CURADEN CURAPROX HYDROSONIC EASY Assembly instructions

HYDROSONIC
EASY
SWISS PREMIUM ORAL CARE
Anleitung und Tipps
Instructions and tips
Instructions et conseils
Istruzioni e suggerimenti
Register now
www.curaprox.com/
warranty

HYDROSONIC
EASY
Freuen Sie sich:
Mundgesundheit ist jetzt ganz einfach.
CURAPROX ist die Mundgesundheits-Marke der
CURADEN AG mit Sitz in Kriens, Schweiz.
Seit 1972 entwickelt CURAPROX in Zusammenarbeit
mit Fachleuten aus Forschung, Lehre und Praxis
Instrumente zu Mundhygiene, die möglichst schonend
und wirksam sind.
Something to smile about:
Oral health just got easier.
CURAPROX is the oral health brand of CURADEN AG,
based in Kriens, Switzerland. Since 1972, CURAPROX
has been working together with experts from
research, teaching and practice to develop gentle and
eective tools for oral hygiene.
Bonne nouvelle:
la santé bucco-dentaire devient simple comme bonjour.
CURAPROX est la marque de santé bucco-dentaire de
CURADEN AG, dont le siège est à Kriens, en Suisse.
CURAPROX développe depuis 1972, en collaboration avec
des spécialistes de la recherche, de l’enseignement
et de la pratique, des instruments pour la santé bucco-
dentaire aussi doux, ecaces et agréables que possible.
Sorridete:
prendersi cura della propria salute orale non è mai
stato così semplice.
CURAPROX è il marchio per salute orale della CURADEN
AG con sede a Kriens, Svizzera. Dal 1972 CURAPROX
sviluppa, in collaborazione con specialisti del settore
della ricerca, dell’insegnamento e della prassi, strumenti
per l’igiene orale che siano il più possibile delicati
ed ecaci.
SWISS PREMIUM ORAL CARE
Deutsch
ab Seite 4
English
see page 18
Français
à partir de la page 32
Italiano
vedi pagina 46
Lesen Sie diese Bedienungs-
anleitung vor dem Gebrauch
des Geräts aufmerksam
durch, und bewahren Sie sie für
eine spätere Verwendung auf.
Read this user manual
carefully before you use the
appliance and save it for
future reference
Lisez attentivement ce mode
d‘emploi avant d‘utiliser l‘ap-
pareil et conservez-le pour
un usage ultérieur.
Prima di utilizzare l‘appa-
recchio, leggete attenta-
mente il presente manuale
e conservatelo per eventuali
riferimenti future.

Warnhinweis
Falls vor kurzem ein chirurgischer Eingri
an Ihren Zähnen oder am Zahneisch
vorgenommen wurde, sollten Sie vor der
Benutzung Ihren Zahnarzt konsultieren.
Konsultieren Sie Ihren Zahnarzt, wenn
nach Benutzung dieses Geräts übermäs-
siges Zahneischbluten auritt oder das
Zahneischbluten länger anhält. Diese
Zahnbürste kann von Kindern sowie von
Personen mit verminderten körperlichen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder einem Mangel an Erfahrung bzw.
Wissen benutzt werden, sofern sie entspre-
chend beaufsichtigt werden oder bezüglich
des sicheren Gebrauchs des Gerätes unter-
wiesen wurden und die damit verbundenen
Gefahren verstanden haben. Reinigung und
Benutzer-Wartung dürfen ohne entspre-
chende Beaufsichtigung nicht durch Kinder
durchgeführt werden. Kinder dürfen nicht
mit dem Gerät spielen. Die Hydrosonic
Easy entspricht den Sicherheitsstandards für
elektromagnetische Geräte. Sollten Sie als
Träger eines Implantats oder Herzschritt-
machers Fragen zur Verwendung des Geräts
haben, setzten Sie sich mit Ihrem Arzt oder
Hersteller des Implantats oder Herzschritt-
machers in Verbindung.
Sicherheitshinweis
Warnung: Verwenden Sie zum Auaden
der Batterie nur die mit diesem Gerät mit-
gelieferte Ladestation. Dieses Gerät enthält
Batterien, die nicht austauschbar sind. Bitte
prüfen Sie vor der Inbetriebnahme, ob die
Spannungsangabe auf dem Gerät mit der
regionalen Netzspannung übereinstimmt.
Sollte die Hydrosonic, das Ladegerät oder
das Anschlusskabel beschädigt sein, bitte
nicht mehr verwenden und nicht selber
reparieren. Das Netzkabel kann nicht ersetzt
werden. Wenn das Kabel beschädigt ist,
sollte man das Gerät ersetzen. Lassen Sie
jegliche Reparaturen nur von einem Fach-
händler oder von unserem Kunden-Service
durchführen. Das Ladegerät von Wasser
fernhalten und nicht in Wasser oder andere
Flüssigkeiten eintauchen. Reinigung des
Ladegeräts: Erst vom Stromnetz entfernen,
dann reinigen und erst in völlig trockenem
Zustand wieder ans Stromnetz anschliessen.
Laden Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt.
Umweltgerechte Entsorgung
Werfen Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in
den normalen Hausmüll. Bringen Sie es zum Recycling
zu einer oziellen Sammelstelle. Auf diese Weise helfen
Sie die Umwelt zu schonen. Der integrierte Akku enthält
Substanzen, die die Umwelt gefährden können. Geben Sie
das gebrauchte Handstück darum bei einer oziellen
Recyclingstelle ab.
Korrekte Entsorgung dieses Produkts
Innerhalb der EU weist dieses Symbol
darauf hin, dass dieses Produkt nicht
über den Hausmüll entsorgt werden
darf. Altgeräte enthalten wertvolle
recyclingfähige Materialien, die einer
Wiederverwertung zugeführt werden sollten und
um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit
nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu
schaden. Bitte entsorgen Sie Altgeräte deshalb
über geeignete Sammelsysteme oder senden Sie
das Gerät zur Entsorgung an die Stelle, bei der Sie
es gekau haben. Diese wird dann das Gerät der
stoichen Verwertung zuführen.
4 5

Der Reihe nach 8
Laden: extra lange Lebensdauer 9
Die Stufen «start», «clean», «smile» 10
Zähneputzen: Tipps von Prof. Saxer 11
Schalltechnologie, Hydrodynamik 15
Bürstenköpfe nachbestellen 15
Die CURAPROX Hydrosonic-Bürstenköpfe 16
Kundenservice 17
Technische Daten USB-Netzstecker
Adapter Input: 100-240 VAC, 50/60Hz, 0.2A max.
Adapter Output: 5.0 VDC, 600mA
Technische Daten Ladestation mit USB-Kabel
Input: 5 VDC, 600mA
Single Base, Gummifüsse
Technische Daten Handgerät
• Akku: Lithium-Ionen (3.7 VDC, 700mAh)
• Optimale Ladezeit des Akkus: zehn Stunden.
•
Betriebsdauer pro Akkuladung: ca. 60min. Das entspricht
15
Tage Zähneputzen bei vier Minuten pro Tag.
• Putzbewegungen: 22’000, 32’000 bis 42’000
• Kieferquadrant-Timer: 30 Sekunden
• Timer für Putzdauer: zwei Minuten
• Automatische Abschaltung: nach vier Minuten
• Zubehör: 1× Bürstenkopf «CHS 200 sensitive»
1× Bürstenkopf «CHS 300 power»
1× Ladestation mit USB-Kabel
1× USB-Netzstecker
1× Reise-Etui
1× Bedienungsanleitung
Konformität
Inhalt der Box
1× Handstück Hydrosonic Easy
1× Bürstenkopf «CHS 200 sensitive»
1× Bürstenkopf «CHS 300 power»
1× Ladestation mit USB-Kabel
1× USB-Netzstecker
1× Reise-Etui
1× Bedienungsanleitung
Störungen
Störung Mögliche
Ursache
Behebung
• Das Gerät
funktioniert nicht
• Geräteakku ist
nicht aufgeladen
• Handstück
korrekt auf
das Ladegerät
setzen
• Laden Sie die
Hydrosonic vor
dem Erstge-
brauch kom-
plett auf. Die
Aufladedauer
beträgt ca. zehn
Stunden.
• Die Putzleistung
lässt nach
• Bürstenkopf ist
schmutzig oder
abgenutzt
• Bürstenkopf
reinigen oder
auswechseln
• Bei der Verwend-
ung der Schall-
zahnbürste spüren
Sie ein leichtes
Kribbeln
• Falls Sie zum
ersten Mal eine
Schallzahnbürste
anwenden,
ist dies ein
normales Gefühl
• Dieses Gefühl
lässt mit
zunehmender
Verwendung der
Schallzahn-
bürste nach
HYDROSONIC
EASY
Sofort
registrieren und
von 3 statt 2 Jahren
Garantie protieren.
www.curaprox.com/
warranty
6 7

DER REIHE NACH
Wählen Sie Ihren Bürstenkopf
• Bürstenkopf aufstecken. Vorsicht: nicht abknicken.
• Etwas Zahnpasta auf den Bürstenkopf
• Möglichst ohne Druck: Bürstenkopf halb auf den Zahn,
halb aufs Zahneisch halten.
• Knopf lang drücken, und Sie wechseln in die
nächste Stufe: von «start» zu «clean» zu «smile».
In der gewünschten Stufe lassen Sie den Knopf los.
• TIPP: Putzen Sie von Zahn zu Zahn, ganz entspannt,
lassen Sie die Borsten arbeiten, halten Sie die Bürste
möglichst ruhig, mit nur wenig, lieber gar keinem
Druck.
• TIPP: Nach 30 Sekunden gibt es jeweils eine Unterbre-
chung; in dieser Zeit haben Sie etwa die Häle einer
Zahnreihe geputzt. Sie dürfen gerne länger, der 30-Se-
kunden-Timer gibt Ihnen einfach einen Anhaltspunkt.
Kurz drücken:
Ein/Aus
Lang drücken:
Wahl der Stufe
• Der Timer schaltet das Gerät nach vier Minuten
automatisch aus.
• Nach dem Putzen: Bürstenkopf abspülen.
• Bürstenkopf abziehen. Achtung: nicht knicken.
• TIPP: Nehmen Sie die Hydrosonic Easy ruhig mit.
Der Akku hält für etwa zwei Wochen Zähneputzen.
LADEN: EXTRA LANGE
LEBENSDAUER
• Laden Sie die Hydrosonic Easy vor dem Erstgebrauch
komplett auf.
• Die optimale Ladezeit des Akkus beträgt ca. zehn
Stunden.
• Zum Laden stellen Sie die Hydrosonic Easy in das ans
Netz angeschlossene Ladegerät: Verbinden Sie den
USB-Anschluss des Ladegeräts mit dem USB-Netzstecker
und diesen mit dem Netz. Sie können auch über den
USB-Anschluss Ihres Laptops oder Computers laden.
• Den Ladestand sehen Sie, sobald Sie die Hydroso-
nic Easy vom Ladegerät nehmen oder wenn Sie sie
ausschalten.
• Leuchten alle sieben LEDs der LED-Anzeige,
ist der Akku vollständig geladen: Je mehr dieser LEDs
leuchten, desto voller geladen ist der Akku.
• Leuchtet die unterste LED rot statt blau, ist der Akku
weniger als 20 % geladen.
• Voll aufgeladen, hält der Akku gute 60 Minuten,
das sind etwa zwei Wochen Zähneputzen bei vier
Minuten pro Tag.
• TIPP: Extra lange Lebensdauer: Laden Sie das Gerät
jeweils erst wieder auf, wenn der Batteriestatus unter
20 % gefallen ist (rotes LED leuchtet).
• HINWEIS: Die Reinigungsleistung ist unabhängig vom
Ladestand. Die Hydrosonic Easy reinigt also bei
niedrigem Ladestand genauso gut wie bei voll gelade-
nem Akku.
• ACHTUNG: Zur Reinigung reiben Sie Handstück und
Ladegerät mit einem feuchten Tuch sauber. Reinigen Sie
das Ladegerät auf keinen Fall mit iessendem Wasser.
8 9

DIE STUFEN: START,
CLEAN, SMILE
• Das unterste LED leuchtet: In der Stufe «start» mit
22’000 Bewegungen pro Minute fördern Sie die
Durchblutung des Zahneisches.
• Das mittlere LED leuchtet: Die Stufe «clean» mit 32’000
Bewegungen pro Minute ist ideal zur optimalen
Entfernung von Zahnbelag und Bakterien.
• Das oberste LED leuchtet: In der Stufe «smile» mit
42’000 Bewegungen pro Minute reinigen Sie besonders
sensible Zähne und empndliches Zahneisch.
Hintergrund zu den Stufen
Was ist jetzt besser, «clean» mit 32’000 oder «smile»
mit 42’000 Bewegungen pro Minute?
Und zwar so schnell, dass die Filamente nicht die ganze
Bewegung machen können. Deshalb fühlt es sich trotz
mehr Bewegung besonders san an. Und so heisst diese
Stufe «smile».
Bei 32’000 Bewegungen pro Minute können die Fila-
mente jeweils den ganzen Weg gehen und so putzen sie
optimal, und das nennen wir «clean».
Eine Analogie: Angenommen, Ihre Scheibenwischer
bewegen sich 32’000 mal pro Minute und gelangen
dabei bis an den Rand der Windschutzscheibe, sodass
das Sichtfeld optimal ist. Wenn die Scheibenwischer sich
nun 42’000 mal pro Minuten bewegen, haben sie schlicht
keine Zeit mehr, bis ganz an den Rand der Windschutz-
scheibe zu gelangen.
In der Stufe «start» erhöhen Sie die Durchblutung des
Zahneisches. Diese 22’000 Bewegungen der Stufe
«start» sind übrigens ideal für die Spezialpege des
Zahneischsaumes mit dem Bürstenkopf single, siehe
Seite 16. Ausserdem ist diese Stufe geeignet, um sich an
das leichte Kitzeln zu gewöhnen, das eine Schallzahn-
bürste verursacht.
• HINWEIS: Sie putzen in jeder Stufe sehr gut. Bis auf
die Stufe «start» für Förderung der Durchblutung und
zur Angewöhnung sind alle Stufen stark genug,
um nicht nur mechanisch, sondern auch hydrodyna-
misch zu reinigen.
ZÄHNEPUTZEN: TIPPS
VON PROF. SAXER
• Reinigen Sie im 45-Grad- Winkel, sodass die Bürste je
zur Hälfe auf dem Zahneisch und den Zähnen auiegt.
Der ergonomische Sechs-Kantgri erleichtert das
Zähneputzen in diesem optimalen 45-Grad-Winkel.
• Lassen Sie die Bürste locker auiegen.
Vermeiden Sie Druck.
• Reinigen von Zahn zu Zahn: Verbleiben Sie zwei bis
drei Sekunden im 45-Grad-Winkel bei einem Zahn.
Üben Sie keinerlei Druck aus.
• Kippbewegung: Kippen Sie die Hydrosonic Easy
ein- bis zweimal, als wollten Sie die Borsten in die
Zahnzwischenräume einführen. Machen Sie das ganz
langsam und ohne Anpressdruck.
• Bleiben Sie zwei bis drei Sekunden bei einem Zahn.
Führen Sie dabei eine oder zwei langsame Kipp-
bewegungen aus, um die Einziehungen besonders gut
zu reinigen.
start clean smile
45 Grad
10 11

Bei Hybrid-Implantaten: Die Hydrosonic ist auch
bestens geeignet, um die Stege und Knöpfe zu reinigen.
• Insbesondere Kinder und Jugendliche reinigen
zusätzlich die Kauächen mit den teilweise tief
einfurchenden Fissuren.
Auch hier führen Sie die Hydrosonic ohne Druck
von Zahn zu Zahn, also von Kauäche zu Kauäche,
und lassen die Hydrosonic jeweils zwei bis drei
Sekunden arbeiten.
• Bei Füllungen, Implantaten, Kronen und Veneers:
Gehen Sie genau so vor, wie in dieser Putzanleitung
beschrieben
• Laut zahnärztlichen Empfehlungen sind zwei Minuten
als Mindest-Putzdauer zu betrachten. Eine Ausdehnung
der Putzdauer fördert die Mundgesundheit. Die Zahn-
bürste kann jederzeit abgeschaltet werden.
Zwei-Minuten-Timer mit 30 Sekunden-Intervall
• Nach 30 Sekunden wird der Wechsel des Kiefer-
quadranten durch drei kurze, aufeinanderfolgende
Unterbrechungen von 0.2 Sekunden signalisiert.
• Eine lange Unterbrechung zeigt, dass zwei Minuten um
sind. Nach vier Minuten schaltet sich die Hydrosonic
Easy aus.
• Wiederholen Sie für alle Kieferquadranten den Reini-
gungsablauf. Achten Sie darauf, dass Sie die Zähne
möglichst immer in der selben Reihenfolge reinigen,
um sicherzustellen, dass Sie keinen Zahn vergessen.
• Fest eingesetzte Implantate reinigen Sie mit der
Hydrosonic genauso, wie Sie einen natürlichen Zahn
reinigen würden. Sie brauchen also gar nicht daran
zu denken, dass Sie ein Implantat tragen. Unbedingt
empfehlenswert ist die Pege mit Interdental- und/
oder Implantatbürsten, weil der Zahneischsaum
bei Implantaten besonders sorgfältig zu reinigen ist.
Fragen Sie Ihren Zahnarzt.
Oben
Unten
aussen
aussen
innen
innen
Wichtig
Üben Sie keinen Druck auf die Zahnbürste aus. Die opti-
male Reinigung erreichen Sie, wenn Sie die Hydrosonic
Easy nur leicht mit der Zahnoberäche Kontakt auf-
nehmen lassen und von Zahn zu Zahn reinigen. Dieses
Vorgehen führt zu einer optimalen Prophylaxe. Wenn Ihr
Zahneisch nach der zweiten oder dritten Anwendung
empndlich wird, führen Sie die Hydrosonic Easy nicht
richtig. Bitte lesen Sie in diesem Fall die Anleitung noch
einmal durch oder lassen Sie sich in Ihrer Dentalhygie-
ne-, Zahnarzt- oder Kieferorthopädiepraxis beraten.
12 13

Spezialfälle
• Obere und untere Frontzähne innen: Stellen Sie die Hy-
drosonic steil, und neigen Sie sie einige Male pro Zahn
nach rechts und links, um die Innenseite der unteren
und oberen Frontzähne zu reinigen.
• Obere und untere Backenzähne: Führen Sie die
Hydrosonic steil hinter den Backenzahn und verweilen
Sie dort zwei bis drei Sekunden.
SCHALLTECHNOLOGIE,
HYDRODYNAMIK
Die Schalltechnologie ermöglicht eine gesunde
mechanische Reinigung der Zähne, um ein Vielfaches
wirksamer und schonender als mit einer Handzahnbürste.
Gleichzeitig ist es nahezu unmöglich, sich das Zahneisch
oder die Zähne zu verletzen.
• Hydrodynamik: Durch die Schalltechnologie entstehen
ab 30’000 Bewegungen pro Minute hydrodynamische
Turbulenzen im Speichel-Wasser-Zahnpasten-Gemisch
im Mund. Diese Turbulenzen entfernen viele Biolm-
Bakterien auch da, wo die Borsten nicht hingelangen,
zum Beispiel bis in Zahnzwischenräume hinein.
• Zusammen mit den CUREN®-Bürstenköpfen erfüllt
die Hydrosonic Easy höchste Ansprüche hinsichtlich
mechanischer und hydrodynamischer Reinigung.
• Deshalb reinigt die Hydrosonic Easy nicht nur die
Zähne, sondern bis zu einem gewissen Grad sogar bis
zwischen die Zähne in die Zwischenräume hinein.
• Auch aus dem Zahneischsaum sowie aus eventuellen
Parodontaltaschen entfernt die Hydrosonic Easy Milli-
onen von Bioim-Bakterien – dank Schalltechnologie
und Hydrodynamik.
BÜRSTENKÖPFE
NACHBESTELLEN
• Alle CURAPROX-Bürstenköpfe sind bestückt mit feins-
ten CUREN®-Filamenten. Die Beanspruchung durch
die bis zu 42’000 Bewegungen der Hydrosonic Easy ist
äusserst stark. Viele Borsten sind nach spätestens drei
Monaten abgenutzt. Ersetzen Sie jetzt den Bürstenkopf.
• Tragen Sie orthodontische Geräte wie Brackets oder
Spangen, ist die Beanspruchung noch höher. Wechseln
Sie den Bürstenkopf am besten bereits nach sechs bis
acht Wochen. Es lohnt sich.
• TIPP: Beachten Sie auch unsere Zahnpasten. Sie sind
dank ihrer Formulierung besonders schonend und
wirksam. Zum Beispiel enthalten sie milde Tenside,
die die Mundschleimhaut schonen und weniger Schaum
produzieren – was sogar die Wirkung des hydro-
dynamischen Eekts der Schallzahnbürste erhöht.
• TIPP: Weitere Bürstenköpfe erhalten Sie im Fachhandel
und über den Shop auf www.curaprox.com.
DER HÄRTESTE GEGNER VON PLAQUE:
DIE SANFTHEIT DER CUREN®-FILAMENTE
14 15

KUNDENSERVICE
Garantie-Bestimmungen
CURADEN AG übernimmt für die Dauer von zwei
Jahren ab Verkaufsdatum eine Garantie auf Material,
Funktions- und Fabrikationsfehler. Diese kann in Form
einer Reparatur oder im Ersatz eines Geräts geleistet
werden. Voraussetzung für die Garantieübernahme ist
ein Kaueleg. Bewahren Sie daher als Nachweis Ihre
Kaufquittung auf. Die Garantie erlischt, sollten am Gerät
Fremdeingrie oder Änderungen am Originalzustand
durchgeführt werden.
Garantie-Ausschluss
Bei folgenden Ursachen übernimmt CURADEN AG keine
Garantieleistungen: Auf Abnützungen an Gerät oder Gerä-
teteilen, die auf normalen Gebrauch zurückzuführen sind;
ausserdem, wenn das Gerät nicht sachgemäss benutzt
oder gewartet wurde, sowie bei Nichtbeachtung der in der
Gebrauchsanweisung aufgeführten Sicherheitshinweise.
Reparaturen dürfen ausschliesslich durch CURADEN AG
autorisierte Servicepartner ausgeführt werden.
Service
Um den Anspruch der Garantie geltend zu machen,
senden Sie das Gerät mit Kaufnachweis zu den oziellen
CURAPROX Vertreter Ihres Landes. Sollte dieser nicht
bekannt sein, besuchen Sie bitte unsere Website
www.curaprox.com oder kontaktieren Sie uns direkt in
• Dentalmedizinische bzw. kieferorthopädische Fragen
besprechen Sie am besten mit Ihrem Zahnarzt.
Wenden Sie sich gerne auch an uns, speziell bei
technischen Fragen und für den Fall, dass etwas nicht
• O helfen bereits unsere FAQ: www.curaprox.com/faq
Da sehen Sie auch, wie Sie Ihre Hydrosonic Easy
umtauschen, falls das nötig werden sollte.
CHS 200 sensitive –
Ideal für Schallzahn-
bürsten-Anfänger,
super sane Reinigung.
CHS 300 power –
Höchste Leistung für
Schallzahnbürsten-Pros,
reinigt in Perfektion.
power – Kravoll und
dennoch san, für norma-
les, gesundes Zahneisch.
sensitive – Besonders san
und dennoch hoch ezient,
für empndliches Zahneisch.
single – Extra ligran für
Zahneischsaum und bei
Spangen und Implantaten.
Unsere Bürstenköpfe sind
entwickelt zusammen mit
Prof. Dr. med. dent.
Ulrich P. Saxer und mit
Mundgesundheit-
Spezialist Jiří Sedelmayer.
CURA
CURVE
DIE CURAPROX HYDRO-
SONIC-BÜRSTENKÖPFE
Einfach ausprobieren, Abwechslung tut gut. Jeder Bürs-
tenkopf reinigt hervorragend, alle sind mit CUREN®-
Filamenten ausgestattet und deswegen sowohl ezient in
der Reinigung als auch san zu Zahneisch und Zähnen.
Und mit CURACURVE®, Tropfenform und
gummierter Rückseite:
Erhältlich im Fachhandel
und über www.curaprox.com
16 17

Warning
If you’ve recently had surgery on
your teeth or gums, consult your
dentist before using the Hydro-
sonic Easy. If you experience ex-
cessive bleeding aer using this
device, please contact your dentist
immediately. This toothbrush can
be used by children and persons
with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of expe-
rience and knowledge if they have
been given supervision or instruc-
tion concerning use of the appli-
ance in a safe way and understand
the hazards involved. Cleaning
and user maintenance shall not be
made by children without super-
vision. Children shall not play with
the appliance. The Hydrosonic
Easy complies with safety stand-
ards for electromagnetic devices.
If you wear an implant or pace-
maker and have questions about
the device, please contact your
doctor or the manufacturer of your
implant or pacemaker.
Safety note
Warning: For the purposes of re-
charging the battery, only use the
detachable supply unit provided
with this appliance. This appli-
ance contains batteries that are
non-replaceable. Before using,
please check that the voltage
stated on the device complies
with your local mains voltage.
If the Hydrosonic charger or
connecting cable is damaged,
please do not use or attempt to
repair it yourself. The power cord
cannot be replaced. If the cord
is damaged, the entire device
must be replaced. All repairs must
be handled by a dealer or our
customer service. Keep the charg-
er away from water, and do not
immerse in water or other liquids.
Cleaning the charger: Disconnect
from the mains before clean-
ing and reconnect only once the
charger is completely dry. Never
charge the device unattended.
Environmentally friendly disposal
Do not dispose of this product with normal household
waste at the end of its service life. Take it to a recycling
centre or ocial collection point. This helps protect
the environment. The integrated rechargeable battery
contains substances that may endanger the environment.
So please take the used handset to an ocial recycling
centre or collection point.
Proper disposal of this product
Within the EU, this symbol indicates
that this product must not be disposed
of with household waste. Old appli-
ances contain valuable recyclable
materials. They should be recycled in
order to prevent harm to the environment or human
health through improper waste disposal. Therefore,
please dispose of old devices through a proper
collection system, or send the device back to where
you purchased it for proper disposal. They will then
ensure that the device is recycled accordingly.
18 19

Getting started 22
Charging: extra long life 23
«start», «clean« and «smile« modes 24
Cleaning your teeth: tips from Prof. Saxer 25
Sonic technology, hydrodynamics 29
Order replacement brush heads 29
CURAPROX hydrosonic brush heads 30
Customer service 31
Technical data for USB plug
Adapter input: 240 VAC, 50/60Hz, 2.0A max.
Adapter output: 5.0 VDC, 600mA
Technical data for charging station with USB cable
Input: 5.0 VDC, 600mA
Single base, rubber feet
Technical data for handset
• Battery: lithium-ion (3.7 V DC, 700mAh)
• Optimal battery charging time: 10 hours
•
Operating time per battery charge: approx. 60 mins.
This is equivalent to 15 days if you brush your teeth
for four minutes each day.
• Brushing movements: 22,000, 32,000 to 42,000
• Quadrant timer: 30 seconds
• Brushing timer: two minutes
• Automatic switch-o: aer four minutes
• Accessories: 1 × «CHS 200 sensitive» brush head
1× «CHS 300 power» brush head
1× charger with USB cable
1× USB plug
1× travel case
1× instruction manual
Conformity
Contents
1× Hydrosonic Easy
1× «CHS 200 sensitive» brush head
1× «CHS 300 power» brush head
1× charger with USB cable
1× USB plug
1× travel case
1× instruction manual
HYDROSONIC
EASY
Troubleshooting
Problem Possible cause Solution
• The device
isn’t working
• The device is
not charged
• Place the
handset securely
on the charger
• Charge the
Hydrosonic com-
pletely before
first use. The
charging takes
about 10 hours.
• Brushing perfor-
mance is getting
weaker
• The brush head
is dirty or worn
• Clean or change
the brush head
• You feel a slight
tingling when using
the sonic toothbrush
• If you are
using a sonic
toothbrush for
the first time,
this is a normal
sensation
• You will become
accustomed to
the sensation
after using the
sonic toothbrush
for a while
Register now
and get an extra
year guarantee.
www.curaprox.com/
warranty
20 21

GETTING STARTED
Select your brush head
• Attach brush head. Caution: Do not bend.
• Put some toothpaste on the brush head
• Without applying pressure: Hold the brush head half on
the tooth, half on the gum.
• Press the button and hold it down to switch to the
next mode: from «start» to «clean» to «smile».
When you reach the desired mode, release the button.
• TIP: Clean from tooth to tooth, fully relaxed; let the
bristles do the work; keep the brush as still as possible,
pressing down only slightly, or ideally not at all.
• TIP: Aer 30 seconds there is an interruption;
this is the length of time it takes to clean about half
a row of teeth. Of course you may clean for longer,
but the 30-second timer gives you a guide
Press briey:
on/o
Press and hold:
Mode selection
• Aer four minutes, the timer switches o the device
automatically.
• Aer cleaning: Rinse the brush head.
• Remove the brush head. Caution: Do not bend.
•
TIP: You can simply take your Hydrosonic Easy with you.
The battery lasts for two weeks of teeth cleaning.
CHARGING: EXTRA
LONG LIFE
• Charge the Hydrosonic Easy completely before rst use.
• Optimal battery charging time: 10 hours
• To charge, place the Hydrosonic Easy on the charger
when it is connected to the mains: Plug the charger’s
USB connector into the USB adapter and plug this
into the mains. You can also charge the device using
the USB port on your laptop or computer.
• You can see the charge status whenever you remove
the Hydrosonic Easy from the charger or when you
switch it o.
• If the LED display is fully lit up, the battery is fully
charged. The more LEDs light up, the more charged the
battery is.
• If the lowest LED lights up red instead of blue,
the battery is less than 20 % charged.
• When fully charged, the battery lasts a good 60
minutes, which equates to approximately two weeks of
brushing for four minutes each day.
• TIP: For extra long life: Do not charge the device until
the battery status falls below 20% (when the red LED
lights up).
• NOTE: The cleaning performance is not aected by the
charge level. The Hydrosonic Easy cleans just as
well when the battery is low as when it is fully charged.
• CAUTION: To clean the device, wipe the handset and
charger clean with a damp cloth. Never clean the
charger with running water.
22 23

THE MODES: START,
CLEAN, SMILE
• The bottom LED is lit up: «start» mode stimulates
circulation in the gums, with 22,000 brush strokes
per minute.
• The middle LED is lit up: «clean» mode is ideal for
optimal removal of plaque and bacteria, with 32,000
brush strokes per minute.
• The top LED is lit up: «smile» mode allows you to clean
particularly sensitive teeth and gums, with 42,000
brush strokes per minute.
More information on the modes
So what is better, «clean» with 32,000 or «smile» with
42,000 brush strokes per minute? The latter is actually so
fast that the laments cannot perform the entire brush
stroke. That is why it feels especially gentle, even though
there is more movement. And that is why this mode is
called «smile».
At 32,000 brush strokes per minute, the laments can
perform the full brush stroke each time, which means
optimal cleaning; we call this mode «clean».
As an analogy, let’s say your windscreen wipers move
across the screen 32,000 times per minute and in doing
so reach the edge of the windscreen, giving you an
optimal eld of vision. If the windscreen wipers are set
to 42,000 times per minute, they simply no longer have
time to reach to the very edge of the windscreen.
In the «start» mode, you increase the circulation in your
gums. With 22,000 brush strokes per minute, the «start»
mode is also ideal for special care of the gumline with
the single brush head, see page 30. Furthermore,
this mode will help you get used to the slight tingling
caused by a sonic toothbrush.
• NOTE: Every mode delivers a very good clean. With the
exception of the «start» mode for promoting circulation
and acclimatisation, all modes are strong enough to
clean not just mechanically but also hydrodynamically.
CLEANING YOUR TEETH:
TIPS FROM PROF. SAXER
• While cleaning, hold the brush at a 45-degree angle
in such a way that it lies half on the gum, half on the
teeth. The ergonomic hexagonal grip enables cleaning
at this optimal 45-degree angle.
• Hold the brush gently against your teeth and gums.
Avoid any pressure.
• Clean from tooth to tooth: Stay on each for two to
three seconds at a 45-degree angle. Do not apply any
pressure at all.
• Tilting motion: Tilt the Hydrosonic Easy once or twice,
as if trying to insert the bristles between the teeth.
Do this very slowly and without applying pressure.
• Remain on each tooth for two to three seconds while
tilting the brush once or twice to thoroughly clean the
recesses between the teeth.
start clean smile
45-degree
24 25

Two-minute timer with 30-second interval
• Aer 30 seconds, three short, consecutive pauses of 0.2
seconds each will indicate that it’s time to move to a
dierent quadrant in your mouth.
• A long interruption indicates that two minutes have
passed. Aer four minutes, the Hydrosonic Easy turns
o automatically.
• Repeat the cleaning process for all quadrants.
Make sure that you always use the same order when
brushing so that you don’t skip a tooth.
• You can clean tted implants with the Hydrosonic
just as you would clean natural teeth. You don’t need
to worry if you have an implant. Interdental and/or
implant brushes are highly recommended because the
gum line around implants must be cleaned with special
care. Please consult your dentist for advice.
For hybrid implants: The Hydrosonic is ideal for
cleaning bars and buttons.
•
It is especially important that children and young
people also clean chewing surfaces that may have
deep trenches. Just as before and using no pressure,
move the Hydrosonic from tooth to tooth, from chewing
surface to chewing surface, and let the Hydrosonic
do its work for two to three seconds each time.
• For llings, implants, crowns and veneers: Simply use
the process described in these instructions.
• According to dental recommendations, you should
brush for at least two minutes. Extending this cleaning
time will improve oral health. The toothbrush may be
switched o at any time.
Top
Bottom
outside
outside
inside
inside
Important
Do not exert any pressure on the toothbrush. To ensure
optimal cleaning, place the Hydrosonic Easy gently
onto the surface of the tooth and clean tooth by tooth.
This approach will ensure optimal prophylaxis.
If your gums become sensitive aer the second or third
use, you are not using the Hydrosonic Easy proper-
ly. Please read these instructions again carefully or
consult your dental hygienist, dentist or orthodontist
for advice.
26 27

SONIC TECHNOLOGY,
HYDRODYNAMICS
The sonic technology enables healthy, mechanical clean-
ing of the teeth, and is signicantly more eective and
gentle than with a manual toothbrush. At the same time,
it is almost impossible to damage your gums or teeth.
• Hydrodynamics: At 30,000 brush strokes per minute
or higher, the sonic technology leads to hydrodynamic
turbulence in the mixture of saliva, water and tooth-
paste in your mouth. This turbulence removes biolm
bacteria in places where the bristles do not reach;
for example, in the spaces between your teeth.
• When used in conjunction with CUREN®brush heads,
the Hydrosonic Easy meets the highest demands in
terms of mechanical and hydrodynamic cleaning.
• As a result, the Hydrosonic Easy not only cleans the
teeth, but to some extent also reaches between the
teeth to clean the spaces in between.
•
The Hydrosonic Easy also removes millions of biolm
bacteria from the gum line and from any periodontal
pockets – thanks to sonic technology and hydrodynamics.
ORDER REPLACEMENT
BRUSH HEADS
• All CURAPROX brush heads are tted with ultra-ne
CUREN®laments. With up to 42,000 brush strokes per
minute, the amount of wear on the Hydrosonic Easy is
extremely high. Aer three months at the latest, many
bristles are worn out. Replace your brush head now.
• If you wear orthodontic equipment such as brackets or
braces, the amount of wear is even higher. In this case,
it is best to change your brush head aer seven or eight
weeks. It is worth it.
• TIP: Take a look at our toothpastes aswell. They are
formulated to be particularly gentle and eective.
For example, they contain mild surfactants that preserve
the oral mucosa and produce less foam – which even in-
creases the hydrodynamic eect of sonic toothbrushes.
• TIP: You can nd other brush heads in specialist shops
or in the online shop at www.curaprox.com.
PLAQUE’S TOUGHEST OPPONENTS:
THE SOFTNESS OF CUREN®FILAMENTS
Special cases
• Upper and lower front teeth: To clean the inside part of
the lower and upper front teeth, hold the Hydrosonic
vertically and tilt it to the right and to the le a few
times before moving on to the next tooth.
• Upper and lower molars: Place the Hydrosonic
at an angle behind the molar and linger for two to
three seconds.
28 29

CUSTOMER SERVICE
Guarantee terms
CURADEN AG provides guarantee for material, function
and manufacturing defects for two years from the date
of purchase. This may be carried out by way of repair
work or a replacement device. In order for a guarantee
claim to be made, the original purchase receipt must be
submitted. Keep your receipt as proof of purchase.
The guarantee shall expire if the device is subject to
interference or changes to its original state.
Guarantee exclusions
In the following cases, CURADEN AG shall not provide
guarantee services: Wear and tear of the device or
parts of the device due to normal use, or if the device
was not used, not properly maintained, or if the safety
instructions provided with the device were not observed.
Repairs may only be carried out by service partners
authorised by CURADEN AG.
Service
In order to make a guarantee claim, send the device and
original receipt to your country’s ocial CURAPROX
representative. If you do not know who your country’s
representative is, visit our website www.curaprox.com or
• Please discuss any questions about dental or orthodon-
tic care with your dentist. You can also contact us,
especially if you have technical problems or if some-
• Our FAQs are oen helpful: www.curaprox.com/faq
Here, you will also nd out how to exchange your
Hydrosonic Easy if necessary.
CHS 200 sensitive –
Ideal for those new to sonic
toothbrushes, wonderfully
gentle cleaning.
CHS 300 power –
Maximum performance
for sonic toothbrush pros,
cleans to perfection.
power –
Powerful yet
gentle, for normal,
healthy gums.
sensitive – Particularly
gentle yet highly ecient,
for sensitive gums.
single – Extra ne for
the gumline and around
braces and implants.
Our brush heads are devel-
oped in collaboration
with Prof. Ulrich P. Saxer
and oral health specialist
Jiří Sedelmayer.
CURA
CURVE
THE CURAPROX HYDRO-
SONIC BRUSH HEADS
Simply try them out – variety is the spice of life.
Every brush head delivers excellent cleaning and all are
tted with CUREN®laments, meaning they are both
ecient at cleaning and gentle on teeth and gums.
And with CURACURVE®, droplet shape and
rubberised back:
Available in specialist shops
and on www.curaprox.com
30 31

Elimination écologique
A la n de sa durée d’utilisation, ne jetez pas l’appareil
avec les ordures ménagères. Apportez-le à un point
de collecte ociel pour son recyclage. De cette façon,
vous contribuez à la protection de l’environnement.
La batterie intégrée contient des substances dangereuses
pour l’environnement. Rapportez donc le manche usagé
à un point de recyclage ociel.
Elimination appropriée de ce produit
Au sein de l’UE, ce symbole indique
que ce produit ne doit pas être jeté
avec les ordures ménagères.
Les anciens appareils contiennent
des matières recyclables de grande
valeur qui devraient faire l’objet d’une récupération
pour ne pas nuire à l’environnement ni à la santé
humaine par une élimination incontrôlée.
Eliminez donc les anciens appareils en passant par
des systèmes de collecte appropriés ou envoyez-les
à l’endroit où vous les avez achetés pour leur
mise au rebut. Le point de vente enverra ensuite
l’appareil au recyclage.
Avertissement
Si une intervention chirurgicale a récem-
ment été pratiquée sur vos dents ou vos
gencives, vous devriez consulter votre
dentiste avant l’utilisation. Consultez votre
dentiste en cas de saignement excessif
des gencives après l’utilisation de
l’appareil ou si le saignement persiste.
Cette brosse à dents peut être utilisée par
les enfants et par des personnes dont
les capacités physiques, sensorielles
ou mentales dont diminuées ou qui
manquent d’expérience et de connais-
sances, à condition que celles-ci soient
supervisées et instruites de l’utilisation
sans risque de l’appareil et en com-
prennent les dangers. Ne pas laisser les
enfants nettoyer ou entretenir l’appareil
sans surveillance. Ne pas laisser les en-
fants jouer avec l’appareil. Hydrosonic
Easy répond aux normes de sécurité pour
les appareils électromagnétiques.
Si vous portez un implant ou un stimulateur
cardiaque et que vous avez des questions
quant à l’utilisation de l’appareil, prenez
contact avec votre médecin ou le fabricant
de l’implant ou du stimulateur cardiaque.
Consignes de sécurité
Attention: pour charger la batterie,
utiliser exclusivement le chargeur fourni
avec cet appareil. Les piles de cet appareil
ne peuvent pas être remplacées. Avant la
mise en service, vériez que la tension du
réseau électrique régional correspond aux
indications sur l’appareil. Si l’Hydrosonic,
le chargeur ou le câble de raccordement
est abîmé, ne l’utilisez plus et ne le
réparez pas vous-même. Le câble d’ali-
mentation ne peut pas être remplacé.
Si le câble est endommagé, il faut rem-
placer l’appareil. Ne faites réaliser les
réparations que par un revendeur spé-
cialisé ou par notre service après-vente.
Tenez le chargeur à l’écart de l’eau et ne
le plongez pas dans l’eau ou dans d’autres
liquides. Nettoyage du chargeur: débran-
chez-le d’abord du réseau électrique,
puis nettoyez-le et rebranchez-le une fois
qu’il est entièrement sec. Ne jamais lais-
ser l’appareil en charge sans surveillance.
32 33

Une chose après l’autre 36
Batterie longue durée extrêmement performante 37
Les modes «start», «clean» et «smile» 38
Le brossage: recommandations du professeur Saxer 39
Technologie sonique, eet hydrodynamique 43
Commander de nouvelles têtes de brosse 43
Les têtes de brosse Hydrosonic CURAPROX 44
Service après-vente 45
HYDROSONIC
EASY
Données techniques du connecteur USB
Adaptateur entrée: 240 VAC, 50/60Hz, 0.2A max.
Adaptateur sortie: 5.0 VDC, 600mA
Données techniques du chargeur avec câble USB
Entrée: 5.0 VDC, 600mA
Base unique, pieds en caoutchouc
Données techniques du manche
• Batterie: lithium-ion (3,7 VDC, 700 mAh)
• Temps de charge optimal pour la batterie: dix heures.
• Durée d’utilisation avec une recharge: env. 60 min.
Cela correspond à 15 jours de brossage de dents à raison
de quatre minutes par jour.
• Mouvements de brossage: 22 000, 32 000 à 42 000
• Minuteur quadrant maxillaire: 30 secondes
• Minuteur pour la durée de nettoyage: deux minutes
• Extinction automatique: au bout de quatre minutes
• Accessoires: 1× tête de brosse «CHS 200 sensitive»
1× tête de brosse «CHS 300 power»
1× chargeur avec câble USB
1× connecteur USB
1× étui de voyage
1× instructions d’utilisation
Conformité
Dysfonctionnements
Problème Cause
éventuelle
Solution
• L’appareil ne
fonctionne pas.
• La batterie n’est pas
chargée.
• Placer le
manche cor-
rectement sur
le chargeur.
• Chargez la
brosse à dents
complète-
ment avant
le premièr
utilisation. Le
chargement
dure environ
10 heures.
• Le nettoyage
n’est plus aussi
performant.
• La tête de brosse est
sale ou usée.
• Nettoyer la
tête de brosse
ou la changer.
• Vous ressentez un
léger picotement
lors de l’utilisa-
tion de la brosse à
dents sonique.
• Si vous utilisez
une brosse à dents
sonique pour la pre-
mière fois, c’est une
sensation normale.
• Cette sensa-
tion diminue
au cours des
utilisations.
Contenu de la boîte
1× manche Hydrosonic Easy
1× tête de brosse «CHS 200 sensitive»
1× tête de brosse «CHS 300 power»
1× chargeur avec câble USB
1× connecteur USB
1× étui de voyage
1× instructions d’utilisation
S’enregistrer
dès maintenant et
proter de 3 ans de
garantie au lieu de 2!
www.curaprox.com/
warranty
34 35

UNE CHOSE APRÈS
L’AUTRE
Choisissez votre tête de brosse
• Insérez la tête de brosse. Attention: ne pas la plier.
• Mettez un peu de dentifrice sur la tête de brosse.
• Placez la tête de brosse de sorte qu’elle repose à moitié
sur la dent, à moitié sur la gencive tout en appuyant
le moins possible.
• Appuyez longtemps sur le bouton pour passer au
mode suivant: «start» puis «clean» et enn «smile».
Relâchez sur le mode désiré.
• CONSEIL: nettoyez une dent après l’autre en prenant
votre temps. Laissez la brosse faire le travail,
maintenez-la immobile en appuyant légèrement,
voire pas du tout.
• CONSEIL: au bout de 30 secondes, la brosse s’inter-
rompt; pendant ce temps, vous avez plus ou moins
terminé la moitié d’une rangée. Bien entendu,
vous pouvez vous attarder plus longtemps; le minuteur
est là à titre indicatif seulement.
Appuyer
brièvement:
marche/arrêt
Appuyer
longtemps:
sélection
du mode
• Le minuteur est programmé pour éteindre automati-
quement la brosse au bout de quatre minutes.
• Après le brossage: rincez la tête de brosse.
• Retirez la tête de brosse. Attention: ne pas la plier.
• CONSEIL: l’Hydrosonic Easy est facilement transpor-
table. En pleine charge, la batterie vous permet de vous
brosser les dents pendant environ deux semaines.
BATTERIE LONGUE
DURÉE EXTRÊMEMENT
PERFORMANTE
• Chargez la brosse à dents Hydrosonic Easy complète-
ment avant le premièr utilisation.
• Durée de chargement optimale de la batterie:
dix heures.
• Pour la recharger, raccordez l’Hydrosonic Easy au
chargeur branché sur secteur. Connectez la prise USB
du chargeur a l’adaptateur secteur puis branchez-le a
l’alimentation. Vous pouvez également utiliser la prise
USB de votre ordinateur.
• Vous pouvez voir l’état de la batterie lorsque vous
retirez l’Hydrosonic Easy du chargeur ou lorsque vous
l’éteignez:
• Si toutes les LED de l’achage sont allumées, la batterie
est entierement chargée. Plus il y a de LED allumées,
plus la batterie est pleine.
• Si la LED du bas passe du bleu au rouge, l’état de charge
de la batterie est inférieur a 20 %.
• Lorsqu’elle est entierement chargée, la batterie peut
etre utilisée 60 minutes. Cela représente a peu pres
deux semaines de brossage a raison de quatre minutes-
par jour.
•
CONSEIL: pour une durée de vie plus longue,
ne rechargez l’appareil que lorsque l’état de la batterie
est en dessous de 20 % (indiqué par la LED rouge).
•
REMARQUE: l’ecacité ne dépend pas de l’état de la
batterie. L’Hydrosonic Easy nettoie aussi bien lorsque la
batterie est faible que lorsqu’elle est pleine.
•
ATTENTION: utilisez un chion humide pour l’entretien
du manche et du chargeur. Ne passez le chargeur sous
l’eau en aucun cas.
36 37

LES DIFFÉRENTS MODES:
START, CLEAN, SMILE
• La LED du bas est allumée: vous êtes en mode «start».
Avec 22 000 mouvements par minute, vous favorisez la
circulation sanguine au niveau de la gencive.
• La LED du milieu est allumée: vous êtes en mode
«clean». Les 32 000 mouvements par minute sont idéals
pour éliminer ecacement la plaque et les bactéries.
• La LED du haut est allumée: vous êtes en mode «smile».
Les 42 000 mouvements par minute sont parfaite-
ment adaptés au nettoyage des dents et des gencives
sensibles.
Explication des modes
Quel mode choisir, «clean» avec 32 000 mouvements par
minute, ou «smile» avec 42 000? Ce dernier est si rapide
que les laments ne peuvent eectuer le mouvement
rotatif dans son intégralité. Dès lors, le brossage est plus
doux, malgré la vitesse de rotation. D’où le nom «smile».
Avec 32 000 mouvements par minute, les laments
réalisent des rotations complètes, ainsi le brossage est
optimal. Nous appelons cela «clean». Faisons une com-
paraison: admettons que vos essuie-glaces eectuent
32 000 mouvements par minute en atteignant à chaque
fois les bords du pare-brise an que votre champ de
vision soit dégagé de manière optimale. Mais s’ils
réalisent désormais 42 000 mouvements par minute,
ils n’ont tout simplement plus le temps d’atteindre les
bords du pare-brise.
En mode «start», vous stimulez la circulation sanguine
au niveau de la gencive. Avec la tête de brosse «single»,
les 22 000 mouvements par minute qu’ore le mode
«start» sont parfaits pour les soins spéciques des sil-
lons gingivaux. Voir page 44. En outre, ce mode est idéal
pour s’habituer au léger chatouillement de la brosse à
dents sonique.
• REMARQUE: tous les modes sont très ecaces.
À l’exception du mode «start», permettant de favoriser
la circulation sanguine et de s’habituer à la brosse,
tous les autres sont susamment puissants pour
nettoyer non seulement de manière mécanique,
mais également de manière hydrodynamique.
LE BROSSAGE:
RECOMMANDATIONS
DU PROFESSEUR SAXER
• Inclinez la brosse à 45 degrés an qu’elle soit moitié
sur la dent, moitié sur la gencive. L’ergonomie de son
manche hexagonal vous permet d’atteindre cet angle
optimal sans diculté, ce qui facilite le brossage.
• Laissez reposer la brosse tout en douceur contre vos
dents. Évitez d’appuyer.
• Une dent après l’autre: passez deux à trois secondes
par dent à 45 degrés et sans forcer.
• Mouvement de bascule: basculez une à deux fois
l’Hydrosonic Easy comme si vous vouliez introduire
la brosse dans les espaces interdentaires. Faites-le
lentement et sans exercer de pression.
• Passez deux à trois secondes par dent. Ce faisant,
eectuez un à deux mouvements de bascule lents an
de bien nettoyer toutes les cavités.
start clean smile
45 °
38 39
Table of contents
Languages: