Balluff BIC 1B0-IT1A7-Q40KFU-SM4A4A User manual

Balluff Inductive Coupler
Montageanleitung / Installation Guide
www.balluff.com 1
BIC 1B0-IT1A7-Q40KFU-SM4A4A
BIC 2B0-IT1A7-Q40KFU-SM4A5A
Diese Montageanleitung ersetzt nicht die Bedienungsanleitung. Für eine
ordnungsgemäße Installation und Betrieb lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung und die dazugehörigen Sicherheitshinweise
sorgfältig durch.
Diese finden Sie zum Download unter http://www.balluff.de.
Bitte wenden Sie sich bei weiteren Fragen an unseren Kundenservice.
These Installation Guide do not replace the User´s Guide. For proper in-
stallation and operation, please read the User´s Guide and associated
safety instructions carefully.
This is ready for you to download at http://www.balluff.com.
For any further question please contact our Customer Service.
Systemübersicht / System overview
Balluff gewährleistet einen zuverlässigen Betrieb des BIC mit Balluff
IO-Link Komponenten, wobei nur IO-Link Master von Balluff zulässig
sind.
Balluff gurantee that the BIC will operate reliably if fitted with IO-Link
components from Balluff and only with IO-Link Masters from Balluff.
Bei Einsatz eines Profibus-IO-Link-Master Moduls der Balluff GmbH
sind ausschließlich Module ab folgendem Hardware Stand
zu verwenden.
If the BIC is connected to a Profibus-IO-Link-Master Module from
Balluff, only modules from the following hardware version
are allowed.
PBS Master
Hardware Version
BNI PBS-502-101-Z001
HW07
BNI PBS-504-002-K008
HW03
BNI PBS-507-002-Z011
HW06
IO-Link Kommunikation / IO-Link communication
Base und Remote / Base and Remote
Transfer rate
COM2, COM3
Min cycle time
Device + 2,8 ms
Process data cycle
Device + 2,8 ms
SIO mode
No
Type of master port
A
Process data in
0…32 bytes
Process data out
0…32 bytes
Das BIC System überträgt das IO-Link Protokoll zwischen der Base-
und Remote-Einheit und überträgt sämtliche IO-Link Eingangs- und
Ausgangsdaten, unabhängig von der Prozessdatenlänge. Das IO-Link
Protokoll wird uneingeschränkt übertragen, so dass keine Parameter-
einstellungen für das BIC-System erforderlich sind. Nur das an das BIC-
System angeschlossene Device muß in der Steuerung eingebunden
werden.
Es wird für das BIC Q40 bidirektional somit keine IODD benötigt.
The BIC system transmits the IO-Link protocol across the air gap to the
base and remote units and transmits all IO-Link input and output data,
regardless of the length of the process data. The IO-Link protocol is
transmitted without any restrictions so the BIC system parameters do
not need adjusting. The device connected to the BIC system has to be
integrated in the control.
An IODD is therefore not required for the bidirectional BIC Q40.
Installation
Gegenseitige Beeinflussung / Mutual interference
Um eine gegenseitige Beeinflussung von nebeneinander liegenden
Base und Remote zu vermeiden, müssen die angegebenen Mindest-
abstände eingehalten werden.
To prevent mutual interference with adjacent bases or remotes, the
specified minimum distances must be adhered to:
Type
A (mm)
BIC 1B0-*-SM4A4A
≥200
BIC 2B0-*-SM4A5A ≥200
Einbau in Metall / Installation in metal
Beschädigung des Gerätes durch Induktionseffekte!
Metallische Objekte auf der Spulenkappe führen zur Erhitzung der Ob-
jekte. Die Komponenten so einbauen, dass sich keine metallischen Ob-
jekte auf der Spulenkappe ansammeln können.
Device damage due to induction effects!
Metallic objects on the coil cap cause the objects to be heated.
Install the components so that no metallic objects can collect on the coil
cap.
A (mm)
B (mm)
≥30 ≥20
Abstände / Versatz / Distances / offset
A (mm)
B (mm)
≤ 5 ≤ 5
Zulässiger Winkel-Versatz / Permissible angular offset
Abstand D [mm]
Winkel x (°)
1
11°
2
8°
3
6°
4
3°
5
0°
180° Drehung des Steckereinsatzes/ 180° rotation of the connector
Der Steckereinsatz an Base und Remote kann um 180° gedreht wer-
den. Hierfür sind die im Nachfolgenden beschriebenen Demontage-
schritte zu befolgen. Der nach dem Drehen des Steckereinsatzes fol-
gende Wiederzusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
The connector of base and remote can be rotated by 180°. For this, the
hereinafter described disassembly steps are followed. The following af-
ter rotating the plug insert re-assembly in reverse order.
1. Lösen der Madenschraube /
Loosen the grub screw
2. Abziehen der BIC-Halterung /
Pull off the BIC holder
3. Lösen der beiden Senkkopfschrauben /
Loosen the two countersunk screws
4. Abziehen des BIC-Sockels /
Remove the BIC base
AB
D
X°

Balluff Inductive Coupler
Balluff GmbH
Schurwaldstrasse 9
73765 Neuhausen a.d.F.
Germany
Tel. +49 7158 173-0
Fax +49 7158 5010
balluff@balluff.de
www.balluff.com 2
5. Ziehen des Sicherungssplints /
Pull out the safety pin
6. Ausschieben des Steckereinsatzes /
Slide out the connector insert
7. 180° Drehung des Steckereinsatzes /
180° rotation of the connector insert
Die Demontage / Montage zur Drehung des Steckereinsatzes
kann konstruktionsbedingt lediglich 2x durchgeführt werden.
The disassembly / assembly for rotation the connector can be
carried out only 2 times. (construction conditioned).
Technische Daten Base / Technical data Base
LED
LED
Anzeige / Display
Funktion / Function
1
Grün statisch /
Green static
Versorgungsspannung OK /
Supply voltage OK
Grün invertiert blinkend /
Green inverted flashing
IO-Link Kommunikation OK /
IO-Link connection OK
2
Gelb an /
Yellow on
Pin 2 eingeschaltet /
Pin 2 high
Gelb aus /
Yellow off
Pin 2 ausgeschaltet /
Pin 2 low
Rot blinkend /
Red flashing
Unterspannung oder Über-
spannung /
Undervoltage or overvoltage
Rot statisch /
Red static
Übertemperatur /
Overtemperature
Mechanische Daten / Mechanical data
Gehäusewerkstoff /
Housing material
Kunsstoff Schwarz, PBTP /
Black plastic, PBTP
Gehäuseschutzart /
Housing degree of protec-
tion
IP 67 (nur im gesteckten und ver-
schraubten Zustand) /
IP 67 (only in plugged-in and
screwed-down state)
Maße (BxHxT in mm) /
Dimensions (WxHxD in
mm)
40 x 40 x 62
Gewicht / Weight
150 g
Elektrische Daten / Electrical data
Betriebsspannung /
Supply voltage
24 V DC ± 10%, entsprechend / by EN
61131-2
Stromaufnahme /
Current consumption
< 3,8 A
Leerlaufstrom /
Standby current
≤
300 mA
Überlastschutz /
Overload protection
Ja /
Yes
Kurzschlussfest /
Short circuit protected
Ja /
Yes
Steckerbelegung / Pin Assignment
Power (M12, 4 Pin-Stecker) / (M12, 4-pin connector)
PIN
Signal
1
+ 24 V
2
transparenter Pin / transparent pin
3
GND, 0V
4
C/Q, IO-Link
Technische Daten Remote / Technical data Remote
LED
LED
Anzeige / Display
Funktion / Function
1
Grün statisch /
Green static
Versorgungsspannung OK /
Supply voltage OK
Grün invertiert blinkend /
Green inverted flashing
IO-Link Kommunikation OK /
IO-Link connection OK
2
Gelb an /
Yellow on
Pin 2 eingeschaltet /
Pin 2 high
Gelb aus/
Yellow off
Pin 2 ausgeschaltet /
Pin 2 low
Mechanische Daten / Mechanical data
Gehäusewerkstoff /
Housing material
Kunsstoff Schwarz, PBTP /
Black plastic, PBTP
Gehäuseschutzart /
Housing degree of protection
IP 67 (nur im gesteckten und ver-
schraubten Zustand) /
IP 67 (only in plugged-in and
screwed-down state)
Maße (BxHxT in mm) /
Dimensions (WxHxD in mm)
40 x 40 x 60.8
Gewicht / Weight
150 g
Elektrische Daten / Electrical data
Ausgangsspannung
bei ≤ 5 mm Abstand, 25 °C
und 1 A Last an der Remote
(24 V DC ±10%, an der Base)
/
Output voltage
at ≤ 5 mm distance, 25 °C
and 1 A load on the Remote
(24 V DC ±10%, on the Base)
24 V DC +5/-25%
Ausgangsstrom /
Output current
1,7 A
Kurzschlussfest /
Short circuit protected
Ja /
Yes
Max. Ausgangsstrom /
Max. output current
3,0 A
Steckerbelegung / Pin Assignment
Power (M12, 5 Pin Buchse) / (M12, 5-pin socket)
PIN
Signal
1
+ 24 V
2
transparenter Pin / transparent pin
3
GND, 0V
4
C/Q, IO-Link
5
NC
Bestellhinweise / Order information
Produkt / Product
Bestellcode / Order code
BIC 1B0-IT1A7-Q40KFU-SM4A4A
BIC007F
BIC 2B0-IT1A7-Q40KFU-SM4A5A
BIC007H
Nr. 939162 DE/EN •Edition A20 •Replaces Edition E18 •Subject to modification

Balluff Inductive Coupler
Hinweise / Sicherheitshinweise / Notes / Safety instructions
www.balluff.com 3
.
Die Installation und die Inbetriebnahme sind nur durch ge-
schultes Fachpersonal zulässig. Qualifiziertes Fachpersonal
sind Personen, die mit Arbeiten wie der Installation und dem
Betrieb des Produktes vertraut sind, und über die für diese Tä-
tigkeit notwendige Qualifikation verfügen. Bei Schäden, die
aus unbefugten Eingriffen oder nicht bestimmungsgemäßer
Verwendung entstehen, erlischt der Garantie- und Haftungs-
anspruch gegenüber dem Hersteller. Der Betreiber hat die
Verantwortung, dass die im spezifischen Einzelfall geltenden
Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften eingehalten
werden.
Installation and startup are to be performed only by trained
specialists. Qualified personnel are persons who are
familiar with the installation and operation of the product, and
who fulfills the qualifications required for this activity. Any
damage resulting from unauthorized manipulation or improper
use voids the manufacturer's guarantee and
warranty. The Operator is responsible for ensuring that
applicable of safety and accident prevention regulations are
complied with.
Gefährliche Spannung
Vor dem Arbeiten an dem Gerät dessen Stromversorgung ab-
schalten.
Hazardous voltage
Disconnect all power before servicing equipment.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Induktive Koppelsysteme (BIC) sind Geräte zur berührungs-lo-
sen Energie- und Signalübertragung in industriellen Umgebun-
gen.
Unzulässig ist insbesondere die Verwendung:
•in Umgebung mit explosiver Atmosphäre,
•in Anwendung bei denen die Sicherheit von
Personen oder Maschinen von übertragenen Sig-
nalen abhängt. (Sicherheitsrelevante Schal-
tungen).
Intended use
Inductive coupling systems (BIC) are devices for contactless
energy and signal transmission in industrial environments.
Prohibited is the use:
•in environment with explosive atmosphere.
•In application where the safety of persons or
machines depends on the transmitted signals.
(Safety circuits).
Vorsicht!
Verbrennungsgefahr durch heiße Oberflächen! Die aktive
Fläche erwärmt sich schon unter normalen Einsatz-
bedingungen. Hände und Gegenstände von der aktiven Flä-
che fern halten. Metallische Gegenstände dürfen nicht in
Zone A, B und zwischen die aktiven Flächen von Base und
Remote gelangen. Brandgefahr!
Caution!
Risk of burning on hot surfaces! The sensing surface heats
up under normal operating conditions. Keep hands and
objects away from the active surface. Metallic objects should
not reach the area between the sensing surfaces of the
base and remote units. Fire hazard!
Schutz vor elektromagnetischen Feldern bei Betrieb und
Montage
In einem Abstand von 300mm werden die Grenzwerte für die
elektrische und magnetische Feldstärke erfüllt. Basierend auf
der EU-
Ratsempfehlung 1999/519/EG gilt dieser Abstand nach
EN 62311:2008 als Basisgrenzwert oder Referenzwert für die
Sicherheit von Personen in elektromagnetischen Feldern.
Für Personen mit aktiven Körperhilfsmitteln gelten unter Um-
ständen weitere (betriebliche) Grenzwerte.
Protection from electromagnetic fields during operation
and assembly
At the distance of 300mm, the limits for the electrical and mag-
netic field strength are met. This distance has ascertained
based on the reference values of the EU council recommenda-
tion 1999/519/EC (EN 62311:2008) and has to be ensuring as
value for safety of human exposure to electromagnetic fields.
It’s possible that for people with active medical implants exist
additional limits which can be operational limits.
Hinweis
Diese Montageanleitung ersetzt nicht die Bedienungsan-
leitung. Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Inbetrie-
nahme des BIC-Systems durch. Die Bedienungsanleitung fin-
den Sie auf der Balluff-Homepage.
Note
These installation instructions do not replace the manual.
Read through the instruction before operating the BIC system.
The manual is available on the Balluff website.
Hinweis
Im Interesse einer ständigen Verbesserung des Produkts be-
hält sich die Balluff GmbH vor, die technischen Daten des
Produkts und den Inhalt dieser Anleitung jederzeit, ohne An-
kündigung zu ändern.
Note
In the interest of product improvement, the Balluff GmbH re-
serves the right to change the specifications of the product
and the contents of this manual at any time without notice.
Other manuals for BIC 1B0-IT1A7-Q40KFU-SM4A4A
1
This manual suits for next models
1
Other Balluff Adapter manuals