CSS AssistX RX one User manual

AssistX
Assist
Assist
Assist
Assist
Assist
X
GEBRAUCHS
ANWEISUNG
INSTRUCTIONS
FOR USE
DE/EN
RX one

Gebrauchsanweisung V2.0 DE
Instructions for Use V2.0 EN (EU)
Art #20457 AssistX RX one
DE Seite 3-18
EN Page 20-34
CSS MicroSystems GmbH
In den Hofäckern 16
74189 Weinsberg
Germany
www.csslabs.de
© 2021 CSS MicroSystems GmbH
Bitte beachten Sie immer die aktuellste Gebrauchsanweisung!
Please always use the latest version of the Instructions for Use!
www.csslabs.de/downloads
Gebrauchsanweisung auch in anderen Sprachen verfügbar.
Instructions for use also available in other languages.

Gebrauchsanweisung AssistX RX one | 3
Inhalt
1. Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
2. Zweckbestimmung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
3. Symbolerklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
4. Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
5. Reinigung und Desinfektion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
6. Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
7. Bedienelemente, Anschlüsse, Anzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
8. Anwendung des Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
9. Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Sender einstellen: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
10. Wartung / Überprüfung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
11. Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
12. Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
13. Konformität . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
14. Umweltschutz und Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18

4| Gebrauchsanweisung AssistX RX one
1. Einleitung
Danke, dass Sie sich für ein Produkt von CSS entschieden haben. Bit-
te lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch und beach-
ten Sie beim Betrieb des Gerätes die entsprechenden Anweisungen.
Bitte bewahren Sie die Gebrauchsanweisung griffbereit am Ort der
Nutzung des Gerätes auf.
2. Zweckbestimmung
AssistX RX one ist ein Sensor, der auf Funksignale von Easywave Sen-
dern reagiert. Er sit für den Anschluss an AssistX-Geräten (AssistX
Call und AssistX Mobil) mit AssistX Port vorgesehen. Beim Empfang
eines eingelernten Funkkommandos wird eine Schaltfunktion an den
AssistX Port gegeben, um einen Ruf auszulösen. Dadurch ist AssistX
RX one eine ideale Erweiterung für Easywave gesteuerte Umgebun-
gen. AssistX RX one ist selbstüberwachend und löst im Falle eines
Ausfalls eine Störungserkennung über den AssistX Port aus. AssistX
RX one ist an der Unterseite des Gehäuses magnetisch zur einfache
Befestigung an Rohren und optionalen CSS-Montagekomponenten.

Gebrauchsanweisung AssistX RX one | 5
• AssistX RX one wird mit ELDAT Easywave-Funksignalen
geschaltet
• Der Empfänger kann bis zu 64 verschiedene Easywave-Sender
unterscheiden
• AssistX RX one ist selbstüberwachend und löst im Falle eines
Defekts oder Ausfalls einen Ruf aus
3. Symbolerklärung
Sicherheitshinweis!
Wichtigen Hinweis beachten!

6| Gebrauchsanweisung AssistX RX one
Handhabung
Bitte behandeln Sie das Gerät sorgfältig. Das Gerät enthält
empndliche elektronische Bauteile. Es dürfen keine Verände-
rungen daran vorgenommen werden.
Das Gerät ist nicht lebenserhaltend oder lebensunterstützend.
Das Gerät besteht aus mehreren Komponenten. Eventuell kön-
nen kleine Einzelteile vom Gerät getrennt werden, wodurch
möglicherweise Erstickungsgefahr oder eine andere Gefahr für
Kinder besteht. Kleine Kinder oder Menschen mit geistiger Be-
hinderung sollten das Gerät nicht ohne Aufsicht erreichen oder
benutzen.
Verwenden Sie das Gerät nicht in feuchten, nassen, sehr kalten
oder sehr heißen Umgebungen (siehe Temperaturangaben bei
Technischen Daten).
4. Sicherheitshinweise
Montage
Das Gerät ist so zu befestigen, dass es nicht herunterfallen kann.
Es sind nur empfohlene Montage-Komponenten des Herstellers

Gebrauchsanweisung AssistX RX one | 7
Wechselwirkung mit medizinischen Geräten
Das Gerät und seine Komponenten kann elektromagneti-
sche Strahlung aussenden. Das Gerät darf daher nicht auf
eine Person gelegt oder in anderer Weise näher als 15 cm an
Personen gebracht werden, die anderweitige aktive Medizin-
produkte nutzen. Das Gerät darf auch nicht direkt auf aktive
Reparatur
Bitte versuchen Sie keinesfalls, das Gerät zu öffnen und selbst
zu reparieren.
Das Zerlegen des Geräts kann zu dauerhaften Schäden am Ge-
rät und zu Verletzungen führen. Wenden Sie sich an Ihren Fach-
händler oder den Hersteller, wenn das Gerät Schäden aufweist
oder nicht ordnungsgemäß funktioniert. Wenn das Gerät oder
sein Zubehör mechanisch beschädigt ist, darf es nicht mehr ein-
gesetzt werden.
zu verwenden. Der Benutzer trägt das alleinige Risiko für die Mon-
tage. Der Hersteller haftet nicht für Personen- oder Sachschäden,
die durch Herunterfallen des Geräts oder seiner Komponenten ver-
ursacht werden.

8| Gebrauchsanweisung AssistX RX one
Achtung! Magnete
Die Haltevorrichtung enthält einen starken Neodymmagnet.
Magnete können die Funktion von Herzschrittmachern und im-
plantierten Debrillatoren beeinussen.
• Ein Herzschrittmacher kann in den Testmodus geschaltet
werden und Unwohlsein verursachen
• Ein Debrillator funktioniert unter Umständen nicht mehr
• Halten Sie als Träger solcher Geräte einen genügenden
Abstand zu Magneten ein
• Warnen Sie Träger solcher Geräte vor der Annäherung an
Magnete
• Halten Sie Magnete von allen Geräten und Gegenständen
fern, die durch starke Magnetfelder beschädigt werden
Medizinprodukte gelegt werden. Bitte beachten Sie dies insbeson-
dere bei Personen mit implantierten Schrittmachern. Bei Bedarf
informieren Sie sich bitte bei dem Gerätehersteller des aktiven
Medizinprodukts.

Gebrauchsanweisung AssistX RX one | 9
AlsSicherheitsabstandwirdeine Distanz von 15 cm empfohlen.
Magnete erzeugen ein weitreichendes, starkes Magnetfeld. Sie
können unter anderem Fernseher und Laptops, Computerfest-
platten, Kreditkarten und EC-Karten, Datenträger, mechanische
Uhren, Hörgeräte und Lautsprecher beschädigen.
Für Fahrzeugschlüssel, USB-Stick, CD/DVD, Kamera, Handy und
Smartphone besteht keine Gefahr. Es ist allerdings nicht aus-
zuschließen, dass sehr starke Magnetfelder die mechanischen
Teile oder die eingebauten Lautsprecher dieser Geräte magne-
tisieren und evtl. beschädigen. Halten Sie deshalb im Zweifels-
fall starke Magnete von diesen Geräten fern.

10 | Gebrauchsanweisung AssistX RX one
5. Reinigung und Desinfektion
Bevor Sie das Gerät reinigen, schalten Sie es aus und ziehen Sie alle
Kabel ab.
Das Gerät sollte bei Bedarf mit einem zur Verwendung in Kranken-
häusern vorgesehenen Desinfektions- und Reinigungsmittel gesäu-
bert werden. Die Reinigung sollte nur mit einem Wischtuch erfolgen.
Wischen Sie alle Außenächen ab und lassen Sie sie von selbst trock-
nen oder befolgen Sie die Wischanleitung.
Verwenden Sie keine Sprays, die in das Gerät möglicherweise
Feuchtigkeit eindringen lassen. Keinesfalls darf irgendein Bestandteil
des Gerätes einer Dampf- oder Nasssterilisation unterzogen werden.

Gebrauchsanweisung AssistX RX one | 11
6. Lieferumfang
• AssistX RX one
• 2 m 4pol. Anschlusskabel
• Gebrauchsanweisung

12 | Gebrauchsanweisung AssistX RX one
7. Bedienelemente, Anschlüsse, Anzeigen
1
3
2

Gebrauchsanweisung AssistX RX one | 13
1Taster
2Verbindungskabel zum AssistX Port
3LED
1Vorgang
einlernen löschen alle löschen
eingelernt gelöscht alle gelöscht

14 | Gebrauchsanweisung AssistX RX one
9. Einstellungen
Über einen 3,5 mm Klinkenstecker wird der Funkempfänger in einen
AssistX Port von AssistX Call oder AssistX Mobil ingesteckt. As-
sistX RX one ist selbstüberwachend und löst im Falle eines Ausfalls
eine Störungserkennung über den AssistX Port aus.
Sender einstellen:
Empfängt AssistX RX one ein gültiges (eingelerntes) Easywa-
ve-Signal, so wird dies dem Basisgerät signalisiert, woraufhin der
AssistX Call oder AssistX Mobil anschließend einen Ruf auslöst.
8. Anwendung des Geräts
Schließen Sie das Gerät mit dem mitgelieferten Kabel an den
AssistX Port. Ihres CSS Basisgerätes an und folgen Sie der An-
leitung unter Punkt 9. Einstellungen. Als Basisgerät können derzeit
AssistX Call, AssistX Mobil oder ClickMan (neuere Generation mit
roter Sensorbuchse) eingesetzt werden.

Gebrauchsanweisung AssistX RX one | 15
• Neuen Sender einlernen
Halten Sie den 1 Taster 1 Sek gedrückt. Lassen Sie den Taster
los, wenn die 3 LED grün blinkt. Betätigen Sie nun den Easy-
wave-Sender bis die 3 LED durchgehend grün leuchtet. Der
neue Sender ist eingelernt.
• Einzelne Sender löschen
Halten Sie den 1 Taster 2-4 Sek gedrückt. Lassen Sie den
Taster los, wenn die 3 LED gelb blinkt. Betätigen Sie nun den
Easywave-Sender bis die 3 LED durchgehend gelb leuchtet.
Der Sender ist jetzt gelöscht.
• Alle Sender löschen
Halten Sie den 1 Taster länger als 4 Sek gedrückt. Lassen Sie
den Taster los, wenn die 3 LED rot blinkt. Betätigen Sie nun
den Easywave-Sender bis die 3 LED durchgehend rot leuch-
tet. Alle Sender sind jetzt gelöscht.
• Vorgang abbrechen
Zum Abbrechen drücken Sie den 1 Taster oder warten Sie 30
Sek.

16 | Gebrauchsanweisung AssistX RX one
10. Wartung / Überprüfung
Das Gerät muss normalerweise nicht gewartet werden. Wir empfeh-
len jedoch alle 3 Monate folgendes zu überprüfen:
• Funktionsprüfung
• Steckverbinder auf Beschädigung und Verschmutzung
• Beschädigung der Gehäuse
11. Support
Bei allen technischen Fragen rund um das Produkt kontaktieren Sie
bitte zunächst Ihren Fachhändler, bei dem Sie dieses Produkt erwor-
ben haben. Bei Bedarf, wenn der Fachhändler nicht verfügbar sein
sollte oder nicht weiterhelfen kann, senden Sie uns ein E-Mail an
[email protected]. Bitte geben Sie unbedingt den Fehler oder das
Bedienungsproblem und die Seriennummer an.

Gebrauchsanweisung AssistX RX one | 17
12. Technische Daten
Maße: 50 x 50 x 26 mm
Gewicht: 60 g
IP-Schutzklasse: IP 54
Stromversorgung: 12 VDC über AssistX Port
Anschluss: AssistX Port, 3.5 mm Klinkenbuchse, vierpoliges Kabel
Funkempfänger: ELDAT Easywave kompatibel
Temperaturbereiche
Betrieb: 0 °C bis 45 °C
Transport und Lagerung: -10 °C bis 50 °C
13. Konformität
Dieses Produkt ist CE konform.
AssistX RX one erfüllt in Verbindung mit AssistX Call und AssistX
Mobil grundsätzlich die Anforderungen der DIN VDE 0834.

18 | Gebrauchsanweisung AssistX RX one
14. Umweltschutz und Entsorgung
Alle Elektro- und Elektronikgeräte sind getrennt vom allgemeinen
Hausmüll über dafür vorgesehene Stellen zu entsorgen. Dieses Pro-
dukt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC und muss
daher sachgemäß bei den Elektro-Altgerätesammelstellen entsorgt
werden.
WEEE DE94635635


20 | Instructions for Use AssistX RX one
Table of Contents
1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
2. Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
3. Explanation of symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
4. Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
5. Cleaning and disinfection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
6. Scope of delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
7. Device Buttons, Ports, Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
8. Use of the device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
9. Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Transmitter setting: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
10. Maintenance / Review . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
11. Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
12. Technical specications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
13. Conformity / Standards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
14. Environmental protection & disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Table of contents
Languages:
Other CSS Adapter manuals