CruxCare C1 User manual

®
CruxCare C1 Home Care Calling System
®
CruxCare C1 Hauspflege-Rufsystem
®
Système d'appel pour soins à domicile CruxCare C1
®
CruxCare C1 Sistema di chiamata per l'assistenza domiciliare
®
Sistema de llamadas de atención domiciliaria CruxCare C1
®
CruxCare C1 Oproepsysteem voor de thuisverpleging
User Manual
Benutzerhandbuch
Manuel d'ulisaon
Manuale utente
Manual del usuario
Gebruikershandleiding

®
CruxCare C1 Home Care Calling System
1. Disclaimer
2. CruxCare C1 system descripon
3. Instrucons for use
4. Accessories
5. Connecng accessories
6. Indicaon of low baeries
7. How to replace baeries
8. Reseng the C1 pager to factory sengs
9. Customer service
Congratulaons on your purchase of this CruxCare product. It is created to
withstand many years of daily use. It is effortless to use, and we have gone to great
lengths to create a CruxCare product porolio that will allow you to use this
product in many situaons. Please read this manual carefully to ensure that you
will get the most out of the product.
CruxCare products augment the caregiver's efforts. The use of a CruxCare C1 home
care calling system is not a substute for visual monitoring by a caregiver. Test the
device regularly. The CruxCare system relies on wireless radio technology, which is
subject to physical and environmental condions. The pager does not detect when
it is out of range. Test it periodically in the seng in which you use it.
1. Disclaimer
The range of wireless devices may vary and be dependent on your specific
environmental condions.
2. CruxCare C1 system descripon
The C1 Home Alert System is a tool that intends to augment caregivers in their
daily dues. With a press of a buon, a paent can acvely ask for help very
quickly. Also, with accessories like door sensors and moon sensors, paents can
be monitored passively. Connect the pager to up to eight C1-compable accessories.
1
ENGLISH

On/Off- and volume buon
Connect buon
Loudspeaker
Zone indicators
Dual funcon:
Zone indicator and
status light
3. Instrucons for use
Unpacking
Remove the baery strip on the back of the pager. The pager will switch on
automacally. The blue light flashes every 5 seconds to indicate that the pager is
acve.
4. Accessories
Oponal compable accessories (sold separately)
32
Call buons
Pager
Switching the pager on and off
Switch the pager on and off by pressing the volume buon for 4 seconds. When
the pager is switched on, it is immediately acve. The blue light flashes every 5
seconds to indicate that the pager is acve.
Sound sengs
There are two sound types. The red and the yellow zone feature sound 1, the
green and the blue zone feature sound 2. This allows the caregiver to disnguish
by ear between 2 paents, or 2 locaons, or 2 sensors, etc.
Sounds & reset
When a connected device triggers a noficaon, the pager produces a sound
(depending on the zone and volume adjustment), and the respecve zone indicator
will flash. This sound repeats every 10 seconds, and the zone indicator flashes
connuously unl the sound is stopped by pressing one of the two buons.
Status light
The C1 pager features a status light. When the pager is switched on, the blue light
will flash every 5 seconds. If desired, this indicaon can be switched off.
Short-pressing the Connect-buon will switch the indicaon on or off.
CruxCare call buons red and blue CCCB01R and CCCB02B
IMPORTANT: You will never miss a call even if mulple calls are made from more
than one device shortly aer another because the associated zone indicator will
connue to light up unl the carer stops the noficaon. This safety feature
prevents an emergency call is missed by the carer in the case of more than one
call in a short period.
Adjusng the volume
The pager features 4 volume levels and a silent mode. Adjust the levels by
repeatedly pressing the Volume-buon.
Accessory Product Code
CruxCare call buon (red) CCCB01R
CruxCare call buon (blue) CCCB02B
Tiiwee PIR moon sensor TWPIR02
Tiiwee door sensor TWWS03
To stop the sound, press any of the two buons on the pager.

Calling the carer
Press the red or blue call buon; the buon will light up.
Stop the noficaon sound
To stop (reset) the alarm, press any of the two buons on the pager.
Installaon
This device can be worn around the neck using a lanyard. Alternavely, mount
the call buon to a fixed posion by using double-sided adhesive pads.
Tiiwee window & door sensor TWWS03
This sensor can be mounted on doors and windows. When the paent opens a
door or window, the sensor sends a wireless signal to the CruxCare C1 Pager. This
is helpful when guarding rooms or areas.
Power supply: 1 x CR2450 baery
Dimensions: 5,5 x 5,5 x 2 cm
Housing material: ABS
Radio-frequency: 433 MHz
Please find below mounng examples for the most common situaons in your
home:
Power supply: 1 x AAA alkaline baery
Baery life: 10 - 12 months
Dimensions sensor: 78x24x18mm
Dimensions magnet: 75x10x12mm
Housing material: ABS
Radio-frequency: 433 MHZ
54

Tiiwee PIR moon sensor TWPIR02
This sensor can be used to guard rooms or areas. When the paent moves in the
observed area, a signal will be sent to the CruxCare C1 Pager.
Step❶
Step❷
Power supply: 3 x AAA alkaline baery or by an external 5V/1A DC power supply
connected through the micro-USB port. The baeries can stay inside the sensor
while the external power supply is connected and in use. They will work as a
power backup in case of 220V power failure. The power adaptor is not included
with the product.
Detecng Range: 4-8 m/110 degrees angle
Detector Size: 106x67x45mm
Housing material: ABS
Radio-frequency: 433 MHz
Detector window On/Off switchIndicator light Micro USB port Wall mount plate
5. Connecng accessories
IMPORTANT: if you have purchased a product containing the pager and an
accessory, the accessory is already connected. The pairing procedure is only
needed for addional devices or if you want to change the zone for an accessory
that is already connected.
IMPORTANT: If no buon is pressed or no accessory is connected, the pager will
automacally exit the programming mode aer 20 seconds. If this happens, just
enter programming mode again as outlined in Step 1.
IMPORTANT: If you hear only one beep during pairing, it means that the
accessory was already paired to the pager previously. If you want to change the
sengs for this accessory, reset the pager and connect the accessory to the zone
you wish to.
Enter Programming mode
● Ensure that the pager is switched on.
● Press and hold the Connect-buon unl you hear a beep.
● The pager immediately goes into pairing mode for the red zone.
● Select the desired zone by short-pressing the Connect-buon again.
● The respecve zone indicator will be shown.
Pair with compable devices (use selected CruxCare or Tiiwee accessories only)
● While the pager is in programming mode (respecve zone indicator light is on,
step 1), trigger the device you would like to connect.
● You hear two short beeps, and the zone indicator light will flash twice to
acknowledge successful pairing.
● You can now connue to add more devices to the same or other zones.
● Exit the programming mode by short pressing the volume buon.
76

Step❸
IMPORTANT: it is always advised to test the operang range within your
building or work environment.
IMPORTANT: Aer a factory reset, all accessories will need to be connected
again. Please refer to chapter 5 for accessory pairing instrucons.
IMPORTANT: Aer the factory reset, the volume seng will be at the highest level.
Test the pager
● Trigger the connected accessory
● The pager will sound
● The respecve zone indicator light will flash
● To stop the sound, press any of the two buons on the pager
6. Indicaon of low baeries
Product Low baery indicaon
CruxCare C1 Pager Two consecuve beeps every 20 seconds
accompanied by a flash of all LEDs
CruxCare call buons red & blue
(CCCB01R CCCB02B)
No low baery indicaon. Replace baeries every
six months
Tiiwee window & door sensor (TWWS03) LED light of the sensor is blinking or is connuous lit
Tiiwee PIR moon sensor (TWPIR02) The indicator light in the front lights up connuously
7. How to replace baeries
CruxCare C1 pager
Take the pager out of the silicone sleeve. If you used the screw to secure the rear
panel, remove the screw at the boom. Slide off the back panel and replace the
baeries with 3x AA-size 1.5V alkaline baeries.
IMPORTANT: do not use rechargeable baeries. Only use alkaline baeries.
8. Reseng the C1 pager to factory sengs
Use this procedure when you want to assign an accessory to a different zone.
9. Customer service
If addional support is required, please visit . Here you can find www.iwee.com
supplementary support material as well as our support videos in your language.
You can also contact us at . We respond within 24 hours to all info@iwee.com
quesons, but mostly sll on the same day. We provide a two years warranty on
all our products.
®
CruxCare products are manufactured in China.
® ®
CruxCare and iwee are registered brands owned by Tiiwee B.V.
CruxCare call buons
Open the buon at the site where the lile cutout is visible at the rim of the call
buon. This can be done with the p of a knife or a screwdriver. You will now see
the baery. Replace the baery with a new CR2450 (3V) baery. Please note the
correct polarity. Close the call buon by placing the cutouts opposite each other
and pressing the two halves together.
Tiiwee window & door sensor
Remove the screw at the boom of the sensor. Now slide the sensor upwards and
remove it from the back panel. Take out the old baery and replace it with a new
AAA alkaline baery. Please note the correct polarity of the baery. Slide the
sensor on the back panel and secure it with the screw at the sensor's boom.
Test the sensor.
Tiiwee PIR moon sensor
Open the back panel and replace the baeries with 3x AAA baeries.
● Remove one of the 3 x AA baeries
● Press and hold the Connect-buon while inserng the baery again
● You will hear ten beeps, followed by ten short beeps
● Release the buon
● Aer the factory reset, the pager will switch on again automacally
98

®
CruxCare C1 Hauspflege-Rufsystem
1. Haungsausschluss
2. CruxCare C1 Systembeschreibung
3. Gebrauchsanweisung
4. Zubehör
5. Zubehör anschließen
6. Anzeige von schwachen Baerien
7. So tauschen Sie die Baerien aus
8. Zurücksetzen des Pagers C1 auf die Werkseinstellungen
9. Kundenbetreuung
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses CruxCare-Produkts. Es wurde geschaffen,
um viele Jahre des täglichen Gebrauchs zu überstehen. Es ist mühelos zu bedienen,
und wir haben uns große Mühe gegeben, ein CruxCare-Produktporolio zu
erstellen, das es Ihnen ermöglicht, dieses Produkt in vielen Situaonen zu
verwenden. Bie lesen Sie dieses Handbuch sorgfälg durch, um sicherzustellen,
dass Sie das Produkt opmal nutzen können.
CruxCare-Produkte unterstützen die Bemühungen des Pflegepersonals. Die
Verwendung eines CruxCare C1 Hausnotrufsystems ist kein Ersatz für die visuelle
Überwachung durch eine Pflegekra. Testen Sie das Gerät regelmäßig. Das
CruxCare-System basiert auf einer drahtlosen Funktechnologie, die physikalischen
und umweltbedingten Einflüssen unterliegt. Der Pager erkennt nicht, wenn er sich
außerhalb der Reichweite befindet. Testen Sie ihn regelmäßig in der Umgebung,
in der Sie ihn verwenden.
1. Haungsausschluss
Die Reichweite von drahtlosen Geräten kann variieren und ist abhängig von Ihren
spezifischen Umgebungsbedingungen.
10
DEUTSCH
2. CruxCare C1 Systembeschreibung
Das C1 Home Alert System ist ein Hilfsmiel, das die Pflegekräe bei ihren
täglichen Aufgaben unterstützen soll. Mit einem Tastendruck kann ein Paent sehr
Ein/Aus- und Lautstärketaste
Verbindungs-Taste
Lautsprecher
Zonenanzeigen
Doppelte Funkon:
Zonenanzeige und
Statusleuchte
3. Gebrauchsanweisung
Auspacken
Enernen Sie den Baeriestreifen auf der Rückseite des Pagers. Der Pager schaltet
sich automasch ein. Das blaue Licht blinkt alle 5 Sekunden, um anzuzeigen, dass
der Pager akv ist.
11
Ruasten
Pager
Ein- und Ausschalten des Pagers
Schalten Sie den Pager ein und aus, indem Sie die Lautstärketaste 4 Sekunden lang
drücken. Wenn der Pager eingeschaltet ist, ist er sofort akv. Das blaue Licht blinkt
alle 5 Sekunden, um anzuzeigen, dass der Pager akv ist.
schnell akv um Hilfe bien. Mit Zubehör wie Türsensoren und Bewegungsmeldern
können Paenten auch passiv überwacht werden. Schließen Sie den Pager an bis
zu acht C1-kompable Zubehörteile an.

4. Zubehör
Oponales kompables Zubehör (separat erhältlich)
Töne & Reset
Wenn ein angeschlossenes Gerät eine Benachrichgung auslöst, erzeugt der Pager
einen Ton (je nach Zone und Lautstärkeeinstellung), und die jeweilige Zonenanzeige
blinkt. Dieser Ton wiederholt sich alle 10 Sekunden, und die Zonenanzeige blinkt
konnuierlich, bis der Ton durch Drücken einer der beiden Tasten gestoppt wird.
Statusleuchte
Der C1-Pager verfügt über eine Statusleuchte. Wenn der Pager eingeschaltet ist,
blinkt das blaue Licht alle 5 Sekunden. Falls gewünscht, kann diese Anzeige
ausgeschaltet werden. Ein kurzer Druck auf die Verbindungstaste schaltet die
Anzeige ein oder aus.
CruxCare Ruasten rot und blau CCCB01R und CCCB02B
WICHTIG: Sie verpassen nie einen Anruf, selbst wenn mehrere Anrufe von
mehreren Geräten kurz hintereinander getägt werden, da die zugehörige
Zonenanzeige weiterhin leuchtet, bis die Pflegeperson die Benachrichgung
beendet. Diese Sicherheitsfunkon verhindert, dass bei mehreren Anrufen in
einem kurzen Zeitraum ein Notruf vom Pflegepersonal verpasst wird.
Zubehör Produkt-Code
CruxCare-Ruaste (rot) CCCB01R
CruxCare-Ruaste (blau) CCCB02B
Tiiwee PIR-Bewegungssensor TWPIR02
Tiiwee Türsensor TWWS03
Ton-Einstellungen
Es gibt zwei Soundtypen. Die rote und die gelbe Zone verfügen über Ton 1, die
grüne und die blaue Zone über Ton 2. Dadurch kann das Pflegepersonal akussch
zwischen 2 Paenten oder 2 Orten oder 2 Sensoren usw. unterscheiden.
Einstellen der Lautstärke
Der Pager verfügt über 4 Lautstärkestufen und einen Stumm-Modus. Stellen Sie
die Stufen durch wiederholtes Drücken der Lautstärketaste ein. Anrufen des Betreuers
Drücken Sie die rote oder blaue Ruaste; die Taste leuchtet auf.
Stoppen des Benachrichgungstons
Um den Alarm zu stoppen (zurückzusetzen), drücken Sie eine der beiden Tasten
auf dem Pager.
Installaon
Dieses Gerät kann mit einer Umhängekordel um den Hals getragen werden.
Alternav befesgen Sie die Ruaste mit Hilfe von doppelseigen Klebepads an
einer festen Posion.
Tiiwee Fenster- & Türsensor TWWS03
Dieser Sensor kann an Türen und Fenstern angebracht werden. Wenn der Paent
eine Tür oder ein Fenster öffnet, sendet der Sensor ein Funksignal an den CruxCare
C1 Pager. Dies ist hilfreich bei der Bewachung von Räumen oder Bereichen.
Stromversorgung: 1 x CR2450 Baerie
Abmessungen: 5,5 x 5,5 x 2 cm
Material des Gehäuses: ABS
Funk-Frequenz: 433 MHz
12
13
Um den Ton zu stoppen, drücken Sie eine der beiden Tasten auf dem Pager.

Stromversorgung: 1 x AAA-Alkalibaerie
Lebensdauer der Baerie: 10 - 12 Monate
Abmessungen Sensor: 78x24x18mm
Abmessungen Magnet: 75x10x12mm
Material des Gehäuses: ABS
Funk-Frequenz: 433 MHZ
Nachfolgend finden Sie Montagebeispiele für die häufigsten Situaonen in Ihrem
Haus:
Tiiwee PIR-Bewegungssensor TWPIR02
Dieser Sensor kann zur Überwachung von Räumen oder Bereichen verwendet
werden. Wenn sich der Paent im überwachten Bereich bewegt, wird ein Signal
an den CruxCare C1 Pager gesendet.
Stromversorgung: 3 x AAA-Alkalibaerie oder durch ein externes 5V/1A DC-Netzteil,
das über den Micro-USB-Anschluss angeschlossen wird. Die Baerien können im
Sensor verbleiben, während die externe Stromversorgung angeschlossen und in
Gebrauch ist. Sie dienen als Notstromversorgung im Falle eines 220-V-Stromausfalls.
Der Netzadapter ist nicht im Lieferumfang des Produkts enthalten.
Erfassungsbereich: 4-8 m/110 Grad Winkel
Detektor Größe: 106x67x45mm
Material des Gehäuses: ABS
Funk-Frequenz: 433 MHz
Detektor-Fenster Ein/Aus-SchalterBlinkleuchte Micro-USB-Anschluss Wandmontageplae
14
15

Schri❶
Schri❷
5. Zubehör anschließen
WICHTIG: Wenn Sie ein Produkt erworben haben, das den Pager und ein
Zubehörteil enthält, ist das Zubehörteil bereits angeschlossen. Das
Kopplungsverfahren ist nur für zusätzliche Geräte erforderlich oder wenn Sie
die Zone für ein bereits angeschlossenes Zubehör ändern möchten.
WICHTIG: Wenn keine Taste gedrückt wird oder kein Zubehör angeschlossen ist,
verlässt der Pager nach 20 Sekunden automasch den Programmiermodus.
Wenn dies geschieht, gehen Sie einfach erneut in den Programmiermodus, wie
in Schri 1 beschrieben.
WICHTIG: Wenn Sie während der Kopplung nur einen Piepton hören, bedeutet
dies, dass das Zubehör bereits zuvor mit dem Pager gekoppelt wurde. Wenn Sie
die Einstellungen für dieses Zubehör ändern möchten, setzen Sie den Pager
zurück und verbinden Sie das Zubehör mit der gewünschten Zone.
Koppeln mit kompablen Geräten (nur ausgewähltes CruxCare- oder
Tiiwee-Zubehör verwenden)
● Während sich der Pager im Programmiermodus befindet (die jeweilige
Zonenanzeige leuchtet, Schri 1), lösen Sie das Gerät aus, das Sie verbinden
möchten.
● Sie hören zwei kurze Pieptöne, und die Zonenanzeigeleuchte blinkt zweimal,
um die erfolgreiche Kopplung zu bestägen.
● Sie können nun forahren, weitere Geräte zu denselben oder anderen Zonen
hinzuzufügen.
● Verlassen Sie den Programmiermodus durch kurzes Drücken der Lautstärketaste.
Programmiermodus aufrufen
● Stellen Sie sicher, dass der Pager eingeschaltet ist.
● Halten Sie die Verbindungstaste gedrückt, bis Sie einen Signalton hören.
● Der Pager geht sofort in den Kopplungsmodus für die rote Zone.
● Wählen Sie die gewünschte Zone aus, indem Sie die Verbindungstaste erneut
kurz drücken.
● Die jeweilige Zonenanzeige wird angezeigt.
Schri❸
WICHTIG: Es wird immer empfohlen, den Betriebsbereich innerhalb Ihres
Gebäudes oder Ihrer Arbeitsumgebung zu testen.
Testen Sie den Pager
● Auslösen des angeschlossenen Zubehörs
● Der Pager ertönt
● Die jeweilige Zonen-Kontrollleuchte blinkt
● Um den Ton zu stoppen, drücken Sie eine der
beiden Tasten auf dem Pager
6. Anzeige von schwachen Baerien
7. So tauschen Sie die Baerien aus
CruxCare C1 Pager
Nehmen Sie den Pager aus der Silikonhülle. Wenn Sie die Schraube zur Befesgung
der Rückwand verwendet haben, enernen Sie die Schraube an der Unterseite.
Schieben Sie die Rückwand ab und ersetzen Sie die Baerien durch 3x Alkalibaerien
der Größe AA 1,5V.
WICHTIG: Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Baerien. Verwenden Sie nur
Alkalibaerien.
Produkt Anzeige für schwache Baerie
CruxCare C1 Pager Zwei aufeinanderfolgende Pieptöne alle 20 Sekunden,
begleitet von einem Blinken aller LEDs
CruxCare Ruasten rot & blau (CCCB01R
CCCB02B)
Keine Anzeige für schwache Baerien. Ersetzen Sie die
Baerien alle sechs Monate
Tiiwee Fenster- & Türsensor (TWWS03) LED-Leuchte des Sensors blinkt oder leuchtet dauerha
Tiiwee PIR-Bewegungssensor (TWPIR02) Die Kontrollleuchte in der Front leuchtet konnuierlich
16
17

WICHTIG: Nach einem Werksreset müssen alle Zubehörteile erneut angeschlossen
werden. Anweisungen zum Koppeln von Zubehör finden Sie in Kapitel 5.
WICHTIG: Nach dem Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen ist die Lautstärke auf
die höchste Stufe eingestellt.
8. Zurücksetzen des Pagers C1 auf die Werkseinstellungen
Verwenden Sie dieses Verfahren, wenn Sie ein Zubehörteil einer anderen Zone
zuordnen möchten.
9. Kundenbetreuung
Wenn Sie zusätzliche Unterstützung benögen, besuchen Sie bie www.iwee.com.
Hier finden Sie ergänzendes Support-Material sowie unsere Support-Videos in
Ihrer Sprache.
Sie können uns auch unter erreichen. Wir antworten innerhalb info@iwee.com
von 24 Stunden auf alle Fragen, meist aber noch am selben Tag. Auf alle unsere
Produkte gewähren wir eine zweijährige Garane.
®
CruxCare-Produkte werden in China hergestellt.
® ®
CruxCare und iwee sind eingetragene Marken im Besitz von Tiiwee B.V.
Tiiwee Fenster- & Türsensor
Enernen Sie die Schraube an der Unterseite des Sensors. Schieben Sie nun den
Sensor nach oben und nehmen Sie ihn von der Rückwand ab. Nehmen Sie die alte
Baerie heraus und ersetzen Sie sie durch eine neue AAA-Alkalibaerie. Achten
Sie dabei auf die richge Polung der Baerie. Schieben Sie den Sensor wieder auf
die Rückwand und befesgen Sie ihn mit der Schraube an der Unterseite des
Sensors. Testen Sie den Sensor.
Tiiwee PIR-Bewegungssensor
Öffnen Sie die Rückwand und ersetzen Sie die Baerien durch 3x AAA-Baerien.
● Enernen Sie eine der 3 x AA-Baerien
● Halten Sie die Verbindungstaste gedrückt, während Sie die Baerie wieder
einlegen
● Sie hören zehn Pieptöne, gefolgt von zehn kurzen Pieptönen
● Lassen Sie die Taste los
● Nach dem Werksreset schaltet sich der Pager automasch wieder ein
CruxCare-Ruasten
Öffnen Sie die Taste an der Stelle, an der die kleine Aussparung am Rand der
Ruaste sichtbar ist. Dies kann mit der Spitze eines Messers oder eines
Schraubendrehers geschehen. Sie sehen nun die Baerie. Tauschen Sie die Baerie
gegen eine neue CR2450 (3V) Baerie aus. Achten Sie dabei auf die richge Polung.
Schließen Sie die Ruaste, indem Sie die Ausschnie einander gegenüberstellen
und die beiden Hälen zusammendrücken.
18
19

®
Système d'appel pour soins à domicile CruxCare C1
1. Avis de non-responsabilité
2. Descripon du système CruxCare C1
3. Mode d'emploi
4. Accessoires
5. Connexion des accessoires
6. Indicaon de piles faibles
7. Comment remplacer les piles
8. Remise aux paramètres d'usine du récepteur de poche C1
9. Service à la clientèle
Félicitaons pour votre achat de ce produit CruxCare. Il a été créé pour résister à
de nombreuses années d'ulisaon quodienne. Il est facile à uliser et nous
avons fait de gros efforts pour créer une gamme de produits CruxCare qui vous
permera d'uliser ce produit dans de nombreuses situaons. Veuillez lire
aenvement ce manuel afin de vous assurer que vous rerez le meilleur par
de ce produit.
Les produits CruxCare augmentent les efforts de l'aidant. L'ulisaon d'un système
d'appel de soins à domicile CruxCare C1 ne remplace pas la surveillance visuelle
par un soignant. Testez régulièrement le disposif. Le système CruxCare repose
sur la technologie radio sans fil, qui est soumise aux condions physiques et
environnementales. Le téléaversseur ne détecte pas lorsqu'il est hors de portée.
Testez-le périodiquement dans le contexte dans lequel vous l'ulisez.
1. Avis de non-responsabilité
La portée des disposifs sans fil peut varier et dépendre de vos condions
environnementales spécifiques.
20
FRANÇAIS
2. Descripon du système CruxCare C1
Le système d'alerte à domicile C1 est un oul qui vise à aider les soignants dans
Bouton marche/arrêt et bouton de
volume
Bouton de connexion
Haut-parleur
Indicateurs
de zone
Double foncon :
Indicateur de
zone et
voyant d'état
3. Mode d'emploi
Déballage
Rerez la bande de baerie à l'arrière du téléaversseur. Le téléaversseur
s'allume automaquement. Le voyant bleu clignote toutes les 5 secondes pour
indiquer que le téléaversseur est acf.
21
Boutons
Pager
Mise en marche et arrêt du téléaversseur
Allumez et éteignez le téléaversseur en appuyant sur le bouton de volume
pendant 4 secondes. Lorsque le téléaversseur est allumé, il est immédiatement
acf. Le voyant bleu clignote toutes les 5 secondes pour indiquer que le
téléaversseur est acf.
leurs tâches quodiennes. En appuyant sur un bouton, un paent peut demander
acvement de l'aide très rapidement. En outre, grâce à des accessoires tels que
les capteurs de porte et les détecteurs de mouvement, les paents peuvent être
surveillés de manière passive. Connectez le téléaversseur à un maximum de huit
accessoires compables avec le système C1.

4. Accessoires
Accessoires compables en opon (vendus séparément)
Sons et réinialisaon
Lorsqu'un disposif connecté déclenche une noficaon, le téléaversseur produit
un son (selon la zone et le réglage du volume), et l'indicateur de zone
correspondant clignote. Ce son se répète toutes les 10 secondes, et l'indicateur
de zone clignote en connu jusqu'à ce que le son soit arrêté en appuyant sur l'un
des deux boutons.
Voyant d'état
Le téléaversseur C1 est doté d'un voyant d'état. Lorsque le téléaversseur est
allumé, la lumière bleue clignote toutes les 5 secondes. Si vous le souhaitez, cee
indicaon peut être désacvée. Une pression courte sur le bouton Connect
permet d'acver ou de désacver cee indicaon.
Boutons d'appel CruxCare rouge et bleu CCCB01R et CCCB02B
IMPORTANT : Vous ne manquerez jamais un appel, même si plusieurs appels
sont effectués à parr de plusieurs appareils peu de temps après, car le voyant
de la zone associée connuera à s'allumer jusqu'à ce que le soignant arrête la
noficaon. Cee foncon de sécurité permet d'éviter qu'un appel d'urgence
ne soit manqué par le soignant dans le cas de plusieurs appels sur une courte
période.
Accessoire Code produit
Bouton d'appel CruxCare (rouge) CCCB01R
Bouton d'appel CruxCare (bleu) CCCB02B
Détecteur de mouvement PIR de Tiiwee TWPIR02
Capteur de porte Tiiwee TWWS03
Réglages du son
Il existe deux types de sons. Les zones rouge et jaune ont le son 1, les zones verte
et bleue ont le son 2. Cela permet au soignant de disnguer à l'oreille 2 paents,
ou 2 emplacements, ou 2 capteurs, etc.
Régler le volume
Le téléaversseur comporte 4 niveaux de volume et un mode silencieux. Réglez
les niveaux en appuyant de façon répétée sur le bouton Volume. Appeler l'aidant
Appuyez sur le bouton d'appel rouge ou bleu ; le bouton s'allume.
Arrêter le son de la noficaon
Pour arrêter (réinialiser) l'alarme, appuyez sur l'un des deux boutons du
téléaversseur.
Installaon
Ce disposif peut être porté autour du cou à l'aide d'une lanière. Vous pouvez
également fixer le bouton d'appel à une posion fixe à l'aide de tampons adhésifs
double face.
Détecteur de fenêtre et de porte Tiiwee TWWS03
Ce capteur peut être monté sur les portes et les fenêtres. Lorsque le paent ouvre
une porte ou une fenêtre, le capteur envoie un signal sans fil au téléaversseur
CruxCare C1. Ceci est ule pour la surveillance des chambres ou des zones.
Alimentaon électrique : 1 x pile CR2450
Dimensions : 5,5 x 5,5 x 2 cm
Matériau du boîer : ABS
Radiofréquence : 433 MHz
22 23
Pour arrêter le son,appuyez sur l'un des deux boutons du téléaversseur.

Alimentaon électrique : 1 x pile alcaline AAA
Durée de vie de la baerie : 10 à 12 mois
Dimensions du capteur : 78x24x18mm
Dimensions de l'aimant : 75x10x12mm
Matériau du boîer : ABS
Radiofréquence : 433 MHz
Vous trouverez ci-dessous des exemples de montage pour les situaons les plus
courantes dans votre foyer :
Tiiwee PIR détecteur de mouvement TWPIR02
Ce capteur peut être ulisé pour surveiller des pièces ou des zones. Lorsque le
paent se déplace dans la zone observée, un signal est envoyé au pager CruxCare
C1.
Alimentaon électrique : 3 piles alcalines AAA ou par une alimentaon externe de
5V/1A DC connectée via le port micro-USB. Les piles peuvent rester à l'intérieur
du capteur lorsque l'alimentaon externe est connectée et ulisée. Elles
fonconneront comme une alimentaon de secours en cas de panne de courant
de 220V. L'adaptateur électrique n'est pas inclus dans le produit.
Plage de détecon : 4-8 m/110 degrés d'angle
Taille du détecteur : 106x67x45mm
Matériau du boîer : ABS
Radiofréquence : 433 MHz
Fenêtre de
détecon
Interrupteur
marche/arrêt
Voyant
lumineux
Port Micro USB Plaque de
fixaon murale
24 25

Étape❶
Étape❷
5. Accessoires de connexion
IMPORTANT : si vous avez acheté un produit contenant le téléaversseur et un
accessoire, l'accessoire est déjà connecté. La procédure de couplage n'est
nécessaire que pour les disposifs supplémentaires ou si vous voulez changer
la zone d'un accessoire qui est déjà connecté.
IMPORTANT : Si aucun bouton n'est appuyé ou si aucun accessoire n'est connecté,
le téléaversseur quiera automaquement le mode de programmaon après
20 secondes. Si cela se produit, il suffit d'entrer à nouveau dans le mode de
programmaon comme indiqué à l'étape 1.
IMPORTANT : Si vous n'entendez qu'un seul bip pendant le jumelage, cela signifie
que l'accessoire a déjà été jumelé au téléaversseur auparavant. Si vous voulez
modifier les paramètres de cet accessoire, réinialisez le téléaversseur et
connectez l'accessoire à la zone que vous souhaitez.
Appairage avec des appareils compables (uliser uniquement les accessoires
CruxCare ou Tiiwee séleconnés)
● Lorsque le téléaversseur est en mode de programmaon (le témoin lumineux
de la zone respecve est allumé, étape 1), déclenchez le disposif que vous
souhaitez connecter.
● Vous entendez deux bips courts et le témoin lumineux de la zone clignote deux
fois pour confirmer la réussite du jumelage.
● Vous pouvez maintenant connuer à ajouter d'autres appareils à la même zone
ou à d'autres zones.
● Quiez le mode de programmaon en appuyant brièvement sur le bouton de
volume.
Entrer en mode programmaon
● Assurez-vous que le téléaversseur est allumé.
● Appuyez sur le bouton Connecter et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que vous
entendiez un bip.
● Le téléaversseur passe immédiatement en mode de jumelage pour la zone
rouge.
● Séleconnez la zone souhaitée en appuyant à nouveau brièvement sur le
bouton Connect.
● L'indicateur de zone correspondant s'affiche.
Étape❸
IMPORTANT : il est toujours conseillé de tester la plage de fonconnement dans
votre bâment ou votre environnement de travail.
Testez le téléaversseur
● Déclencher l'accessoire connecté
● Le téléaversseur émet un son
● Le témoin lumineux de la zone concernée clignote
● Pour arrêter le son, appuyez sur l'un des deux boutons
du téléaversseur
6. Indicaon de piles faibles
7. Comment remplacer les piles
Téléaversseur CruxCare C1
Sortez le téléaversseur de la gaine en silicone. Si vous avez ulisé la vis pour
fixer le panneau arrière, rerez la vis située en bas. Faites glisser le panneau
arrière et remplacez les piles par 3 piles alcalines AA de 1,5 V.
IMPORTANT : n'ulisez pas de piles rechargeables. Ulisez uniquement des
piles alcalines.
Produit Indicaondebaeriefaible
CruxCare C1 Pager Deux bips consécufs toutes les 20 secondes accompagnés
d'un clignotement de tous les voyants.
Boutons d'appel CruxCare rouge et bleu
(CCCB01R CCCB02B)
Pas d'indicaon de pile faible. Remplacez les piles tous
les six mois
Détecteur de fenêtre et de porte Tiiwee
(TWWS03)
Le voyant lumineux du capteur clignote ou reste allumé
en permanence.
Détecteur de mouvement PIR de Tiiwee
(TWPIR02)
Le témoin lumineux à l'avant est allumé en permanence
26 27

IMPORTANT : Après une réinialisaon d'usine, tous les accessoires devront être à
nouveau connectés. Veuillez vous reporter au chapitre 5 pour les instrucons de
couplage des accessoires.
IMPORTANT : Après la réinialisaon d'usine, le réglage du volume sera au niveau
le plus élevé.
8. Réinialisaon des paramètres d'usine du téléaversseur C1
Ulisez cee procédure lorsque vous souhaitez affecter un accessoire à une zone
différente.
9. Service à la clientèle
Si vous avez besoin d'une assistance supplémentaire, veuillez consulter le site
Vous y trouverez du matériel de souen supplémentaire ainsi www.iwee.com.
que nos vidéos de souen dans votre langue.
Vous pouvez également nous contacter à l'adresse . Nous info@iwee.com
répondons dans les 24 heures à toutes les quesons, mais le plus souvent le
jour même. Nous offrons une garane de deux ans sur tous nos produits.
®
Les produits CruxCare sont fabriqués en Chine.
® ®
CruxCare et iwee sont des marques déposées appartenant à Tiiwee B.V.
Détecteur de fenêtre et de porte Tiiwee
Rerez la vis située au bas du capteur. Faites maintenant glisser le capteur vers le
haut et rerez-le du panneau arrière. Rerez l'ancienne pile et remplacez-la par
une nouvelle pile alcaline AAA. Veillez à respecter la polarité de la pile. Faites
glisser le capteur sur le panneau arrière et fixez-le avec la vis située au bas du
capteur. Testez le capteur.
Détecteur de mouvement PIR de Tiiwee
Ouvrez le panneau arrière et remplacez les piles par 3 piles AAA.
● Rerez l'une des 3 piles AA
● Appuyez sur le bouton Connecter et maintenez-le enfoncé tout en insérant à
nouveau la baerie.
● Vous entendrez dix bips, suivis de dix bips courts.
● Relâchez le bouton
● Après la réinialisaon d'usine, le téléaversseur se remet en marche
automaquement.
Boutons d'appel CruxCare
Ouvrez le bouton à l'endroit où la pete découpe est visible sur le bord du bouton
d'appel. Vous pouvez le faire avec la pointe d'un couteau ou d'un tournevis. Vous
verrez alors la pile. Remplacez la pile par une nouvelle pile CR2450 (3V). Veillez à
respecter la polarité. Fermez le bouton d'appel en plaçant les découpes l'une en
face de l'autre et en pressant les deux moiés ensemble.
28 29

®
CruxCare C1 Sistema di chiamata per l'assistenza
domiciliare
1. Disclaimer
2. Descrizione del sistema CruxCare C1
3. Istruzioni per l'uso
4. Accessori
5. Collegamento degli accessori
6. Indicazione di baerie scariche
7. Come sostuire le baerie
8. Riprisno delle impostazioni di fabbrica del cercapersone C1
9. Servizio clien
Congratulazioni per l'acquisto di questo prodoo CruxCare. È stato creato per
resistere a mol anni di uso quodiano. È facile da usare, e abbiamo fao di tuo
per creare un portafoglio di prodo CruxCare che vi permeerà di ulizzare
questo prodoo in molte situazioni. Si prega di leggere aentamente questo
manuale per assicurarsi di oenere il massimo dal prodoo.
I prodo CruxCare aumentano gli sforzi del caregiver. L'uso di un sistema di
chiamata per l'assistenza domiciliare CruxCare C1 non sostuisce il monitoraggio
visivo da parte di un caregiver. Testare regolarmente il disposivo. Il sistema
CruxCare si basa sulla tecnologia radio senza fili, che è soggea a condizioni fisiche
e ambientali. Il cercapersone non rileva quando è fuori portata. Testarlo
periodicamente nell'ambiente in cui lo si ulizza.
1. Disclaimer
La portata dei disposivi wireless può variare e dipendere dalle condizioni
ambientali specifiche.
30
ITALIANO
2. Descrizione del sistema CruxCare C1
Il C1 Home Alert System è uno strumento che si propone di aumentare gli
assisten nei loro compi quodiani. Con la pressione di un pulsante, un paziente
Pulsante On/Off e volume
Pulsante di connessione
Altoparlante
Indicatori
di zona
Doppia funzione:
Indicatore di zona e
luce di stato
3. Istruzioni per l'uso
Disimballaggio
Rimuovere la striscia della baeria sul retro del cercapersone. Il cercapersone si
accende automacamente. La luce blu lampeggia ogni 5 secondi per indicare che
il cercapersone è avo.
31
Pulsan di chiamata
Pager
Accensione e spegnimento del cercapersone
Accendere e spegnere il cercapersone premendo il pulsante del volume per 4
secondi. Quando il cercapersone è acceso, è immediatamente avo. La luce blu
lampeggia ogni 5 secondi per indicare che il cercapersone è avo.
può chiedere avamente aiuto molto rapidamente. Inoltre, con accessori come
sensori di porta e sensori di movimento, i pazien possono essere monitora
passivamente. Collega il cercapersone a un massimo di oo accessori compabili
con C1.

4. Accessori
Accessori opzionali compabili (vendu separatamente)
Suoni e reset
Quando un disposivo collegato ava una nofica, il cercapersone produce un
suono (a seconda della zona e della regolazione del volume), e il rispevo
indicatore di zona lampeggia. Questo suono si ripete ogni 10 secondi, e l'indicatore
di zona lampeggia connuamente finché il suono non viene interroo premendo
uno dei due pulsan.
Luce di stato
Il cercapersone C1 è dotato di una luce di stato. Quando il cercapersone è acceso,
la luce blu lampeggia ogni 5 secondi. Se lo si desidera, questa indicazione può
essere disavata. Premendo brevemente il pulsante Connect, l'indicazione verrà
avata o disavata.
Pulsan di chiamata CruxCare rosso e blu CCCB01R e CCCB02B
IMPORTANTE: Non perderete mai una chiamata anche se vengono effeuate
più chiamate da più di un disposivo poco dopo l'altro, perché l'indicatore di
zona associato connuerà ad accendersi fino a quando il badante non interrompe
la nofica. Questa caraerisca di sicurezza impedisce che una chiamata di
emergenza venga persa dall'assistente nel caso di più chiamate in un breve
periodo.
Accessorio Codice prodoo
Pulsante di chiamata CruxCare (rosso) CCCB01R
Pulsante di chiamata CruxCare (blu) CCCB02B
Sensore di movimento Tiiwee PIR TWPIR02
Sensore di porta Tiiwee TWWS03
Impostazioni del suono
Ci sono due pi di suono. La zona rossa e quella gialla hanno il suono 1, la zona
verde e quella blu hanno il suono 2. Questo permee all'assistente di disnguere
a orecchio tra 2 pazien, o 2 luoghi, o 2 sensori, ecc.
Regolazione del volume
Il cercapersone ha 4 livelli di volume e una modalità silenziosa. Regolare i livelli
premendo ripetutamente il pulsante del volume. Chiamare il badante
Premere il pulsante di chiamata rosso o blu; il pulsante si illumina.
Fermare il suono di nofica
Per fermare (researe) l'allarme, premere uno qualsiasi dei due pulsan sul
cercapersone.
Installazione
Questo disposivo può essere indossato intorno al collo ulizzando un cordino. In
alternava, montate il pulsante di chiamata in una posizione fissa ulizzando dei
cuscine biadesivi.
Sensore per porte e finestre Tiiwee TWWS03
Questo sensore può essere montato su porte e finestre. Quando il paziente apre
una porta o una finestra, il sensore invia un segnale wireless al CruxCare C1 Pager.
Questo è ule quando si sorvegliano stanze o aree.
Alimentazione: 1 baeria CR2450
Dimensioni: 5,5 x 5,5 x 2 cm
Materiale dell'alloggiamento: ABS
Radio-frequenza: 433 MHz
32 33
Per interrompere il suono, premere uno qualsiasi dei due pulsan del cercapersone.

Alimentazione: 1 baeria alcalina AAA
Durata della baeria: 10 - 12 mesi
Dimensioni sensore: 78x24x18mm
Dimensioni magnete: 75x10x12mm
Materiale dell'alloggiamento: ABS
Radio-frequenza: 433 MHz
Di seguito trovate degli esempi di montaggio per le situazioni più comuni nella
vostra casa:
Tiiwee PIR sensore di movimento TWPIR02
Questo sensore può essere ulizzato per sorvegliare stanze o aree. Quando il
paziente si muove nell'area osservata, un segnale sarà inviato al CruxCare C1 Pager.
Alimentazione: 3 baerie alcaline AAA o da un alimentatore esterno 5V/1A DC
collegato araverso la porta micro-USB. Le baerie possono rimanere all'interno
del sensore mentre l'alimentatore esterno è collegato e in uso. Funzioneranno
come riserva di energia in caso di mancanza di corrente a 220V. L'adaatore di
alimentazione non è incluso nel prodoo.
Rilevamento della gamma: 4-8 m/110 gradi di angolo
Dimensione del rivelatore: 106x67x45mm
Materiale dell'alloggiamento: ABS
Radio-frequenza: 433 MHz
Finestra del rivelator Interruore
On/Off
Indicatore
luminoso
Porta micro USB Piastra per il
montaggio a parete
34 35

Passo❶
Passo❷
5. Accessori di collegamento
IMPORTANTE: se avete acquistato un prodoo contenente il cercapersone e un
accessorio, l'accessorio è già collegato. La procedura di accoppiamento è
necessaria solo per i disposivi aggiunvi o se si desidera cambiare la zona per
un accessorio già collegato.
IMPORTANTE: Se non viene premuto alcun pulsante o non è collegato alcun
accessorio, il cercapersone uscirà automacamente dalla modalità di
programmazione dopo 20 secondi. Se ciò accade, è sufficiente accedere
nuovamente alla modalità di programmazione come indicato al punto 1.
IMPORTANTE: se si sente solo un bip durante l'accoppiamento, significa che
l'accessorio è già stato accoppiato al cercapersone in precedenza. Se vuole
cambiare le impostazioni di questo accessorio, rese il cercapersone e colleghi
l'accessorio alla zona che desidera.
Accoppiamento con disposivi compabili (ulizzare solo accessori seleziona
CruxCare o Tiiwee)
● Mentre il cercapersone è in modalità di programmazione (la spia della rispeva
zona è accesa, passo 1), avare il disposivo che si desidera collegare.
● Si sentono due brevi segnali acusci e la spia della zona lampeggia due volte
per confermare l'avvenuto accoppiamento.
● Ora potete connuare ad aggiungere altri disposivi alla stessa o ad altre zone.
● Uscire dalla modalità di programmazione premendo brevemente il pulsante
del volume.
Entrare nel modo di programmazione
● Assicurarsi che il cercapersone sia acceso.
● Tenere premuto il pulsante Connect finché non si sente un bip.
● Il cercapersone va immediatamente in modalità di accoppiamento per la zona
rossa.
● Selezionare la zona desiderata premendo di nuovo brevemente il pulsante
Connect.
● Verrà mostrato il rispevo indicatore di zona.
Passo❸
IMPORTANTE: si consiglia sempre di testare la gamma di funzionamento
all'interno del vostro edificio o ambiente di lavoro.
Prova il cercapersone
● Ava l'accessorio collegato
● Il cercapersone suonerà
● La rispeva spia di zona lampeggerà
● Per fermare il suono, premere uno dei due
pulsan del cercapersone
6. Indicazione di baerie scariche
7. Come sostuire le baerie
Cercapersone CruxCare C1
Togliete il cercapersone dal manicoo di silicone. Se hai usato la vite per fissare il
pannello posteriore, rimuovi la vite in basso. Sfilare il pannello posteriore e
sostuire le baerie con 3 pile alcaline AA da 1,5V.
IMPORTANTE: non ulizzare baerie ricaricabili. Ulizzare solo baerie alcaline.
Prodoo Indicazione di baeria scarica
CruxCare C1 Pager Due bip consecuvi ogni 20 secondi accompagna da un
lampo di tu i LED
Pulsan di chiamata CruxCare rosso e blu
(CCCB01R CCCB02B)
Nessuna indicazione di baeria scarica. Sostuire le
baerie ogni sei mesi
Sensore per porte e finestre Tiiwee
(TWWS03)
La luce del LED del sensore lampeggia o è
connuamente accesa
Sensore di movimento Tiiwee PIR (TWPIR02) La spia nella parte anteriore si accende connuamente
36 37
Table of contents
Languages: