavallataisitäeiolevaurioitettutaikäytettyväärin,eivätkäsitä
ole korjanneet tai muunnelleet muut kuin Holmesin valtuuttamat henkilöt.
• Epäasianmukaisestakäytöstä,vaurioittamisesta,väärinkäytöstä,vääränjännitteenkäytöstä
sekä luonnonilmiöistä johtuvat tapahtumat ja tapahtumat, joita Holmes ei voi hallita ja muun kuin
Holmesin valtuuttaman henkilön suorittama korjaaminen tai muuntelu sekä ohjeiden noudattamatta
jättäminen eivät kuulu tämän takuun piiriin. Lisäksi normaali kuluminen, mukaan lukien muttei
yksinomaan lievä värjäytyminen ja naarmut, eivät kuulu tämän takuun piiriin.
• Takuuseenkuuluviaoikeuksiasovelletaanainoastaanalkuperäiseenostajaan,eikäniitälaajenneta
koskemaan kaupallista tai yhteiskäyttöä.
• Mikälilaitteeseesikuuluumaakohtainentakuutailisätakuu,katsosiihenkuuluvatehdottämän
takuun sijasta tai ota yhteyttä paikalliseen valtuutettuun jälleenmyyjään lisätietoja saadaksesi.
Tuotemerkinnät osoittavat, että tätä tuotetta ei tule hävittää talousjätteenä. Kierrätä käytetty
tuote vastuullisesti palauttamalla se paikalliseen keräysjärjestelmään mahdollisen
ympäristölle tai ihmisten terveydelle koituvan haitan estämiseksi. Käy seuraavilla
verkkosivuilla saadaksesi lisätietoja kierrätyksestä sekä sähkö- ja elektroniikkaromuun
liittyviä tietoja:
Holmes Products (Europe) Limited
1 Francis Grove
London
SW19 4DT
UK
TAKUU

-14-
FRANçAIS
L’utilisation d’appareils électriques nécessite de prendre des précautions d’emploi
élémentaires, en particulier :
1. LIRE LE GUIDE D’UTILISATION AVANT D’UTILISER LE CUISEUR À RIZ CROCK-POT™.
2. Ne pas toucher toute surface chaude . Pour retirer le couvercle ou manipuler des plats chauds,
utiliser des maniques afin d’éviter toute brûlure due à la vapeur.
3. Afin d’éliminer tout risque d’électrocution, ne pas plonger la base chauffante dans l’eau ou tout
autre liquide.
4. Débrancher l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas. Débrancher l’appareil avant d’assembler ou
de retirer des éléments et attendre que l’appareil refroidisse avant de le nettoyer.
5. Ne pas utiliser l’appareil si le cordon ou la prise d’alimentation est endommagé(e), ou si l’appareil
a démontré des signes de dysfonctionnement ou a été endommagé de quelque façon que ce
soit. Renvoyer l’appareil à un centre de service après-vente agréé Crock-Pot™pour tout test,
réparation ou ajustement.
6. Ne pas utiliser cet appareil à l’extérieur.
7. Ne pas laisser pas le cordon d’alimentation pendre sur le bord d’une table ou d’un plan de travail
ni le mettre en contact avec des surfaces chaudes.
8. Ne pas placer sur ou près d’un brûleur électrique ou à gaz chaud, ni dans un four chaud.
9. Faire preuve d’une extrême prudence lorsque vous déplacez un appareil contenant des aliments,
de l’eau ou tout autre liquide brûlant.
10. Ne pas utiliser l’appareil autrement que ce pour quoi il a été conçu.
11. Soulever et retirer le couvercle avec précaution afin d’éviter toute brûlure due à la vapeur et
permettre à l’eau de s’égoutter dans la cuve.
12. Ne pas utiliser cet appareil sans que le couvercle soit bien en place. De la vapeur se dégage lors
de la cuisson.
13. L’utilisation d’éléments accessoires non recommandés par le fabricant de cet appareil peut
présenter des risques.
14. Pour déconnecter l’appareil, débrancher le cordon d’alimentation de la prise.
15. L’utilisation de cet appareil par des personnes (y compris les enfants) souffrant d’un handicap
physique, sensoriel ou mental ou manquant d’expérience et de connaissance est déconseillée,
sauf sous la supervision et la direction d’une personne responsable de leur sécurité. Les enfants
doivent être supervisés afin de s’assurer qu’ils NE jouent PAS avec l’appareil.
16. Il est nécessaire de superviser vos enfants ou toute personne frappée d’incapacité lorsqu’ils
utilisent ou se trouvent à proximité de l’appareil en marche.
17. CET APPAREIL EST UNIQUEMENT DESTINÉ À UN USAGE DOMESTIQUE
18. En cas d’utilisation d’une rallonge, s’assurer que la rallonge présente les mêmes caractéristiques
électriques que l’appareil, et que la rallonge est placée de façon à ne pas pendre depuis le bord
de la table ou du plan de travail, car un enfant pourrait tirer dessus ou se prendre les pieds
dedans.
19. Le cordon d’alimentation fourni avec cet appareil est court afin de réduire les risques de se
prendre les pieds dedans et de trébucher.
20. NE PAS PLONGER LA BASE CHAUFFANTE DU CUISEUR À RIZ DANS L’EAU OU TOUT
AUTRE LIQUIDE !
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

-15-
(Voir Fig. 1)
A. Couvercle en verre
B. Base chauffante
C. Voyant (jaune) de la fonction Maintien
au chaud
D. Voyant (rouge) de Cuisson
E. Bouton Marche/Arrêt
F. Cordon d’alimentation
G. Poignée
H. Cuve
I. Panier vapeur
J. Verre doseur (non représenté)
K. Spatule (non représentée)
Fig. 1 A
B
C
D
E
F
G
H
I
DESCRIPTION DE VOTRE CUISEUR à RIz

-16-
INSTRUCTIONS POUR CUIRE DU RIz
• Avantd’utiliservotrecuiseuràrizCrock-Pot™pour la première fois, nettoyer le couvercle en verre,
la cuve, la spatule, le panier vapeur et le verre doseur en suivant les instructions d’entretien.
1. Vérifier que l’appareil est débranché.
2. Ne pas oublier d’utiliser le verre doseur d’une capacité de 5 oz/160 ml, fourni avec l’appareil.
3. En utilisant le verre doseur (5 oz/160 ml) fourni avec l’appareil, placer 1 mesure de riz cru normal
et 2 mesures d’eau dans la cuve. Une mesure (5 oz/160 ml) de riz cru donne 2 mesures de
riz cuit.
4. Pour du riz complet, placer 1 mesure (5 oz/160 ml) de riz complet cru et 3 mesures d’eau dans la
cuve.
5. La capacité maximale de votre cuiseur à riz est de 3 mesures (5 oz/160 ml) de riz cru qui
donneront jusqu’à 6 mesures (5 oz/160 ml) de riz cuit.
6. Placer la cuve dans le cuiseur à riz Crock-Pot™. Vérifier que la cuve est directement posée sur la
plaque chauffante en la faisant pivoter légèrement de droite à gauche jusqu’à ce qu’elle soit bien
positionnée.
7. Couvrir avec le couvercle. NE PAS UTILISER CET APPAREIL SANS COUVERCLE. DE LA
VAPEUR SE DÉGAGE LORS DE LA CUISSON.
8. Brancher le cordon d’alimentation dans une prise électrique. Allumer le cuiseur à riz Crock-Pot™
en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt. Vérifier que le voyant (rouge) de cuisson est allumé.
9. Mélanger le riz au bout de 15 minutes. Soulever et retirer le couvercle avec précaution afin
d’éviter toute brûlure due à la vapeur et permettre à l’eau de s’égoutter dans la cuve. Utiliser la
spatule ou tout autre ustensile long pour manipuler et mélanger le riz. Une fois le riz mélangé,
couvrir la cuve avec le couvercle.
10. Quand votre riz est cuit, le cuiseur à riz bascule automatiquement en mode Maintien au chaud
et le voyant (jaune) correspondant s’allume. Le cuiseur à riz Crock-Pot™ maintient le riz au chaud
jusqu’à ce que le cordon d’alimentation de l’appareil soit débranché de la prise murale.
11. Le cuiseur à riz Crock-Pot™ maintient automatiquement le riz à une chaleur de 60 °C-80 °C
(140 °F-175 °F).
12. Si la température du riz devient inférieure à 60 °C-80 °C, le voyant jaune de la fonction Maintien
au chaud s’éteint et le voyant rouge de cuisson s’allume, signalant que le processus de maintien
de la chaleur a commencé. Quand le riz atteint 60 °C, le voyant jaune de la fonction Maintien au
chaud se rallume et le voyant rouge de cuisson s’éteint.
13. Attendre que l’appareil refroidisse totalement avant de le nettoyer.
14. Débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale lorsque vous n’utilisez pas l’appareil.
NOTE : Laver le riz dans un bol séparé avant la cuisson si vous le désirez. Pour un riz plus fondant,
nous vous suggérons de laisser le riz tremper dans l’eau dans la cuve de 10 à 20 minutes avant
la cuisson.
AVANT D’UTILISER VOTRE CUISEUR à RIz CROCK-POT™

-17-
La cuisson à la vapeur des légumes permet de préserver plus de nutriments qu’en les faisant bouillir
ou cuire au four, tout en conservant la vivacité de leur couleur naturelle.
1. Préparer les légumes : les laver, les peler et les couper en petits morceaux.
2. Vérifier que l’appareil n’est pas branché.
3. Remplir la cuve avec une dose d’eau suffisante. (Voir tableau)
4. Placer la cuve dans la base chauffante. Vérifier que la cuve est bien en contact avec la plaque
chauffante.
5. Placer les légumes sur le panier vapeur et placer le panier sur le haut de la cuve. Couvrir avec
le couvercle. NE PAS UTILISER CET APPAREIL SANS COUVERCLE. DE LA VAPEUR
SE DÉGAGE LORS DE LA CUISSON. LE COUVERCLE EST BRÛLANT, UTILISER DES
MANIQUES
6. Brancher le cordon d’alimentation dans la prise murale. Allumer le cuiseur à riz en appuyant sur le
bouton Marche/Arrêt. Vérifier que le voyant rouge de cuisson est bien allumé.
7. Programmer le temps de cuisson manuellement en vous référant au tableau ci-dessous. L’appareil
bascule automatiquement en mode maintien au chaud lorsque toute l’eau s’est évaporée. Si toute
l’eau s’est évaporée et que vous désirez prolonger la cuisson, ajouter de l’eau.
8. Une fois que les légumes sont cuits à votre convenance, retirer le panier vapeur du cuiseur à riz
Crock-Pot™.
9. Débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale et attendre que l’appareil refroidisse
totalement avant de le nettoyer.
NOTE : Les temps de cuisson indiqués sont approximatifs. Il est recommandé de surveiller la
cuisson à la vapeur et d’ajuster le temps de cuisson en fonction de vos préférences. Mélanger
les légumes de temps à autre pendant la cuisson. Pour cuire du riz à la vapeur, les temps de
cuisson varient.
UTILISATION DU PANIER VAPEUR
Pour réchauffer du riz froid, ajouter 1/4 de mesure (38 ml) d’eau froide par mesure de riz cuit,
mélanger puis appuyer sur le bouton Marche/Arrêt pour lancer la cuisson.
Quand le riz est chaud, le cuiseur à riz Crock-Pot™ bascule automatiquement sur la fonction Maintien
au chaud.
INSTRUCTIONS POUR RÉCHAUFFER DU RIz
Haricots verts 10 onces/300 g 1/3 de mesure/50 ml 30-35 minutes
Brocolis 10 onces/300 g 1/3 de mesure/50 ml 30-35 minutes
Carottes (en rondelles) 8 onces/200 g 1/3 de mesure/50 ml 30-35 minutes
Chou-fleur 8 onces/200 g 1/3 de mesure/50 ml 30-35 minutes
Maïs (en grains) 10 onces/300 g 1/3 de mesure/50 ml 40-45 minutes
Petits pois 10 onces/300 g 1/3 de mesure/50 ml 30-35 minutes
Épinards 5 onces/150 g 1/3 de mesure/50 ml 20-30 minutes
Jardinière de légumes 10 onces/300 g 1/3 de mesure/50 ml 30-35 minutes
LÉGUME QUANTITÉ EAU TEMPS

-18-
CET APPAREIL DOIT êTRE NETTOYÉ APRèS CHAqUE UTILISATION.
1. Débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale lorsque vous n’utilisez pas votre cuiseur à
riz ou avant de le nettoyer. Ne jamais plonger la base chauffante dans l’eau ou tout autre liquide !
Attendre que le cuiseur à riz refroidisse totalement avant de le nettoyer.
2. Ne pas utiliser de produits abrasifs, d’éponges à récurer ou de paille de fer pour nettoyer le
cuiseur à riz.
3. Base chauffante : essuyer légèrement l’extérieur avec un chiffon ou une éponge humide. NE PAS
PLONGER LA BASE CHAUFFANTE DANS L’EAU OU TOUT AUTRE LIQUIDE. Bien sécher
avec un chiffon doux.
4. Cuve : remplir d’eau chaude et laisser tremper un moment, puis nettoyer à l’eau chaude et
savonneuse en utilisant une éponge. Bien sécher la cuve avec un chiffon ou la placer dans votre
lave-vaisselle.
5. Couvercle, verre doseur et spatule : nettoyer à l’eau chaude et savonneuse. Bien rincer et sécher.
ATTENTION : manipuler le couvercle avec précaution, car il peut devenir glissant lorsqu’il est
mouillé ou utiliser votre lave-vaisselle.
6. Plaque chauffante : il arrive que des grains de riz ou d’autres substances restent collés sur la
plaque chauffante. Il est important de les retirer afin d’éviter une cuisson insuffisante. Pour retirer
les grains de riz cuits, il est possible d’utiliser du papier de verre doux. Frotter et polir la zone afin
d’assurer un contact optimal entre la plaque chauffante et le fond de la cuve.
7. Cet appareil ne comprend aucune pièce pouvant être réparée par l’utilisateur. Ne pas tenter de
réparer cet appareil vous-même, car cela pourrait rendre l’appareil dangereux à utiliser.
NOTE : La cuve et le couvercle ne passent ni au four ni au micro-ondes. Ne pas passer au micro-
ondes ou au four.
COMMENT NETTOYER VOTRE CUISEUR à RIz CROCK-POT™
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Crock-Pot Rice Cooker manuals