Culligan WSH-C125 User manual

INSTALLATION INSTRUCTIONS
Filtered Showerhead Wall-Mount with Massage
Installs on any standard 1/2" threaded shower arm.
Functions only with shower filter car tridge in place.
1. Remove existing showerhead from shower ar m by turning
counterclockwise.
2. Clean any deb ris that may be present on the threaded
pipe.
3. Wrap included Teflon tape tightly a round
shower pipe threads.
4. Place showerhead on shower arm and
tighten by hand, turning clockwise.
5. If additional tightening is necessary, use a
soft cloth on the nut to protect the finish and
then tighten with a wren ch.
6. Check for leaks an d tighten as needed.
CARTRIDGE CHANGE PROCEDURE
Shower Filter Replacement Cartridge
1. Hold the body of the showerhead firmly in
one hand. With other ha nd, turn the ribbed
ring behind the fac e counterclockw ise to
un sc re w.
2. Grasp white filter cartridge and pull car tridge
up and to the side to remove.
3. Remove sticker from both sides of
new cartridge before installing. Place
new filter cartr idge into position by pushing
cartridge down into cavity u ntil seated.
4. Align threads until faceplate clicks into cavity,
then turn entire faceplate clockwise until
secu re.
5. Check for leaks an d tighten as needed. Flush
the cartr idge for 5 minutes to remove carbon fines.
ITEMS INCLUDED
Filtered Showerhead Wall-Mount
with Massage
a. Showerhead
b. Filter Cartridge (1)
c. Teflon Tape
Filtered Showerhead Hand-Held
with Massage
a. Showerhead
b. Filter Cartridge (1)
c. Teflon Tape
d. Metal Hose
e. Bracket
TROUBLE-SHOOTING continued
Filtered Showerhead Wall-Mount with
Massage Flow Restrictor Removal
The flow restrictor is located in the threading
connection, under a black gasket. Remove your
showerhead from the shower arm and locate the white disk
in the connection.
Using a tweezer, small scissor or needle-nose pliers, first
remove the black gasket and reta in. Next, pop the white
disk out of its location. Note the small black O-ring un der
the white disk. The small O-ring and the w hite disk can be
discarded. Replace the large black gasket and th en re-attach
your showerhead to the shower arm, tightening and checking
for leaks according to the original installation instructions
contained in this manual.
Filtered Showerhead Hand-Held with
Massage Flow Restrictor Removal
The flow restrictor is located in the handle of
the showerhead within the hose connection.
Remove the hose from the s howerhead, retaining the large
black gasket located in the hose connection. Nex t, locate
the white disk in the han dle. Using a tweezers, small scissor
or needle-nose plier s, pop the white disk out of its lo cation.
Note the small black O-ring under the white disk. The small
O-ring and the white disk can be discarde d. Re-attach the
hose to the showerhead, tightening and checking for leaks
according to the original installation instructions contained in
this manual.
Caution: Filter must be protected against freezing which
can cause cracking of the filter and water leakage. Do not
use harsh chemic als or abrasives suc h as chlorine bleach,
cleaning fluids or ab rasive pads to clean the showerhead.
Warning: Do not use with water that is microbiolo gically
unsafe or of unknown quality without adequate disinfection
before or after the unit. Do not pull on showerhead or u se
showerhead or shower arm for suppor t. The contaminants
or other substances removed or reduced by this water
treatment device may not ne cessarily be in your water.
Congratulations on your purchase of a Culliga n®Filtered
Showerhead! A refreshing shower is something we all look
forward to every day and sometimes more than once a day.
Now that you’ll be showering in filtered water, your shower
experience will be even more enjoyable!
Here’s why:
• Chlorineisanir ritant.Yourlteredshowerheadreduces
chlorine that may be present in your water.
• Dependingonyourwaters ource,youmaynoticethe
odor of sulfur in your shower water. We can all agree that
the smell of “rotten eggs” is not something we hope to
experienceinou rdailyshower!Yourlteredshowerhead
reduces this odor for a fresher shower.*
• Thepatentedltermediausedi nyourlteredshowerhead
reduces the build-up of scale.*
• Yourlteredshowerheadhelpstopreventdr y,itchyskin
and scalp by reducing the impurities found in some water.
It also helps prevent chlorine damage to hair texture and
helps color-treated hair retain the color longer.**
• Yourshowerltercontains5spraysetti ngssoyoucan
enjoy the shower of your choice. Clear, filtered water
leaves you refreshed and cleaner than ever!
*As tested by KDF Fluid Treatment, Inc.
**Not tested or certified by NSF.
5 SPRAY SETTINGS
FILTERED SHOWERHEAD
Wall-Mount with Massage
FILTERED SHOWERHEAD
Hand-Held with Massage
SHOWER FILTER
Replacement Cartridge
Installation Guide and
Owner’s Manual
WSH-C125
HSH-C135
WS H -BN 125
HS H -B N13 5
WHR-140
(Replacement
Cartridge)
INSTALLATION INSTRUCTIONS continued
Filtered Showerhead Hand-Held with Massage
Installs on any standard 1/2" threaded shower arm.
Functions only with shower filter car tridge in place.
1. Remove existing showerhead from shower ar m by turning
counterclockwise.
2. Clean any deb ris that may be present on the threaded
pipe.
3. Wrap included Teflon tape tightly a round
shower pipe threads.
4. Place mounting bracket on shower arm an d
tighten by hand turning clockwise.
5. If additional tightening is necessary, use a
soft cloth on the nut to protect the finish and
then tighten with a wrench.
6. Insert o ne black rubber washer (included)
into the smaller threaded end of the shower
hose and attach hose to the mounting
bracket.
7. Insert rema ining black rubb er washer
(included) into the large r threaded end of the
shower hose and at tach to the threaded en d
of the showerhead ha ndle.
8. Position showerhead in mounting bracket,
test system for leaks and tighten fit tings as
needed.
CARTRIDGE CHANGE PROCEDURE
Shower Filter Replacement Cartridge
1. Hold the handle of the s howerhead firm ly in
one hand. With other ha nd, turn the ribbed
ring behind the fac e counterclockw ise to
un sc re w.
2. Grasp white filter cartridge and pull car tridge
up and to the side to remove.
3. Remove sticker from both sides of
new cartridge before installing. Place
new filter cartr idge into position by pushing
cartridge down into cavity u ntil seated.
4. Align threads until faceplate clicks into cavity,
then turn entire faceplate clockwise until secure.
5. Check for leaks an d tighten as needed. Flush th e cartridge
for 5 minutes to remove carbon fines.
TROUBLE-SHOOTING
Symptom: The water flow from my filtered showerhead has
been fine but has suddenly change d and less water seems
to be flowing from the shower head.
Remedy: When water pressure drops suddenly, follow these
Filter Cartridge Back Flush Instructions: Occasionally, you
may notice reduced water flow through your shower filter.
This is normal in areas with high levels of sediment in the
water supply or if your water is supplied by private well. This
reduced flow is easily remedied.
YourShowerFilterCartridgehasalifeof10,000gallons,
estimated to be 6 months depending on household usage.
If you notice a flow reduction within this perio d of time,
open your showerh ead according to the Car tridge Change
Procedure contained in this manual.
With the showerhead open, remove the filter car tridge, rotate
the cartr idge 180 degrees and then flip th e cartri dge front
to back. Replace the car tridge in this new orientation and
then replace the faceplate and tighten. Move out of the path
ofthewaterandthentur ntheshoweron.Youmaynotice
discolored water coming f rom the showerhead for a brief
time. This is the built up sediment that was clogging the
screens in the car tridge and causing the flow reduction.
The filter car tridge is reversible a nd may be used in either
direction. Once you have comp leted this procedure, your
cartridge will continue to suppl y clear, clean water for the full
10,000 gallo ns.
Symptom: Upon installation of my filtered showerh ead, the
water pressure is not sufficient to provide adequate water
flow or a comfortable shower experience.
Remedy: In areas of low water pressure, follow these Flow
RestrictorRemovalInstructions:Yourproductcontainsa
water-saving flow restrictor which restricts th e flow to a
maximum 2 gallons per minute (gpm). If your water flow is
below 2 gpm, you may remove the flow restr ictor easily to
improve your flow rate and enjoy a bet ter shower experien ce
by coming up to the recommended flow rate.
Culligan®International Company
Rosemont, IL 60018
Customer Service:
M-F 8:00am - 4:30pm CST
Phone: (800) 721-7360
Fax: (920) 457-7366
International Phone: (920) 457-2726
International Fa x: (920) 457-7366
E-Mail: cust[email protected]
PERFORMANCE DATA SHEET
FILTERED SHOWERHEA D Wall-Mount with Massag e
FILTERED SHOWERHEA D Hand-Held with M assage
Replacement Car tridge Model: SH-R140
Specifications and Operational Limits
Rated service F low: 2.0 gpm (7.6 lpm)
Capacity: 10,000 gallons (38,000 liters)
Operating pressure range: 40-100 psi (280-690 kPa)
Operating temperatu re range: 40O-120OF (4O-49OC)
This system has been tested acco rding to NSF/ANSI 177 for
reduction of free available chlorine. The concentration of free
available chlorine in water entering the system was reduced
to a concentration less than or equal to the per missible limit
for water leaving the system, as specifie d in NSF/ANSI 177.
The system has not been evaluated for free available chlorine
reduction performance in the presence of chloramines. Free
available chlorine reduction performance may be impacted
by the presence of chloramines in the water suppl y. Please
contact your local water utility to determine if ch loramines are
used in treating your water.
Notes on NSF Test Protocol
Minimum chlorine reduction per NSF/ANSI 177 shall be
listed as >50% free available chlorine (FAC) when used
with an influent challenge water of 2 mg/L FAC. Average
concentrations shall be the arithmetic mean of all reported
influent challenge of product water concetrations (th e
detection limit value shall b e used for any nondetectable
concentration). The specified average percent reduction
shall not be greater than th e reduction calculated using the
arithmetic mea ns of the influent challenge and the product
water concentrations respectively.
General Installation / Operation / Maintenance
Requirements
• Attachesquick lyandeasilytothebathroomshowerp ipe,
after removal of existing showerhead. Installs in minutes
with no tools required.
• Installincomplia ncewithstateandlocallaws
and regulations.
• FilterCartr idgeshouldbereplacedwhenra tedcapacity
is reached or when there is a reduction of flow.
• Thissystemisnottobeusedfordrin kingwaterpurposes.
Full Body Spray
for maximum water coverage
Soft Rain Spray
for gentle water delivery
Invigorating Pulse
for an energizing muscle massage
Full Body Spray/Rain Combo
for ultimate relaxation
Full Body Spray/Pulse Combo
for all-over warmth with massage System Tested an d Certified by NSF In terna-
tional agains t NSF/ANSI Stan dard 117 for the
reduction of f ree available chlorine.
a.
b.
c.
a.
b.
c.
d.
e.
©Culligan International Company.
All Rights Reserved.
ww w.cul lig an.com
U.S. Patent 6,599,428 B1 # 01023667/01023668 08/11

DIAGNÓSTICO Continuado
Cabezal de ducha montado en la pared
modelo SH-BN125
El reductor de caudal está u bicado en la
conexión roscada, debajo de un arosello
negro. Saque el cabezal de ducha del brazo de ducha y
ubique el disco blanco en la conexión. Utilice p inzas, unas
tijeras pequeñas o un alicate cónico para sac ar primero el
arosello negro y guardarlo. Luego, extraiga el disco blanco
de su lugar. Observe el arosello negro pequeño ubicado
debajo del disco blanco. Puede desechar el arosello
pequeño y el disco blanco. Vuelva a colocar el arosello
negro grande y luego vuelva a acoplar el cabezal de ducha
al brazo de ducha, apretándolo y comproba ndo que no haya
derrames de agua según las instru cciones de instalación
que se encuentran en este manual.
Cabezal de ducha sujeto a mano
modelo SH-BN135
El reductor de caudal está u bicado en la
agarradera del cabezal de ducha dentro de la
conexión de la mang uera. Quite la mangu era del cabezal de
ducha y guarde el arosello negro grande que se usó en la
conexión de manguera. Luego, ubique el disco blanco en la
agarradera. Utilice un par de pinzas, unas tijeras pequeñas
o un alicate cónico para ex traer el disco blanco de su lugar.
Observe el arosello negro pequeño ubicado debajo del
disco blanco. Puede dese char el arosello pequeño y el
disco blanco. Vuelva a acoplar la manguera al cabezal de
ducha, incluyendo el arosello grande, apriételo y compruebe
que no haya derrames de agua según las inst rucciones de
instalación que se en cuentran en este manu al.
Precaución: Debe proteger el filtro contra la c ongelación,
lo que puede causa r resquebrajaduras en el filtro y derrames
de agua. No utilice substancias químicas fuertes o abrasi vos
como blanqueador de cloro, líquidos de limpieza, o
almohadillas abrasivas para limpiar cabezal de ducha.
Advertencia: No lo utilice con agua que sea
microbiológicamente peligrosa o de calidad desconocida
sin usar una desinfección adecuada, antes o después
de la unidad. No tire del cabezal de ducha ni use el
cabezal de ducha o el b razo de la ducha com o apoyo.
Los contaminantes u otras substancias que pueden ser
eliminadas o reducidas por este aparato para el tratamiento
de agua no están necesariamente en su agua.
¡Felicitaciones por haber comprado de un cabezal de ducha
filtrante Culligan®! Una ducha refrescante es algo que todos
anhelamos todos los días y a veces más de una vez al día.
¡Ahora que usted pueda ducharse con agua filtrada, su
ducha será una experiencia aún más agradable!
He aquí la razón:
• Elcloroirrita.Elca bezaldeduchaltrantereduceelcloro
que pudiera estar p resente en su agua.
• Segúnlafuentedeagua,ustedp udieranotarelolora
azufre en el agua de la ducha. ¡Todo el mundo está de
acuerdo de que el olor a “huevo podrido” no es algo que
desearíamos exp erimentar en nuestra ducha diar ia! El
cabezal de ducha filtrante de reduce este olor brindándole
una ducha más refrescante.*
• Elmedioltrantepatentadoqu eseusaensucabezalde
ducha filtrante de reduce la acumulación de escamas.*
• Sucabezaldeduchal tranteleayudaaimpedirlalapiel
seca y irritada al reducir las impurezas que se encuentran
en el agua. También ayuda a impedir que el cloro dañe
la suavidad del cabello y ayuda a que el pelo tintado
mantenga su color por más tiempo.**
• Elltrodeduchatiene5p osicionesderociadodemanera
que usted pueda gozar de la ducha que prefiera. ¡El agua
filtrada y clara lo deja refrescante y más limpio que nunc a!
*Según las pruebas realizadas por KDF Fluid Treatment, Inc.
**No ha sido probado ni certificado p or NSF.
5 AJUSTES DISTINTOS
CABEZAL DE DUCHA FILTRADO
Montado a la Pared con Masaje
CABEZAL DE DUCHA FILTRADO
Regadera de Mano con Masaje
Cartucho de Repuesto Para
FILTRO DE DUCHA
Iguía de Instalación y
Manual del Usuario
WSH-C125
HSH-C135
WS H -BN 125
HS H -B N13 5
WHR-140
(Cartucho de
Repuesto)
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Continuado
Cabezal de Ducha Filtrado Regadera de Mano
con Masaje
Se instala en cualquier brazo de ducha estándar con rosca de
1/2 pulgada. Funciona únicamente con el cartucho filtrante para
ducha instalado.
1. Quite el cabezal de ducha existente del brazo de la ducha
girándolo a la izquierda.
2. Limpie cualquier suciedad en la tubería roscada.
3. Envuelva firm emente la rosca con una cinta
de Teflón ciñéndola 2 o 3 vueltas para impedir
derrames de agua.
4. Coloque el soporte de montaje en el brazo de
ducha y apriételo a man o girándolo a la derec ha.
5. Si necesita ap retarlo más, cubra la tue rca con un
paño suave para proteger su superficie y luego
apriétela con una llave de tu erca.
6. Introduzca una ara ndela de goma neg ra incluida
en el extremo roscado más pequeño de la
manguera de ducha y acople la manguera al
soporte de montaje.
7. Introduzca la arandela de goma negra resta nte
(suministrada) en el extremo roscado más grande
de la manguera de du cha y acóplela al ex tremo
roscado de la agarradera del cabezal de la
ducha.
8. Coloque el ca bezal de ducha en el soporte de
montaje, pruebe el sistema para comprobar que
no haya derrames de ag ua y apriete si es necesario.
PROCEDIMIENTO PARA EL CAMBIO
DE CARTUCHOS
1. Sujete firmemente con una m ano la agarrade ra
del cabezal de la ducha. Gire con la otra mano
el aro estriado ubicado detrás de la cara a la
izquierda para destornillarlo.
2. Agarre el ca rtucho filtrante blanco y jale el
cartuch o hacia arriba y hacia un lado para sacarlo.
3. Quite las etiquetas de ambos lados del
cartucho antes de instalarlo. Coloque el
cartuch o filtrante nuevo en su lugar empujando
el cartucho hacia dentro de la cavidad hasta que
quede bien asentado.
4. Alinee las roscas hasta que la placa frontal
encaje en la cavidad y luego gire la placa frontal completa a la
derecha hasta que quede fija.
5. Vuelva a instalar la tapa del filtro de ducha. Deje correr agua por
el cartucho durante cinco minutos pa ra quitar las par ticulas finas
de carbonon.
DIAGNÓSTICO
Síntoma: El caudal de agua que salía del cabezal filtrante
de mi ducha era bastante bueno, sin embargo éste ha
cambiado y ahora parece que sale menos agua del cabezal
de la ducha.
Solución: Cuando la presión del agua baje repentinamente,
siga las siguientes instrucciones para enjuagar el cartucho
filtrante: De vez en cuando pudiera observar que el caudal
de agua que pasa por el fil tro de su ducha disminu ye. Esto
es normal en lugares donde los índic es de sedimentos
en el agua de abastecimiento son altos o si el agua viene
de un pozo particular. Esta disminución de caudal puede
solucionarse fácilmente.
El cartucho filtrante de su ducha tiene una vida útil de
10.000 galones (37.850 litros) que se calculan a 6 meses
de utilización según el uso doméstico. Si obser va una
disminución del caudal durante este período de tiempo, abra
el cabezal de su ducha según el procedimiento de cambio
de cartuc hos que se encuentra e n este manual.
Una vez que el cabezal de la ducha esté abierto, quite el
cartuch o filtrante, gire el cartucho 180 grados y luego invier ta
el cartucho de modo que la par te delantera quede hacia
atrás. Reemplace el car tucho en est a orientación nueva y
luego vuelva a colocar la placa frontal y apriétela. Muévase
fuera de la trayectoria del agua y entonces abra la llave de
la ducha. Puede que observe por un tiempo breve que el
agua que sale del cab ezal de su ducha es turbia. Esto se
debe a los sedimentos que estaban obstruyendo las rejillas
del cartucho y produciendo la disminución de caudal. El
cartuch o filtrante es reversible y pue de usarse en cualquiera
de las dos direcciones. Una vez que haya terminado el
procedimiento, su cartucho continuará suministrándole agua
limpia y clara hasta el total de 10.000 galones (37.850 litros).
Síntoma: Después de instalar mi cabezal de ducha filtrante,
la presión del agua no es suficiente como para suministrar
un caudal de agua adecuado o disfrutar de una ducha
agradable.
Solución: En las zonas de baja presió n de agua, siga estas
instrucciones para quitar el reductor de caudal. Su producto
posee un reductor de caudal para ahorrar agua que reduce
el caudal a un má ximo de 9,5 litros (2 galones) por minuto.
Si su caudal de agua es menor de 9,5 litros (2 galones)
por minuto, usted puede fácilmente quitar el reductor de
agua para mejorar la magnitud de flujo y disf rutar de una
ducha más agradable al aumentar el caudal a la magnitud
recomendada.
Culligan®International Company
Rosemont, IL 60018
Servicio de Cliente:
L-V 8:00am - 4:30pm CST
Tel: (800) 721-7360
Fax: (920) 457-7366
Tel. Int’l: (920) 457-2726
Fax Int’l: (920) 457-7366
E-Mail: cust[email protected]
DATOS DE CAPACIDAD
Especificaciones y Límites de Funcionamiento
Caudal nomi nal: 7,6 lpm (2,0 gpm)
Capacidad: 38.000 litros (10.000 galones)
Gama de presi ón de funcio namiento: 40-100 psi (280-690 kPa)
Gama de tempe ratura de funcionamiento: 4º-49ºC (40º-120ºF)
Este sistema ha sido probado segú n la norma NSF/ANSI
177 para la reducción de cloro libre disponible. Se redujo
la concentración de cloro libre disponible en el agua que
entra al sistema a una conc entración inferior o igual al
límite permitido pa ra el agua que sale del sistema, según
lo especifica la nor ma NSF/ANSI 177. No se ha evaluado el
rendimiento del sistema para reducir cloro libre disponible
en presencia de clora minas. El rendimiento del sistema
para reducir cloro libre disponible puede se r afectado por
la presencia de cloraminas en la fuente de agua. Por favor
póngase en contacto con la empresa de agua potable de su
lugar para saber si se emplean clora minas en el tratamiento
del agua.
Notas sobre el protocolo de prueba NSF
La reducción minima de cloro según la norma 177 de NSF/ANSI
debe ser inferior al 50% de cloro residual libre (FAC) cuando
se usa con un flujo de agu a por filtrar que lenga 2 mg de FAC
por litro. La concentración promedio debe ser el promedio
aritmético de todas las concentraciones de agua (el valor
limite de detección debe utilizarse para las concentrariones no
detectables). El porcentaje promedio especificado no debe ser
mayor que la reducción calculada con el promedio aritmético
de las concentraciones de agua.
Requisitos Generales de Instalación,
Funcionamiento y Mantenimiento
• Sejarápidayfácilmentealacañ eríadeladuchadel
baño después de quitar el cabezal de ducha existente.
Se instala en minutos y no se necesitan her ramientas.
• Asegúresedequelain stalacióncumplacontodaslas
leyes y reglamentos locales y estatales.
• Debecambiars eelcartucholtrantecua ndosealcancela
capacidad nomina l de funcionamie nto o se observe una
reducción de caudal.
• Nodebeusarseestesistem aenaplicacionesdeagua
potable.
Cuerpo Entero
brinda una má xima cantidad de agua
Lluvia relajante
suministra suavemente el agua
Rociado pulsante y estimulante
brinda un masaje estimulante a los músculos
Cuerpo entero y Lluvia relajante
combinados
brinda una relajación máxima
Rociado intenso y pulsante combinados
brinda un masaje de calidez a todo el
cuerpo
El sistema ha sido p robado y certificado p or
NSF Inter national bajo la norma NSF /ANSI 177
para la reducci ón del cloro libre disponible.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Preparación de la Tubería de Suministro de la Ducha
Se instala en cualquier brazo de ducha estándar con rosca
de 1/2 pulgada. Identifique todas las piezas incluidas antes
de comenzar la instalación.
1. Quite el cabezal de ducha existente del brazo de la ducha
girándolo a la izquierda.
2. Limpie cualquier suciedad en la tubería roscada.
3. Envuelva firm emente la rosca con una cinta
de Teflón ciñéndola 2 o 3 vueltas para
impedir derrames de agua.
4. Coloque el cab ezal de ducha en el bra zo de
la ducha y apriételo a mano girándolo a la
derecha.
5. Si necesita ap retarlo más, cubra la tue rca
con un paño suave para proteger su
superficie y luego apriétela con una llave de tuerca.
6. Comprueb e que no haya derrames de agua y apriete mas
si es necesario.
PROCEDIMIENTO PARA EL CAMBIO
DE CARTUCHOS
1. Sujete firmemente con una m ano el cuerpo
del cabezal de la ducha. Gire con la otra
mano el aro estriado ubicado detrás de la a
la izquierda para destornillarlo.
2. Agarre el ca rtucho filtrante blanco y jale el
cartuch o hacia arriba y hacia un lado para
sacarlo.
3. Quite las etiquetas de ambos lados del
cartucho antes de instalarlo. Coloque
el cartucho filtrante nuevo en su luga r
empujando el cartucho hacia dentro de la
cavidad hasta que que de bien asentado.
4. Alinee las roscas hasta que la placa frontal
encaje en la cavidad y luego gire la placa
frontal completa a la derecha hasta que
quede fija.
5. Vuelva a instalar la ta pa del filtro de ducha. Deje correr
agua por el car tucho durante cinc o minutos para quitar las
particulas finas de carbonon.
COMPONENTES INCLUIDOS
Cabezal de Ducha Filtrado
Montado a la Pared con Masaje
a. Regadera
b. Cartucho Filtrante (1)
c. Cinta de Teflon®
Cabezal de ducha Filtrado
Regadera de Mano con Masaje
a. Regadera
b. Cartucho Filtrante (1)
c. Cinta de Teflon®
d. Manguera metálica de 1,5 metros
e. Brazo
a.
b.
c.
a.
b.
c.
d.
e.
©Culligan International Company.
Todos los derechos reservados.
ww w.cul lig an.com
Patente en EE.UU.: 6,599,428 B1 # 01023667/01023668
0 8 /11
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Culligan Plumbing Product manuals
Popular Plumbing Product manuals by other brands

Franke
Franke FS HF SWSP Installation and service manual

Teuco
Teuco ACCADEMIA RETTANGOLARE Series Assembly instructions

Rubi
Rubi QUATRO RQT11B Installation

Graff
Graff 5306300 Instructions for assembly and use

Almost Heaven Saunas
Almost Heaven Saunas Preston Installation & owner's manual

American Standard
American Standard Seva 1428.10X parts list