Daewoo DBU-39 User manual

DBU-39
MANUAL DE INSTRUCCIONES
REPRODUCTOR PORTÁTIL
SD/USB/RADIO

ES
2
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA. NO ABRIR.
El símbolo de un rayo
acabado en echa dentro
de un triángulo equilátero
advierte al usuario de
la presencia de voltaje
peligroso sin aislar dentro
de la caja del producto y
que puede ser de magnitud
suciente como para
constituir riesgo de descarga
eléctrica para las personas.
Un signo de exclamación
dentro de un triángulo
equilátero advierte al
usuario de la presencia de
instrucciones importantes
de funcionamiento y
mantenimiento en la
documentación que
acompaña al aparato.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA,
NO ABRA LA CUBIERTA (O PARTE
POSTERIOR). EL INTERIOR NO
CONTIENE PIEZAS QUE DEBA
MANIPULAR EL USUARIO.
CONTACTE CON EL SERVICIO
TÉCNICO.
LEA POR COMPLETO ESTE MANUAL DEL USUARIO ANTES DE UTILIZAR ESTA UNIDAD Y
GUÁRDELO PARA FUTURAS CONSULTAS.
ADVERTENCIA
PARAEVITARELRIESGODEINCENDIOODESCARGAELÉCTRICA,NOUTILICEESTEENCHUFE
CON UN CABLE ALARGADOR, LADRÓN U OTRO TIPO DE TOMA DE CORRIENTE A NO SER
QUE LAS CLAVIJAN SE PUEDAN INSERTAR COMPLETAMENTE Y NO QUEDEN EXPUESTAS.
PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE
APARATO A LA LLUVIA NI LA HUMEDAD.
La marca de precaución se encuentra en la parte inferior del aparato.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Respete todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca del agua.
6. Limpieza: Desconecte el producto de la toma de corriente antes de limpiarlo. No utilice
productos de limpieza líquidos ni aerosoles. Para limpiarlo, utilice sólo un paño seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el aparato de acuerdo con las instrucciones
del fabricante.
8. No coloque este producto sobre carretillas, bases, trípodes, soportes
o mesas inestables, ya que se podría caer y causar lesiones graves a un
niño o adulto, y el producto podría sufrir daños graves. Utilícelo sólo con
una carretilla, base, trípode, soporte o mesa que haya sido recomendado
por el fabricante, o que se venda junto con el producto. El montaje del
producto debería ajustarse a las instrucciones del fabricante y utilizar
accesorios de montaje recomendados por el fabricante. Si se utiliza una
carretilla para transportar el producto, se debe evitar los movimientos
bruscos, una fuerza excesiva y las supercies irregulares ya que el
producto y la carretilla podrían volcar.
9. No instale el producto cerca de fuentes de calor como radiadores, registros de calefacción,
estufas u otros aparatos (incluidos los amplicadores) que generen calor.

ES
3
10. No anule los elementos de seguridad del enchufe polarizado o con toma de tierra. El
enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Y el enchufe con toma de
tierra tiene dos clavijas y un tercer conector de tierra. La clavija ancha o el tercer conector se
incluye por su seguridad. Si el enchufe proporcionado no se ajusta a su toma de corriente,
póngase en contacto con un electricista para que sustituya la toma obsoleta.
11. El cable de alimentación debe colocarse de manera que no sea pisado o aplastado por
objetos. Preste especial atención a los enchufes, ladrones y puntos de salida del aparato.
12. Utilice únicamente los accesorios especicados por el fabricante.
13. Desconecte este aparato durante tormentas eléctricas o períodos largos de inutilización.
14. Paratodas las tareas de reparación, póngase en contacto con personal cualicado. Estas tareas
son necesarias cuando el aparato ha sufrido algún tipo de daño, por ejemplo en el cable eléctrico
o el enchufe, cuando se ha derramado algún líquido o algún objeto ha caído sobre el aparato, el
aparato ha estado expuesto a lluvia o humedad, si no funciona con normalidad o se ha caído.
15. No exponga este aparato a goteos o salpicaduras de agua y no coloque encima ningún
objeto que contenga líquidos, por ejemplo un jarrón.
16. No sobrecargue la toma de corriente. Utilice la fuente de alimentación tal y como se indica.
17. Utilice las piezas de recambio según especica el fabricante.
18. El producto se puede instalar en una pared sólo si así lo recomienda el fabricante.
19. Una vez nalizadas las tareas de servicio o reparación del producto, pida al técnico que
lleve a cabo las comprobaciones de seguridad.
20. Fuentes de alimentación - Este producto sólo se debe utilizar con el tipo de fuente
de alimentación que se especica en la etiqueta. Si no está seguro del tipo de fuente de
alimentación de su hogar, consulte al distribuidor del aparato o a la compañía eléctrica
local. En cuanto a los productos que funcionarán con batería, u otras fuentes, consulte las
instrucciones de funcionamiento.
21. Introducción de objetos y líquidos - No introduzca nunca ningún tipo de objeto a través
de las aberturas de este producto ya que pueden tocar puntos de voltaje peligrosos y originar
un cortocircuito que puede provocar un incendio o descarga eléctrica. No derrame ningún
tipo de líquido sobre el producto.
22. Daños que requieren servicio - Desconecte este producto de la toma de corriente y
solicite cualquier servicio a personal cualicado en los siguientes casos:
a) Si el cable de alimentación o el enchufe están dañados.
b) Si se ha derramado líquido sobre el producto, o si algún objeto ha caído dentro del aparato.
c) Si el producto ha sido expuesto a lluvia o agua.
d) Si el producto no funciona con normalidad a pesar de haber seguido las instrucciones de
funcionamiento. Ajuste únicamente los mandos indicados en el manual de instrucciones.
El ajuste incorrecto de otros mandos puede causar daños cuya reparación requeriría
mucho trabajo por parte de un técnico cualicado para recuperar el buen funcionamiento
del aparato.
e) Si el producto se ha caído o ha resultado de algún modo dañado.
f ) Si se aprecia un cambio en el funcionamiento del producto, lo cual indicaría que precisa
una labor de reparación o mantenimiento.

ES
4
PANTALLA LCD
PUERTO USB RANURA PARA
TARJETA SD
CONECTOR
AURICULARES
ASA
ANTENA FM
CONECTOR AUX
CABLE DE
ALIMENTACIÓN
L: SALTAR-
R: SALTAR+
T: REPRODUCCIÓN/PAUSA
B: SILENCIO /REPETICIÓN
PROG. EMISORA+“PRE.+”
ÁLBUM+
PROG. EMISORA- “PRE.-”
ÁLBUM-
ENCENDIDO /
TEMPORIZADOR ZZZ
VOL+ /AL1
VOL- /AL2
FUNCIÓN ·····/MODO
2
1
LOCALIZACIÓN DE LOS CONTROLES

ES
5
NOTAS IMPORTANTES
Evite instalar la unidad en los siguientes lugares:
• Lugares expuestos a luz solar directa o cerca de aparatos que generen calor como estufas
eléctricas.
• Lugares polvorientos.
• Lugares sometidos a vibraciones constantes.
• Lugares húmedos.
FUENTES DE ALIMENTACIÓN
Esta unidad funciona con corriente alterna de 220-240V~50Hz o bien con 6 pilas tipo DC1.5V
“C”(UM-2). No intente poner en marcha la unidad utilizando otras fuentes de energía, ya que
podría dañar la unidad e invalidar la garantía.
Compruebe que la toma eléctrica a la que conectará esta unidad funciona y recibe energía
de forma constante (no conmutada).
FUNCIONAMIENTO POR CORRIENTE ALTERNA (CA)
1. Cuando un extremo del cable eléctrico CA (incluido) está conectado a la toma eléctrica
de CA en la parte trasera de la unidad y el otro extremo está enchufado a una toma mural
de CA 220-240V~50Hz, la unidad desconecta automáticamente las pilas y funciona solo
con electricidad.
2. Pulse una vez el botón “ ”para encender la unidad, pulse y mantenga pulsado el botón
“ ”para apagarla.
3. Pulse el botón“MODE”hasta las posiciones“FM”,“USB”,“CARD”(tarjeta) o“AUX”.
FUNCIONAMIENTO CON PILAS
1. Abra la tapa del compartimento de las pilas.
2. Instale 4 pilas tipo DC1.5V “C” (UM-2) (no incluidas) según el diagrama de polaridad que
encontrará en el interior del compartimento.
3. Cierre la tapa del compartimento de las pilas.
IMPORTANTE:
Compruebe que las pilas estén instaladas correctamente.
Una polaridad incorrecta puede dañar la unidad e invalidar la garantía.
Para mejorar el rendimiento y prolongar el período de funcionamiento, recomendamos
utilizar pilas alcalinas de buena calidad.
PRECAUCIÓN
1. No mezcle pilas antiguas y nuevas.
2. No mezcle pilas alcalinas, estándar (zinc-carbono) o recargables (níquel cadmio).
3. Si la unidad no se utilizará durante un período largo de tiempo, extraiga las pilas. Las pilas
antiguas o que presenten fugas pueden dañar la unidad e invalidar la garantía.
4. Nunca tire las pilas al fuego porque pueden explotar o presentar fugas.

ES
6
SUSTITUCIÓN DE LAS PILAS
Cuando el sonido de la unidad sale distorsionado, las pilas se están agotando. Debe sustituir
todas las pilas gastadas al mismo tiempo y cuanto antes para evitar fugas.
RADIO FM
1. Pulse el botón“ “ para encender la unidad.
2. Pulse el botón“MODE”hasta que el sistema acceda al modo de radio FM.
2. Pulse una vez el botón “ ” durante 2-3 segundos, la unidad buscará automáticamente
un canal empezando por la banda alta y lo guardará.
3. Pulse una vez el botón “ ” durante 2-3 segundos, la unidad buscará automáticamente
un canal empezando por la banda baja y lo guardará.
4. Durante la recepción mediante FM, mantenga siempre la antena telescópica FM
completamente extendida para obtener el máximo rendimiento. No obstante, si la
recepción de FM sigue siendo débil, intente reubicar la unidad cerca de una ventana
abierta hasta que obtenga la mejor recepción.
5. Pulse“ ”o“ ”para controlar el nivel del volumen.
6. Pulse y mantenga pulsado el botón “ ”para apagar la unidad.
Programación de emisoras de radio
Este aparato permite buscar y guardar automáticamente emisoras de radio.
- En modo FM, pulse y mantenga pulsado“ ”, la unidad iniciará la búsqueda automática y
guardará todas las emisoras de radio disponibles.
- Pulse una vez“PRE.+” para seleccionar la anterior emisora guardad o pulse una vez “PRE.-”
para seleccionar la siguiente emisora guardada.
USB
1. Pulse el botón“ ”para encender la unidad.
2. Pulse el botón“MODE” hasta que el sistema acceda al modo USB/SD.
3. Conecte el dispositivo USB al puerto USB. La unidad iniciará automáticamente la
reproducción.
4. Pulse una vez el botón“ ”para seleccionar la pista anterior, y pulse y mantenga pulsado
el botón para buscar hacia atrás.
5. Pulse una vez el botón “ “ para seleccionar la pista siguiente, y pulse y mantenga
pulsado el botón para buscar hacia delante.
6. Pulse “ ” para reproducir el siguiente álbum. Pulse “ ” para reproducir el álbum
anterior.
7. Pulse“ ” o “ ”para controlar el nivel de volumen.
8. Pulse y mantenga pulsado el botón “ ”para apagar la unidad.
REPETIR
Pulse y mantenga pulsado el botón “MODE ”, durante el modo USB o tarjeta, cada pulsación
cambia la función de modos de la siguiente manera:
1. - Repetir 1
2. - Repetir álbum

ES
7
La unidad no lee mi dispositivo USB.
- Una vez haya conectado el dispositivo a la unidad, quizás deba encender el dispositivo
USB para que funcione.
- Esta unidad no soporta una conexión directa USB con un ordenador. Debe utilizar un
dispositivo USB o un reproductor MP3.
- Si está utilizando un disco duro externo USB, debe conectar su dispositivo a una fuente
de energía externa y a la unidad simultáneamente. Si está utilizando un PMP
autoalimentado, asegúrese de que la batería esté sucientemente cargada.
- Compruebe que el sistema de archivos de su dispositivo USB esté formateado en FAT o
FAT32. El formato NTFS no es compatible con esta unidad.
Precaución: Si intenta modicar su sistema de archivos, al formatear el dispositivo se borrarán
todos los datos. Consulte primero el manual de instrucciones de su dispositivo USB.
TARJETA SD
1. Pulse el botón“STANDBY” para encender la unidad.
2. Pulse el botón“MODE” hasta que el sistema acceda al modo USB/SD.
3. Introduzca la tarjeta SD en la ranura. La unidad iniciará la reproducción
automáticamente.
4. Pulse una vez el botón“ ”para seleccionar la pista anterior, y pulse y mantenga pulsado
este botón para buscar hacia atrás.
5. Pulse una vez el botón “ ” para seleccionar la pista siguiente, y pulse y mantenga
pulsado este botón para buscar hacia delante.
6. Pulse “Album +” para reproducir el siguiente álbum. Pulse “Album-” para reproducir el
álbum anterior.
7. Pulse“VOL+” o “VOL-”para controlar el nivel de volumen.
8. Pulse y mantenga pulsado el botón “STANDBY” para apagar la unidad.
REPETIR
Pulse y mantenga pulsado el botón “MODE ”, durante el modo USB o tarjeta, cada pulsación
cambia la función de modos de la siguiente manera:
1. - Repetir 1
2. - Repetir álbum
La unidad no lee mi tarjeta de memoria.
En primer lugar, compruebe que su tarjeta de memoria sea compatible con la unidad. El
sistema soporta las siguientes tarjetas de memoria: SD, SDHC y MMC. Hemos probado
esta unidad con la mayoría de tarjeta de memoria del mercado; no obstante, no podemos
garantizar una compatibilidad total con todas las tarjetas comercializadas debido a los
múltiples estándares tecnológicos en uso. Si tiene problemas de compatibilidad, utilice una
tarjeta de memoria de baja capacidad (2GB o menos) o bien conecte la unidad mediante un
dispositivo USB.
RELOJ
1. El ajuste del reloj solo está disponible en el modo OFF.
2. Pulse y mantenga pulsado“ ”hasta que la unidad acceda al modo de ajuste del reloj.
La pantalla parpadeará y entrará en el modo de ajuste de 12/24 horas.
3. Pulse“ ” o “ ”para seleccionar el ajuste que desee.
4. Pulse“ ”para conrmar y pasar al ajuste siguiente.
5. Repita los pasos 3 y 4 para ajustar la hora y los minutos.

ES
8
2
1
2
1
2
1
ALARMA
1. El ajuste de la alarma solo está disponible en el modo OFF.
2. Pulse y mantenga pulsado“ ” o“ ”hasta que el sistema acceda al modo de ajuste de
la alarma.
3. La pantalla parpadeará y entrará en el modo de ajuste de la hora.
4. Pulse“ ” o “ ” para seleccionar el ajuste que desee.
5. Pulse“ ”o “ ” para conrmar y pasar al ajuste siguiente.
6. Repita los pasos 3 y 4 para ajustar los minutos, y las fuentes de sonido de la alarma
(Zumbador/Radio FM/USB o SD).
7. Tras el ajuste, la alarma se activará.
8. Pulse una vez“ ” o “ ” para activar o desactivar la alarma.
Alarma de repetición
Cuando salta la alarma, pulse el botón“ ” para retrasar la alarma 9 minutos.
CONECTOR AUX
1.
Conecte un cable de 3,5 mm a esta unidad y su dispositivo con conector de salida de 3,5 mm.
2. Pulse el botón“MODE” hasta que el sistema acceda al modo AUX.
3. Pulse“ ”en su dispositivo y disfrute.
Observación: El modo AUX solo aparecerá cuando la unidad está conectada con el cable de
3,5 mm (cable aux-in 3,5 mm no incluido).
TEMPORIZADOR
1. Pulse el botón “ZZZ” para ajustar el temporizador de apagado automático
(90>80>70>60...10>OFF>).
2. La unidad también se puede apagar en cualquier momento manteniendo pulsado el
botón“ ”.
ESPECIFICACIONES
Generales
Suministro eléctrico: AC100V - 240V~ 50/60Hz
DC: 4 pilas tipo 1,5V‘C’ (UM-2) (no incluidas) Consumo energético: 4W
Potencia de salida (RMS): 2 x 1W
Dimensiones: 182 x 170 x 90 mm Peso: 0,6 kg
Radio
Frecuencia de sintonización: FM: 87.5 -108MHz
MANTENIMIENTO
1. No deje que los niños manipulen este aparato sin supervisión.
2. No enrolle nunca el cable de los auriculares en animales o personas. Vaya con mucho
cuidado con los cables largos.
3. Limpie la unidad con un paño húmedo. No utilice disolventes ni detergentes.
4. No deje la unidad en lugares con luz solar directa o en lugares cálidos, húmedos o
polvorientos.
5. Mantenga la unidad alejada de aparatos y fuentes de ruidos eléctricos como lámparas
uorescentes o motores.

ES
9
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
INFORMACIÓN SOBRE LA ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO
Si en algún momento futuro debe deshacerse de este producto, recuerde que los aparatos
eléctricos no deben desecharse junto con los residuos domésticos. Recicle el aparato si es
posible. Póngase en contacto con la autoridad local o su distribuidor minorista, quienes
le asesorarán en materia de reciclado. (Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos).
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Por medio de la presente Flamagas SA declara que el producto DBU-39 cumple los requisitos
y objetivos de protección básicos de:
• La Directiva 2006/95/EC de Baja Tensión
• La Directiva 2004/108/EC de Compatibilidad Electromagnética
Para obtener una copia completa de la declaración de conformidad visite la dirección
www.electronicaamagas.com
Problema Problema Solución
Ruido o sonido
distorsionado
en FM
- Emisora mal sintonizada en FM.
- La antena telescópica FM no está
extendida.
- Vuelva a sintonizar la emisora FM.
- FM: extienda la antena telescópica FM.
FM no suena - La unidad no está en modo“FM”.
- Volumen ajustado al mínimo.
- Coloque el interruptor en la posición“FM”.
- Suba el volumen.
El sonido parece
distorsionado
con el volumen
alto
- Volumen ajustado al máximo. - Baje el volumen a un nivel más
confortable.

DBU-39
USER MANUAL
SD/USB/RADIO
PORTABLE PLAYER

ENG
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
The lightning ash with
arrowhead symbol within
an equilateral triangle, is
intended to alert the user to
the presence of uninsulated
dangerous voltage within
the products enclosure
that may be of sucient
magnitude to constitute
a risk of electric shock to
persons.
The exclamation point within
an equilateral triangle, is
intended to alert the user to
the presence of important
operating and maintenance
(servicing) instructions in the
literature accompanying the
appliance.
WARNING: TO REDUCE THE RISK
OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK), NO
USER SERVICEABLE PARTS INSIDE,
REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.
11
PLEASE READ THIS USER MANUAL COMPLETELY BEFORE OPERATING THIS UNIT AND
RETAIN THIS BOOKLET FOR FUTURE REFERENCE.
WARNING
TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT USE THIS PLUG WITH AN EXTENSION
CORD, RECEPTACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THE BLADES CAN BE FULLY INSERTED TO
PREVENT BLADE EXPOSURE. TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS
APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
The Caution Marking is located at the bottom enclosure of the apparatus.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Cleaning-Unplug this product from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid
cleaners or aerosol cleaners. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s
instructions.
8. Do not place this product on an unstable cart, stand, tripod, bracket,
or table. The product may fall, causing serious injury to a child or adult,
and serious damage to the product. Use only with a cart, stand, tripod,
bracket, or table recommended by the manufacturer, or sold with the
product. Any mounting of the product should follow the manufacturer’s
instructions, and should use a mounting accessory recommended by the
manufacturer. A product and cart combination should be moved with
care-quick stops, excessive force and uneven surfaces may cause the
product and cart combination to overturn.
9. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus (including ampliers) that product heat.

ENG
12
10. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized
plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades
and a third grounding prong. The wide blade or the third prong is provided for your safety. If
the provided plug does not t into your outlet, consult an electrician for replacement of the
obsolete outlet.
11.Protect the powercordfrombeingwalkedonorpinchedparticularlyatplugs,convenience
receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
12. Only use attachments/accessories specied by the manufacturer.
13. Unplug this apparatus during lightening storms or when unused for a long periods of
time.
14. Refer all servicing to qualied service personnel. Servicing is required when the apparatus
has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has
been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to
rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
15. This appliance shall not be exposed to dripping or splashing water and that no object
lled with liquids such as vases shall be placed on the apparatus.
16. Do not overload wall outlet. Use only power source as indicated.
17. Use replacement part as specied by the manufacturer.
18. The product may be mounted to a wall only if recommended by the manufacturer.
19. Upon completion of any service or repairs to this product, ask the service technician to
perform safety checks.
20. Power Sources - This product should be operated only from the type of power source
indicated on the marking label. If you are not sure of the type of power supply to your home,
consult your product dealer or local power company. For products intended to operate from
battery power, or other sources, refer to the operating instruction.
21. Object and Liquid Entry - Never push objects of any kind into this product through
openings as they may touch dangerous voltage points or short-out parts that could result in
a re or electric shock. Never spill liquid of any kind on the product.
22. Damage Requiring Service - Unplug this product from the wall outlet and refer servicing
to qualied service personnel under the following conditions:
a) When the power-supply cord or plug is damaged,
b) If liquid has been spilled, or objects have fallen into the product,
c) If the product has been exposed to rain or water,
d) If the product does not operate normally by following the operating instructions.
Adjust only those controls that are covered by the operating instructions as an improper
adjustment of other controls may result in damage and will often require extensive work
by a qualied technician to restore the product to its normal operation.
e) If the product has been dropped or damaged in any way, and
f) When the product exhibits a distinct change in performance - this indicates a need for
service.

ENG
LCD DISPLAY
USB PORT SD CARD SLOT
PHONE JACK
HANDLE
FM ANTENNA
AUX IN JACK
AC POWER CORD
L: SKIP-
R: SKIP+
T: PLAY/PAUSE
B: MUTE /SNOOZE
PRESET STATION+“PRE.+”
ALBUM+
PRESET STATION- “PRE.-”
ALBUM-
POWER /SLEEP ZZZ
VOL+ /AL1
VOL- /AL2
FUNCTION ·····/MODE
“MODE”
2
1
13
LOCATION OF CONTROLS

ENG
14
IMPORTANT NOTES
Avoid installing the unit in locations described below:
•
Places exposed to direct sunlight or close to heat radiating appliances such as electric heaters.
• Dusty places.
• Places subject to constant vibration.
• Humid or moist places.
POWER SOURCES
This unit operates with AC 220-240V~50Hz or 6 x DC1.5V“C”(UM-2) batteries. Do not attempt
to operate the unit on any other power source. You could cause damage to the unit and void
your warranty.
Please be sure the power outlet you plug this unit into is working and receives constant
(unswitched) power.
AC OPERATION
1. When the AC power cord (included) is connected to the AC Power Socket on the back of
the unit and the other end is plugged into a AC 220-240V~50Hz wall outlet, the unit will
disconnect the batteries automatically, and operate on AC Power only.
2. Press the “ ” button once to power on, press and hold the “ ”again to power o!
3. Press the “MODE” button switch to “FM”or “USB” or “CARD” or “AUX”mode.
BATTERY OPERATION
1. Remove the BATTERY DOOR.
2. Install 4 x DC1.5V “C” (UM-2) batteries (not included) according to the polarity diagram
inside the battery compartment.
3. Close the BATTERY DOOR.
IMPORTANT:
Be sure that the batteries are installed correctly.
Wrong polarity may damage the unit and void the warranty.
For best performance and longer operating time, we recommend the use of good quality
alkaline-type batteries.
CAUTION
1. Do not mix old and new batteries.
2. Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium) batteries.
3. If the unit is not to be used for an extended period of time, remove the battery. Old or
leaking battery can cause damage to the unit and may void the warranty.
4. Do not dispose of batteries in re, batteries may explode or leak.
BATTERY REPLACEMENT
When the output sound of this unit becomes distorted, the batteries are weak. You need
to replace all the exhausted batteries at the same time as soon as possible to avoid battery
leakage.

ENG
15
FM OPERATION
1. Press the “ “ button to switch on the unit.
2. Press the “MODE” button until the system entered the FM Radio mode.
2. Press once the “ ” button for 2-3 s,and the high side of FM will seeking channel
automatically and x the channel.
3. Press once the “ “ button for 2-3 s,and the low side of FM will seeking channel
automatically and x the channel.
4. During FM reception,always keep the FM TELESCOPIC ANTENNA fully extended for best
performance. However, if FM receiption is weak, try repositioning the unit near an open
window until you get the best reception.
5. Press the “ ” or “ ” to control the volume level.
6. Press and hold the “ ” button to power o.
Preset Radio Station
- This product equipped auto station searching & saving function.
- In FM mode, Press and hold“ ”, unit will auto search and save all available radio station.
- Press “PRE.+” once to select the previous preset station or press“PRE.-”once to select the
next preset station.
USB OPERATION
1. Press the “ ”button to switch on the unit
2. Press the “MODE” button unit the system entered the USB/SD mode
3. Connect the USB ash to the USB port. The unit will start playing automatically
4. Press the “ ” button once for selecting the previous track, press and hold for backward
searching.
5. Press the “ ” button once for selecting the next track, press and hold for forward
searching.
6. Press “ ”for playing the next album. Press “ ”for playing the previous album
7. Press “ ” or “ ” to control the volume level
8. Press and hold the “ ” button to switch o the unit
REPEAT
Press and hold the “ MODE ” button during USB or Card mode each press switches the mode
function as following.
1. - Repeat 1
2. - Repeat Album
The unit cannot read my USB device.
- Once you have plugged your device to the unit, you may need to switch on the USB device
before it can operate.
- This unit does not support a direct USB connection with a computer. You need to use a USB
device, or a MP3 player.
- If you are using a USB external hard disk: you need to connect your device simultaneously
to an external power source and to the unit. If you are using a self-powered PMP, make
sure that the battery is suciently loaded.
- Check that the les system of your USB device is formatted into the FAT or FAT 32 format.
USB device formatted into NTFS are not compatible with this unit.
Caution: if you attempt to modify your le system, formatting your device will erase all data.
Please refer to your USB device’s instruction manual rst.

ENG
2
1
2
1
2
1
16
SD CARD OPERATION
1. Press the “STANDBY” button to switch on the unit
2. Press the “MODE” button unit the system entered the USB/SD mode
3. Connect the SD Card to the card slot. The unit will start playing automatically
4. Press the “ ” button once for selecting the previous track, press and hold for backward
searching
5. Press the “ ” button once for selecting the next track, press and hold for forward
searching
6. Press “Album +” for playing the next album. Press “Album-” for playing the previous
album
7. Press “VOL+” or “VOL-”to control the volume level
8. Press and hold the “STANDBY” button to switch o the unit
REPEAT
Press and hold the “ MODE ” button during USB or Card mode each press switches the mode
function as following.
1. - Repeat 1
2. - Repeat Album
The unit cannot read my memory card.
Check rstly that your memory card is compatible with the unit. Supported memory cards are
SD, SDHC, MMC formats. We have tested this unit with most of the market’s memory cards ;
we cannot however guarantee a full compatibility with all the cards in the market because of
the multiple technology standards in use. Should you have a compatibility problem: please
use a memory card with a lower capacity (2GB or lower) or else connect the unit through a
USB device.
CLOCK OPERATION
1. Clock setting only available in the OFF mode
2. Press and hold the “ ” until the unit entered the clock setting mode. The display will
ash and entered the 12/24 hour display setting
3. Press “ ”or “ ”to select desire setting
4. Press “ ”to conrm and enter the next setting
5. Repeat step 3 and 4 for setting the Hour and Minutes
ALARM OPERATION
1. Alarm setting only available in OFF mode
2. Press and hold the “ ”or “ ”button until the system entered the alarm setting mode.
3. Display will ash and entered the hour setting
4. Press “ ” or “ ” to select desire setting
5. Press “ ” or “ ”to conrm and enter the next setting
6. Repeat step 3 and 4 to setting the minutes, wake up sound sources (Buzzer/FM Radio/
USB or SD)
7. After setting, the alarm will activities
8. Press “ ”or “ ”button once to active or disable the alarm
SNOOZE
When the alarm is triggered. Press the“ ” button to delay the alarm for 9 mintues.

ENG
17
AUX IN OPERATION
1. Connect 3.5 mm cable to this unit and your device with 3.5 mm output jack.
2. Press the “MODE” button until the system entered the AUX mode
3. Press “ ” on your device and enjoy.
Remark: AUX mode will only appear when the unit connected with the 3.5mm jack cable
(3.5 mm Aux-in cable not include)
SLEEP OPERATION
1. Press the “ZZZ” button to set the auto switch o timer (90>80>70>60...10>OFF>)
2. Unit can also switch o anytime by press and hold the“ ”button
SPECIFICATIONS
General
Power Supply: AC100V - 240V~ 50/60Hz
DC: 4 x 1.5V‘C’ (UM-2) Batteries (Not included) Power Consumption: 4W
Output Power (RMS): 2 x 1W
Unit Dimensions: 182 x 170 X 90 MM Unit Weight: 0.6 kg
Radio
Tuning Frequency: FM: 87.5 -108MHz
CARE AND MAINTENANCE
1. Children should be supervised when using this appliance.
2. Never wrap the earphone lead around any animal or person. Special care should be taken
with long wires.
3. Clean your unit with a damp (never wet) cloth. Solvent or detergent should never be
used.
4. Avoid leaving your unit in direct sunlight or in hot, humid or dusty places.
5. Keep your unit away from heating appliances and sources of electrical noise such as
uorescent lamps or motors.
TROUBLESHOOTING GUIDE
Symptom Possible Cause Solution
Noise or sound
distorted on FM
broadcast
- Station not tuned properly for
FM.
- FM telescopic antenna is not
extended.
- Retune the FM broadcast station.
- FM: Extend FM telescopic antenna.
FM no sound - Unit not in“FM” function mode.
- Volume set at minimum
- Retune the FM broadcast station.
- FM: Extend FM telescopic antenna.
- Press Function Switch to“FM”
position.
- Increase Volume.
Sound appears
distorted at
high volume
setting
- Volume control is set to
maximum.
- Adjust Volume Control to a lower
comfortable level.

ENG
18
PRODUCT DISPOSAL
If at any time in the future you should need to dispose of this product please note that
Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle
where facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice. (Waste
Electrical and Electronic Equipment Directive).
DECLARATION OF CONFORMITY
Flamagas, S.A. declares product DBU-39 complies with the essential protective requirements
and objectives of:
• EMC Directive 2004/108/EC
• Low Voltage Directive 2006/95/EC
To check the entirely declaration of conformity of this model, visit
www.electronicaamagas.com

DBU-39
MANUEL D’INSTRUCTIONS
REPRODUCTEUR PORTABLE
SD/USB/RADIO

FR
20
PRECAUTION
RISQUE DE DÉCHARGE
ELÉCTRIQUE, NE PAS OUVRIR
Le symbole de l’éclair
terminé par une èche dans
un triangle équilatéral avertit
l’utilisateur de la présence
d’un voltage dangereux
sans isoler la boîte du
produit et peut être d’un
magnitude susante pour
constituer un risque de
décharge électrique pour les
personnes.
Le signe d’exclamation dans
un triangle équilatéral avertit
à l’utilisateur de la présence
d’instructions importantes
sur le fonctionnement et
l’entretien, documentation
qui accompagne l’appareil.
AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE
LE RISQUE DE DÉCHARGE
ÉLECTRIQUE, NE PAS OUVRIR
LE COUVERCLE (OU PARTIE
SUPÉRIEURE). A L’INTÉRIEUR
LE CONTENU DES PÌECES NE
SONT PAS MANIPULABLES PAR
L’UTILISATEUR, CONTACTEZ AVEC
LE SERVICE TECHNIQUE.
LISEZ LA TOTALITÉ DE CE MANUEL DE L’UTILISATEUR AVANT D’UTILISER L’APPAREIL ET
CONSERVEZ LA MANUEL POUR DE FUTURES CONSULTATIONS.
AVERTISSEMENT
POUR ÉVITER LE RISQUE D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS UTILISER
CETTE PRISE AVEC UN CABLE RALLONGE, PRISE MULTIPLE OU UN AUTRE TYPE DE PRISE
DE COURANT SAUF SI LES FICHES PEUVENT S’INTRODUIRE COMPLÈTEMENT ET NE SONT
PAS EXPOSÉES. POUR EVITER LE RISQUE D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE
PAS EXPOSER CE APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
Le signe de précaution se trouve sur la partie inférieure de l’appareil.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
1. Lisez les instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l’eau.
6. Nettoyage : Débranchez le produit de la prise de courant avant de le nettoyer. Ne pas
utiliser des produits de nettoyage liquides ou aérosols. Pour le nettoyer, utilisez un drap sec.
7. Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Installez l’appareil selon les instructions du fournisseur.
8. Ne pas placer le produit sur des chariots, bases, trépieds, supports ou
tables instables, car il pourrait tomber et causer de graves blessures à un
enfant ou à un adulte, et le produit pourrait sourir de graves dommages.
Utilisez seulement un chariot, une base, un trépied, un support ou un table,
s’ils ont été recommandés par la fabricant ou s’ils sont vendues ensembles
avec le produit. Le montage du produit devra s’ajuster aux instructions
du fabricant et utiliser les accessoires de montage recommandés par le
fabricant. Si vous utilisez un chariot pour transporter le produit vous devez
éviter les mouvements brusques, une force excessive et les supercies
irrégulières car le produit et le chariot pourraient basculer.
9. Ne pas installer le produit à proximité des sources de chaleur tels que les radiateurs,
chauage et d’autres appareils (les amplicateurs inclus) qui génèrent de la chaleur.
Table of contents
Languages:
Other Daewoo Media Player manuals