Crown CT21072HX-2 User manual


5

6

7

8

9

10

11

12

93
Română
Informaţii despre zgomot
Purtaţi căşti antifonice dacă presiunea
acustică depăşeşte 85 dB(A).
Declaraţie de conformitate
Declarăm pe proprie răspundere că produsul descris
la paragraful "Date tehnice ale uneltei electrice" co-
respunde tuturor dispoziţiilor relevante ale Directive-
lor 2006/42/EC inclusiv modicărilor acestora şi este
în conformitate cu următoarele standarde:
EN 62841-1:2015,
EN 62841-2-1:2018,
EN 55014-1:2017,
EN 55014-2:2015�
Manager de Wu Cunzhen
certicare
* - pentru unelte electrice cu tensiune de 220-240 V�
Merit Link International AG
Stabio, Elveţia, 02.04.2020
AVERTISMENT - Pentru a reduce riscul
de vătămare, utilizatorul trebuie să ci-
tească manualul de instrucțiuni!
Date tehnice ale uneltei electrice
Burghiu fără r / șurubelniță
Șurubelnițe cu acumulator CT21072HX-2 CT21072HBX-2 CT21072HQX-2
Codul uneltei electrice consultaţi pagina 12
Tensiune nominală [V] 12 12 12
Număr de turaţii în gol:
- viteza întâi [min-1]0-380 0-380 0-380
- viteza a doua [min-1]0-1250 0-1250 0-1250
Tipul acumulatorului Li-Ion Li-Ion Li-Ion
Durata de încărcare
a acumulatorului [min] 60 60 60
Capacitatea acumulatorului [Ah] 2 2 2
Cuplu maxim (ușor / dur) [Nm] 19 / 30 19 / 30 19 / 30
Strângerea mandrinei [mm]
[inci]
0,8-10
1/32"-3/8" —0,8-10
1/32"-3/8"
Suport instrument [mm]
[inci] —6,35
1/4" 6,35
1/4"
Diametru de găurire:
- oţel [mm]
[inci]
10
3/8" —10
3/8"
- lemn [mm]
[inci]
28
1-7/64" —28
1-7/64"
Diametru max. şurub [mm]
[inci]
6
15/64" 6
15/64" 6
15/64"
Greutate [kg]
[lb] 0,96
2�12 0,85
1�87 1,01
2�23
Presiune acustică [dB(A)] 69 69 69
Putere acustică [dB(A)] 80 80 80
Vibraţii ponderate [m/s2]<2,5 <2,5 <2,5

94
Română
Reguli generale de siguranță
AVERTISMENT! Citiți toate avertismente-
le de siguranță, instrucțiunile, ilustrațiile
și specicațiile furnizate împreună cu
această unealtă electrică. Nerespectarea
avertismentelor și a instrucțiunilor poate avea drept
rezultat un șoc electric, incendiu și / sau vătămarea
gravă.
Păstrați toate avertismentele și instrucțiunile pen-
tru o referință viitoare.
Termenul de "unealtă electrică" din avertismente se re-
feră la unealta electrică (cablată) acționată prin rețea
sau unealta electrică (necablată) acționată cu baterii.
Siguranța suprafeței de lucru
•Păstrați suprafaţa de lucru curată și bine ilumi-
nată. Zonele dezordonate sau întunecoase pot cauza
incidente�
•Nu utilizați uneltele electrice în atmosfere explo-
zive, cum ar în prezența lichidelor, a gazelor sau
a prafului inamabil. Uneltele electrice creează scân-
tei care pot aprinde praful sau gazele arse�
•Țineți copiii și martorii la distanță atunci când
utilizați o unealtă electrică. Distracțiile vă pot face să
pierdeți controlul.
Siguranță electrică
•Fișele uneltei electrice trebuie să se potriveas-
că cu borna de ieșire. Nu modicați niciodată șa,
în niciun mod. Nu utilizați nicio șă adaptoare cu
uneltele electrice împământate (legate la pământ).
Fișele nemodicate și bornele de ieșire potrivite vor re-
duce riscul de șoc electric.
•Evitați contactul zic cu suprafețele împămân-
tate sau legate la pământ, cum ar conductele,
radiatoarele, plitele sau frigiderele. Există un risc
sporit de șoc electric, în cazul în care corpul dvs., este
împământat sau legat la pământ.
•Nu expuneți uneltele electrice la condiții de vre-
me ploioasă sau umedă. Pătrunderea apei într-o
unealtă electrică va spori riscul de șoc electric.
•Nu abuzați de cablu. Nu utilizați niciodată cablu
pentru a transporta, împinge sau scoate unealta
electrică din priză. Țineți cablul la distanță de căl-
dură, ulei, margini ascuțite sau piese mobile. Ca-
blurile deteriorate sau încâlcite sporesc riscul de șoc
electric�
•Atunci când utilizați o unealtă electrică în aer li-
ber, utilizați un cablu prelungitor adecvat pentru uz
în aer liber. Utilizarea unui cablu destinat uzului în aer
liber reduce riscul de șoc electric.
•Dacă utilizarea unei unelte electrice într-un loc
umed nu poate evitată, utilizați o alimentare pro-
tejată (DCR) pentru dispozitivul cu curent rezidu-
al. Utilizarea unui DCR reduce riscul de șoc electric.
REȚINEȚI! Termenul de "dispozitiv cu curent rezidu-
al (DCR)" poate înlocuit cu termenul "disjunctor cu
curent de fugă (GFCI)" sau "disjunctor de scurgere la
pământ (ELCB)".
•Avertisment! Nu atingeți niciodată suprafețele
metalice ale cutiei de viteze, ale scutului și așa mai
departe, deoarece atingere suprafețelor metalice va
interfera cu unda electromagnetică, cauzând astfel o
potențială vătămare sau accidente.
Siguranță personală
•Fiți atent, aveți grijă la ceea ce faceți și apelați la
simțul practic atunci când utilizați o unealtă electri-
că. Nu utilizați o unealtă electrică dacă sunteți obo-
sit sau vă aați sub inuența drogurilor, a alcoolu-
lui sau a medicamentelor. Un moment de neatenție
în timpul utilizării uneltelor electrice poate avea drept
rezultat o vătămare personală gravă.
•Utilizați echipamente de protecție individuală.
Purtați întotdeauna o protecție pentru ochi. Echi-
pamentele de protecție, cum ar masca pentru praf,
încălțămintea de protecție împotriva alunecării, casca
dură sau protecția pentru auz, utilizate în condițiile co-
respunzătoare vor reduce vătămările personale.
•Preveniți pornirea accidentală. Asigurați-vă că
întrerupătorul se aă în poziție oprit înainte de a
conecta la sursa de alimentare și / sau setul de ba-
terii, ridicând sau transportând unealta. Transportul
uneltelor electrice ținând degetul apăsat pe întrerupă-
tor sau punerea uneltelor electrice sub tensiune care
au întrerupătorul pornit duce la accidente.
•Îndepărtați orice cheie de reglare înainte de a
porni unealta electrică. O cheie lăsată atașată de o
piesă rotativă a uneltei electrice poate duce la vătăma-
rea personală.
•Nu întindeți excesiv. Păstrați întotdeauna spriji-
nul și echilibrul adecvat. Acest lucru permite un con-
trol mai bun al uneltei electrice în situații neașteptate.
•Îmbrăcați-vă adecvat. Nu purtați îmbrăcăminte
sau bijuterii lejere. Țineți părul, îmbrăcămintea și
mănușile la distanță de piesele mobile. Îmbrăcă-
mintea, bijuteriile sau părul lung liber se poate prinde
în piesele mobile�
•Dacă dispozitivele sunt furnizate pentru conexiu-
nea instalațiilor de extracție și de colectare a prafu-
lui, asigurați-vă că acestea sunt conectate și utiliza-
te în mod adecvat. Utilizarea dispozitivului de colectare
a prafului poate reduce pericolele legate de praf�
•Nu permiteți ca familiarizarea rezultată din uti-
lizarea frecventă a uneltelor să vă facă să vă
complăceți sau să ignorați principiile de siguranță
ale uneltei. O acțiune neglijentă poate cauza o vătă-
mare gravă într-o fracțiune de secundă.
•Avertisment! Uneltele electrice pot produce un
câmp electromagnetic în timpul utilizării. În unele
circumstanțe, acest câmp poate interfera cu implantu-
rile medicale active sau pasive� Pentru a reduce riscul
de vătămare gravă sau fatală, le recomandăm persoa-
nelor cu implanturi medicale să se consulte cu medicul
acestora și producătorul de implanturi medicale înainte
de a utiliza această unealtă electrică.
Utilizarea și întreținerea uneltei electrice
•Persoanele cu aptitudini psio-zice sau mentale re-
duse, precum și copiii, nu pot utiliza unealta electrică,
dacă acestea nu sunt supravegheate sau instruite cu
privire la utilizarea uneltei electrice de către o persoa-
nă responsabilă de siguranța acestora.
•Nu forțați unealta electrică. Utilizați unealta
electrică corectă pentru operațiunea dvs. Unealta
electrică corectă va face lucrurile mai bine și în mare
siguranță, la capacitatea pentru care a fost proiectată.
•Nu utilizați unealta electrică dacă întrerupătorul
nu o pornește și nu o oprește. Orice unealtă electri-
că care nu poate comandată cu ajutorul întrerupăto-
rului este periculoasă și trebuie să e reparată.
•Deconectați șa de la sursa de alimentare și /
sau setul de baterii din unealta electrică înainte să

95
Română
efectuați orice reglaj, să schimbați accesoriile sau
să depozitați uneltele electrice. Astfel de măsuri de
siguranță preventive reduc riscul de a porni unealta
electrică accidental.
•Depozitați uneltele electrice inactive într-un loc
care nu se aă la îndemâna copiilor și nu permiteți
persoanelor nefamiliarizate cu unealta electrică
sau cu aceste instrucțiuni să utilizeze unealta elec-
trică. Uneltele electrice sunt periculoase în posesia
utilizatorilor neinstruiți.
•Efectuați întreținerea uneltei electrice. Vericați
alinierea greșită sau griparea pieselor mobile,
ruperea pieselor și orice altă condiție care poate
afecta funcționarea uneltei electrice. Dacă unealta
electrică s-a deteriorat, reparați-o înainte de utili-
zare. Uneltele electrice întreținute în mod precar pot
cauza numeroase accidente�
•Păstrați uneltele de tăiere ascuțite și curate.
Uneltele de tăiere întreținute corespunzător cu margini
de tăiere ascuțite sunt mai puțin predispuse la gripare
și sunt mai facil de comandat.
•Utilizați unealta electrică, accesoriile și cuțitele
aplicate etc. în conformitate cu aceste instrucțiuni,
luând în considerare condițiile de lucru și lucra-
rea de executat. Utilizarea uneltei electrice pentru
alte operațiuni decât cele prevăzute poate duce la o
situație periculoasă.
•Păstrați mânerele și suprafețele de prindere us-
cate, curate și fără urme de ulei și lubriant. Mâne-
rele și suprafețele de prindere alunecoase împiedică
manipularea și comanda sigură a uneltei în situații
neașteptate.
•Rețineți faptul că atunci când utilizați o unealtă elec-
trică, țineți mânerul auxiliar corect, care este util în mo-
mentul comandării uneltei electrice. Prin urmare, o ținere
adecvată poate reduce riscul de accidente sau vătămări.
Utilizarea și întreținerea bateriei
•Reîncărcați doar cu încărcătorul specicat de
producător. Un încărcător care este potrivit pentru un
grup de baterii poate crea un risc de incendiu când
este utilizat cu un alt grup de baterii�
•Utilizați unelte electrice doar împreună cu gru-
purile de baterii desemnate. Utilizarea oricărui alt
grup de baterii poate crea risc de vătămare și incendiu.
•Când grupul de baterii nu este utilizat, țineți-l de-
parte de alte obiecte de metal, precum agrafe de
hârtie, monede, chei, cuie, șuruburi sau orice alte
obiecte mici din metal, care pot face o conexiune
de la un capăt la celălalt. Scurtcircuitarea terminale-
lor bateriei împreună poate cauza arsuri sau incendiu.
•În condiții abuzive, poate ejectat lichid din ba-
terie; evitați contactul. În caz de contact acciden-
tal, clătiți cu apă. Dacă lichidul intră în contact cu
ochii, solicitați ajutor medical. Lichidul ejectat din
baterie poate cauza iritații sau arsuri.
•Evitați pornirea accidentală. Asigurați-vă că bu-
tonul pornire / oprire este în poziția oprit înainte de
inserarea grupului de baterii. Transportarea uneltei
electrice cu degetul apăsat pe butonul de oprire / por-
nire sau inserarea grupului de baterii în unelte electrice
care au butonul pornit poate cauza accidente�
•Nu deschideți bateria. Pericol de scurtcircuitare�
•În cazul deteriorării și utilizării necorespunză-
toare a bateriei, pot emiși vapori. Inspirați aer
proaspăt și solicitați ajutor medical în caz de tul-
burări. Vaporii pot irita sistemul respirator�
•Când bateria este defectă, lichidul poate ejec-
tat și poate intra în contact cu componentele adi-
acente. Vericați orice piesă afectată. Curățați aceste
piese sau înlocuiți-le, dacă este necesar.
•Protejați bateria împotriva căldurii, de ex., împo-
triva expunerii continue la soare și surselor de foc.
Există pericol de explozie.
AVERTISMENT! Citiți toate avertismente-
le de siguranță și toate instrucțiunile.
•Protejați încărcătorul bateriei împotriva ploii și
umezelii. Pătrunderea apei într-un încărcător de bate-
rie crește riscul de electrocutare.
•Nu încărcați alte baterii. Încărcătorul bateriei este
potrivit doar pentru încărcarea bateriilor litiu-ion în in-
tervalul de tensiune menționat. Altfel, există pericolul
de incendiu și explozie.
•Păstrați încărcătorul bateriei curat. Contaminarea
poate cauza pericolul de electrocutare�
•Vericați încărcătorul bateriei, cablul și ștecărul
de ecare dată înainte de utilizare. Nu utilizați în-
cărcătorul bateriei când sunt constatate defecte.
Nu deschideți dvs. încărcătorul bateriei, asigurați-
vă că este reparat doar de personal calicat, utili-
zând piese de rezervă originale. Încărcătoarele de
baterie, cablurile și ștecărele deteriorate măresc riscul
de electrocutare�
•Nu operați încărcătorul bateriei pe suprafețe ușor
inamabile (de ex. hârtie, textile etc.) sau în medii
combustibile. Există pericolul de incendiu din cauza
încălzirii încărcătorului bateriei în timpul încărcării.
Reparații
•Unealta dvs. electrică trebuie să e reparată de
către o persoană calicată în reparații, utilizând nu-
mai piese de schimb identice. Acest lucru va asigura
faptul că siguranța uneltei electrice este menținută.
•Urmați instrucțiunile privind lubrierea și schimbarea
accesoriilor�
Avertismente speciale privind siguranţa
•Atunci când efectuaţi o operaţiune în care acce-
soriul de tăiere poate intra în contact cu cablajul
ascuns sau propriul cablu, ţineţi unealta electrică
de suprafeţele de prindere izolate. Accesoriul de tă-
iere care intră în contact cu un r "sub tensiune" poate
pune "sub tensiune" piesele metalice ale uneltei elec-
trice şi poate cauza operatorului un şoc electric.
•Purtaţi protecţii antifonice. Expunerea la zgomot
poate duce la pierderea auzului�
Linii directoare de siguranţă în timpul
utilizării uneltei electrice
•Piesa de prelucrat va strânsă. Pentru a strânge
piesa de prelucrat se va utiliza dispozitive xe sau
menghine, care vor face ca ţinerea piesei de lucru să
e mai sigură decât cu mâinile.
•Având în vedere faptul că asbestul poate cauza can-
cer, nu se vor procesa materiale care conţin asbest.
•Unealta electrică poate pusă jos numai după ce pie-
sele uneltei electrice sunt complet statice� Accesoriul de
pe unealta electrică se poate prinde în timpul lucrului,
ceea ce poate îngreuna controlul uneltei electrice�
•Pentru a găsi locaţia relor electrice ascunse se
va utiliza detectorul adecvat. Sau, trebuie să obţineţi

96
Română
informaţiile relevante de la unitatea de alimentare
electrică locală. Perforarea relor electrice va duce la
incendiu şi şoc electric. Conductele de gas deteriorate
vor cauza explorarea� În cazul în care conductele de
apă sunt perforate, prejudiciul va cauzat proprietăţii.
•În cazul în care se prinde un accesoriu instalat pe
unealta electrică, veţi opri unealta electrică şi vă veţi
păstra calmul. În momentul respectiv, unealta electrică
va produce un cuplu reactiv extrem de ridicat, rezultând
astfel într-o cursă de înapoiere. Accesoriul instalat pe
unealta electrică este predispus la prindere, de exem-
plu: suprasarcina uneltei electrice sau asimetria acce-
soriului instalat pe unealta electrică în timpul lucrului.
•Dacă rele electric ascunse sau liniile electrice ale
uneltei electrice se pot tăia în timpul lucrului, trebuie să
ţineţi mânerul izolat pentru a utiliza unealta electrică.
Atunci când unealta electrică intră în contact cu o linie în-
cărcată, piesele metalice ale uneltei electrice vor condu-
ce electricitatea şi pot cauza operatorului un şoc electric.
•În timpul lucrului, trebuie să ţineţi unealta electrică
ferm şi să vă asiguraţi că staţi într-o poziţie fermă. Tre-
buie să ţineţi unealta electrică cu mâinile.
•Atunci când operaţi sau utilizaţi unealta electrică,
puteţi ţine numai poziţia întrerupătorului mânerului
principal, decât alte piese�
•Evitaţi oprirea motorului unei unelte electrice atunci
când se încarcă.
•Nu îndepărtaţi niciodată aşchiile sau fragmentele
atât timp cât motorul uneltei electrice rulează.
•Utilizați accesorii fără defecte - astfel, va mai ușor
să lucrați cu unealta electrică.
•Modicarea proiectării burghielor şi utilizarea orici-
ilor şi a accesoriilor detaşabile care nu sunt prevăzute
pentru această unealtă electrică sunt strict interzise.
•Nu aplicaţi o presiune excesivă atunci când utilizaţi
unealta electrică - aceasta poate bloca burghiul şi su-
praîncărca motorul.
•Nu permiteţi blocarea burghielor în materialul pro-
cesat. Dacă se întâmplă acest lucru, nu încercaţi să le
eliberaţi cu ajutorul motorului uneltei electrice. Acest
lucru poate defecta unealta electrică.
•Lovirea burghielor blocate în materialul procesat cu
ajutorul unui ciocan sau al altor obiecte este strict in-
terzisă - fragmentele metalice pot răni atât operatorul,
cât şi persoanele din apropiere.
•Evitaţi supraîncălzirea uneltei electrice atunci când
o utilizaţi pentru o perioadă îndelungată.
Simboluri utilizate în manual
Următoarele simboluri sunt utilizate în manualul de
utilizare, reţineţi-le semnicaţia. Interpretarea corectă
a simbolurilor va permite utilizarea corectă şi sigură a
uneltei electrice�
Symbol Semnicaţie
Burghiu fără r /
șurubelniță
Șurubelnițe cu acumulator
Secţiunea marcată cu gri -
prindere moale (cu suprafa-
ţă izolată).
Symbol Semnicaţie
Autocolant cu numărul de
serie:
CT ��� - model;
XX - data fabricaţiei;
XXXXXXX - număr de serie.
Citiţi toate reglementările şi
instrucţiunile de siguranţă.
Purtaţi ochelari de protecţie.
Purtaţi o mască pentru praf.
Nu încălziţi bateria pes-
te 45°C. Protejaţi de expu-
nerea prelungită la lumina
directă a soarelui.
Nu aruncaţi bateria într-un
container pentru deşeuri do-
mestice�
Nu aruncaţi bateria în foc.
Protejaţi bateria de ploaie.
60
min
Durata de încărcare a acu-
mulatorului�
Direcţia de deplasare.
Direcţia de rotaţie.
Blocat�
Deblocat�
Un semn care certică faptul
că produsul se conformează
cu cerinţele esenţiale ale di-
rectivelor UE şi ale standar-
delor UE armonizate�

97
Română
Symbol Semnicaţie
Atenţie. Important.
Informaţii utile.
Purtaţi mănuşi de protecţie.
Poziţia pentru controlul cu-
plului: "Foraj"�
Controlul vitezei fără trepte.
Nu aruncaţi unealta electrică
într-un container pentru de-
şeuri domestice.
Descrierea uneltei electrice
[CT21072HX-2, CT21072HQX-2]
Unealta electrică a fost proiectată pentru a face oricii
în lemn, plastic și metal, precum și pentru înșurubarea
și slăbirea elementelor de xare letate (șuruburi,
pivoți etc.). CT21072HQX-2 - livrează modele cu
atașamente cu schimbare rapidă (mandrină de strân-
gere fără cheie, suport pentru unelte și suport pentru
unelte unghiulare) care permit efectuarea lucrărilor în
locuri greu accesibile�
[CT21072HBX-2]
Maşina electrică a fost concepută pentru a deşuruba şi
pentru a înşuruba elementele letate de xare (buloa-
ne, piuliţe, şuruburi, şuruburi cu cap etc.).
Părţi componente
1 Suport universal pentru unelte
2 Bec LED
3 Regulator cuplu
4 Selector pentru treptele de turaţie
5 Indicatori ai nivelului de încărcare a bateriei
6 Întrerupător pornit / oprit
7 Comutator invers
8 Oricii pentru ventilare
9 Clemă curea *
10 Blocaj baterie *
11 Acumulator *
12 Mandrină de strângere fără cheie cu schimbare
rapidă *
13 Suport pentru unelte cu schimbare rapidă *
14 Suport pentru unelte unghiulare cu schimbare ra-
pidă *
15 Încărcător *
16 Mandrină cu prindere rapidă
17 Suport instrument *
18 Bucşă de xare
19 Blocarea atașamentului de schimbare rapidă *
20 Cap de şurubelniţă *
21 Şurub
22 Suport magnetic *
23 Indicator (verde) *
24 Indicator (roşu) *
* Accesorii
Nu toate accesoriile descrise şi ilustrate sunt in-
cluse în setul standard de livrare.
Montarea şi reglarea componentelor
uneltei electrice
Înaintea efectuării oricăror proceduri, puneţi în po-
ziţie centrală butonul de inversare 7.
Nu strângeţi excesiv elementele de prin-
dere, pentru a evita deteriorarea letului.
Montarea / demontarea / instalarea anu-
mitor elemente este aceeaşi pentru toate
modelele, în acest caz modelele specice
nu sunt prezentate în ilustraţii.
Montarea / înlocuirea accesoriilor de schimbare ra-
pidă (consultați g. 1-3)
[CT21072HQX-2]
Atașamentele cu schimbare rapidă 12, 13 sau 14 măresc
zona de utilizare a uneltei electrice și permit efectuarea
lucrărilor în locuri greu accesibile (consultați g. 2.2).
•Deplasați blocarea 19 înainte și țineți-o în această
poziție (consultați g. 1.1).
•Instalați unul dintre atașamentele cu schimbare rapi-
dă 12, 13 sau 14 pe suportul universal pentru unelte 1
(consultați g. 1.2).
•Eliberați blocarea 19�
•Operațiile de demontare se efectuează în ordine
inversă.
•Suportul pentru unelte unghiulare cu schimbare rapi-
dă 14 poate setat în poziții diferite (consultați g. 2.1).
•Mandrina de strângere fără cheie cu schimbare rapi-
dă 12 și suportul pentru unelte cu schimbare rapidă 13
(consultați g. 3) pot instalate pe suportul pentru
unelte unghiulare cu schimbare rapidă 14�
Montarea / înlocuirea accesoriilor (consultați
g. 4-8)
[CT21072HX-2]
La utilizarea îndelungată, vârful burghiu-
lui se poate încinge; folosiţi mănuşi pen-
tru scoaterea acestuia.
•Deschideţi cleştii mandrinei fără cheie 16, rotind
partea frontală, după cum este descris în gurile 4.

98
Română
•Montaţi / înlocuiţi accesoriul.
•Strângeţi mandrina fără cheie 16 fără a îndoi acce-
soriul, după cum este descris în gurile 4.
[CT21072HBX-2]
•Deplasați înapoi bucșa de xare 18 și țineți-o în
această poziție (consultați g. 5).
•Montați / înlocuiți accesoriul. Atenție: utilizați ac-
cesorii care au canelură circulară la capătul tijei,
utilizarea lor va garanta xarea în siguranță a ac-
cesoriului în suportul pentru unelte 17.
•Eliberați bucșa de xare 18�
[CT21072HQX-2]
•Când este montat suportul universal pentru
unelte 1:
•Montați / înlocuiți burghiul 20 al șurubelniței în su-
portul universal pentru unelte 1, așa cum se arată în
gura 6. Atenție: suportul universal pentru unel-
te 1 are un magnet încorporat, prin urmare nu
este recomandat să montați șurubelnițe cu părți
duble în el. Acestea nu pot xate în siguranță
în suportul universal pentru unelte 1 din cauza
zonei mici de contact a capătului cu magnet al
șurubelniței, în timp ce capătul șurubelniței poa-
te distruge magnetul.
•Când este montat suportul pentru unelte cu
schimbare rapidă 13:
•Deplasați înapoi bucșa de xare 18 și țineți-o în
această poziție (consultați g. 7).
•Montați / înlocuiți accesoriul. Atenție: utilizați ac-
cesorii care au canelură circulară la capătul tijei,
utilizarea lor va garanta xarea în siguranță a
accesoriului în suportul pentru unelte cu schim-
bare rapidă 13.
•Eliberați bucșa de xare 18�
•Când este montată mandrina de strângere fără
cheie cu schimbare rapidă 12:
•Deschideți fălcile mandrinei de strângere fără
cheie 12, rotindu-i partea frontală așa cum se arată
în gura 8.
•Montați / înlocuiți accesoriul.
•Strângeți mandrina de strângere fără cheie 12 fără
a înclina accesoriul așa cum se arată în gura 8.
Montarea / demontarea mandrinei rapide
(consultați g. 9-10)
[CT21072HX-2]
•Pentru a monta mandrina fără cheie 16, executaţi
operaţiunile descrise în gurile 9 în etape consecutive.
•Pentru a demonta mandrina fără cheie 16, executaţi
operaţiunile descrise în gurile 10 în etape consecutive.
Atenţie: în timpul montării / demontării
mandrinei rapide 1, nu uitaţi că şuru-
bul 21 are let pe partea stângă.
Capetele de şurubelniţă / suport magnetic
(consultați g. 11)
[CT21072HX-2]
Pentru capete de şurubelniţă mici utilizaţi suportul
magnetic 22 pentru o xare sigură (consultați g. 11).
Nu aveţi nevoie de un suport magnetic 22 pentru ca-
petele 20 mai lungi (cele speciale pentru şurubelniţe).
Montarea / demontarea bridei pentru curea
(consultați g. 12)
•Când montați brida pentru curea 9 în oriciul de pe
carcasă, așa cum se arată în gura 12.1. arcul de blo-
care al bridei 9 a centurii trebuie blocat în poziție.
•Când demontați cu ajutorul unei șurubelnițe plane,
apăsați arcul de blocare al bridei 9 și trageți-l afară
(consultați g. 12.2).
Procedura de încărcare a acumulatoru-
lui uneltei electrice
Punerea în funcţiune a uneltei electrice
Unealta electrică este furnizată cu o baterie parţial
încărcată 11. Înaintea primei utilizări, bateria 11 tre-
buie încărcată complet.
Procesul de încărcare (consultați g. 13)
•Puneţi în poziţie centrală butonul de inversare 7�
•Apăsaţi dispozitivul de blocare al bateriei 10 şi înde-
părtaţi bateria 11 (consultaţi g. 13.1).
•Introduceţi bateria 11 în încărcător 15 (consultaţi
g. 13.2).
•Conectaţi încărcătorul 15 la sursa de alimentare�
•Indicatoarele de încărcare 23 (verde) și 24 (roșu)
indică procesul de încărcare a bateriei 11�
•Indicatorul verde 23 este aprins, bateria 11 nu
este introdusă în încărcătorul 15 - încărcătorul 15
este conectat la rețeaua de alimentare (gata de în-
cărcare).
•Indicatorul verde 23 clipește, bateria 11 este in-
trodusă în încărcătorul 15 - bateria 11 se încarcă.
•Indicatorul verde 23 este aprins, bateria 11 este
introdusă în încărcătorul 15 - bateria 11 este încăr-
cată complet.
•Indicatorul roșu 24 este aprins, bateria 11 este
introdusă în încărcătorul 15 - procesul de încărcare
a bateriei 11 este întrerupt din cauza unei tempe-
raturi necorespunzătoare. Atunci când condițiile de
temperatură sunt normale, procesul de încărcare va
reluat.
•Indicatorul roșu 24 clipește, bateria 11 este intro-
dusă în încărcătorul 15 - procesul de încărcare a
bateriei 11 este întrerupt din cauza defecțiunii sale.
Înlocuiți bateria defectă 11, utilizarea ulterioară este
interzisă.
Pe parcursul procesului de încărcare, ba-
teria 11 şi încărcătorul 15 devin erbinţi,
acest lucru este normal.
•Deconectați încărcătorul 15 de la sursa de alimenta-
re după încărcare.
•Scoateţi bateria 11 din încărcătorul 15 şi montaţi ba-
teria 11 în unealta electrică (consultaţi g. 13.3).
Pornirea / oprirea uneltei electrice
Asiguraţi-vă că butonul de inversare 7 nu este în
poziţie centrală; acest lucru blochează / deblo-
chează butonul 6.

99
Română
Pornire:
Apăsaţi comutatorul 6�
Oprire:
Eliberaţi comutatorul 6�
Caracteristici ale uneltei electrice
Bateria
Bateria 11 este protejată prin intermediul sistemului de
siguranţă împotriva descărcării rapide. În cazul des-
cărcării complete, unealta electrică este oprită auto-
mat� Atenţie: nu încercaţi să opriţi unealta electrică
atunci când sistemul de protecţie este activat, deoa-
rece acest lucru poate duce la avarierea bateriei 11.
Protecţie la temperatură
Sistemul automat de protecţie la temperatură permi-
te dezactivarea automată a uneltei electrice în caz de
suprasolicitare sau în cazul în care temperatura bate-
riei 11 depăşeşte 70°C. Sistemul garantează protecţia
uneltei electrice împotriva avarierii în caz de nerespec-
tare a condiţiilor de funcţionare.
Indicatorii stării de încărcare a bateriei (consultați
g. 14)
Prin apăsarea butonului de pornire / oprire 6, indica-
toarele 5 așează starea de încărcare a bateriei 11
(consultați g. 14).
Becul LED
Atunci când este apăsat butonul pornire / oprire 6, be-
cul LED 2 este pornit automat, permiţând continuarea
operaţiunilor în caz de condiţii de lumină slabă.
Regulatorul de cuplu
Rotiţi regulatorul 3pentru a seta una din cele 21 de
valori de cuplu adecvate pentru activitatea efectuată.
Se recomandă setarea regulatorului 3în po-
ziţia "Găurire" pentru găurire.
Reglarea continuă a turaţiei
Viteza este stabilită între valoarea 0 şi valoa-
rea maximă prin apăsarea cu putere a buto-
nului 6 de pornire / oprire. O apăsare slabă
are ca rezultat generarea de rotaţii lente, ceea
ce permite o pornire lină a uneltei electrice.
Selectorul treptelor de turaţie
Atenţie: numărul turaţiilor pe minut poa-
te modicat numai după ce motorul se
opreşte complet.
Pentru a alege viteza "1", deplasați comutatorul 4
înapoi. Acest mod este utilizat pentru strângerea şu-
ruburilor sau pentru efectuarea de găuri cu diametru
mare�
Pentru a alege viteza "2", deplasați comutatorul 4îna-
inte� Acest mod este utilizat pentru efectuare la mare
viteză a găurilor de diametru mic.
Inversarea sensului de rotaţie (consultați g. 15)
Schimbaţi direcţia de rotaţie numai după
oprirea completă a motorului, în caz con-
trar unealta electrică se poate avaria.
Rotaţia în sensul acelor de ceasornic (găurirea,
strângerea şuruburilor) - deplasaţi butonul de in-
versare 7 spre stânga, conform indicaţiilor din gu-
ra 15�1�
Rotaţia în sens invers acelor de ceasornic (deşu-
rubare) - deplasaţi butonul de inversare 7spre dreap-
ta, conform indicaţiilor din gura 15.2.
Blocarea automată a axului
În cazul în care butonul pornire / oprire 6, axul unel-
tei electrice este blocat; acest lucru permite utiliza-
rea uneltei electrice drept şurubelniţă obişnuită (de
exemplu, poate utilizată pentru a strânge manual
şuruburi sau bolţuri, în cazul în care bateria nu este
încărcată).
Oprirea progresivă
Întreruperea stării necorespunzătoare oprește axul
uneltei electrice imediat după ce aceasta a fost oprită.
Acest lucru împiedică strângerea excesivă a bolţurilor
şi a şuruburilor, precum şi deteriorarea pieselor de pre-
lucrat, vârfurilor de şurubelniţă şi fantelor elementelor
de prindere�
Recomandări referitoare la utilizarea
uneltei electrice
Găurire (consultați g. 16-17)
[CT21072HX-2, CT21072HQX-2 (cu mandrină de
strângere fără cheie cu schimbare rapidă)]
•Ungeţi vârful burghiului în mod regulat atunci când
executaţi găuri în metale (cu excepţia găuririi metalelor
neferoase şi a aliajelor acestora).
•Când executaţi găuri în metale dure, împingeţi cu
mai multă putere unealta electrică şi reduceţi viteza de
rotaţie.
•Când executaţi găuri de diametre mari în metal, exe-
cutaţi mai întâi o gaură de diametru mai mic şi alezaţi-o
până la diametrul dorit (consultați g. 16.1).
•Pentru a se evita crăparea suprafeţei la un punct de
ieşire a vârfului burghiului atunci când executaţi găuri
în lemn, urmaţi instrucţiunile din gura 16.2.
•Pentru reducerea producerii de praf atunci când
executaţi găuri în pereţi sau tavane, efectuaţi acţiunile
specicate în g. 17.
Înşurubarea şuruburilor (consultați g. 18)
•Pentru a uşura strângerea şuruburilor în scopul evi-
tării surării pieselor de prelucrat, executaţi mai întâi o
gaură cu diametrul de 2/3 din diametrul şurubului.
•Dacă asamblaţi piesele de prelucrat cu ajutorul şu-
ruburilor pentru a obţine o îmbinare durabilă fără riscul
apariţiei unor crăpături, suri sau straticări, efectuaţi
acţiunile specicate în gura 18.

100
Română
Măsuri de întreţinere a uneltei electrice /
măsuri preventive
Înaintea efectuării oricăror proceduri, puneţi în po-
ziţie centrală butonul de inversare 7.
Instrucţiuni pentru întreţinerea bateriei
•Încărcaţi înainte ca bateria 11 să e epuizată com-
plet. Opriţi operarea în modul economisire energie şi
încărcaţi-o imediat.
•Nu supraîncărcaţi când bateria 11 este plină, în caz
contrar, ciclul de funcţionare al acesteia se va scurta.
•Încărcaţi bateria 11 la temperatura camerei de
la 10°C la 40°C (de la 50°F la 104°F)�
•Încărcaţi bateria 11 la ecare 6 luni când aceasta nu
este utilizată pentru un timp îndelungat.
•Înlocuiţi acumulatorii consumaţi în timp. Scăderea
randamentului sau o perioadă de funcţionare sensibil
mai mică a uneltei electrice după încărcare indică uza-
rea acumulatorului 11 şi necesită înlocuirea acestuia.
Trebuie ţinut cont de faptul că acumulatorul 11 se poa-
te descărca mai repede dacă lucrările se efectuează la
temperaturi sub 0°C�
•În cazul depozitării pe perioade îndelungate fără
utilizare, este recomandată depozitarea bateriei 11 la
temperatura camerei, încărcată la 50%.
Curăţarea uneltei electrice
O condiţie indispensabilă pentru exploatarea pe ter-
men lung a uneltei electrice este păstrarea acesteia
curată. Curăţaţi în mod regulat unealta electrică cu aer
comprimat prin găurile de aerisire 8�
Serviciul post-vânzare şi serviciul de tip aplicaţie
Serviciul nostru post-vânzare răspunde la întrebările
dumneavoastră legate de întreţinerea şi repararea pro-
dusului dumneavoastră, precum şi a pieselor de schimb.
Informaţii despre centrele de servicii, diagramele pie-
selor şi informaţii despre piesele de schimb pot găsi-
te, de asemenea, la adresa: www.crown-tools.com�
Transportarea uneltelor electrice
•În mod obligatoriu, ambalajul nu trebuie supus niciu-
nui impact mecanic în timpul transportării.
•La descărcare / încărcare, nu este permisă utiliza-
rea niciunui tip de tehnologie care funcţionează pe
principiul ambalajului de xare.
Bateriile Li-lon
Bateriile Li-lon incluse se supun cerinţelor legislaţiei
pentru mărfuri periculoase. Utilizatorul poate transpor-
ta bateriile pe cale rutieră fără cerinţe suplimentare.
Atunci când este transportat de o a treia parte (de ex�:
transport aerian sau agenţie de curierat), trebuie res-
pectate cerinţele speciale cu privire la ambalare şi eti-
chetare. Pentru pregătirea articolului care urmează să
e livrat este necesară consultarea unui expert pentru
materiale periculoase�
Expediaţi bateriile doar atunci când carcasa este intac-
tă. Lipiţi cu bandă sau mascaţi contactele deschise şi
ambalaţi bateria în aşa fel încât să nu se poată depla-
sa în interiorul ambalajului. De asemenea, respectaţi
norme naţionale posibil mai detaliate.
Protecţia mediului
Materiile prime trebuie reciclate în loc să
e evacuate ca deşeuri.
Unealta, accesoriile şi ambalajul trebuie sor-
tate în vederea reciclării ecologice.
Componentele din plastic sunt etichetate pentru reci-
clarea pe categorii�
Aceste instrucţiuni sunt tipărite pe hârtie reciclabilă,
fabricată fără clor.
Producătorul îşi rezervă dreptul de a aduce modicări.

119
Русский
Информация о шуме
Носить приспособление для защиты
органов слуха при уровне звукового
давления свыше 85 дБ(A).
Соответствия требуемым нор-
мам
Мы заявляем под нашу единоличную ответствен-
ность, что описанный в разделе "Технические ха-
рактеристики электроинструмента" продукт отве-
чает всем соответствующим положениям Дирек-
тив 2006/42/EC, включая их изменения, а также
следующим нормам:
EN 62841-1:2015,
EN 62841-2-1:2018,
EN 55014-1:2017,
EN 55014-2:2015�
Менеджер по Wu Cunzhen
сертификации
* - для электроинструментов с напряжени-
ем 220-240 В.
Merit Link International AG
Stabio, Швейцария, 02.04.2020
Технические характеристики электроинструмента
Аккумуляторная дрель / винтоверт
Аккумуляторный винтоверт CT21072HX-2 CT21072HBX-2 CT21072HQX-2
Код электроинструмента см. страницу 12
Номинальное напряжение [В] 12 12 12
Число оборотов холостого хода:
- первая передача [мин-1]0-380 0-380 0-380
- вторая передача [мин-1]0-1250 0-1250 0-1250
Тип аккумулятора Li-Ion Li-Ion Li-Ion
Время зарядки аккумулятора [мин] 60 60 60
Емкость аккумулятора [Aч] 2 2 2
Макс. крутящий момент (мягкая
посадка / жесткая посадка) [Нм] 19 / 30 19 / 30 19 / 30
Диапазон зажима
сверлильного патрона [мм]
[дюймы] 0,8-10
1/32"-3/8" —0,8-10
1/32"-3/8"
Тип держателя
принадлежностей [мм]
[дюймы] —6,35
1/4" 6,35
1/4"
Макс. диаметр сверления:
- сталь [мм]
[дюймы] 10
3/8" —10
3/8"
- дерево [мм]
[дюймы] 28
1-7/64" —28
1-7/64"
Макс. диаметр
закручиваемых шурупов [мм]
[дюймы] 6
15/64" 6
15/64" 6
15/64"
Вес [кг]
[фунты] 0,96
2�12 0,85
1�87 1,01
2�23
Звуковое давление [дБ(A)] 69 69 69
Акустическая мощность [дБ(A)] 80 80 80
Вибрация [м/с2]<2,5 <2,5 <2,5

120
Русский
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - Чтобы снизить
риск получения травм, пользователь
должен ознакомиться с руководством
по эксплуатации!
Общие правила техники безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Внимательно из-
учите все предупреждения о технике
безопасности и инструкции, поясни-
тельные рисунки и спецификации,
поставляемые вместе с электроинструментом.
Несоблюдение предупреждений и инструкций
может привести к поражению электрическим током,
возгоранию и / или серьезной травме.
Сохраните все предупреждения и инструкции
для дальнейшего использования.
Термин "электроинструмент", используемый в тек-
сте предупреждений, относится к электроинстру-
менту с питанием от электросети (проводной) или
электроинструменту с питанием от аккумулятора
(беспроводной).
Безопасность рабочего места
•Рабочее место должно быть чистым и хоро-
шо освещенным. В захламленных или темных ме-
стах вероятны несчастные случаи.
•Не используйте электроинструменты во
взрывоопасных средах, например, в присут-
ствии легковоспламеняющихся жидкостей, га-
зов или пыли. Электроинструменты создают ис-
кры, которые могут стать причиной воспламенения
пыли или паров.
•Во время работы электроинструмента не до-
пускайте присутствия детей и других лиц. Отвле-
чение внимания может привести к потере контроля.
Рекомендации по электробезопасности
•Вилки электроинструмента должны соответ-
ствовать розетке. Никогда не вносите измене-
ния в конструкцию вилки. Не используйте адап-
теры с заземленными электроинструментами.
Вилки оригинальной конструкции и соответствую-
щие розетки уменьшают риск поражения электри-
ческим током.
•Избегайте контакта с заземленными поверх-
ностями, такими как трубы, радиаторы, плиты
и холодильники. Это повышает риск поражения
электрическим током.
•Не подвергайте электроинструмент воздей-
ствию дождя или влаги. Попадание воды внутрь
электроинструмента повышает риск поражения
электрическим током.
•Не используйте токоведущий кабель в целях,
для которых он не предназначен. Никогда не
используйте кабель для переноски электроин-
струмента, подтягивания электроинструмента к
себе, или для выключения электроинструмен-
та рывком за токоведущий кабель. Оберегайте
токоведущий кабель от нагревания, нефтепро-
дуктов, острых кромок или движущихся частей
электроинструмента. Поврежденный или спутан-
ный токоведущий кабель увеличивает опасность
поражения электрическим током.
•При работах на открытом воздухе, исполь-
зуйте удлинительные кабели, предназначен-
ные для наружных работ, это снизит опасность
поражения электрическим током.
•Если нельзя избежать работы электроинстру-
мента на участке с повышенной влажностью,
используйте устройство защитного отключе-
ния (УЗО). Использование УЗО снижает риск по-
ражения электрическим током. ПРИМЕЧАНИЕ!
Термин "УЗО (RCD)"может быть заменен термином
"устройство защитного отключения (GFCI)" или "ав-
томатический выключатель с функцией защиты от
тока утечки (ELCB)".
•Предупреждение! Никогда не прикасайтесь к
открытым металлическим поверхностям редукто-
ра, защитного кожуха и т.д., так как на металличе-
ские поверхности воздействуют электромагнитные
волны и касание к ним может привести к травме
или несчастному случаю.
Рекомендации по личной безопасности
•Будьте бдительными, следите за тем, что вы
делаете, и при работе с электроинструментом
руководствуйтесь здравым смыслом. Не ис-
пользуйте электроинструмент, если вы устали
или находитесь под воздействием наркотиче-
ских средств, алкоголя или лекарств. Ослабле-
ние внимания при работе с электроинструментом
может привести к серьезной травме.
•Используйте средства индивидуальной за-
щиты. Всегда надевайте защитные очки. Сред-
ства индивидуальной защиты, такие как пыле-
защитная маска, нескользящая защитная обувь,
каска или средства защиты органов слуха, которые
используются в соответствующих условиях, умень-
шают вероятность получения травм.
•Не допускайте непреднамеренного запуска
электроинструмента. Перед подключением к ис-
точнику питания и / или аккумулятору, поднятием
или переносом электроинструмента убедитесь,
что включатель / выключатель находится в вы-
ключенном состоянии. Перемещение электроин-
струмента, когда палец находится на включателе /
выключателе, или включение питания электроин-
струментов с включенным включателем / выключа-
телем может стать причиной несчастного случая.
•Перед включением, необходимо убрать из вра-
щающихся частей электроинструмента все до-
полнительные ключи и приспособления. Ключ,
оставленный во вращающейся части электроинстру-
мента, может быть причиной серьезных травм.
•Не предпринимайте чрезмерных усилий.
Всегда сохраняйте устойчивое положение и
равновесие. Это позволяет лучше контролировать
электроинструмент в непредвиденных ситуациях.
•Носите соответствующую одежду. Не наде-
вайте свободную одежду или украшения. Дер-
жите волосы, одежду и перчатки вдали от дви-
жущихся деталей. Свободная одежда, украшения
или длинные волосы могут быть захвачены под-
вижными частями электроинструмента, что станет
причиной серьезных травм.
•Если в конструкции электроинструмента пред-
усмотрена возможность для подключения пы-
леулавливающих и пылесборных устройств,
убедитесь, что они подключены и правильно ис-
пользуются. Использование таких устройств умень-
шает опасности, связанные с накоплением пыли.
•Всегда будьте осторожны, не игнорируйте
принципы безопасной работы с электроин-

121
Русский
струментом из-за знаний и опыта, полученных
вследствие частого пользование электроин-
струментом. Неосторожное действие может неза-
медлительно привести к серьезным травмам.
•Предупреждение! Во время работы электро-
инструменты могут создавать электромагнитное
поле. При определенных обстоятельствах такое
поле может создавать помехи активным или пас-
сивным медицинским имплантатам. Чтобы снизить
риск серьезной или смертельной травмы, перед
использованием электроинструмента рекомендуем
людям с медицинскими имплантатами проконсуль-
тироваться с врачом и изготовителем медицинско-
го имплантата.
Использование и обслуживание электроинстру-
мента
•Люди с недостаточными психофизическими
или умственными способностями и дети не могут
управлять электроинструментом, если человек, от-
ветственный за их безопасность, не контролирует
их или не инструктирует об использовании электро-
инструмента.
•Не перегружайте электроинструмент. Исполь-
зуйте электроинструмент, который соответству-
ет вашей цели применения. Соответствующий
электроинструмент будет работать лучше и без-
опаснее с той производительностью, для которой
он был спроектирован.
•Не работайте электроинструментом с неис-
правным включателем / выключателем. Элек-
троинструмент, включение / выключение которого,
не может контролироваться представляет опас-
ность и должен быть немедленно отремонтирован.
•Перед выполнением каких-либо настроек,
сменой принадлежностей или хранением элек-
троинструментов - отсоедините вилку от источ-
ника питания и / или аккумулятор от электроин-
струмента. Эти меры безопасности снижают риск
случайного запуска электроинструмента.
•Храните неиспользуемые электроинстру-
менты в недоступном для детей месте и не
разрешайте лицам, которые не ознакомились
с электроинструментом или этими инструкция-
ми, использовать электроинструмент. Электро-
инструменты опасны в руках неподготовленных
пользователей.
•Следите за состоянием электроинструмен-
та. Проверяйте осевое биение и надежность
соединения подвижных деталей, а также лю-
бые неисправности, которые могут вывести
электроинструмент из строя. Неисправный
электроинструмент необходимо отремонтиро-
вать перед использованием. Многие несчастные
случаи возникают из-за плохого состояния электро-
инструмента.
•Режущие инструменты должны содержаться
в чистоте и быть хорошо заточенными. Пра-
вильно установленные режущие инструменты с
острыми режущими кромками уменьшают возмож-
ность заклинивания и облегчают управление элек-
троинструментом.
•Используйте электроинструмент, принад-
лежности, насадки и т.п. в соответствии с ин-
струкциями, принимая во внимание условия
работы и выполняемые работы. Использование
электроинструмента для операций, для которых он
не предназначен, может привести к опасной ситу-
ации.
•Поддерживайте рукоятки и поверхности за-
хвата сухими, чистыми и свободными от мас-
ла и смазки. Скользкие рукоятки и поверхности
захвата препятствуют безопасному обращению с
электроинструментом и управлению им в неожи-
данных ситуациях.
•Обратите внимание, что при работе с электроин-
струментом необходимо правильно держать вспо-
могательную рукоятку; выполнение этого требова-
ния облегчает управление электроинструментом.
Таким образом, правильное удержание электроин-
струмента может снизить риск несчастных случаев
или травм.
Эксплуатация и обслуживание аккумуляторно-
го инструмента
•Заряжайте только при помощи зарядного
устройства, рекомендованного производите-
лем. Зарядное устройство, предназначенное для
аккумулятора определенного типа, при использо-
вании с аккумулятором другого типа может стать
причиной возгорания.
•Используйте электроинструменты только с
предназначенными для них аккумуляторами.
Использование других аккумуляторов может при-
вести к риску получения травмы и возгорания.
•Когда аккумулятор не используется, не хра-
ните его рядом с такими металлическими пред-
метами, как канцелярские скрепки, монеты,
ключи, гвозди, шурупы и другие небольшие
металлические предметы, которые являются
проводниками тока. Замыкание контактов акку-
мулятора может привести к возгоранию или по-
жару.
•При неправильном обращении может про-
изойти утечка жидкости, находящейся внутри
аккумулятора; не допускайте контакта с такой
жидкостью, в противном случае промойте ме-
сто контакта водой. При попадании жидкости в
глаза немедленно обратитесь за медицинской
помощью. Жидкость, находящаяся в аккумулято-
ре, может стать причиной раздражения или хими-
ческих ожогов.
•Не допускайте самопроизвольного включе-
ния. Перед установкой аккумулятора убеди-
тесь, что включатель / выключатель находится
в положении "выключено". При перемещении
электроинструмента убедитесь, что ваш палец не
находится на включателе / выключателе; кроме
того, не устанавливайте аккумулятор в электроин-
струмент, если выключатель находится в положе-
нии "включено" - невыполнение этих условий мо-
жет привести к несчастному случаю.
•Не разбирайте аккумулятор. Имеется риск ко-
роткого замыкания.
•Повреждение аккумулятора или его непра-
вильное использование может привести к вы-
делению паров. Обеспечьте доступ свежего
воздуха в помещении; при наличии жалоб об-
ратитесь за медицинской помощью. Испарения
могут вызывать раздражение дыхательной систе-
мы.
•При повреждении аккумулятора жидкость
может вытечь и попасть на находящиеся ря-
Other manuals for CT21072HX-2
1
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Crown Drill manuals