Danelectro DO-1 User manual

DADDYO.
OWNER’SMANUAL
© EC 1997 Printed in China
TM
“The Gran Daddy of Overdrive”
DO-1

1
Danelectro always made insanely great gear.
We pioneered tube amps in the 40’s. Our guitars
were king of the rock scene in the 50’s and 60’s.
Top players still love them.
Collectors snap them up.
Now we’re back with incredible vintage effects.
Own the sounds of yesteryear!
HEARINGISBELIEVING.
EEC Agent:
John Hornby Skewes & Co., td.
Salem House, Parkinson Approach, Garforth, eeds S25 2HR UK
This product complies with FCC Part 15 rules. Oper-
ation of this product is permitted in USA provided this
product does not cause harmful interference and pro-
vided this product accepts interference from other
devices, even if that interference is detrimental to
performance of this product.

3
60’sBRITISH CRUNCH
CONTRO SETTINGS
VOL
BASS MID TREB
O. DRIVE
2
Connect instrument cable to the IN jack. Connect amplifier
cable to the OUT jack. If using Danelectro AC Adaptor,
connect to DC 9-Volt jack. (Use only a 9-Volt adaptor for
this unit, not 18-Volt).
ED light will be on when foot switch is activated.
Control Functions:
VO : This control sets the level of output to the
amplifier.
BASS: Controls the gain of the bass frequencies.
MID: Controls the gain of the mid frequencies.
TREB: Controls the gain of the treble frequencies
O. DRIVE: Use this control to set the amount of overdrive.
DADDYO.OVERDRIVE
DO-1 INSTRUCTIONS
•
•
•
BATTERY: Uses one S-006P 9-Volt Battery. Danelectro “Vintage Power Source”
batteries are recommended.
Battery Eliminator: Uses 9-Volt battery eliminator. Polarity: Center negative (–).
300mA maximum.
TM

5
TEXASBLUES
CONTRO SETTINGS
VOL
BASS MID TREB
O. DRIVE
4
ROCKLEAD
CONTRO SETTINGS
VOL
BASS MID TREB
O. DRIVE

7
COUNTRYTWANG
CONTRO SETTINGS
VOL
BASS MID TREB
O. DRIVE
6
MELLOWJA
CONTRO SETTINGS
VOL
BASS MID TREB
O. DRIVE

9
“T.C.O.B.”
CONTRO SETTINGS
VOL
BASS MID TREB
O. DRIVE
8
ROCKCRUNCH(SCOOPEDMID)
CONTRO SETTINGS
VOL
BASS MID TREB
O. DRIVE

11
ROOMYOVERDRIVE
CONTRO SETTINGS with OVERDRIVE & CHORUS
VOL
BASS MID TREB
O. DRIVE
SPEED CHILL
DADDYO.
COOLCAT
Order of
Connection:
Guitar
Overdrive
(Daddy O.)
Chorus
(Cool Cat)
Amplifier
Overdrive
Chorus
10
60’s THING
CONTRO SETTINGS with OVERDRIVE & CHORUS
VOL
BASS MID TREB
O. DRIVE
SPEED CHILL
DADDYO.
COOLCAT
Order of
Connection:
Guitar
Overdrive
(Daddy O.)
Chorus
(Cool Cat)
Amplifier
Overdrive
Chorus

13
Branchez le câble de l’instrument dans la prise IN. Branchez le
câble de l’amplificateur dans la prise OUT. Si vous utilisez
l’adaptateur Danelectro AC, branchez dans la prise DC 9V.
(utilisez seulement un adaptateur de 9 volt pour cette unité, et
surtout pas 18 volt.)
a lumiere du ED s’allume quand vous activez l’interrupteur a’
pédale.
es fonctions du contrôle:
VO : Ce contrôle détermine le niveau de la puissance de
sortie de l’amplificateur.
BASS: Ceci contrôle l’augmentation des fréquences du
basse.
MID: Ceci contrôle l’augmentation des fréquences
moyennes.
TREB: Ceci contrôle l’augmentation des frequences des
notes hautes.
O. DRIVE: Utilisez ce contrôle pour déterminer le montant de
la Surmultipliée.
DADDYO.OVERDRIVE
DO-1 MODED’EMPLOI
•
•
•
PI E: utilisez une pile S-006P 9 volt. Nous recommandons la pile Danelectro “Vintage
Power Source.”
Pile éliminatoire: utilisez une pile éliminatoire de 9 volt.
Polarité: centre negatif (-). 300mA maximum.
TM
12
Danelectro a toujours fait des équipements
incroyables et fantastiques. Nous avons été les
pionniers des amplificateurs a’ tube dans les années
40. Nos guitares étaient les rois du Rock&Roll
dans les années 50 et 60. es meilleurs joueurs les
aiment toujours. es collectionistes les cherchent
encore. Maintenant nous sommes de retour avec les
incroyables effets d’époque. Possedez les sons des
années de hier.
ENTENDREC’ESTCROIRE.

1514
Danelectro hat schon immer fabelhaft Großartiges
geliefert. In den vierziger Jahren waren wir Pioniere
mit Röhrenamperen. In den fünfziger und sechziger
Jahren waren unsere Gitarren der Hit in der Welt
des Rocks. Spitzenspieler schwören noch immer auf
sie. Sammler schnappen sie auf. Und nun sind wir
wieder dabei mit unglaublichen “Vintage Effekten.”
Der Klang von gestern sollte auch Ihnen gehören!
HÖRENUNDGLAUBEN.
Das Instrumentenkabel in den IN-Stecker einfügen. Das Verstärk-
erkabel in den OUT-Stecker einfügen. Bei Gebrauch des Danelec-
tro-AC-Adapters, in den DC 9V-Stecker einfügen. (Für diese
Einheit nur den 9-Volt- Adapter benutzen, nicht den 18-Volt.)
ED ämpchen sind an, wenn der Fußschalter aktiviert wird.
Regelungsfunktionen:
VO : Diese Kontrolle reguliert die Ausgabe an den
Verstärker.
BASS: Reguliert die Zunahme der Bassfrequenzen.
MID: Reguliert die Zunahme der Mittelfrequenzen.
TREB: Reguliert die Zunahme der Oberstimmen-
frequenzen.
O.DRIVE: Diese Kontrolle zur Bestimmung des Overdrive
benutzen.
DADDYO.OVERDRIVE
DO-1 ANWEISUNGEN
•
•
•
Batterie: Benutzt eine S-006P 9-Volt Batterie. Danelectro “Vintage Power Source”
Batterie wird empfohlen.
Batterienausscheider: Benutzt einen 9-Volt Batterienausscheider.
Polarität: Mitte negativ (-). 300mA Maximum.
TM

17
Collegare il cavo dello strumento nella presa IN. Collegare il
cavo dell’amplificatore alla presa OUT. Se si sta usando l’adatta-
tore Danelectro AC, collegare alla presa DC 9V. (usate solamente
un adattatore di 9 volt per questa unita’, e non uno di 18 volt.)
a luce del ED si accende quando azionate l’interrutore a
pedale.
e funzioni del controllo:
VO : Questo controllo attiva il livello della potenza
d’uscita all’amplificatore.
BASS: Controlla l’aumento delle frequenze del basso.
MID: Controlla l’aumento delle frequenze medie.
TREB: Controlla l’aumento delle frequenze delle note ad
alto livello.
O.DRIVE: Usare questo controllo per attivare la quantita’ del
overdrive.
DADDYO.OVERDRIVE
DO-1 ISTRU IONIPERL’USO
•
•
•
BATTERIA: usare una batteria S-006P 9 volt. Raccomandiamo la batteria Danelectro
“Vintage Power Source.”
Batteria eliminatoria: usare una batteria eliminatoria di 9 volt.
Polarita’: centro negativo (-). 300mA massimo.
TM
16
Danelectro ha sempre creato fantastiche ed
incredibili attrezzature. Siamo stati i pionieri degli
amplificatori a tubo negli anni 40. e nostre
chitarre sono i re del Rock degli anni 50 e 60.
I migliori suonatori le adorano ancor oggi.
I collezionisti le cercano. Ora siamo di ritorno con
incredibili effetti d’epoca. Possedete i suoni di ieri!
SENTIREE’CREDERE.

252 19
Conecte el cable del instrumento al conector IN. Conecte el cable
del amplificador al conector OUT. Si usted está usando el Adap-
tador Danelectro AC, conecte al conector DC 9V. (Use solamente
un conector de 9 Volt para esta unidad, no un Volt de 18.)
a luz de ED se prenderá cuando se active el interruptor de pie.
Funciones del control:
VO : Este control ajusta el nivel de producción de fuerza
eléctrica que va al amplificador.
BASS: Ajusta el aumento de las bajas frecuencias.
MID: Ajusta el aumento de las medias frecuencias.
TREB: Ajusta el aumento de las triples frecuencias.
O.DRIVE: Use este control para ajustar la cantidad adicional
de sonido.
•
•
•
Batería: Esto usa una batería de S-006P 9 Volt. Se recomienda Danelectro “Vintage
Power Source” batería.
Batería eliminadora: Esto usa una batería eliminadora de 9 Volt.
Polaridad: Centro negativo (-). 300mA máximo.
DADDYO.OVERDRIVE
DO-1 INSTRUCCIONES
TM
18
Danelectro siempre hizo aparatos increíbles.
Fuimos los pioneros de los amplificadores de
tuberías durante los años 40s. Nuestras guitarras
eran los reyes de la escena de música rock durante
los años 50s y 60s. os músicos más destacados
todavía aman nuestros productos. Muchos
aficionados los coleccionan. Ahora hemos regresado
al mercado con efectos nostálgicos increíbles.
¡Ahora usted puede poseer los sonidos de ayer!
ESCUCHARESCREER.

252 21
Steek de kabel voor het instrument in het IN contact. Steek de
kabel voor de versterker in het OUT contact. Als Danelectro AC
Adapter gebruikt wordt, sluit deze aan op DC 9V contact.
(Gebruik alleen maar een 9 Volt adapter voor dit onderdeel, niet
18 Volt).
ED licht is aan wanneer voetschakelaar geactiveerd wordt.
Controle functies:
VO : Deze controle bepaalt het vermogengehalte naar de
versterker.
BASS: Controleert de toename van de bas frequenties.
MID: Controleert de toename van de midden frequenties.
TREB: Controleert de toename van de hoge frequenties.
O.DRIVE: Gebruik deze controle om de hoeveelheid
overversnelling te bepalen.
DADDYO.OVERDRIVE
DO-1 AANWIJ IGINGEN
•
•
•
Batterij: Gebruikt 1 S-006P 9 Volt batterij. Danelectro “Vintage Power Source” batterij
wordt aanbevolen.
Batterij ver-/oplader: Gebruikt 9 Volt batterij ver-/oplader.
Polariteit: Center negatief (-). Maximaal 300 milli-Amp.
TM
20
Danelectro heeft altijd ongelofelijk goed materiaal
gemaakt. Wij waren de pioneers van buis-amps in
de jaren 40. Onze guitaars waren de Koning van
de rock scene in de vijftiger en zestiger jaren.
De top spelers prefereren onze guitaars nog steeds.
Verzamelaars kopen ze op. Nu zijn we
terug met fantastische kwaliteitsresultaten.
Bezit zelf de geluiden van het recente verleden!
HORENISGELOVEN.

252 23
igue o cabo do instrumento com a conexão “IN.” igue o cabo do
amplificador com a conexão “OUT.” Se está usando o Adaptador
AC de Danelectro, ligue-o com o conexão de “DC 9V.” (Use
somente um adaptador de 9 volt com esse máquina, não 18 volt.)
ED luz vai iluminar-se quando o interrumptor de pé seja
activado.
Funções dos Controles:
VO : Este controle ajusta o nível de output para o
amplificador.
BASS: Controla o aumento (gain) das freqüências baixas.
MID: Controla o aumento das freqüências médias.
TREB: Controla o aumento das freqüências altas.
O.DRIVE: Utilize este controle para ajustar a quantidade de
“overdrive.”
DADDYO.OVERDRIVE
DO-1 INSTURUÇÕES
•
•
•
Pilha: O Overdrive usa uma pilha de tipo S-006P de 9 volt. É recomendado usar a
pilha Danelectro “Vintage Power Source.”
Eliminador da pilha: Usa um eliminador da pilha de 9 volt.
Polaridade: Negativo (-) no meio. 300mA máximo.
TM
22
Danelectro sempre tem feito equipamento ótimo.
Nós éramos pioneiros com os “tube amps” nos 40’s.
Nossos guitarras eram os reis do roque nos
50’s e 60’s. Os melhores tocadores ainda
amam-as. Coletores apanham-as. E agora
voltamos com os efeitos vindimas que são incríveis.
Possua os sons do passado!
OUVIRÉACREDITAR.

252
DADDYO.OVERDRIVE
DO-1
TM
24

252 2726
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Danelectro Music Pedal manuals

Danelectro
Danelectro Dan-Echo User manual

Danelectro
Danelectro Cool Cat V2 Drive CO-2 User manual

Danelectro
Danelectro FAB Overdrive D-2 User manual

Danelectro
Danelectro DADDY O User manual

Danelectro
Danelectro Battery Billionaire User manual

Danelectro
Danelectro FAB Distortion D-1 User manual

Danelectro
Danelectro FAB Flange D-6 User manual

Danelectro
Danelectro FAB Chorus User manual

Danelectro
Danelectro Cool Cat V2 Drive CO-2 User manual

Danelectro
Danelectro FAB Distortion D-1 User manual