D-MAX 6760 User manual

HƯỚNG DẪN SỬDỤNG
DMAX 6760
MÁY XAY SINH TỐ
Đọc kỹHDSD trước khi sửdụng và lưu lại để sửdụng vềsau

Cảnh báo
•Không bao giờđể thiết bịkhông được giám sát khi nó được kết nối
với nguồn điện.
•Không ngâm, nhúng thiết bịvào nước.
•Nếu dây điện bịhỏng, nó phải được thay thếbởi nhà sản xuất, đại lý
dịch vụcủa hãng hoặc những người có năng lực, thẩm quyền để tránh nguy
hiểm.
•Có hư hỏng đối với thiết bịhoặc thiết bịkhông hoạt động hay không,
thiết bịphải được bảo dưỡng bởi đơn vị được ủy quyền.
•Chỉkết nối thiết bịvới ổcắm trên tường được lắp đặt đúng cách có
điện áp phù hợp với dữliệu kỹthuật của thiết bị.
•Không để dây treo trên cạnh bàn hoặc quầy hoặc chạm vào bềmặt
nóng.
•Động cơ không được tiếp xúc với nước hoặc bất kỳchất lỏng nào
khác, vì có nguy cơ bị điện giật. Do đó, không sử dụng thiết bịgần Bồn rửa,
không sửdụng tay ướt hoặc khi đang đứng trên nền đất ẩm ướt. Nếu thiết bị
bịướt, hãy rút phích cắm chính ra khỏi ổcắm ngay lập tức trước khi chạm
vào thiết bị.
•Không sửdụng thiết bịởngoài trời. Sản phẩm này được thiết kếđể
sửdụng trong gia đình và không sử dụng cho mục đích thương mại.
•Chỉsửdụng thiết bịcho mục đích mà nó đã được thiết kế.
•Không sửdụng thiết bị, nếu thiết bịhoặc các bộphận của thiết bịcó
dấu hiệu hư hỏng có thểnhìn thấy hoặc nếu thiết bịbịrơi.
•Luôn ngắt kết nối thiết bịkhỏi nguồn cung cấp nếu thiết bịkhông
được giám sát và trước khi lắp ráp, tháo rời hoặc làm sạch.
•Thiết bịchỉđược sửdụng bởi những người bịsuy giảm khảnăng thể
chất, giác quan hoặc tinh thần hoặc thiếu kinh nghiệm và kiến thức nếu họ
được giám hộhoặc hướng dẫn vềviệc sửdụng thiết bịtheo cách an toàn và
nếu họhiểu các nguy cơ liên quan.
•Không được sửdụng thiết bịnày cho trẻem. Giữthiết bịvà dây xa

tầm tay trẻem.
•Trẻem không được chơi với thiết bị.
•Trẻem không được làm vệsinh và bảo dưỡng người dùng trừkhi
chúng từ8 tuổi trởlên và được giám sát.
Thận trọng
Chúng tôi ý thức vềan toàn khi thiết kếvà sản xuất các sản phẩm tiêu dùng,
nhưng điều cần thiết là người sửdụng sản phẩm cũng phải thực hiện cẩn thận
khi sửdụng một thiết bịđiện. Dưới đây là các biện pháp phòng ngừa cần thiết
để sửdụng an toàn một thiết bịđiện:
•Có khảnăng bị thương do sử dụng sai. Cẩn thận với các lưỡi cắt sắc bén,
khi vệsinh cối.
•Để giảm nguy cơ bị thương, không bao giờ đặt các lưỡi cắt của cụm máy
cắt trên đế mà không gắn cối đúng cách.
•Tắt thiết bịvà ngắt kết nối khỏi nguồn cung cấp trước khi thay đổi phụ
kiện hoặc đến gần các bộphận đang di chuyển đang sử dụng.
•Việc sửdụng các phụkiện kèm theo không được nhà sản xuất thiết bị
khuyến nghịcó thểgây ra thương tích.
•Hãy cẩn thận khi chất lỏng nóng được đổ vào máy xay vì nó có thểbị
trào ra khỏi thiết bịdo bốc hơi đột ngột.
Các lưu ý an toàn cho máy xay sinh tố
•Vận hành máy xay khi đã đóng nắp
•Lưỡi dao rất sắc bén.
•Xửlý cẩn thận.
•Chỉtháo cối khi động cơ đang tắt.
•Tránh động cơ quá tải.
•Cẩn thận với cối thủy tinh.
•Không đặt tay vào cối thủy tinh khi động cơ đang bật.
•Tránh tiếp xúc với các bộphận đang chuyển động.

Mô tảcác bộphận
1
Cốc đong
2
Nắp
3
Cối thủy tinh
4
Lưỡi dao
5
Đế lưỡi dao
6
Thân máy
7
Nút điều chỉnh
8
Nút xoay

Lắp đặt cối
Đặt cối thủy tinh lên thiết bịvà xoay theo chiều kim đồng hồcho đến khi
bình thủy tinh khóa lại. Khi bình được lắp đúng cách, thiết bịcó thểđược
bật. (Tức là khi khóa an toàn được kích hoạt). Xoay ngược chiều kim đồng
hồđể tháo cối thủy tinh.
Trước khi sửdụng lần đầu tiên
Vệsinh thiết bịvà các bộphận kỹlưỡng trước khi bạn sửdụng thiết bịlần
đầu tiên.
Sửdụng thiết bị
Bảng điều khiển
Nút nhồi: Nhấn và giữtheo mong muốn
Cảnh báo: Không bỏcùng lúc 8 viên đá (nhỏhơn 20x20x20mm)
Điều chỉnh tốc độ: Chọn tốc độ theo mong muốn từ1-5
Cách sửdụng cối thủy tinh
1. Cho nguyên liệu vào lọthủy tinh.
2. Đậy nắp lọvà đóng chặt
1
Nút nhồi
2
Điều chỉnh tốc độ (1-5)

3. Đặt cốc đong vào nắp cối
4. Chọn tốc độ bằng cách xoay núm điều khiển hoặc nhấn nút Chọn nhanh.
Lưu ý: Không để thiết bịhoạt động liên tục hơn 1 phút.
Để thiết bịnguội xuống nhiệt độphòng trước khi tiếp tục vận hành thiết bị.
Sau khi sửdụng máy xay
1. Ngắt kết nối nguồn điện từnguồn cung cấp chính.
2. Tháo nắp (cùng với cốc đo lường) khỏi bình.
3. Tháo bình (cùng với giao diện bộphận lắp ráp lưỡi dao) khỏi phần động
cơ.
4. Tháo giao diện bộphận lắp ráp lưỡi dao khỏi đáy bình.
Lưu ý: Luôn vệsinh các bộphận có thểtháo rời ngay sau khi sửdụng
Lưu ý: Nên cắt thịt hoặc các thực phẩm khác thành nhiều miếng nhỏhơn
trước khi cho vào hũ. Không vận hành với sốlượng lớn thực phẩm cùng
một lúc.
Làm sạch
Luôn làm sạch các bộphận có thểtháo rời ngay sau khi sửdụng
Lưu ý: Hãy cẩn thận khi làm sạch các bộphận. Tránh chạm vào lưỡi dao
sắc bén!
1. Ngắt nguồn điện khỏi nguồn cung cấp chính.
2. Tháo rời tất cảcác bộphận có thểtháo rời trước khi vệsinh.
3. Làm sạch tất cảcác bộphận có thểtháo rời trong nước ấm với nước rửa
bát.
4. Sửdụng vải khô để lau phần thân chính.

THÔNG SỐKỸTHUẬT
Model: 6760
Điện áp: AC 220-240V ~ 50/60Hz
Công suất định mức: 600W
Ký hiệu này thểhiện không nên được vứt thiết bịcùng
với các chất thải gia đình khác trên toàn EU. Để ngăn
chặn tác hại có thểxảy ra đối với môi trường hoặc sức
khỏe con người từviệc xửlý chất thải không được kiểm
soát, hãy tái chếchúng một cách có trách nhiệm để thúc đẩy việc tái
sửdụng bền vững các nguồn nguyên liệu. Để trảlại thiết bịđã sử
dụng của bạn, vui lòng sửdụng hệthống trảlại và thu gom hoặc liên
hệvới nhà bán lẻnơi sản phẩm được mua. Họcó thểlấy sản phẩm này
để tái chếan toàn với môi trường.

INSTRUCTION MANUAL
DMAX 6760
TABLE BLENDER
Read this user manual carefully before you use the appliance and
save it for future reference

Warning
⚫Never leave the appliance unattended when it is connected to the
mains.
⚫Never immerse the appliance in water.
⚫If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer,
its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a
hazard.
⚫Is there damage to the device or that it does not work, it must be
serviced only by authorized personnel.
⚫Connect the appliance only to a properly installed wall socket with a
voltage matching the technical data of the appliance.
⚫Do not let the cord hang over edge of the table or counter or touch hot
surface.
⚫The motor must not come into contact with water or any other liquid,
as there is the danger of an electric shock. Therefore, do not use the
appliance near to a wash Basin, not with wet hands or while standing
on a wet ground. If the appliance has turned wet, pull the mains pluq
immediately out of the socket before touching the appliance.
⚫Do not use the appliance outdoors.This product is intended for
household use and not for commercial use.
⚫Use the appliance only for the purpose it wasdesigned for.
⚫Do not use appliance, if it or parts of it show visible damage or if the
appliance was dropped.
⚫Always disconnect the appliance from the supply if it is left unattended
and before assembling, disassembling or cleaning.
⚫Appliance can be used by persons with reduced physical, sensory or
menta capabilities or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning use of the appliance
in a safe way and if they understand the hazards involved.

⚫This appliance shall not be used by children.Keep the appliance and its
cord out of reach of children.
⚫Children shall not play with the appliance.
⚫Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless
they are aged from 8 ears and above and supervised.
Caution
We are very safety conscious when designing and manufacturing consumer products, but it is
essential that the product user also exercise care when using an electrical appliance. Listed
below are precautions which are essential for the safe use of an electrical appliance:
⚫There is a potential injury from misuse. The care shall be taken when handling the
sharp cutting blades, emptying the bowl and during cleaning.
⚫To reduce the risk of injury, never place cutter-assembly blades on base without jar
properly attached.
⚫Switch off the appliance and disconnect from supply before changing accessories or
approaching parts that move in use.
⚫The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer
may cause injuries.
⚫Be careful is hot liquid is poured into the blender as it can be ejected out of the
appliance due to a sudden steaming.
Safety precautions for your table blender
⚫Operate the blender with lid closed
⚫Blades are very sharp.
⚫Handle with care.
⚫Only remove the jar while motor is off.
⚫Avoid overwork of motor.
⚫Handle carefully with glass jar.
⚫Never place your hands into the glass jar while the motor is on.

⚫Avoid contact with moving parts.
Parts description
1 Measuring cup
2 Lid
3 Glass jar with level indication
4 Blade assembly unit
5 Blade assembly unit interface
6 Body
7 Control panel
8 Start Knob
Installation of jug
Place the glass jug on the unit and turn clockwise until the glass jug locks.When the jug is
properly assembled,the unit can be turned on.(i.e.then the security lock is activated).Turn
counterclockwise to remove the glass jug.

Before first use
Clean the unit and parts thoroughly before you use the appliance for the first time.
Using the appliance
Control panel
Pulse button
Press and hold until the desired result is reached.
Warning:
Do not add more than 8pcs ice cubes (less than 20 x 20 x 20mm size of the ice) in glass
jar at a time.
1 pulse function
2 Speed control (1-5)

Speed control
Choose the speed(speed 1--5)you want until the desired result is reached.
How to use the glass jar
1. Place the ingredients in the glass jar.
2. Place the lid on the jar and close it tightly.
3. Insert the measuring cup into the lid opening.
4. Select the speed by turning the control knob or press the Quick-select button.
Note: Do not let the appliance to operate more than 1 minute continuously. Let the

appliance to cool down to room temperature before continue operating the appliance
After using the blender
1.Disconnect the power from main supply.
2.Remove the lid (together with measuring cup) from the jar.
3. Remove the jar (together with blade assembly unit interface) from the motor part.
4. Detach the blade assembly unit interface from the bottom of the jar.
Note: Always clean the removable parts immediately after use
Note: It is recommended to cut the meat or other food into smaller pieces before putting
them in the jar. Do not operate with large quantities of food at one time.
Cleaning
Always clean the removable parts immediately after use
Note: Be careful when cleaning the parts. Avoid touching the sharp blades!
1. Disconnect the power from main supply.
2. Disassemble all removable parts before cleaning.
3. Clean all removable parts in lukewarm water with dishwashing liquid.
4. Use dry cloth to clean the main body.
Technical Data
Model: 6760
Power Supply: AC 220V-240V 50/60Hz
Output: 600W
This marking indicates that this product should not be

disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent
possible harm to the environment or human health from uncontrolled
waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse
of material resources. To return your used device, please use the return
and collection systems or contact the retailer where the product was
purchased. They can take this product for environmental safe
recycling.
Table of contents
Languages: