CRX MAV18 User manual

Onnittelut tämän laadukkaan CRX-tuotteen valinnasta. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen
laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten.
TURVAOHJEET
-Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset, aistinvaraiset tai
henkiset ominaisuudet ovat alentuneet tai joilla ei ole kokemusta ja tietoa, jos heitä valvotaan tai heitä on
opastettu käyttämään laitetta turvallisesti ja jos he ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät saa
leikkiä laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa laitetta eivätkä he saa tehdä laitteen hoitotoimenpiteitä ilman
valvontaa.
-Laitetta saa käyttää ainoastaan kuivissa sisätiloissa. Laitetta ei saa käyttää ulkotiloissa eikä sitä saa altistaa
sääolosuhteille kuten sateelle tai auringonvalolle.
-Laitetta ei saa asentaa patterin tai muun lämpölähteen läheisyyteen.
-Älä koskaan ylikuormita laitetta.
-Älä koskaan koske kaapeliin märin käsin – sähköiskuvaara!
-Älä koskaan päästä kaapelia kosketuksiin veden kanssa – sähköiskuvaara!
-Suojaa kaapelia teräviltä esineiltä, kuumuudelta sekä kemikaaleilta ja muilta voimakkailta aineilta kuten
bensiiniltä, asetonilta yms.
-Irrota laitteen pistoke pistorasiastaaina kun laitetta ei käytetä.
TEKNISET TIEDOT
Jännite 230 V ~ 50 Hz
Max. kuormitus 1000 W kelalla
2500 W kelalta purettuna
PVC-kaapeli 10 m, H05VV-F 3 x 1,5 mm2
Suojausluokka IP20
ASENNUS
Kela voidaan asentaa seinään tai kattoon, mikä paikka sitten vastaakin tarpeitasi parhaiten. Paikkaa valittaessa on
muistettava, että kela voidaan asentaa ainoastaan sellaiseen kantavaan rakenneosaan, joka pystyy kannattelemaan
sekä kelan, kaapelin että kaapelin vetämisestä tai liikuttamisesta syntyvien voimien yhteispainon.
Asenna kiinnitysteline paikoilleen kahdella ruuvilla ja aluslevyllä.
MAV18 FI
KAAPELIKELA-AUTOMAATTI
Käyttöohje (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös)

KÄYTTÖ
1. Vedä kaapelia hitaasti ulos kelalta haluamasi pituuden verran. Kelan sisällä oleva räikkämekanismi aikaansaa
naksahtavia ääniä aina tietyin välein.
2. Lukitaksesi kelan paikoilleen kuuntele naksahtavia ääniä vetäessäsi kaapelia hitaasti ulos kelalta. Kun kela
naksahtaa, lopeta kaapelin vetäminen. Päästä kaapelista varovasti irti ja kelan tulisi lukittua paikoilleen.
3. Takaisinkelataksesi kaapelin kelalle vedä kaapelia hitaasti ulos noin 25 cm:n verran kunnes naksahtavaa ääntä
ei kuulu, ja kaapeli alkaa kelautua takaisin. Älä päästä kaapelista irti, vaan pidä siitä kiinni koko
takaisinkelautumisen ajan.
4. Tarkista kaapeli kulumien ja vaurioiden varalta säännöllisin väliajoin.
HUOLTO
-Irrota laitteen pistoke pistorasiasta aina ennen huolto- tai puhdistustoimenpiteiden aloittamista.
-Tarkista kaapelin täydellinen kunto ja toiminta säännöllisin väliajoin.
-Käyttöiän pidentämiseksi kela on suositeltavaa asentaa suojaisaan paikkaan, sillä metalliosat ruostuvat ja
heikentyvät suojattomissa paikoissa. Myös muoviosat heikentyvät sääolosuhteille altistuessaan. Etenkin
auringonvalo lyhentäämuoviosien ikää. Kun laite ei ole käytössä, seon suositeltavaa varastoida.

Vi gratulerar Dig till valet av denna CRX-produkt av god kvalitet. Läs noggrant igenom bruksanvisningen
innan du använder apparaten och följ alla angivna instruktioner. Spara instruktionerna för senare behov.
SÄKERHETSANVISNINGAR
-Denna apparat kan användas av barn som är 8 år eller äldre samt av fysiskt eller mentalt handikappade personer,
eller personer med bristande erfarenhet och kunskap om de övervakas eller undervisas om säker användning av
produkten och förståelse för de därav resulterande farorna. Barn får inte leka med apparaten. Rengöring och
användarunderhåll får inte utföras av barn utan uppsikt.
-Använd apparaten endast i torra utrymmen inomhus. Använd inte apparaten utomhus, och utsätt inte den för
väderförhållanden såsom regn eller solljus.
-Montera inte apparaten i närhetenav värmeelementet ellernågon annan värmekälla.
-Överbelasta aldrig apparaten.
-Vidröraldrig kabelnmed våta händer – risk för elchock!
-Låt aldrig kabeln komma i kontaktmed vatten – risk för elchock!
-Skydda kabeln mot vassa föremål, stark värme och kemikalier eller andra starka ämnen såsom bensin, aceton
etc.
-Dra alltid ut kontakten ureluttaget närdu inteanvänderapparaten.
TEKNISKA DATA
Spänning 230 V ~ 50 Hz
Max. belastning 1000 W inrullad
2500 W utrullad
PVC-kabel 10 m, H05VV-F 3 x 1,5 mm2
Kapslingsklass IP20
MONTERING
Vindan kan monteras i väggen eller i taket. Välj den plats som uppfyller dina behov bäst. När du väljer plats är det
viktigt att komma ihåg att vindan bara kan monteras på en bärande struktur som klarar av den kombinerade vikten
från vindan och kabeln ochtyngdennär du drar iellerrör på kabeln.
Montera monteringsfästet på sin plats med två skruvaroch brickor.
MAV18 SE
AUTOMATISK KABELVINDA
Bruksanvisning (Översättning av bruksanvisning i original)

ANVÄNDNING
1. Dra långsamt ut kabeln från vindan till önskad längd. En spärrmekanism inuti vindan åstadkommer knäppande
ljud mellan vissa intervall.
2. För att låsa vindan ska du lyssna efter de knäppande ljuden när du långsamt drarut kabeln. Sluta dra när vindan
knäpper till. Släpp kabeln försiktigt, så låser sig vindan.
3. För att vinda in kabeln igen ska du långsamt draut kabeln för cirka 25 cmtills det knäppande ljudet inte upphörs,
och kabeln börjar vinda in.Släpp inte kabeln, utan håll i kabeln under hela tiden den vindas in.
4. Kontrollera kabeln för slitage och skador regelbundet.
UNDERHÅLL
-Dra alltid ut stickkontakten ur vägguttaget innan du börjar underhålla eller rengöra apparaten.
-Kontrollera kabelns perfektskick och funktion regelbundet.
-För att förlänga vindans livslängd rekommenderar vi att montera den på en skyddad plats, eftersom metalldelar
rostar och försämras på oskyddade platser. Även plastdelarna försämras vid exponering för väderförhållanden.
Särskilt solljus förkortar plastdelarnas livslängd. Närapparaten inte används ska den lagras upp.

Congratulations for choosing this high-quality CRX product. Read the instruction manual carefully before
using the appliance and follow all given instructions. Save the instructions for further reference.
SAFETY INSTRUCTIONS
-This appliance can be usedby children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory
or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with
the appliance. Cleaning anduser maintenance shall notbe made by children without supervision.
-The appliance may onlybe used in dry areas indoors. The appliance may notbe used outdoors and it mustnot be
exposed to weather conditions such as rain or sunlight.
-The appliance may notbe installednear a radiatoror other heat source.
-Never overload the appliance.
-Never touch the cable withwet hands – risk of electric shock!
-Never allow the cable to touch water – risk of electric shock!
-Protect the cable from sharp objects, heat and chemicals or other strong substances such as gasoline, acetone
etc.
-Always unplug the appliance when not in use.
TECHNICAL DATA
Voltage 230 V ~ 50 Hz
Max. load 1000 W wound
2500 W unwound
PVC cable 10 m, H05VV-F 3 x 1,5 mm2
Protection class IP20
INSTALLATION
The reel can be mounted on the wall or ceiling, wherever it is convenient. When choosing a location, remember that
you can only mount the reel to a load-bearing structural member capable of supporting combined weight of the reel,
cable and forces caused by pulling or maneuvering the cable.
Mount the mounting bracket in place with twoscrews and washers.
MAV18 EN
AUTOMATIC CABLE REEL
Instruction manual (Original instructions)

OPERATION
1. Slowly pull cable from the reel to desired length. A ratcheting mechanism inside the reel makes clicking sounds at
certain intervals.
2. To lock the reel in position, listen for clicking sounds as the cable is slowly pulled from the reel. When the reel
clicks, stop pulling the cable. Decrease tension on the cable and the reel should lock in position.
3. To retract cable onto the reel, slowly pull out the cable for about 25 cm until no clicking sound is heard, and the
cable will start to retract. Do not let go of the cable,but hold it until fully retracted.
4. Periodically check the cable for wear and damages.
MAINTENANCE
-Always unplug the appliance before performing any maintenance or cleaning work on it.
-Periodically check perfect condition and functioning of the cable.
-In order toprolong its operating life, the reel is recommended to mount in a sheltered place as metalparts will rust
and deteriorate in exposed places. Also plastic parts will deteriorate when exposed to weather conditions.
Especially sunlight will shorten the life ofplastic parts.When not in use,it is advisable to store the reel.

RÄJÄYTYSKUVA • SPRÄNGSKISS • EXPLODED VIEW
1. Left case 10. Plate to press string 19. Guide post
2. Right case 11. Jounation seat 20. Mounting bracket
3. Coil string check 12. Right low cover 21. Bracket-supporting circle
4. Center shaft 13. Touching piece 22. Spring
5. Insulate fix plate 14. Insulator B 23. Inserter
6. Ratchet 15. Lug 24. Pull spring
7. Window supporting seat 16. Insulator A 25. Down-lead
8. Hook 17. Cable stop 26. Cable jacket
9. Stainless steel button 18. Cable


Table of contents
Languages: