Daspi GIGA4ECORX433 User manual

2008
Daspi Automazione Cancelli S.r.l. Via Copernico, 76/78 36034 Malo (Vi) Italy tel. ++39 0445 602261 fax. ++39 0445 585035
GIGA4ECORX433
Centrale di comando per barriere a 24 Volt
Control unit for 24 Volt barriers
Centrale de commande pour barrières 24 Volt
Central de control para barreras 24 Voltios
GIGA4ECORX433

2
I
1. Norme di sicurezza generale
ATTENZIONE: E’ vietata ogni operazione di montaggio, riparazione o regolazione dell'apparecchiatura da parte di personale non
qualificato e qualora non siano state prese tutte le precauzioni necessarie per evitare possibili incidenti, alimentazione elettrica
disinserita (comprese eventuali batterie tampone). Qualsiasi utilizzo non previsto da questo libretto istruzioni e/o ogni modifica
arbitraria apportata a questo prodotto o ai suoi componenti, solleva la DASPI da ogni responsabilità derivante da conseguenti danni o
lesioni a cose, persone o animali. Questo prodotto non è adatto per essere installato in atmosfera esplosiva.
Conservare scrupolosamente il presente manuale allegandolo al fascicolo tecnico dell’installazione in un luogo idoneo e noto
a tutti gli interessati al fine di renderlo disponibile in futuro.
2. Tipo prodotto
La centrale elettronica GIGA4ECORX433 è stata progettata per comandare un motore per bariere a 24Vdc ed è provvista di frizione
elettronica e di radio ricevente incorporata. La DASPI non si assume nessuna responsabilità per un uso diverso da quello previsto della
scheda GIGA4ECORX433.
3. Descrizione dei trimmer di regolazione
TR1 Velocità rallentamento in apertura TR4 Velocità rallentamento in chiusura
TR2 Forza in apertura TR5 Velocità ciclo (prima dall’intervento del finecorsa)
TR3 Forza in chiusura TR6 Tempo di pausa da 2 a 120 secondi
4. Programmazione e regolazioni della scheda
La programmazione dei DIP-SWITCH DIP1 deve sempre essere effettuata a centrale spenta (non alimentata)
DIP1 ON OFF
1 Prelampeggio 3 secondi abilitato Nessun prelampeggio
2 Funzione condominiale attivata Funzione condominiale disattivata
3 Richiusura automatica inserita Richiusura automatica disinserita
4 Richiusura dopo il passaggio fotocellula Disinserito
5 Non ulilizzato Non utilizzato
6 Soft start in apertura Disinserito
7 Tipo bordo sensibile resistivo Tipo bordo sensibile meccanico
8 Non utilizzato Non utilizzato
Led di segnalazione dello stato degli ingressi della scheda (verificabili dopo aver alimentato la centrale)
DL1 Sempre accesso si spegne all’intervento di COSTA DL5 Sempre acceso si spegne all’intervento di STOP
DL2 Sempre acceso si spegne all’intervento di FCC DL6 Sempre spento si accende al comando SEQ
DL3 Sempre acceso si spegne all’intervento di FCA DL7 Sempre spento si accende al comando CH/P
DL4 Sempre acceso si spegne all’intervento di FOTO DL8 Sempre spento si accende al comando APRE
Nel caso quanto sopra non corrispondesse verificare i collegamenti e l’efficienza dei vari dispositivi collegati.
5. Inserimento dei codici radio
E' possibile memorizzare complessivamente a 128 radiocomandi rolling code più 128 radiocomandi a codice fisso.
Memorizzazione di un radiocomando per ingresso SEQ
•Tenere premuto il pulsante P2 fino a che il led DL10 comincia a lampeggiare.
•Rilasciare il pulsante P2 e attivare il radiocomando che si vuole memorizzare. Quando il led DL10 rimane acceso per circa 1
secondo e poi si spegne il radiocomando è appreso. Se invece i led DL9, DL10 e DL11 lampeggiano per circa 3 secondi e poi si
spengono l'apprendimento non è andato a buon fine a causa dell raggiungimento del massimo numero di radiocomandi.
N.B. Immediatamente dopo l'apprendimento di un radiocomando, per un tempo di circa 3 secondi la ricezione rimane disabilitata, per
evitare che venga comandato un movimento indesiderato del cancello dopo l'apprendimento stesso. E' invece possibile memorizzare
immediatamente un nuovo radiocomando, ripetendo le procedure descritte sopra.
Cancellazione di un radiocomando
•Tenere premuto il pulsante P2 fino a che il led DL10 comincia a lampeggiare; non rilasciare il pulsante e attendere che il
lampeggio aumenti di frequenza; non rilasciare il pulsante e attendere che il lampeggio aumenti ancora di frequenza.
•Rilasciare il pulsante P2 e attivare il radiocomando che si desidera cancellare. Quando il led DL10 si spegne il radiocomando è
stato cancellato.
Cancellazione totale di tutti i radiocomandi
•Spegnere l'apparecchiatura e riaccenderla tenendo premuto il pulsante P2. Dopo alcuni secondi il led DL10 inizierà a lampeggiare
a frequenza altissima; tenerlo premuto senza rilasciarlo per circa 5 secondi fino a che il led DL10 non si spegne. A quel punto tutti
i radiocomandi sono stati cancellati dalla memoria.
Memorizzazione di un radiocomando per uscita SPIA (21-22)
•Tenere premuto il pulsante P1 fino a che il led DL11 comincia a lampeggiare.
•Rilasciare il pulsante P1 e attivare il radiocomando che si vuole memorizzare. Quando il led DL11 rimane acceso per circa 1
secondo e poi si spegne il radiocomando è appreso,ad ogni pressione del trasmettitore, il contatto SPIA si attiva per 1 secondo
perdendo il funzionamento spia cancello. Se invece i led DL9, DL10 e DL11 lampeggiano per circa 3 secondi e poi si spengono
l'apprendimento non è andato a buon fine a causa dell raggiungimento del massimo numero di radiocomandi.
Cancellazione di un radiocomando per uscita SPIA (21-22)
•Tenere premuto il pulsante P1 fino a che il led DL11 comincia a lampeggiare; non rilasciare il pulsante e attendere che il
lampeggio aumenti di frequenza; non rilasciare il pulsante e attendere che il lampeggio aumenti ancora di frequenza.
•Rilasciare il pulsante P2 e attivare il radiocomando che si desidera cancellare. Quando il led DL11 si spegne il radiocomando è
stato cancellato, se vengono cancellati tutti i trasmettitori l’uscita 21 e 22 riprende il funzionamento di spia cancello.
N.B. Gli ingressi normalmente chiusi N.C. se non utilizzati devono essere ponticellati
Se si utilizzano più contatti N.C. sullo stesso morsetto questi vanno collegati in serie, se invece si utilizzano più contatti N.A. sullo
stesso morsetto vanno collegati in parallelo.
1
2 Uscita motore 24 Vdc. 14
16
Ingresso per finecorsa chiusura
Contatto N.C.
3
4
Uscita luce per asta, lampeggiante durante il
movimento e lampeggio lento a barriera chiusa(24Vdc
max 10W
)
15
16 Ingresso COSTA

3
5
6
Uscita lampeggiante: uscita intermittente 24Vdc max
10W
17
18
Uscita 24 Vdc alimentazione fotocellule –
accessori. 17 + / 18 - (max 500mA)
7
11
Ingresso APRE con cancello fermo comanda un
apertura, con cancello in movimento comanda un
inversione
19
20
Uscita SERRATURA all’apertura viene attivata
per 1 sec (12V DC mA 15VA)
8
11 Ingresso CH/P comanda la chiusura 21
22
Uscita SPIA: contatto pulito, si chiude quando la
barriera è aperta (funzione semaforo), possibilità
di invertire lo stato del contatto da N.C. a N.O.
tramite il jumper JP1(tensione massima
applicabile 3A 24Vdc o 2A 125Vac)
9
11
Ingresso SEQ comanda l’apertura a cancello chiuso, lo
stop durante l'apertura (se DIP2 = OFF), la chiusura a
cancello aperto, e riapre durante la chiusura
23
24
Ingresso antenna collegare al morsetto 23 il polo
caldo dell’antenna ed al morsetto 24 la calza
10
11
Ingresso STOP CN4 Connettore per ingresso secondario del
trasformatore tensione 22-0-22 Vca
12
16 Ingresso FOTO CN2 Connettore per collegamento programmatore
13
16
Ingresso per finecorsa apertura
Contatto N.C.
6. Programmazione e collaudo da eseguire dopo aver installato tutti i dispositivi di segnalazione e sicurezza previsti dalle
normative vigenti al fine di ridurre al minimo ogni rischio.
•Alimentare la centrale
•Verificare che tutti i led di segnalazione dei contatti normalmente chiusi N.C. siano accesi, in caso contrario verificare i contatti dei
dispositivi installati e le linee di alimentazione degli stessi, ricordarsi che se un contatto normalmente chiuso non viene
utilizzato è necessario ponticellarlo. Nel caso nessun led risulti acceso verificare la presenza di tensione al connettore CN4
quindi controllare l’integrità dei fusibili ed eventualmente sostituirli con altri di uguale portata.
•Verificare che tutti i led dei contatti normalmente aperti N.O. siano spenti, in caso contrario verificare i contatti dei dispositivo di
comando collegati.
•In caso di errato collegamento dei contatti N.C. e N.O. il led DL10 lampeggia velocemente (verificare che i led dei contatti N.C
siano accesi, a finecorsa non impegnati, e i led dei contatti N.O. siano spenti)
•Nel caso di anomalie sugli ingressi fotocellula o bordo sensibile, la centrale funziona solo a uomo presente (funziona finche si
impegnano gli ingressi APRE e CH/P).
Programmazione:
N.B. Il cancello deve essere chiuso.
Regolare i finecorsa prima dei arresti meccanici ( l’inizio del rallentamento viene dato dall’intervento del finecorsa) provando
a asta sbloccata, bloccare l’asta in chiusura e dare un impulso con il radiocomando , la barriera deve aprire, se l’asta inizia la
chiusura invertire i fili del motore e dei finecorsa (13 e 14)
Regolazione:
•Agendo sui trimmer TR1 – TR4 eseguire la regolazione della velocità desiderata durante il rallentamento in apertura e in chiusura.
•Agendo sui trimmer TR2 – TR3 eseguire la corretta regolazione della coppia accertandosi che il cancello possa essere fermato
durante il movimento, nei punti previsti dalla norma, opponendo una forza non superiore a quanto richiesto dalle normative vigenti
ed eseguire le misurazioni necessarie.
•Agendo sul trimmer TR5 è possibile regolare la velocità durante il ciclo di apertura e di chiusura.
•Se si utilizza la richiusura automatica (Dip 3 ON) regolare la durata del tempo di pausa agendo sul trimmer TR6 (da o a 120 sec)
Istruire il personale addetto all’uso dell’automazione sui relativi comandi, dispositivi di sicurezza e pericolosità derivante dall’uso
dell’automazione. Compilare il fascicolo tecnico dell’installazione ed adempiere agli eventuali obblighi derivanti dalle normative vigenti.
GB
1. General safety information
Attention: It is prohibited for unqualified personnel to carry out any kind of assembly, repair or adjustment to the apparatus, or if the
necessary precautions haven’t been taken, with the power supply disconnected (including any back-up batteries), in order to avoid
possible accident or injury. DASPI will not be responsible for any damage or injury to persons, animals or objects resulting from
improper use of the apparatus or for use other than that specified in this instruction booklet, and/or any random modifications carried
out on this product and its components. This product is not suitable for installation in an explosive atmosphere. Look after this manual
carefully, attaching it to the technical installation booklet and keeping them both in a suitable place, ensuring that its
whereabouts are known to all personnel who may need to use it in the future.
2. Product type
The GIGA4ECORX433 electronic unit has been designed to operate a motor for barriers and is supplied with an electronic clutch and has
a radio receiver incorporated. DASPI accepts no responsibility for use other than that for which the GIGA4ECORX433 unit is intended.
3. Description of the adjustment trimmers
TR1 Opening slow-down speed TR4 Closing slow-down speed
TR2 Opening force TR5 Cycle speed (before touching the limit switches)
TR3 Closing force TR6 Pause period from 2 to 120 seconds
4. Programming and adjustment of the electronic card
Programming of DIP-SWITCH DIP1 should always be carried out with the unit switched off (power disconnected)
DIP1 ON OFF
1 3 second flashing light enabled No flashing light
2 Collective function activated Collective function de-activated
3 Automatic re-closing activated Automatic re-closing de-activated
4 Reclosing after photocells des-engagement Switched off
5 Not used Not used
6 Soft start while opening Switched off
7 Ohmic sensitive edge Mechanically sensitive edge
8 Not used Not used

4
LED signalling of the electronic card inputs (verifiable after switching on the power supply to the unit)
DL1 Always illuminated, un-illuminated with intervention of
COSTA
DL5 Always illuminated, un-illuminated with intervention of STOP
DL2 Always illuminated, un-illuminated with intervention of
FCC
DL6 Always un-illuminated, illuminated with the operation SEQ/START
DL3 Always illuminated, un-illuminated with intervention of
FCA
DL7 Always un-illuminated, illuminated with the operation CH/P
DL4 Always illuminated, un-illuminated with intervention of
FOTO
DL8 Always un-illuminated, illuminated with the operation APRE
In the event that signalling does not correspond to the above, check the connections and the efficiency of the various connected
devices.
5. Radio code entry
It is possible to store 128 rolling code radio controlled operations plus 128 fixed code radio controlled operations.
Radio controlled storage for input SEQ (it is advisable to proceed step by step)
•Hold down the P2 button until the DL10 LED starts flashing.
•Release the P2 button and activate the radio controlled operation to be memorised. When the DL10 LED remains illuminated for
about 1 second and then switches off, the radio controlled operation is set. If on the other hand LEDs DL9, DL10 and DL11 flash
for about 3 seconds then switch off, the operation has not been stored successfully due to having reached the maximum number
of radio controlled operations.
N.B. Immediately after the storage of a radio controlled operation, the receiver will remain de-activated for about 3 seconds, in order to
avoid unwanted operation of the gate after the setting operation itself. It is however possible to store a new radio controlled operation
immediately by repeating the procedures described above.
Deleting a radio controlled operation
•Hold down the P2 button until the DL10 LED starts flashing; do not release the button, wait for the flashing to increase in
frequency; continue holding down the button and wait for a further increase in frequency.
•Release the P2 button and activate the radio controlled operation to be cancelled. When the LED DL10 switches off, the radio
controlled operation has been cancelled.
Complete deletion of all radio controlled operations
•Switch off the apparatus and switch it on again, holding down the P2 button. After a few seconds the DL10 LED will start flashing
at very high frequency; continue to hold the button down for about 5 seconds until the DL10 LED switches off. At this point all the
radio controlled operations have been deleted from memory.
Radio controlled storage for output SPIA (21-22)
•Hold down the P1 button until the DL11 LED starts flashing.
•Release the P1 button and activate the radio controlled operation to be stored. When the DL11 LED remains illuminated for about
1 second then switches off, the radio controlled operation has been set. When the transmitter is pressed, the SPIA contact is
activated for 1 second, losing the operation of the gate light. If on the other hand LEDs DL9, DL10 and DL11 flash for about 3
seconds then switch off, the operation has not been stored successfully due to having reached the maximum number of radio
controlled operations.
Deleting a radio controlled operation for output SPIA (21-22)
•Hold down the P1 button until the DL11 LED starts flashing; do not release the button, wait for the flashing to increase in
frequency; continue holding down the button and wait for a further increase in frequency.
•Release the P2 button and activate the radio controlled operation to be cancelled. When the LED DL11 is no longer illuminated,
the radio controlled operation has been cancelled. If all transmitters are cancelled ouptuts 21 and 22 resume gate light operation.
N.B. If inputs which are normally closed (N.C.) are not being used, they should be bridged.
If several N.C. contacts are used on the same terminal they should be connected in series. If several N.A. contacts are used on the
same terminal they should be connected in parallel.
1
2 Motor output 24V DC. 14
16
Input for closing limit switch
N.C. contact
3
4
Out put for the boom light. Flashing while the boom is
moving and flashing slowly while barrier is closed
15
16 Input SAFETY EDGE (COSTA).
5
6
Flashing light output: intermittent output 24Vd DC max
10W
17
18
Output 24 V DC photocell-accessory power
supply. 17 + / 18 - (max 500mA)
7
11
Input OPEN, with gate stationary activates opening, with
gate in motion activates a reverse operation
19
20
Output LOCK in opening is activated for 1 sec
(12V DC mA 15VA)
8
11
In put CH/P, it controls the closing
21
22
Output SPIA: clean contact, it closes when barrier
is opened (traffic light feature) possibility of
inverting contact state from N.C. to N.O. through
jumper JP1(maximum applicable voltage 3A 24V
DC or 2A 125V aAC)
9
11
Input SEQ activates opening when the gate is closed, the
stop operation during opening (if DIP2 = OFF), closing
when the gate is open, and re-opening during closure
23
24
Antenna input to connect the ‘hot’ pole of the
antenna to terminal 23 and the braid to terminal
24
10
11
Input STOP CN4 Connector for secondary input of the transformer
voltage 22-0-22 V AC
12
16 Input PHOTO CN2 Connector for programming connection
13
16
Input for opening limit switch
N.C. contact
6. Programming and testing should be carried out after installing all signalling and safety devices stipulated by current
legislation, in order to reduce risk of injury as much as possible.
Preliminary checks:
•Switch the unit on.
•Check that all N.C. contacts (contacts normally closed) for each LED are switched on. If not, check the contacts on the devices

5
installed, and that they are receiving power from the power supply. Remember: if a contact which is normally closed is not
used it should be bridged. If no LED is illuminated check for the presence of voltage at the CN4 connector, then check that the
fuses are working and if not replace them with others of equal value.
•Check that all LEDs belonging to the N.O. contacts (contacts normally open) are switched off. If not check that the contacts of the
control devices are connected.
•In the event of incorrect connection of the N.C. and N.O. contacts, the DL10 LED will flash very quickly (check that the N.C.
contact LEDs are illuminated, the limit switch is not busy, and the N.O. contact LEDs are switched off)
•In the event of defects in the photocell or sensitive edge inputs, the unit will only function with someone present (it will function until
inputs OPEN and CL/P are active).
Programming:
N.B. The gate must be closed.
Limit switches must be activated before the lever touches the mechanical stoppers (slowing down starts from the limit
switches activation), adjust limit switches and stoppers with the barrier in MANUAL function. Than close the barrier and in
automatic gives start with the remote control; barrier must open. If not, please exchange wires of the motor and limit
switches as well (13-14)
Adjustment:
•Operating trimmers TR1 – TR4 carry out the adjustment of the desired slowing down speed during opening and closing.
•Operating trimmers TR2 – TR3 carry out the correct adjustment of the antenna pair, ensuring that the barrier can be stopped
during motion at the points stipulated by legislation, withstanding a force not greater than that required by current legislation, and
carry out the necessary measurements.
•By trimmer TR5 you can adjust opening and closing speed
•If automatic re-closing is used (Dip 3 ON) set the duration of the pause period using trimmer TR6 (from 0 to 120 sec)
Instruct the personnel involved in the use of the automation on the relevant operations, safety devices, and any danger arising from the
use of the automation. Compile the technical installation booklet and carry out any compulsory requirements in line with current legislation.
FR
1. Normes de sécurité générale
ATTENTION : Toute opération de montage, de réparation ou de réglage de l'appareillage par des personnes non qualifiées ou dans le
cas où toutes les précautions nécessaires n’auraient pas été prises pour éviter les possibles accidents, alimentation électrique coupée
(y compris les batteries tampon, le cas échéant) est interdite. Toute utilisation non prévue dans ce livret d’instructions et/ou toute
modification arbitraire apportée à ce produit ou à ses composants déchargent la société DASPI de toute responsabilité découlant des
dommages ou blessures conséquentes aux choses, aux personnes ou aux animaux. Ce produit n’est pas conçu pour être installé en
atmosphère explosive. Conserver scrupuleusement le présent manuel, en l’annexant au fascicule technique de l’installation,
dans un endroit adéquat et connu de tous les intéressés afin qu’il soit disponible dans le futur.
2. Type de produit
La centrale électronique GIGA4ECORX433 a été conçue pour commander un moteur pour barrières coulissants et est pourvue de
friction électronique et de radio récepteur incorporée. La DASPI n’assume aucune responsabilité pour une utilisation autre que celle
prévue par la platine GIGA4ECORX433.
3. Description des potentiomètres de réglage
TR1 Vitesse de ralentissement en ouverture TR4 Vitesse de ralentissement en fermeture
TR2 Force en ouverture TR5 Vitesse du cycle ( avant le touchement de fins de course)
TR3 Force en fermeture TR6 Temps de pause de 2 à 120 secondes
4. Programmation et réglages de la platine
La programmation des DIP-SWITCH DIP1 doit toujours être effectuée à centrale éteinte (hors tension)
DIP1 MARCHE (ON) ARRÊT (OFF)
1 Préclignotement 3 secondes activé Aucun préclignotement
2 Fonction de collective activée Fonction collective désactivée
3 Refermeture automatique enclenchée Refermeture automatique désenclenchée
4 Fermeture après la photocellule est libre Désenclenché
5 n'utilisé pas n'utilisé pas
6 Départ lente en ouverture Désenclenché
7 Type bord sensible résistif Type bord sensible mécanique
8 n'utilisé pas n'utilisé pas
Voyant LED de signalisation de l’état des entrées de la platine (vérifiables après avoir mis la centrale sous tension)
DL1 Toujours allumé, s’éteint à l’intervention de BARRE
PALPEUSE (COSTA)
DL5 Toujours allumé, s’éteint à l’intervention de STOP
DL2 Toujours allumé, s’éteint à l’intervention de FCC DL6 Toujours éteint, s’allume à la commande SEQ/START
DL3 Toujours allumé, s’éteint à l’intervention de FCA DL7 Toujours éteint, s’allume à la commande CH/P
DL4 Toujours allumé, s’éteint à l’intervention de PHOTO DL8 Toujours éteint, s’allume à la commande OUVRE (APRE)
Dans le cas où ce qui est décrit ci-dessus ne correspondrait pas, contrôler les connexions et l’efficacité des divers dispositifs
connectés.
5. Insertion des codes radio
Il est possible de mémoriser globalement 128 radiocommandes à code roulant, plus 128 radiocommandes à code fixe.
Mémorisation d’une radiocommande pour entrée SEQ (pas à pas, conseillé)
•Maintenir enfoncé le poussoir P2 jusqu’à ce que le voyant DEL DL10 commence à clignoter.
•Relâcher le poussoir P2 et activer la radiocommande que l’on veut mémoriser. Quand le voyant DEL DL10 demeure allumé
pendant environ 1 seconde et puis s’éteint, la radiocommande est apprise. Si au contraire les voyants DEL DL9, DL10 et DL11
clignotent pendant environ 3 secondes puis s’éteignent, l'apprentissage n’a pas été mené à bonne fin parce que le nombre
maximal de radiocommandes a été atteint.
N.B. Immédiatement après l'apprentissage d’une radiocommande, pour une durée d’environ 3 secondes, la réception demeure
désactivée pour éviter qu’un mouvement non désiré du portail soit commandé après ledit apprentissage. Il est en revanche possible de
mémoriser immédiatement une nouvelle radiocommande en répétant les procédures ci-dessus décrites.

6
Annulation d’une radiocommande
•Maintenir enfoncé le poussoir P2 jusqu’à ce que le voyant DEL DL10 commence à clignoter; ne pas relâcher le poussoir et
attendre que la fréquence de clignotement augmente; ne pas relâcher le poussoir et attendre que la fréquence de clignotement
augmente encore.
•Relâcher le poussoir P2 et activer la radiocommande que l’on souhaite annuler. Quand le voyant DEL DL10 s’éteint, la
radiocommande a été annulée.
Annulation totale de toutes les radiocommandes
•Éteindre l’appareillage et le rallumer en maintenant enfoncé le poussoir P2. Après quelques secondes le voyant DEL DL10
commencera à clignoter à très haute fréquence; en le maintenant enfoncé sans le relâcher pendant environ 5 secondes jusqu’à ce
que le voyant DEL DL10 ne s’éteigne. À ce point, toutes les radiocommandes ont été supprimées de la mémoire.
Mémorisation d’une radiocommande pour sortie SPIA (21-22)
•Maintenir enfoncé le poussoir P1 jusqu’à ce que le voyant DEL DL11 commence à clignoter.
•Relâcher le poussoir P1 et activer la radiocommande que l’on veut mémoriser. Quand le voyant DEL DL11 demeure allumé
pendant environ 1 seconde et puis s’éteint, la radiocommande est apprise; à chaque pression du transmetteur, le contact SPIA
s’active pendant 1 seconde en perdant le fonctionnement voyant portail. Si au contraire les voyants DEL DL9, DL10 et DL11
clignotent pendant environ 3 secondes puis s’éteignent, l'apprentissage n’a pas été mené à bonne fin parce que le nombre
maximal de radiocommandes a été atteint.
Annulation d’une radiocommande pour sortie SPIA (21-22)
•Maintenir enfoncé le poussoir P1 jusqu’à ce que le voyant DEL DL11 commence à clignoter; ne pas relâcher le poussoir et
attendre que la fréquence de clignotement augmente; ne pas relâcher le poussoir et attendre que la fréquence de clignotement
augmente encore.
•Relâcher le poussoir P2 et activer la radiocommande que l’on veut annuler. Quand le voyant DEL DL11 s’éteint, la
radiocommande a été annulée; si tous les transmetteurs sont annulés, la sortie 21 et 22 reprend le fonctionnement de voyant
portail.
N.B. si elles ne sont pas utilisées, les entrées normalement fermées (N.F.) doivent être pontées
Si plusieurs contacts N.F. sont utilisés sur la même borne, il faut les connecter en série. Au contraire, si plusieurs contacts N.O. sont
utilisés sur la même borne, ils doivent être connectés en parallèle.
1
2 Sortie moteur 24 Vcc. 14
16
Entrée pour fin de course fermeture
Contact N.C.
3
4
Sortie lumière pour la barre. Clignotante pedant le
mouvement et clignotement lent avec barrière fermée
15
16 Entrée BARRE PALPEUSE (COSTA)
5
6 Sortie clignotant : sortie intermittente 24 Vcc max 10 W 17
18
Sortie 24 Vcc alimentation photocellules –
accessoires. 17 + / 18 - (max 500 mA)
7
11
Entrée OUVRE avec portail arrêté, commande une
ouverture, avec portail en mouvement, commande une
inversion
19
20
Sortie SERRURE à l’ouverture est activée
pendant 1 sec (12 Vcc mA 15 VA)
8
11 Entrée CH/P comande la fermeture 21
22
Sortie SPIA: contact sec, Se ferme quand la
barrière est ouverte ( fonctionne feu ), possibilité
d’inverser l’état du contact de N.C. à N.O. au
moyen du cavalier JP1 (tension maximale
applicable 3A 24 Vcc ou 2A 125 Vca)
9
11
Entrée SEQ commande l’ouverture à portail fermé, l’arrêt
durant l'ouverture (si DIP2 = OFF), la fermeture à portail
ouvert, et ouvre de nouveau durant la fermeture
23
24
Entrée antenne connecter le pôle chaud à la
borne 23 de l’antenne et la gaine à la borne 24
10
11
Entrée STOP CN4 Connecteur pour entrée secondaire du
transformateur de tension 22-0-22 Vca
12
16 Entrée PHOTO CN2 Connecteur pour branchement du programmateur
13
16
Entrée pour fin de course ouverture
Contact N.C.
6. Programmation et contrôle à exécuter après avoir installé tous les dispositifs de signalisation et de sécurité prévus par la
législation en vigueur afin de réduire tout risque au minimum.
Vérifications préliminaires :
•Mettre la centrale sous tension
•Vérifier que tous les voyants LED de signalisation des contacts normalement fermés N.C. soient allumés; dans le cas contraire,
vérifier les contacts des dispositifs installés et les lignes d’alimentation des ces derniers, se rappeler que si un contact
normalement fermé n’est pas utilisé, il est nécessaire de le ponter. Dans le cas où aucun voyant LED ne serait allumé, vérifier
la présence de tension au connecteur CN4, par conséquent contrôler l’intégrité des fusibles et, le cas échéant, les remplacer avec
d’autres d’égale portée.
•Vérifier que tous les voyants LED des contacts normalement ouverts N.O. soient éteints; dans le cas contraire, vérifier les contacts
des dispositifs de commande connectés.
•En cas de branchement erroné des contacts N.C. et N.O., le voyant LED DL10 clignote rapidement (vérifier que les voyants LED
des contacts N.C. ne soient pas allumés, à fin de course non enclenchés, et que les voyants LED des contacts N.O. soient éteints)
•Dans le cas d’anomalies sur les entrées photocellule ou bord sensible, la centrale fonctionne seulement à homme présent (elle
fonctionne jusqu’à ce que s’enclenchent les entrées APRE et CH/P).
Programmation :
N.B. Le portail doit être fermé.
•Réguler les fins de course avant les arrêts méchaniques ( le ralentissement commence avec l’activation des fins de course) ,
réguler les fins de course et les arrêts avec la barrière en function MANUELLE. Après fermer la barrière et en automatique donner
le start par les télécommandes: la barrière doit s’ouvrir. En cas contraire, changer les fils du moteurs et memes des fins de course.
(13-14).
Réglage :
•En agissant sur les potentiomètres TR1 – TR4, effectuer le réglage de la vitesse désirée pendant le ralentissement en ouverture et
en fermeture.

7
•En agissant sur les potentiomètres TR2 – TR3, effectuer le correct réglage du couple en s’assurant que le barrières puisse être
fermé durant le mouvement, dans les points prévus par la norme, en opposant une force non supérieure à ce qui est requis par les
normes en vigueur et effectuer les mesures nécessaires.
•En agissant sur le trimmer TR5 on régule la vitesse de l’ouverture et de la fermeture.
•Si la refermeture automatique est utilisée (Dip 3 ON), régler la durée du temps de pause en agissant sur le potentiomètre TR6 (à
partir de ou à 120 sec)
Former le personnel préposé à l’utilisation de l’automation sur les commandes correspondantes, les dispositifs de sécurité et le danger
découlant de l’utilisation de l’automation. Remplir le fascicule technique de l’installation et observer les obligations prescrites par les
normes en vigueur.
E
1. Normas de seguridad general
ATENCIÓN: Se prohíbe cualquier operación de montaje, reparación o regulación del equipo por parte de personal no capacitado, en
caso de que no se hayan tomado todas las precauciones necesarias para evitar los posibles accidentes y sin haber desconectado la
alimentación eléctrica (incluyendo las posibles baterías de respaldo). Cualquier uso no previsto en esta libreta de instrucciones y/o
cualquier modificación arbitraria realizada en este producto o en sus componentes libera la empresa DASPI de cualquier
responsabilidad que derive de los consiguientes daños o lesiones a cosas, personas o animales. Este producto no es apto para ser
instalado en una atmósfera explosiva. Conservar escrupulosamente el presente manual adjuntándolo al fascículo técnico de la
instalación, en un lugar idóneo y conocido a todos los interesados, con el fin de volverlo disponible en el futuro.
2. Tipo de producto
La central electrónica GIGA4ECORX433 se ha diseñado para controlar un motor para barreras y se ha equipado con embrague
electrónico y con un receptor radio incorporado. DASPI no se asume ninguna responsabilidad por un uso diferente del previsto de la
tarjeta GIGA4ECORX433.
3. Descripción de los trimmer de regulación
TR1 Velocidad de desaceleración en apertura TR4 Velocidad de desaceleración durante el cierre
TR2 Fuerza en apertura TR5 Velocidad ciclo (antes de tocar los finales de carrera)
TR3 Fuerza durante el cierre TR6 Tiempo de pausa desde 2 hasta 120 segundos
4. Programación y regulaciones de la tarjeta
La programación de los DIP-SWITCH DP1 siempre se debe realizar con la central apagada (no alimentada).
DIP1 ON OFF
1 Predestello 3 segundos habilitado Ningún predestello
2 Función edificio activada Función edificio desactivada
3 Recierre automático introducido Recierre automático desactivado
4 Cierra una véz que la fotocelula este libre Desactivado
5 no utilizado no utilizado
6 Inicio suave en apertura Desactivado
7 Tipo borde sensible resistivo Tipo borde sensible mecánico
8 no utilizado no utilizado
Led de indicación del estado de las entradas de la tarjeta (se pueden controlar después de haber alimentado la central).
DL1 Siempre encendido, se apaga cuando intervenga el
BORDE (COSTA)
DL5 Siempre encendido, se apaga en el momento de la STOP
DL2 Siempre encendido, se apaga en el momento de la
intervención de FCC
DL6 Siempre apagado, se enciende al control SEC/START
DL3 Siempre encendido, se apaga en el momento de la
intervención de FCA
DL7 Siempre apagado, se enciende al control CH/P
DL4 Siempre encendido, se apaga en el momento de
intervención de la FOTO
DL8 Siempre apagado, se enciende al control APRE
En caso de que lo que se ha indicado antes no corresponda a verdad, controlar las conexiones y la eficiencia de los varios dispositivos
conectados.
5. Introducción de los códigos radio
Es posible memorizar globalmente 128 radiocontroles rolling code, más 128 radiocontroles de código fijo.
Memorización de un radiocontrol para entrada SEQ (step by step, aconsejado)
•Mantener apretado el pulsador P2 hasta que el led DL10 empiece a destellar.
•Soltar el pulsador P2 y activar el radiocontrol que se desea memorizar. Cuando el led DL10 permanece encendido durante
aproximadamente 1 segundo y luego se apaga, se ha aprendido el radiocontrol. Si en cambio los leds DL9, DL10 e DL11
destellan durante aproximadamente 3 segundos y luego se apagan, el aprendizaje no ha terminado a causa de que se ha
alcanzado el número máximo de radiocontroles.
N.B. Inmediatamente después del aprendizaje de un radiocontrol, durante un tiempo de aproximadamente 3 segundos la recepción
queda inhabilitada, para evitar que se mande un movimiento no deseado de la reja después del aprendizaje mismo. En cambio es
posible memorizar inmediatamente un nuevo control remoto, repitiendo los procedimientos que se acaban de describir.
Cancelación de un control radio
•Mantener apretado el pulsador P2 hasta que el led DL10 empiece a destellar; no soltar el pulsador y esperar que el destello
aumente de frecuencia; no soltar el pulsador y esperar que el destello aumente aún más de frecuencia.
•Soltar el pulsador P2 y activar el control remoto que se desea borrar. Cuando el led DL10 se apaga, se ha borrado el radiocontrol.
Cancelación total de todos los radiocontroles
•Apagar el equipo y volver a encenderlo manteniendo apretado el pulsador P2. Después de algunos segundos, el led DL10
empieza a destellar con una frecuencia altísima; mantenerlo apretado sin soltarlo durante aproximadamente 5 segundos, hasta
que el led DL10 no se apague. En ese momento todos los radio controles se han borrado de la memoria.
Memorización de un radio control para la salida SPIA (21-22).
•Mantener apretado el pulsador P1 hasta que el led DL11 empiece a destellar.
•Soltar el pulsador P1 y activar el radio control que se desea memorizar. Cuando el led DL11 permanece encendido durante
aproximadamente 1 segundo y luego se apaga, se ha aprendido el radio control; a cada presión del transmisor, el contacto SPIA
se activa durante 1 segundo, perdiendo el funcionamiento indicador reja. Si en cambio los leds DL9,DL10 y DL11 destellan
durante aproximadamente 3 segundos y luego se apagan, el aprendizaje no ha terminado a causa de que se ha alcanzado el
número máximo de radiocontroles.

8
Cancelación de un radio control para la salida SPIA (21-22)
•Mantener apretado el pulsador P1 hasta que el led DL11 empiece a destellar; no soltar el pulsador y esperar que el destello
aumente de frecuencia; no soltar el pulsador y esperar que el destello aumente aún más de frecuencia.
•Soltar el pulsador P2 y activar el control remoto que se desea borrar. Cuando el led DL11 se apague el radio control se ha
borrado; si se borran todos los transmisores, las salidas 21 y 22 reanudan la función de indicador reja.
N.B. Si no se utilizan, en las entradas normalmente cerradas N.C. se deben poner unos puentes.
Si se utilizan varios contactos N.C. todos en el mismo borne, los mismos se deben conectar en serie; si en cambio se utilizan varios
contactos N.A en el mismo borne, se deben conectar en paralelo.
1
2 Salida del motor 24 Vdc 14
16
Entrada para el final de carrera de cierre
Contacto N.C.
3
4
Salida para la luz de la barra. Relampaguea durante el
movimiento de la barra y relampaguea despacio con la
barrera cerrada
15
16 Entrada BORDE (COSTA).
5
6
Salida que destella; salida intermitente 24 Vdc máximo
10 W
17
18
Salida 24V c.c. para la alimentación eléctrica de
las fotocélulas - accesorios. 17 + / 18 - (máximo
500mA)
7
11
Entrada APRE; con la reja parada manda una apertura;
con la reja en movimiento, manda una inversión.
19
20
Salida CERRADURA; a la apertura se activa
durante 1 seg (12 Vdc mA 15VA).
8
11
Entrada CH/P, manda el cierre
21
22
Salida SPIA: contacto libre de tensión; se cierra
cuando la barrera esta abierta (función semaforo);
posibilidad de invertir el estado del contacto de
N.C. a N.A. mediante el puente JP1 (tensión
eléctrica máxima que se puede aplicar 3A 24Vdc o
2A 125 Vac).
9
11
Entrada SEQ; manda la apertura con la reja cerrada, la
parada durante la apertura (si DIP2 = OFF), el cierre con
la reja abierta, y reabre durante el cierre.
23
24
Entrada de la antena; conectar al borne 23 el polo
caliente de la antena y al borne 24 la pantalla.
10
11
Entrada STOP; CN4 Conector para entrada secundaria del
transformador de tensión 22-0-22 Vca.
12
16 Entrada FOTO; CN2 Conector para la conexión del programador.
13
16
Entrada para el final de carrera de apertura.
Contacto N.C.
6. Programación y ensayo que se deben realizar después de la instalación de todos los dispositivos de señalización y de
seguridad previstos en las normativas vigentes, con el fin de reducir al mínimo todos los riesgos.
Controles preliminares:
•Alimentar eléctricamente la central
•Comprobar que todos los leds de señalización de los contactos normalmente cerrados N.C. se encuentren encendidos; de lo
contrario controlar los contactos de los dispositivos instalados y las líneas de alimentación de los mismos; recordarse que, si un
contacto normalmente cerrado no es utilizado, hay que aplicarle un puente. En caso de que ningún led resulte encendido,
controlar la presencia de tensión eléctrica en el conector CN4; luego controlar la integridad de los fusibles y, si necesario,
sustituirlos con otros de igual capacidad.
•Comprobar que todos los leds de los contactos normalmente abiertos N.O. no estén abiertos; de lo contrario controlar los
contactos del dispositivo de mando conectados.
•En caso de conexión equivocada de los contactos N.C. y N.O. el led DL10 destella rápidamente (comprobar que los leds de los
contactos N.C. estén encendidos, con los finales de carrera no utilizados, y los led de los contactos N.O. se encuentren
apagados).
•En caso de anomalías en las entradas de la fotocélula o del borde sensible, la central funciona solamente con hombre presente
(funciona hasta que se accionen las entradas APRE y CH/P).
Programación:
N.B. La reja se debe cerrar.
•Los finales de carrera deben ser activados antes que la palanca toque los topes mecanicos (la disminución de velocidad inicia
cuando los finales de carrera se activan. Regular los finales de carrera y los topes con la barra en posición de desbloqueo manual.
Después, en posición de cierre, dar un impulso con el mando para abrir la barrera. Si la barrera cierra, invertir los cables del motor
e del los finales de carrera (13-14).
Regulación:
•Interviniendo en los trimmer TR1 – TR4 realizar la regulación de la velocidad deseada durante la desaceleración durante la
apertura y el cierre.
•Interviniendo en los trimmer TR2 – TR3 realizar la regulación correcta del par, comprobando que la reja se pueda parar durante el
movimiento, en los puntos previstos por la norma, oponiendo una fuerza no superior a la pedida por las normativas vigentes para
la realización de las mediciones necesarias.
•Regulando el trimmer TR5 se regula la velocidad en aperture y cierre
•Si es utiliza el nuevo cierre automático (Dip 3 ON), regular la duración del tiempo de pausa interviniendo en el trimmer TR6 (desde
0 a 120 seg).
Instruir al personal encargado para el uso de la automatización acerca de los controles correspondientes, los dispositivos de seguridad
y la peligrosidad que deriva del uso de la automatización. Llenar el fascículo técnico de la instalación y cumplir con las posibles
obligaciones que derivan de las normas vigentes.
Other Daspi Control Unit manuals
Popular Control Unit manuals by other brands

Rockwell Automation
Rockwell Automation Allen-Bradley 2198-R031 installation instructions

Ametek
Ametek Z-tron IV Installation and operating instructions

S.& A.S.
S.& A.S. MicroZed V3.5 user manual

Omron
Omron CS1W-MC221 - 02-2008 Operation manual

INIM
INIM enea EM411R manual

Conductrix Wampfler
Conductrix Wampfler 0832 installation instructions