DCU Tecnologic 70100040 User manual

MANUAL DE INSTALACIÓN
MANUAL D’INSTAL·LACIÓ
INSTALLATION MANUAL
INSTALLATION MANUEL
MANUAL DE INSTALAÇÃO
70100040
32”-55”
200x200
400x400
35Kg
Max.
+8º/-5º
65-503mm
VESA
HOW TO INSTALL IT
COMO INSTALARLO
www.dcutec.com
C/ Industria, 34 · 17005 Girona (España)
Designed in BCN / Made in PRC / B55166847
ESP
Por favor, consulte el manual de usuario antes de empezar la instalación. Si tiene alguna duda sobre las instrucciones o advertencias, contacte con su
distribuidor local o la marca DCU Tecnologic para recibir asistencia en www.dcutec.com.
NOTA IMPORTANTE: El uso de pantallas/monitores con más peso de lo recomendado puede causar un fallo en el producto o la instalación y provocar daños
materiales o personales.
• El montaje del soporte de TV debe ser realizado según las instrucciones de manual. Una instalación inapropiada puede causar daño o fallos del producto.
• Es necesario seguir las advertencias de seguridad y usar las herramientas apropiadas. El montaje del producto debe ser realizado por un profesional.
• Asegúrese que la superficie de instalación es bastante resistente a la carga del equipo y todos los componentes.
• Use los tornillos proporcionados y NO APRIETE DEMASIADO durante el anclaje
• Este producto contiene las piezas pequeñas que pueden suponer riesgo de asfixia. Por favor, manténgalas alejadas de los niños.
• Antes de empezar la instalación, asegúrese que su televisión es compatible con los requerimientos del producto: verifique el estándar VESA de su TV, su peso
y pulgadas de la pantalla.
El montaje de la televisión que no cumpla con dichos requisitos puede causar un fallo del producto o dañar a la persona que realiza la instalación.
NOTA IMPORTANTE: Compruebe que dispone de todos los componentes del producto antes de la instalación. Si le falta alguna de las piezas detalladas en este
manual, contacte con su distribuidor local o la marca DCU Tecnologic en www.dcutec.com.
MANTENIMIENTO: Verifique la seguridad del soporte para TV y su correcto funcionamiento por lo menos una vez cada tres meses.
CAT
Si us plau, consulteu el manual d'usuari abans de començar la instal·lació. Si teniu algun dubte sobre les instruccions o advertències, contacteu amb el vostre
distribuïdor local o amb la marca DCU Tecnologic per rebre assistència a www.dcutec.com.
NOTA IMPORTANT: L'ús de pantalles/monitors amb més pes del que es recomana pot causar una fallada en el producte o la instal·lació i provocar danys
materials o personals.
• El muntatge del suport de TV ha de ser realitzat segons les instruccions del manual. Una instal·lació inapropiada pot causar danys o falles del producte.
• Cal seguir els advertiments de seguretat i fer servir les eines apropiades. El muntatge del producte l'ha de fer un professional.
• Assegureu-vos que la superfície d'instal·lació és força resistent a la càrrega de l'equip i tots els components.
• Utilitzeu els cargols proporcionats i NO CARGOLEU MASSA durant l'ancoratge
• Aquest producte conté peces petites que poden suposar risc d'asfíxia. Si us plau, mantingueu-les allunyades dels nens.
• Abans de començar la instal·lació, assegureu-vos que la vostra televisió és compatible amb els requeriments del producte: verifiqueu l'estàndard VESA del
vostre TV, el seu pes i polzades de la pantalla.
El muntatge d’una televisió que no compleixi aquests requisits pot causar una fallada del producte o danyar la persona que realitza la instal·lació.
NOTA IMPORTANT: Comproveu que disposeu de tots els components del producte abans de la instal·lació. Si us falta alguna de les peces detallades en aquest
manual, contacteu amb el vostre distribuïdor local o amb la marca DCU Tecnologic a www.dcutec.com.
MANTENIMENT: Verifiqueu la seguretat del suport per a TV i el funcionament correcte almenys una vegada cada tres mesos.
ENG
Please check the user manual before starting the installation. If you have any questions about the instructions or warnings, contact your local distributor or the
DCU Tecnologic brand for assistance at www.dcutec.com.
IMPORTANT NOTE: Using screens/monitors heavier than recommended may cause product or installation failure and result in property damage or personal
injury.
• The assembly of the TV bracket must be carried out according to the instructions in the manual. Improper installation may cause product damage or failure.
• It is necessary to follow the safety warnings and use the appropriate tools. The assembly of the product must be carried out by a professional.
• Make sure that the installation surface is sufficiently resistant to the load of the equipment and all components.
• Use the screws provided and DO NOT OVERTIGHTEN during anchoring
• This product contains small parts that may pose a choking hazard. Please keep them away from children.
• Before starting the installation, make sure your TV is compatible with the product requirements: check the VESA standard of your TV, its weight and screen
inches.
Mounting the TV that does not meet these requirements may cause product failure or harm to the installer.
IMPORTANT NOTE: Verify that you have all the product components before installation. If you are missing any of the parts detailed in this manual, please
contact your local distributor or the DCU Tecnologic brand at www.dcutec.com.
MAINTENANCE: Check the TV mount for safety and proper operation at least once every three months.
FR
Veuillez consulter le manuel d'utilisation avant de commencer l'installation. Si vous avez des questions sur les instructions ou les avertissements, contactez
votre distributeur local ou la marque DCU Tecnologic pour obtenir de l'aide sur www.dcutec.com.
REMARQUE IMPORTANTE: L'utilisation d'écrans/moniteurs plus lourds que recommandé peut entraîner une défaillance du produit ou de l'installation et
entraîner des dommages matériels ou des blessures.
• Le montage du support TV doit être effectué conformément aux instructions du manuel. Une installation incorrecte peut entraîner des dommages ou une
défaillance du produit.
• Il est nécessaire de suivre les avertissements de sécurité et d'utiliser les outils appropriés. Le montage du produit doit être effectué par un professionnel.
• Assurez-vous que la surface d'installation est suffisamment résistante à la charge de l'équipement et de tous les composants.
• Utilisez les vis fournies et NE PAS TROP SERRER pendant l'ancrage
• Ce produit contient de petites pièces pouvant présenter un risque d'étouffement. Veuillez les tenir à l'écart des enfants.
• Avant de commencer l'installation, assurez-vous que votre téléviseur est compatible avec les exigences du produit : vérifiez la norme VESA de votre téléviseur,
son poids et les pouces d'écran.
Le montage d'un téléviseur qui ne répond pas à ces exigences peut entraîner une défaillance du produit ou blesser l'installateur.
REMARQUE IMPORTANTE: Vérifiez que vous disposez de tous les composants du produit avant l'installation. S'il vous manque l'une des pièces détaillées dans
ce manuel, veuillez contacter votre distributeur local ou la marque DCU Tecnologic sur www.dcutec.com.
MAINTENANCE: Vérifiez la sécurité et le bon fonctionnement du support TV au moins une fois tous les trois mois.
PORT
Por favor, verifique o manual do usuário antes de iniciar a instalação. Se você tiver alguma dúvida sobre as instruções ou avisos, entre em contato com seu
distribuidor local ou com a marca DCU Tecnologic para obter assistência em www.dcutec.com.
OBSERVAÇÃO IMPORTANTE: O uso de telas/monitores mais pesados do que o recomendado pode causar falha no produto ou na instalação e resultar em danos
materiais ou ferimentos pessoais.
• A montagem do suporte de TV deve ser realizada de acordo com as instruções do manual. A instalação inadequada pode causar danos ou falhas no produto.
• É necessário seguir os avisos de segurança e utilizar as ferramentas adequadas. A montagem do produto deve ser realizada por um profissional.
• Certifique-se de que a superfície de instalação é suficientemente resistente à carga do equipamento e de todos os componentes.
• Use os parafusos fornecidos e NÃO APERTE DEMAIS durante a ancoragem
• Este produto contém peças pequenas que podem representar risco de asfixia. Por favor, mantenha-os longe das crianças.
• Antes de iniciar a instalação, certifique-se de que sua TV é compatível com os requisitos do produto: verifique o padrão VESA de sua TV, seu peso e
polegadas de tela.
A montagem da televisão que não atende a esses requisitos pode causar falhas no produto ou danos ao instalador.
NOTA IMPORTANTE: Verifique se você possui todos os componentes do produto antes da instalação. Se estiver faltando alguma das peças detalhadas neste
manual, entre em contato com seu distribuidor local ou com a marca DCU Tecnologic em www.dcutec.com.
MANUTENÇÃO: Verifique a segurança e a operação adequada do suporte da TV pelo menos uma vez a cada três meses.

ESP Soporte de TV de movimiento completo
min
70 mm
(2.8" )
X
min
70 mm
(2.8 ")
(ø 10 mm)
M4 x25 ( x4)
A
M8x25 ( x4)
D
M6 x25 ( x4)
C
M8x50 ( x4)
M7 x80 ( x5)
H
10 х7 х 60 ( x 5)
I
6mm ( x 1)
G
F
E
Inclinación
-5° a +8°
Ajuste horizontal
-4° a +4°
Girar
180º
Tamaño de pantalla
32"- 55"
VESA
100*100 / 100*200 / 200*100 / 100*300 / 300*100 /
200*200 / 200*300 / 300*200 / 100*400 / 200*400 /
300*400 /400*400 mm
Peso máximo
35 kg
77 lbs
Distancia de la pared
65 - 503mm
2.5"- 27.8"
G
H
H
I
A/B/C/D/M8x50
EF
G
G
M5 x25 ( x4)
B
Soporte de pared (x1) Adaptador VESA (x2)
Arandela (x4) Arandela (x4)
2- 1. Instalación en paredes con montantes.
IMPORTANTE: La profundidad de los agujeros en la pared debe ser de
70 mm (2,8") como mínimo
2- 2. Muro de hormigón.
IMPORTANTE: La profundidad de los agujeros en la pared debe ser de
70 mm (2,8”) como mínimo
1. Retire la placa VESA
3. Instalación del panel VESA al televisor 4. Desatornille el perno de los rieles.
4- 2. Vuelva a atornillar el perno después de
instalar el televisor
6. Sistema de gestión/almacenaje de cables
7. Ajuste la inclinación
5. Cuelgue el televisor en la placa de pared
5- 2. Apriete los tornillos usando un destornillador de llave para asegurar el soporte
(
ø 4 mm
)

CAT Suport de TV de moviment complet
min
70 mm
(2.8" )
X
min
70 mm
(2.8 ")
(ø 10 mm)
Inclinació
-5° a +8°
Ajust horitzontal
-4° a +4°
Girar
180º
Polçades de pantalla
32"- 55"
Pes màximo
35 kg
77 lbs
Distancia de la paret
65 - 503mm
2.5"- 27.8"
G
H
H
I
A/B/C/D/M8x50
EF
G
G
Suport de paret (x1)
2- 1. Instal·lació en parets amb muntants.
IMPORTANT: La profunditat dels forats a la paret ha de ser de 70 mm
(2,8") com a mínim
2- 2. Mur de formigó.
IMPORTANT: La profunditat dels forats a la paret ha de ser de 70 mm
(2,8”) com a mínim
1. Traieu la placa VESA
3. Instal·lació del panell VESA al televisor 4. Descargoleu el pern dels rails.
4- 2. Torneu a cargolar el pern després
d'instal·lar el televisor
6. Sistema de gestió/emmagatzematge de
cables
7. Ajusteu la inclinació
5. Pengeu el televisor a la placa de paret
5- 2. Cargoleu els cargols usant un tornavís de clau per assegurar bé el suport
(
ø 4 mm
)
M4 x25 ( x4)
A
M8x25 ( x 4)
D
M6 x25 ( x4)
C
M8x50 ( x4)
M7 x80 ( x5)
H
10 х7 х 60 ( x 5)
I
6mm ( x 1)
G
F
E
M5 x25 ( x4)
B
Adaptador VESA (x2)
Arandela (x4) Arandela (x4)
VESA
100*100 / 100*200 / 200*100 / 100*300 / 300*100 /
200*200 / 200*300 / 300*200 / 100*400 / 200*400 /
300*400 /400*400 mm

ENG Full Motion TV Mount
min
70 mm
(2.8" )
X
min
70 mm
(2.8 ")
(ø 10 mm)
Tilt
-5° a +8°
Horizontal adjustment
-4° a +4°
Swivel
180º
Screen size
32"- 55"
Max weight
35 kg
77 lbs
Wall distance
65 - 503mm
2.5"- 27.8"
G
H
H
I
A/B/C/D/M8x50
EF
G
G
Wall mount (x1)
2- 1. Stud wall installation.
IMPORTANT: Holes' depth i n the wall must be 70mm (2. 8")
minimum
2- 2. Masonry/Concrete Wall.
IMPORTANT: Holes' depth i n the wall must be 70mm (2. 8”)
minimum
1. Detach VESA plate
3. VESA panel installation to the TV 4. Unscrew cap screw on the rails
4- 2. Screw the bolt back after installing the TV
6. Cable management system
7. Tilt adjustment
5. Hang TV on the Wall plate
5- 2. Tighten the screw by using a wrench screwdriver to secure the bracket
(
ø 4 mm
)
M4 x25 ( x4)
A
M8x25 ( x 4)
D
M6 x25 ( x4)
C
M8x50 ( x4)
M7 x80 ( x5)
H
10 х7 х 60 ( x 5)
I
6mm ( x 1)
G
F
E
M5 x25 ( x4)
B
Adaptador VESA (x2)
Arandela (x4) Arandela (x4)
VESA
100*100 / 100*200 / 200*100 / 100*300 / 300*100 /
200*200 / 200*300 / 300*200 / 100*400 / 200*400 /
300*400 /400*400 mm

FRA Support TV Full Motion
min
70 mm
(2.8" )
X
min
70 mm
(2.8 ")
(ø 10 mm)
Inclinaison
-5° a +8°
Réglage horizontal
-4° a +4°
Rotation
180º
Pouces de l'écran
32"- 55"
Poids maximal
35 kg
77 lbs
Distance du mur
65 - 503mm
2.5"- 27.8"
G
H
H
I
A/B/C/D/M8x50
EF
G
G
Support mural (x1)
2- 1. Installation sur murs avec montants.
IMPORTANT : La profondeur des trous dans le mur doit être d'au
moins 70 mm (2,8")
2- 2. Mur de béton.
IMPORTANT : La profondeur des trous dans le mur doit être d'au
moins 70 mm (2,8”)
1. Retirez la plaque VESA
3. Installation du panneau VESA sur le téléviseur 4. Dévissez le boulon des rails.
4- 2. Revissez le boulon après avoir installé le
téléviseur
6. Système de gestion/stockage des câbles
7. Réglez l'inclinaison
5. Accrochez le téléviseur à la plaque murale
5- 2. Serrez les vis à l'aide d'un tournevis cruciforme pour fixer le support
(
ø 4 mm
)
M4 x25 ( x4)
A
M8x25 ( x 4)
D
M6 x25 ( x4)
C
M8x50 ( x4)
M7 x80 ( x5)
H
10 х7 х 60 ( x 5)
I
6mm ( x 1)
G
F
E
M5 x25 ( x4)
B
Adaptador VESA (x2)
Arandela (x4) Arandela (x4)
VESA
100*100 / 100*200 / 200*100 / 100*300 / 300*100 /
200*200 / 200*300 / 300*200 / 100*400 / 200*400 /
300*400 /400*400 mm

POR Suporte de TV Full Motion
min
70 mm
(2.8" )
X
min
70 mm
(2.8 ")
(ø 10 mm)
Inclinação
-5° a +8°
Ajuste horizontal
-4° a +4°
Girar
180º
Tamanho da tela
32"- 55"
Peso máximo
35 kg
77 lbs
Distância da parede
65 - 503mm
2.5"- 27.8"
G
H
H
I
A/B/C/D/M8x50
EF
G
G
Suporte de parede (x1)
2- 1. Instalação em paredes com pernos.
IMPORTANTE: A profundidade dos furos na parede deve ser de no
mínimo 70 mm (2,8")
2- 2. Muro de concreto.
IMPORTANTE: A profundidade dos furos na parede deve ser de pelo
menos 70 mm (2,8”)
1. Remova a placa VESA
3. Instalando o painel VESA na TV 4. Desaperte o parafuso dos trilhos.
4- 2. Aperte o parafuso de volta depois de
instalar a TV
6. Sistema de gerenciamento/armazenamento
de cabos
7. Ajuste a inclinação
5. Pendure a TV na placa de parede
5- 2. Aperte os parafusos usando uma chave de fenda para fixar o suporte
(
ø 4 mm
)
M4 x25 ( x4)
A
M8x25 ( x 4)
D
M6 x25 ( x4)
C
M8x50 ( x4)
M7 x80 ( x5)
H
10 х7 х 60 ( x 5)
I
6mm ( x 1)
G
F
E
M5 x25 ( x4)
B
Adaptador VESA (x2)
Arandela (x4) Arandela (x4)
VESA
100*100 / 100*200 / 200*100 / 100*300 / 300*100 /
200*200 / 200*300 / 300*200 / 100*400 / 200*400 /
300*400 /400*400 mm
Table of contents
Languages:
Other DCU Tecnologic Rack & Stand manuals
Popular Rack & Stand manuals by other brands

Panasonic
Panasonic NNTK687S installation instructions

MINOURA
MINOURA P-500AL-6S instruction manual

Cisco
Cisco Nexus 7000 Series installation instructions

ConWys AG
ConWys AG 12500567C Fitting instructions

CHIEF
CHIEF ER Rack Series installation instructions

SMS
SMS C140004-2A0 Installation and adjustment manual