CSL 303455/20181113DG015 User manual

Bluetooth Mono Headset
Mod.-Nr.: 303455/20181113DG015
User Manual

2
Table of contents
1. Deutsch ............................................................................................................... 3
2. English ............................................................................................................... 13

3Deutsch
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von CSL entschieden haben. Damit Sie
auch lange Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben werden, lesen Sie sich bie
die nachfolgende Kurzanleitung aufmerksam durch. Prüfen Sie vor Inbetriebnahme
der gelieferten Ware, ob diese vollständig, fehlerfrei und unbeschädigt ist.
1. Lieferumfang
• Bluetooth-Headset
• Ladestaon / Basis
• Ladekabel (USB Typ A zu microUSB)
2. Technische Daten
Bluetooth-Version V4.1
Chipsatz CSR 8615
Reichweite <10m
Sendeleistung (EIRP) 2,35 dBm
Frequenzbereich 2402 MHz - 2480 MHz
Akku 3,7V / 180 mAh (eingebaut)
Bluetooth-Protokolle HSP, HFP, A2DP, AVRCP
Gewicht • Basis: ca. 176g
• Headset: ca. 54g
Treiber-Durchmesser ca. ø 23mm
Abmessungen (H x B x T) • Basis: 31mm x 77mm x 70mm
• Headset: 155mm x 160mm x 45mm
Features
• “Mulpoint” (Verbindung von bis zu zwei Geräten)
• Mulfunkonstaste
• Mono-Ohrhöhrer

4Deutsch
3. Produkt-Details
4. Inbetriebnahme
Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung und enernen Sie jegliches Verpa-
ckungsmaterial. Kontrollieren Sie bei Ersnbetriebnahme des Gerätes nochmals
die Unversehrtheit des Produkts bzw. der Bauteile sowie die Funkon.
Status-LED microUSB-
Anschluss
Status-LED
Lautstärke - Lautstärke +
Mikrofon
Mulfunkonstaste
Ladekontakte für Ladestaon
microUSB-
Anschluss

5Deutsch
5. Tastenfunkonen
Taste Funkon Ausführung
Mulfunk-
onstaste
Einschalten Im ausgeschalteten Zustand, 1-3 Sekunden
lang drücken, um das Gerät einzuschalten
Ausschalten Im eingeschalteten Zustand, 5 Sekunden lang
drücken, um das Gerät auszuschalten
Koppeln
Drücken Sie die Taste im ausgeschalteten
Zustand für ca. 5-8 Sekunden oder im nicht
verbundenen Standby-Modus zweimal, um in
den Kopplungsmodus zu gelangen
Play / Pause Kurzes Drücken zum Abspielen von Musik
Wahlwieder-
holung
Drücken Sie die Mulfunkonstaste schnell
zweimal nacheinander, um den zuletzt angeru-
fenen Kontakt erneut anzurufen
Sprachsteuerung ca. 1 Sekunde lang gedrückt halten
Anruf
annehmen Kurzes Drücken (bei eingehenden Anrufen)
Auegen Kurzes Drücken (während eines Anrufs)
Anruf abweisen Langes Drücken für ca. 1 Sekunde (bei einge-
henden Anrufen)
Lautstärke + • Lautstärke +
• nächster Titel
• Kurzes Drücken
• Langes Drücken für 1 Sekunde
Lautstärke - • Lautstärke -
• vorheriger Titel
• Kurzes Drücken
• Langes Drücken für 1 Sekunde

6Deutsch
6. Bluetoothverbindung herstellen (Pairing)
1. Drücken Sie im ausgeschalteten Zustand die “Mulfunkonstaste” 5-8
Sekunden lang, um die Verbindung herzustellen. Die “Status-LED” blinkt
abwechselnd blau & rot.
2. Akvieren Sie die Bluetooth-Suche an Ihrem Handy und önen Sie die
Bluetooth-Umgebung. Suchen und verbinden Sie sich mit “CSL-303455”.
Die Status-LED wechselt zu blau und blinkt nach erfolgreicher Verbindung.
Sollte ein Passwort benögt werden, versuchen Sie “0000”, “8888”, “1111”
oder “1234”.
3. Sie können nun beispielsweise die Tasten “Mulfunkonstaste” / ”Lautstär-
ke +” und “Lautstärke -” auf dem Headset verwenden und diese wie unter
Punkt 5 „Tastenfunkonen” beschrieben, nutzen.
Bie beachten Sie, dass das Headset eine eigene Lautstärkereglung besitzt, die
unabhängig vom gekoppelten Endgerät einzustellen ist.
7. Mit zwei Geräten gleichzeig verbinden (Mulpoint)
1. Verbinden Sie das erste Gerät wie in Kapitel “6. Bluetoothverbindung her-
stellen” beschrieben und schalten Sie im Anschluss die Bluetooth-Funkon
des Telefons ab.
2. Drücken Sie die “Mulfunkonstaste” danach doppelt, um wieder in den
Kopplungsmodus zu wechseln. Die “Status-LED” blinkt abwechselnd blau
& rot.
3. Akvieren Sie die Bluetooth-Suche an Ihrem Handy und önen Sie die
Bluetooth-Umgebung. Suchen und verbinden Sie sich mit “CSL-303455”.
Die Status-LED wechselt zu blau und blinkt nach erfolgreicher Verbindung.
4. Akvieren Sie danach die Bluetooth-Funkon des ersten Telefons, klicken
Sie in der Liste der gekoppelten Bluetooth-Geräte auf “CSL-303455”, um
die Verbindung wiederherzustellen. Das Headset ist nun alternav mit zwei
Telefonen verbunden.
Hinweis: Musik kann nur von einem Gerät abgespielt werden. Wenn Sie Musik von
dem anderen Gerät abspielen wollen, müssen Sie die Musik vom vorherigen Gerät
pausieren oder schließen. Das gleiche Prinzip gilt auch für Anrufe.

7Deutsch
8. Status-LED
9. Laden
Wenn die rote LED blinkt, ist der Akkustand niedrig und der Akku muss geladen
werden. Während des Ladevorgangs leuchtet die LED durchgehend rot. Sobald
das Gerät vollständig aufgeladen ist, leuchtet die blaue LED durchgehend.
Sie können das Headset auaden, indem Sie das microUSB Kabel an einen freien
USB-Port Ihres Computers oder ein 5V USB-Ladegerät anschließend und mit der
Ladestaon oder dem Headset direkt verbinden.
Wenn Sie das microUSB-Kabel mit der Ladestaon verbinden, können Sie das
Headset mit den Ladekontakten auf die Ladestaon aufsetzen und auaden.
Jedes USB KFZ-Ladegerät, jede Powerbank oder jeder USB-Port (z.B. Computer
oder Laptop) mit einer Ausgangsspannung von 5V DC und einem Ladestrom von
über 500mA kann verwendet werden.
Modus Status-LED
Gerät einschalten Blaue LED blinkt eine Sekunde
Gerät ausschalten Rote LED blinkt eine Sekunde
Kopplungsmodus Blaue und rote LED blinken abwechselnd
Standby-Modus ohne Verbindung Blaue LED blinkt alle 2 Sekunden
• Standby-Modus mit Verbindung
• Gerät verbunden Blaue LED blinkt alle 5 Sekunden
Gekoppelte Geräte löschen Blaue und rote LED leuchten gleichzeig
Laden Rote LED leuchtet durchgehend
Voll aufgeladen Blaue LED leuchtet durchgehend
Niedriger Akkustand Rote LED blinkt

8Deutsch
11. Sicherheitshinweise und Haungsausschluss
Versuchen Sie nie das Gerät zu önen, um etwa Reparaturen oder Umbauten
vorzunehmen. Vermeiden Sie Kontakt zu den Netzspannungen. Schließen Sie das
Produkt nicht kurz. Das Gerät ist nicht für den Betrieb im freien zugelassen. Bie
verwenden Sie es nur in trockenen Bereichen. Schützen Sie es vor hoher Lufeuch-
gkeit, Wasser und Schnee. Halten Sie das Gerät von hohen Temperaturen fern.
Setzen Sie das Gerät keinen plötzlichen Temperaturwechseln oder starken Vibra-
onen aus, da dies die Elektronikteile beschädigen könnte. Prüfen Sie vor der Ver-
wendung das Gerät auf Beschädigungen. Das Gerät sollte nicht benutzt werden,
wenn es einen Stoß abbekommen hat oder in sonsger Form beschädigt wurde.
Beachten Sie bie die naonalen Besmmungen und Beschränkungen. Nutzen Sie
das Gerät nicht für andere Zwecke als die, die in der Anleitung beschrieben sind.
Dieses Produkt ist kein Spielzeug.
Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern oder geisg beeinträch-
gten Personen auf. Jede Reparatur oder Veränderung am Gerät, die nicht vom
ursprünglichen Lieferanten durchgeführt wird, führt zum Erlöschen der Gewähr-
leistungs- bzw. Garaneansprüche. Das Gerät darf nur von Personen benutzt wer-
den, die diese Anleitung gelesen und verstanden haben. Die Gerätespezikaonen
können sich ändern, ohne dass vorher gesondert darauf hingewiesen wurde.
12. Entsorgungshinweise
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE Richt-
linie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile müssen
getrennt der Wiederverwertung oder Entsorgung zugeführt werden, weil giige
und gefährliche Bestandteile bei unsachgemäßer Entsorgung die Umwelt nachhal-
g schädigen können. Sie sind als Verbraucher nach dem Elektro- und Elektronik-
gerätegesetz (ElektroG) verpichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende
ihrer Lebensdauer an den Hersteller, die Verkaufsstelle oder an dafür eingerichte-
te, öentliche Sammelstellen kostenlos zurückgeben. Einzelheiten dazu regelt das
jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Betriebsanleitung oder/
und der Verpackung weist auf diese Besmmungen hin. Mit dieser Art der Sto-
trennung, Verwertung und Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen wichgen
Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.

9Deutsch
Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 303455/20181113DG015 in
Übereinsmmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägi-
gen Besmmungen der Richtlinie 2014/53/EU bendet. Eine vollständige Konformität-
serklärung erhalten Sie unter: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover,
hps://www.ganzeinfach.de/
WEEE Richtlinie: 2012/19/EU
WEEE Register-Nr: DE 67896761
13. Hinweise zur Baerieentsorgung
Im Zusammenhang mit dem Vertrieb von Baerien oder mit der Lieferung von
Geräten, die Baerien enthalten, ist der Anbieter verpichtet, den Kunden auf
folgendes hinzuweisen:
Der Kunde ist zur Rückgabe gebrauchter Baerien als Endnutzer gesetzlich ver-
pichtet. Er kann Altbaerien, die der Anbieter als Neubaerien im Sorment
führt oder geführt hat, unentgeltlich am Versandlager (Versandadresse ) des An-
bieters zurückgeben. Die auf den Baerien abgebildeten Symbole haben folgende
Bedeutung: Pb = Baerie enthält mehr als 0,004 Masseprozent Blei, Cd = Baerie
enthält mehr als 0,002 Masseprozent Cadmium, Hg = Baerie enthält mehr als
0,0005 Masseprozent Quecksilber.
Das Symbol der durchgekreuzten Mülltonne bedeutet, dass
die Baerie nicht in den Hausmüll gegeben werden darf.

10 English
Thank you for choosing a CSL product. Please read the following user manual care-
fully so as to get the most from the product you have purchased. Before using the
product, rst check if the delivered item is complete, accurate and undamaged.
1. Scope of delivery
• Bluetooth headset
• Charging staon/base
• Charging cable (USB type A to microUSB)
2. Technical data
Bluetooth version V4.1
Chipset CSR 8615
Range <10m
Transmission power
(EIRP)
2.35 dBm
Frequency range 2402 MHz - 2480 MHz
Baery 3.7V / 180 mAh (built-in)
Bluetooth protocols HSP, HFP, A2DP, AVRCP
Weight • Base: approx. 176g
• Headset: approx. 54g
Driver diameter approx. ø 23mm
Dimensions (H x W x D) • Base: 31mm x 77mm x 70mm
• Headset: 155mm x 160mm x 45mm
Features
• “Mulpoint” (connecon of up to two devices)
• Mul-funconal buon
• Mono earphone

11English
3. Product details
4. Commissioning
Take the device out of the package and remove all the packaging material. Check
that the product and the components are intact and that the device is working
properly when using it for the rst me.
Status LED microUSB
port
Status LED
Volume - Volume +
Micro-
phone
Mul-funconal buon
Charging contacts for charging staon
microUSB
port

12 English
5. Key funcons
Buon Funcon Execuon
Mul-func-
onal
buon
Switching on When switched o, press the buon for 1-3
seconds in order to switch on the device
Switching o When switched on, press the buon for 5
seconds in order to switch o the device
Pairing
When switched o, press the buon for 5-8
seconds or twice in unconnected standby
mode in order to enter pairing mode
Play/Pause Press shortly to play music
Redialling Press the mul-funconal buon quickly twice
in succession to redial the last called contact
Voice command Press and hold for approx. 1 second
Accept
a call Short press (for incoming calls)
Hang up Short press (during a call)
Rejecng calls Long press for approx. 1 second (for incoming
calls)
Volume + • Volume +
• Next track
• Short press
• Long press for 1 second
Volume - • Volume -
• Previous track
• Short press
• Long press for 1 second

13English
6. Establish Bluetooth connecon (pairing)
1. Press the “Mul-funconal buon” for 5-8 seconds when switched o to
establish the connecon. The “status LED” ashes alternately red & blue.
2. Enable the Bluetooth search on your mobile phone and open the Bluetooth
environment. Search and connect with “CSL-303455”. The status LED
changes to blue and ashes aer successful connecon. If you need a
password, try “0000”, “8888”, “1111” or “1234”.
3. You may use, e.g., the buons “Mul-funconal buon”/”Volume +” and
“Volume -” on the headset. Use them as described under point 5 “Buon
funcons”.
Please note that the headset has its own volume control, which can be set irre-
specve of the paired end device.
7. Connect with two devices at the same me (mulpoint)
1. Connect the rst device as described in chapter “6. Establish Bluetooth
connecon” and switch o the Bluetooth funcon of the telephone.
2. Then press the "Mul-funconal buon" twice to switch back to pairing
mode. The “status LED” ashes alternately red & blue.
3. Enable the Bluetooth search on your mobile phone and open the Bluetooth
environment. Search and connect with “CSL-303455”. The status LED
changes to blue and ashes aer successful connecon.
4. Then enable the Bluetooth funcon of the rst telephone, click in the list of
paired Bluetooth devices on “CSL-303455” to establish the connecon. The
headset is now alternavely connected to two telephones.
Note: Music can be played from only one device. If you want to play music from
the other device, you must pause or close the music from the previous device. The
sample principle also applied to calls.

14 English
8. Status LED
9. Charging
When the red LED ashes, the baery level is low and the baery must be
charged. During the charging process, the LED lights up connuously red. Once
the device is fully charged, the blue LED ashes connuously.
You can charge the headset by connecng the microUSB cable to a free USB port
of your computer or to a 5V USB charger and then by connecng it directly to the
charging staon or the headset.
When you connect the microUSB cable with the charging staon, you can place
the headset with the charging contacts on the charging staon and charge it.
Any USB car charger, power bank or USB port (e.g., computer or laptop) with an
output voltage of 5V DC and a charging current of over 500mA can be used.
Mode Status LED
Switch on the device Blue LED ashes for a second
Switch o the device Red LED ashes for a second
Pairing mode Blue and red LED ash alternately
Standby mode without connecon Blue LED ashes every 2 seconds
• Standby mode with connecon
• Device is connected Blue LED ashes every 5 seconds
Delete paired devices Blue and red LED glow simultaneously
Charging Red LED glows connuously
Fully charged Blue LED glows connuously
Low baery level Red LED ashes

15English
11. Safety instrucons and disclaimer
Never try to open the device to undertake any repairs or modicaons. Avoid con-
tact with the mains voltage. Do not short-circuit the product. The device is not
approved for outdoor use. Please use it only in dry places. Protect it from high
humidity, water and snow. Do not expose the device to high temperatures.
Do not expose the device to sudden changes in temperature or strong vibraons,
as this could damage the electronic components. Check the device for any damage
before using it. The device should not be used if it was subject to impact or has
been damaged in some other manner. Please comply with the local regulaons and
restricons. Do not use the device for purposes other than those described in the
user manual. This product is not a toy.
Keep it out of the reach of children or mentally disabled persons. Any repair or
modicaons to the device, which is not carried out by the original supplier, will
void any warranty and guarantee claims. The device should be used only by per-
sons who have read and understood this user manual. The specicaons of the
device may be changed without prior nocaon.
12. Disposal instrucons
In line with the European WEEE direcve, electrical and electronic devices should
not be disposed of along with domesc waste. Their components must be recycled
or disposed of separately, since toxic and hazardous components can cause lasng
damage to the environment if they are disposed of in improper manner. According
to the electrical and electronic equipment act (ElektroG), you are obliged (as a con-
sumer) to return (free of charge) all electrical and electronic devices to the man-
ufacturer, the point of sale, or public collecon points at the end of their service
life. The relevant local laws regulate the details in this regard. The symbol displayed
on the product, in the user manual or/and on the packaging refers to these reg-
ulaons. With this manner of sorng, recycling and disposal of used devices, you
make an important contribuon towards protecng our environment.

The company WD Plus GmbH hereby ceres that the device 303455/20181113DG015 com-
plies with the fundamental requirements and all other relevant spulaons of the guide-
line 2014/53/EC. A complete conformity statement can be obtained from: WD Plus GmbH,
Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover, hps://www.ganzeinfach.de/
WEEE Guideline: 2012/19/EU
WEEE Register no.: DE 67896761
13. Instrucons for baery disposal
In conjuncon with the sale of baeries along with the supply of devices that in-
clude baeries, the supplier is obliged to point out the following to the customer:
The customer is legally obliged to return used baeries. The customer can return
used baeries which the supplier oers or has oered as new baeries in his as-
sortment free of charge to the supplier's dispatch warehouse (shipping address).
The symbols shown on the baeries mean the following: Pb = baery contains
more than 0.004 percent lead by weight, Cd = baery contains more than 0.002
percent cadmium by weight, Hg = baery contains more than 0.0005 percent
mercury by weight.
The symbol of the crossed-out dustbin means that the
baery must not be disposed of in household waste.
WD Plus GmbH • Wohlenbergstraße 16 • D-30179 Hannover
www.ganzeinfach.de
Table of contents
Languages:
Other CSL Headset manuals