D-Link DMC 1000 - Modular Expansion Base User manual

DMC-1000
Media Converter Chassis with 16 Slots
Шасси для медиа онвертеров с 16
слотами расширения
Quick Installation Guide
Краткое руководство по установке

QU I C K IN S TA L L ATI O N GU I D E
This guide describes how to install the DMC-1000
Media Converter Chassis System.
Package Contents
hen unpacking the product package, you shall find
these items listed below. If any item is found missing or
damaged, please contact your local reseller for
replacement.
DMC-1000 Media Converter Chassis System
AC Power Cord
2 Rack-Mount Brackets
Mounting Kit
User Guide
arranty Card
Chassis Installation
e strongly suggest that you install the chassis first, as
this is more convenient for you to install media
converters into the chassis with ease. The site where
you place the chassis system may greatly affect its
performance. The power outlet should be within 1.8
meters of the chassis.
Rack Mounting
Use the rack-mount brackets and screws to install the
chassis into any EIA 19” standard rack.
2

Step 1: Attach the brackets to each side of the chassis.
Apply four screws to each side and secure them tightly.
Step 2: Carefully position the chassis into the rack.
Align the brackets to the side holes on the rack and use
rack screws to secure the chassis with the rack.
Step 3: Proceed to the “Connecting to Power” section.
Media Converter Installation
The chassis is equipped with sixteen media converter
carriers, each of which is fitted into bays of the chassis.
Step 1: To install a media converter module onto the
chassis, you have to unscrew the bay cover from the
desired bay first.
3

Step 2: Unscrew the hand screw counter clockwise by
using hand or screwdriver and pull out the media
converter out the carrier as shown below.
Step 3: Carefully slide in the module and fasten the
hand screw clockwise by using hand or screwdriver
until it is fully and firmly fitted into the slot of the
chassis.
Connecting to Power
The DMC-1000 chassis ships with only one power
supply, and a second power supply option is at your
discretion. hen the chassis is equipped with two
power supplies, both power supplies are switched on
and share the current load. In case that one of them
should fail, the other will instantaneously take 100% of
the load without any loss. Similarly, if one power
supply is removed from servicing, it can be switched
4

off and removed while the chassis continues
functioning.
Step 1: Connect the supplied AC power cord to the
back of the chassis and attach the plug into a standard
AC outlet with a voltage range from 100~240Vac.
Step 2: Turn on the chassis system by flipping the
switch beside the receptacle to ON position. The LED
on the front panel of the device will come on then.
Installing and Remo ing the Power Supply
To install a power supply to the chassis, you have to
fasten the hand screw clockwise and slide in the power
supply to the chassis.
To remove a power supply out the chassis, you have to
loose the hand screw counter clockwise and pull out the
power supply from the chassis.
LEDs
The front panel LEDs provide instant status feedback,
monitoring and troubleshooting when needed.
5
NOTE: хou have to disconnect the power cord from the
chassis before installing or removing a power supply.

D M C - 1 0 0 0
1/2 Indicates which the power (fan) is working, depends
on where the power supply was installed at the rear.
Power On (Green) Power supply feed in.
Off No power supply feeding.
Power Fail On (Amber) Faulty power supply.
Off Power supply works
normally.
Fan Fail On (Amber) Faulty Fan.
Off Fan works normally.
6

Прави а и ус овия безопасной эксп уатации
Внимательно прочитайте данный раздел перед установкой и
подключением устройства. Убедитесь, что устройство и кабели
не имеют механических повреждений. Устройство должно быть
использовано только по назначению, в соответствии с кратким
руководством по установке.
Устройство предназначено для эксплуатации в сухом, чистом, не
запыленном и хорошо проветриваемом помещении с нормальной
влажностью, в стороне от мощных источников тепла. Не
используйте его на улице и в местах с повышенной влажностью.
Не размещайте на устройстве посторонние предметы.
Вентиляционные отверстия устройства должны быть открыты.
Температура окружающей среды в непосредственной близости
от устройства и внутри его корпуса должна быть в пределах от 0
до +40 °C.
Электропитание должно соответствовать параметрам
электропитания, указанным в технических характеристиках
устройства. Для подключения необходима установка легкодоступной
Не вскрывайте корпус устройства! Перед очисткой устройства от
загрязнений и пыли отключите питание устройства. Удаляйте
пыль с помощью влажной салфетки. Не используйте
жидкие/аэрозольные очистители или магнитные/статические
устройства для очистки. Избегайте попадания влаги в
устройство.
Срок службы устройства - 2 года.
Гарантийный период исчисляется с момента приобретения
устройства у официального дилера на территории России и
стран СНГ и составляет один год.
Вне зависимости от даты продажи гарантийный срок не может
превышать 2 года с даты производства изделия, которая
определяется по 6 (год) и 7 (месяц) цифрам серийного номера,
указанного на наклейке с техническими данными.
Год: 9 - 2009, A - 2010, B - 2011, C - 2012, D - 2013, E - 2014, F -
2015, G - 2016, H - 2017, I - 2018.
Месяц: 1 - январь, 2 - февраль, ..., 9 - сентябрь, A - октябрь, B -
ноябрь, C - декабрь.
7
розетки вблизи оборудования.
При обнаружении неисправности устройства обратитесь в сервисный
центр или группу технической поддержки D-Link.

КРАТ КО Е РУ К О ВО Д С Т В О П О У С Т АН О В К Е
Данное руководство содержит инструкции по
установке шасси DMC-1000.
Комплект поставки
Откройте коробку и аккуратно распакуйте ее
содержимое. Проверьте по списку наличие всех
компонентов и убедитесь, что они не повреждены.
Если что-либо отсутствует или есть повреждения,
обратитесь к Вашему поставщику.
Шасси DMC-1000
Кабель питания
2 кронштейна для установки в 19-дюймовую
стойку
Комплект для монтажа
Эксплуатационная документация
Гарантийный талон
Установ а шасси
Настоятельно рекомендуется выполнить сначала
установку шасси, т. к. это позволит в дальнейшем
легко установить медиаконвертеры в шасси. Место,
в котором размещается шасси, может значительно
повлиять на его производительность.
Электрическая розетка должна находиться в
пределах 1,8 м от шасси.
8

Установка шасси в стойку
Шасси может быть установлено в 19-дюймовую
стойку.
Шаг 1: Прикрепите к боковым панелям шасси
кронштейны и зафиксируйте их с помощью
входящих в комплект поставки винтов.
Шаг 2: Установите шасси в стойку и закрепите его
с помощью винтов, входящих в комплект поставки
стойки.
Шаг 3: Перейдите к разделу “Включение питания”.
9

Установ а медиа онвертера
Шасси оснащено 16 слотами расширения для
установки медиаконвертеров.
Шаг 1: Выкрутите винт с панели слота
расширения, в который планируется установить
медиаконвертер, и снимите панель.
Шаг 2: Извлеките плату медиаконвертера из
металлического корпуса, повернув винт против
часовой стрелки, и установите плату в свободный
слот шасси.
Шаг 3: Переместите плату по направляющим в
крайнее положение и зафиксируйте ее с помощью
винта, повернув его по часовой стрелке.
10

В лючение питания
Шасси DMC-1000 поставляется только с одним
модулем питания. Второй модуль питания Вы
можете приобрести дополнительно. Если шасси
оснащено двумя модулями питания, то нагрузка
распределяется между обоими модулями. В случае
выхода из строя одного из модулей питания, другой
примет на себя 100% нагрузки без каких-либо
потерь. Аналогично, шасси продолжит работу в
случае отключения и извлечения одного из модулей.
Шаг 1: Подключите входящий в комплект поставки
кабель питания переменного тока к
соответствующему разъему на задней панели шасси
и к электрической розетке.
Шаг 2: Переведите выключатель, расположенный
рядом с разъемом питания на шасси, в положение
ВКЛ., после чего должен загореться
соответствующий индикатор на передней панели
шасси.
Установка и извлечение модуля питания
Чтобы установить модуль питания в шасси,
необходимо вставить модуль в шасси и затянуть
винты, повернув их по часовой стрелке.
Чтобы извлечь модуль питания из шасси,
необходимо ослабить винты, повернув их против
часовой стрелки, и выдвинуть модуль из шасси.
11
ВНИМАНИЕ: Перед установкой или извлечением
модуля питания необходимо отключить от устройства
кабель питания.

Инди аторы
Следить за состоянием шасси можно с помощью
индикаторов, расположенных на передней панели
устройства.
D M C - 1 0 0 0
12

1/2 Указывает на модуль питания (вентилятор),
установленный в соответствующий слот на задней
панели шасси.
Power Горит зеленым светом Питание включено.
Не горит Питание выключено.
Power Fail Горит желтым светом Сбой в работе модуля
питания.
Не горит Модуль питания работает
нормально.
Fan Fail Горит желтым светом Сбой в работе
вентилятора.
Не горит Вентилятор работает
нормально.
13

Т Е ХН И Ч ЕС К И Е Х А РАК Т Е Р ИС ТИ КИ
Аппаратное обеспечение
Слоты
расширения
16 слотов для установки 16
медиаконвертеров
Индикаторы Power 1, 2
Power Fail 1, 2
Fan Fail 1, 2
Разъем питания Разъем для подключения питания
(переменный ток)
Функционал
Функции Резервный модуль питания для
распределения нагрузки (опционально)
Электрическая изоляция каждого
медиаконвертера при установке вслот
шасси
орячая замена медиаконвертеров
орячая замена резервных модулей
питания
Управление Web-интерфейс
SNMP
Физические параметры
Размеры
(Дx Шx В)
415 ×390 ×89 мм
Установка в19-дюймовую стойку, высота
2U
Условия эксплуатации
Питание 100-240 Впеременного тока
Максимальная
потребляемая
мощность 150 Вт
Система
вентиляции
Вентиляторы, совмещенные смодулями
питания
14

Температура Рабочая: от 0 до 40 °C
Хранения: от -10 до 50 °C
Влажность При эксплуатации: от 10% до 90% без
конденсата
При хранении: от 5% до 90% без
конденсата
Прочее
EMI FCC Class A, CE Class A, VCCI Class A
15

ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА
ОФИСЫ
Обновления программного обеспечения и документация доступны на Интернет-сайте D-Link.
D-Link предоставляет бесплатную поддержку для клиентов в течение гарантийного срока.
Клиенты могут обратиться в группу технической поддержки D-Link по телефону или через
Интернет.
Техническая поддержка D-Link:
8-800-700-5465
Техническая поддержка через Интернет:
http://www.dlink.ru
e-mail: [email protected]
Россия
Москва, Графский переулок, 14
Тел. : +7 (495) 744-00-99
E-mail: [email protected]
Україна
Київ, вул. Межигірська, 87-А
Тел.: +38 (044) 545-64-40
E-mail: [email protected]
Moldova
Chisinau; str.C.Negruzzi-8
Tel: +373 (22) 80-81-07
E-mail:[email protected]
Беларусь
Мінск, пр-т Незалежнасці, 169
Тэл.: +375 (17) 218-13-65
E-mail: [email protected]
Қазақстан
Алматы, Құрманғазы к-cі,143 үй
Тел.: +7 (727) 378-55-90
E-mail: [email protected]
Հայաստան
Երևան, Դավթաշեն 3-րդ
թաղամաս, 23/5
Հեռ.՝ +374 (10) 39-86-67
Էլ. փոստ՝ [email protected]
Latvija
Rīga, Lielirbes iela 27
Tel.: +371 (6) 761-87-03
E-mail: [email protected]
Lietuva
Vilnius, Žirmūnų 139-303
Tel.: +370 (5) 236-36-29
E-mail: [email protected]
Eesti
E-mail: [email protected]
Türkiye
Uphill Towers Residence A/99
Ataşehir /ISTANBUL
Tel: +90 (216) 492-99-99
Email: [email protected]
לארשי
20 םימישגמה 'חר
ןולטמ תירק
הווקת חתפ
072-2575555
Техническая поддержка компании D-Li nk работает в круглосуточном режиме ежедневно, кроме
официальных праздничных дней. Звонок бесплатный по всей России.
Изготовитель:
Д- Линк Корпорейшн, 11494, Тайвань, Тайбэй, Нэйху Дистрикт, Синху 3-Роуд, N 289
o
-
Уполномоченный представитель, импортер:
ООО “Д-Линк Трейд”
390043, г. Рязань, пр. Шабулина, д.16
Тел. : +7 ( 4912) 575-305
16
Версия 1.0 2018-02-25
Other manuals for DMC 1000 - Modular Expansion Base
1
Table of contents
Languages: