CSL 303901 User manual

Bluetooth keyboard, 22 keys
Mod.-Nr.: 303901
User Manual

2Deutsch
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von aplic entschieden haben. Damit Sie
auch Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben, lesen Sie sich bie die nachfol-
gende Kurzanleitung aufmerksam durch. Prüfen Sie vor Inbetriebnahme der gelie-
ferten Ware, ob diese vollständig, fehlerfrei und unbeschädigt ist.
1. Lieferumfang
• Bluetooth-Tastatur
• Kurzanleitung
2. Technische Daten
3. Funkonen
Kontrollieren Sie bei Ersnbetriebnahme des Gerätes nochmals die Unversehrtheit
des Produkts bzw. der Bauteile sowie die Funkon. Dank der kompakten Bluetoo-
th-Tastatur müssen Sie auch unterwegs mit Ihrem Tablet-PC und Smartphone nicht
auf Ihr gewohntes Keyboard verzichten. Die Tastatur wird kabellos über Bluetooth
mit Ihren Geräten verbunden und ist kompabel zu Microso Windows, Google
Android und Apple iOS. Durch Drücken der NumLock-Funkon sind die Spezi-
al-Tastenbelegungen akviert. Die LED2 („Rechner“-Taste) leuchtet. Drücken Sie
NumLock erneut, um die Tastenbelegungen wieder in den Standard-Modus zu
versetzen.
Tastenbelegung QWERTZ (Deutschland)
Verbindung Bluetooth-Version 3.0
Stromversogung 2x Baterrie Typ AAA (nicht im Lieferumfang enthalten)
Sendeleistung -3,55 dBm
Frequenzbereich 2402-2480 MHz
Reichweite bis zu 10 m
Umgebungstemperatur 0-45°C

3Deutsch
4. Tastenbelegung
Durch Drücken der NumLock-Funkon sind die Spezial-Tastenbelegungen akviert.
Die LED2 („Rechner“-Taste) leuchtet. Drücken Sie NumLock erneut, um die Tasten-
belegungen wieder in den Standard-Modus zu versetzen.
Die nachfolgende Tabelle zeigt die Funkonen der Spezial-Tastenbelegung:
Taste Funkon
1Ende (End)
2Pfeiltaste herunter
3Bild herunter (PgDn)
4Pfeiltaste links
6 Pfeiltaste rechts
7Pos1 (Home)
8Pfeiltaste hoch
9Bild hoch (PgUp)
0 Einfügen
.Enernen
5. Inbetriebnahme
Entnehmen Sie die Tastatur aus der Verpackung und enernen Sie jegliches Verpa-
ckungsmaterial. Legen Sie auf der Rückseite in das Baeriefach 2x AAA Baerien
ein. Achten Sie auf die korrekte Polung der Kontakte. Sie schalten das Gerät ein,
indem Sie den ON/OFF-Schalter auf der Rücksee in die Posion „ON“ schieben.
Verbinden Sie die Tastatur im Anschluss mit Ihrem Bluetooth-fähigen Gerät. Die
Tastatur ist nun betriebsbereit.

4Deutsch
6. Herstellen einer Bluetooth-Verbindung (Android und iOS)
Akvieren Sie zuerst die Bluetooth-Funkon Ihres Tablet-PCs bzw. Smartphones.
Schalten Sie danach die Tastatur ein. Schieben Sie dazu den Ein/Aus-Schalter auf
der Rückseite auf die Posion “ON”. Drücken und halten Sie die “Bluetooth”-Taste
auf der Vorderseite der Tastatur für ca. 3 Sekunden. Die LED1 (Bluetooth-Symbol)
blinkt. Sobald die LED auf der Tastatur anfängt zu blinken, bendet sich das Ge-
rät im Kopplungsmodus. Führen Sie nun einen Suchlauf an Ihrem Tablet-PC bzw.
Smartphone durch und verbinden Sie sich alsbald mit der Kopplungsbezeichnung
“CSL-303901”. Ihr Gerät zeigt Ihnen einen Sicherheitscode an. Geben Sie diesen auf
der Tastatur ein und bestägen Sie anschließend Ihre Eingabe mit der „Enter“-Tas-
te. Die Verbindung wurde schließlich erfolgreich hergestellt.
7. Herstellen einer Bluetooth-Verbindung (Windows)
Akvieren Sie zuerst die Bluetooth-Funkon an Ihrem Computer. Klicken Sie mit
der rechten Maustaste auf das Bluetooth-Symbol in der Taskleiste und wählen
Sie den Menüpunkt „Gerät hinzufügen“ aus. Schalten Sie danach die Tastatur ein.

5Deutsch
Schieben Sie dazu den Ein/Aus-Schalter auf die Posion “ON”. Drücken und halten
Sie die “Bluetooth”-Taste auf der Vorderseite der Tastatur für ca. 3 Sekunden. Die
LED1 (Bluetooth-Symbol) blinkt. Sobald die LED auf der Tastatur anfängt zu blinken,
bendet sich das Gerät im Kopplungsmodus.
Die Bluetooth-Tastatur wird nach kurzer Zeit gefunden. Wählen Sie die Tastatur
aus und klicken Sie auf die Schalläche „Weiter“.
Wählen Sie im nächsten Fenster die Opon „Eigenen Kopplungscode erstellen“
aus. Lesen Sie den Kopplungscode vom Bildschirm ab und geben Sie diesen auf
der Tastatur ein. Bestägen Sie Ihre Tastatur-Eingabe mit der „Enter“-Taste. Die
Verbindung wurde sodann erfolgreich hergestellt. Klicken Sie zum Abschluss auf
die Schalläche „Schließen“.
8. Sicherheitshinweise und Haungsausschluss
Versuchen Sie nie das Gerät zu önen, um Reparaturen oder Umbauten vorzuneh-
men. Vermeiden Sie Kontakt zu den Netzspannungen, das Gerät ist nur bei gezoge-
nem Stecker spannungsfrei. Schließen Sie das Produkt nicht kurz. Bie ziehen Sie
den Netzstecker bei Nichtgebrauch oder bei Gewier.

6Deutsch
Das Gerät ist nicht für den Betrieb im Freien zugelassen, verwenden Sie es nur im
Trockenen. Schützen Sie es vor hoher Lufeuchgkeit, Wasser und Schnee. Halten
Sie das Gerät von hohen Temperaturen fern. Setzen Sie das Gerät keinen plötzli-
chen Temperaturwechseln oder starken Vibraonen aus, da dies die Elektronikteile
beschädigen könnte. Prüfen Sie vor der Verwendung das Gerät auf Beschädigun-
gen. Das Gerät sollte nicht benutzt werden, wenn es einen Stoß abbekommen hat
oder in sonsger Form beschädigt wurde. Beachten Sie bie die naonalen Be-
smmungen und Beschränkungen. Nutzen Sie das Gerät nicht für andere Zwecke
als die, die in der Anleitung beschrieben sind.
Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von
Kindern oder geisg beeinträchgten Personen auf. Jede Reparatur oder Verände-
rung am Gerät, die nicht vom ursprünglichen Lieferanten durchgeführt wird, führt
zum Erlöschen der Gewährleistungs- bzw. Garaneansprüche. Das Gerät darf nur
von Personen benutzt werden, die diese Anleitung gelesen und verstanden haben.
Die Gerätespezikaonen können sich ändern, ohne dass vorher gesondert darauf
hingewiesen wurde.
9. Entsorgungshinweise
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE Richtli-
nie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile müssen getrennt
der Wiederverwertung oder Entsorgung zugeführt werden, weil giige und gefähr-
liche Bestandteile bei unsachgemäßer Entsorgung die Umwelt nachhalg schädi-
gen können.
Sie sind als Verbraucher nach dem Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG)
verpichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an
den Hersteller, die Verkaufsstelle oder an dafür eingerichtete, öentliche Sammel-
stellen kostenlos zurückgeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht.
Das Symbol auf dem Produkt, der Betriebsanleitung oder/und der Verpackung
weist auf diese Besmmungen hin. Mit dieser Art der Storennung, Verwertung
und Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen wichgen Beitrag zum Schutz un-
serer Umwelt.

7Deutsch
10. Hinweise zur Baerieentsorgung
Im Zusammenhang mit dem Vertrieb von Baerien oder mit der Lieferung von
Geräten, die Baerien enthalten, ist der Anbieter verpichtet, den Kunden auf
folgendes hinzuweisen: Der Kunde ist zur Rückgabe gebrauchter Baerien als
Endnutzer gesetzlich verpichtet. Er kann Altbaerien, die der Anbieter als
Neubaerien im Sorment führt oder geführt hat, unentgeltlich am Versandlager
(Versandadresse) des Anbieters zurückgeben. Die auf den Baerien abgebildeten
Symbole haben folgende Bedeutung: Pb = Baerie enthält mehr als 0,004 Masse-
prozent Blei, Cd = Baerie enthält mehr als 0,002 Masseprozent Cadmium, Hg =
Baerie enthält mehr als 0,0005 Masseprozent Quecksilber.
Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 303901 in Überein-
smmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen
Besmmungen der Richtlinie 2014/53/EG bendet. Eine vollständige Konformitäts-
erklärung erhalten Sie bei: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover,
hp://downloads.ganzeinfach.de/search/model/303901/
WEEE Richtlinie: 2012/19/EU
WEEE Register-Nr: DE 67896761
Das Symbol der durchgekreuzten Mülltonne bedeutet, dass
die Baerie nicht in den Hausmüll gegeben werden darf.

8English
Thank you for choosing an aplic product. Please read the following user manual
carefully so that you can enjoy your purchased product for a long me. Before
using the product, rst check that the delivered item is complete, accurate and
undamaged.
1. Scope of delivery
• Bluetooth keyboard
• User manual
2. Technical data
3. Funcons
Check if the product and the components are intact and if the device is working
properly when using it for the rst me Thanks to the compact Bluetooth key-
board, you can now use your tablet PC and smartphone with a keyboard even
when you are travelling. The keyboard is connected wirelessly via Bluetooth with
your devices and is compable with Microso Windows, Google Android and Ap-
ple iOS. The special key assignments are enabled by pressing the Num Lock func-
on. The LED2 ( "Calculator" buon) lights up. Press the NumLock key again to
reset the key assignments back to the default mode.
Key assignment QWERTZ (Germany)
Connecon Bluetooth version 3.0
Power supply 2 AAA baeries (not included with the supply)
Transming power -3.55 dBm
Frequency range 2402-2480 MHz
Range up to 10 m
Ambient temperature 0-45°C

9English
4. Key assignment
The special key assignments are enabled by pressing the NumLock funcon. The
LED2 ( "Calculator" buon) lights up. Press the NumLock key again to reset the key
assignments back to the default mode.
The following table shows the funcons of the Special keys :
Key Funcon
1End (End)
2Down arrow-key
3Page down (PgDn)
4 Le-arrow key
6Right-arrow key
7Pos1 (Home)
8 Up arrow-key
9Page up (PgUp)
0 Insert
. Delete
5. Inial use
Take the keyboard out of the package and remove all the packaging material. Insert
2 AAA baeries into the baery compartment at the back. Pay aenon to the cor-
rect polarity of the contacts. Switch on the device by sliding the "ON/OFF" switch
at the back to the "ON" posion.Then connect the keyboard to your Bluetooth
enable device. The keyboard is now ready for use.

10 English
6. Establishing a Bluetooth connecon (Android and IOS)
First, enable the Bluetooth funcon on your Tablet PC or Smartphone.Then switch
on the keyboard. Slide the On / O switch at the back to the "ON" posion. Press
and hold the "Bluetooth" buon on the front of the keyboard for about 3 seconds.
LED 1 (Bluetooth symbol) starts ashing. The device is in pairing mode once the
LED on the keyboard starts ashing. Now scan for your tablet PC or Smartphone
and connect immediately with the device name "CSL-303901". Your device displays
a security code. Enter this on the keypad and conrm your entry with the "Enter"
key. The connecon is now successfully established.
7. Establishing a Bluetooth connecon (Windows)
First, enable the Bluetooth funcon on your computer. Click the right mouse but-
ton on the Bluetooth symbol in the taskbar and select the "Add device" menu item.
Then switch on the keyboard. Slide the On/O switch to the "ON" posion. Press
and hold the "Bluetooth" buon on the front of the keyboard for about 3 seconds.
LED 1 (Bluetooth symbol) starts ashing. The device is in pairing mode once the

11English
LED on the keyboard starts ashing.
The Bluetooth keyboard is detected aer some me. Select the keyboard and
click the "Next" key.
Select the "Generate your own pairing code" opon in the next window. Read
the pairing code from the screen and enter it on the keypad. Conrm your entry
using the "Enter" key. The connecon is successfully established. Finally click the
"Close" key.
8. Safety instrucons and disclaimer
Never try to open the device to repair or make modicaons. Avoid contact with
the mains voltage. The device is free of current only when it is disconnected. Do
not short-circuit the product. Please disconnect the power cord when not in use
or during storms.
The device is not approved for outdoor use. Therefore please use it only in dry
surroundings. Protect it from high humidity, water and snow. Keep the device away
from high temperatures. Do not expose the device to sudden changes in tempera-
ture or strong vibraons, as this could damage the electronic components. Check
the device for any damage before using it. The device should not be used if it was
subject to impact or has been damaged in some other manner. Please comply with
the local regulaons and restricons. Do not use the device for purposes other
than those described in the user manual.

12 English
This product is not a toy. Keep it out of the reach of children or mentally disabled
persons. Any repair or modicaons to the device, which is not carried out by the
original supplier will void any warranty and guarantee claims. The device should
only be used by those who have read and understood this user manual. The speci-
caons of the device may be changed without special prior noce.
9. Disposal instrucons
In line with the European WEEE direcve, electrical and electronic devices should
not be disposed of along with domesc waste. Their components have to be sep-
arately sent for recycling or disposal, because improper disposal of toxic and dan-
gerous components may permanently damage the environment.
According to the Electrical and Electronic Equipment Act (ElektroG), you are obliged
(as a consumer) to return (free of charge) all electrical and electronic devices to
the manufacturer, the point of sale, or public collecon points at the end of their
service life. The relevant local laws regulate the details in this regard. The symbol
displayed on the product, in the user manual or/and on the packaging refers to
these regulaons. With this manner of sorng, recycling and disposal of used de-
vices, you make an important contribuon towards protecng our environment.
10. Instrucons for baery disposal
In conjuncon with the sale of baeries along with the supply of devices that
include baeries, the supplier is obliged to point out the following to the
customer: The customer is legally obliged to return used baeries. He can return
used baeries which the supplier oers or has oered as new baeries in his as-
sortment free of charge to the supplier's dispatch warehouse (shipping address).
The symbols shown on the baeries indicate the following: Pb = baery contains
more than 0.004 percent lead by weight, Cd = baery contains more than 0.002
percent cadmium by weight, Hg = baery contains more than 0.0005 percent
mercury by weight.

13English
WD Plus GmbH hereby ceres that the device 303901 complies with the fundamental require-
ments and the other relevant spulaons of the guideline 2014/53/EC. A complete conform-
ity statement can be obtained from: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover,
hp://downloads.ganzeinfach.de/search/model/303901
WEEE direcve: 2012/19/EU
WEEE Register no.: DE 67896761
The symbol of the crossed-out dustbin means that the
baery may not be disposed of in household waste.

14
Notes

15
Notes

WD Plus GmbH • Wohlenbergstraße 16• D-30179 Hannover
V1.0
Table of contents
Languages:
Other CSL Keyboard manuals
Popular Keyboard manuals by other brands

Logickeyboard
Logickeyboard RF 2.4 GHz Wireless for PC Quick setup guide

Gigabyte
Gigabyte Osmium quick guide

American Dynamics
American Dynamics ControlCenter ADCC0200 Installation and operation instructions

Rosewill
Rosewill RK-9000V2 RGB user manual

J.Burrows
J.Burrows JBERGCOMBO instruction manual

Cooper Cases
Cooper Cases BACKLIGHT EXECUTIVE instruction manual