DCU Tecnologic 70100045 User manual

MANUAL DE INSTALACIÓN
MANUAL D’INSTAL·LACIÓ
INSTALLATION MANUAL
INSTALLATION MANUEL
MANUAL DE INSTALAÇÃO
70100045
32”-70”
600x400
36,5Kg
Max.
+10º/-2º
42-452mm
VESA
www.dcutec.com
C/ Industria, 34 · 17005 Girona (España)
Designed in BCN / Made in PRC / B55166847
ESP
ADVERTENCIAS
La instalación o el montaje inapropiados pueden provocar lesiones, daños materiales o incluso la muerte. Antes de comenzar, lea las siguientes advertencias
• Los productos deben ser instalados por profesionales
• Si las instrucciones no le resultan claras o tienen alguna duda o pregunta, comuníquese con un instalador calificado.
• Si el producto o los componentes están dañados o falta alguna pieza, no realice la instalación ni el montaje. Si necesita piezas de repuesto, comuníquese con
un distribuidor local para recibir asistencia o con la marca DCU Tecnologic en www.dcutec.com
• Este producto se aplica a pantallas de plasma o LCD de 32" a 70", la mayor capacidad de carga soportada es 36.4kg /80 libras.
• Este producto ha sido diseñado para su uso en una pared vertical solida de hormigón o madera
• Para la seguridad de la instalación, el montaje en la pared de la pantalla y todos sus accesorios no debe superar la carga máxima soportada
• Este producto puede contener componentes móviles. Úselo con precaución.
• Cuando instale la televisión, tenga en cuenta que el cable de alimentación no se dañe.
• Es importante destacar que, una vez conectados, los cables deben estar protegidos contra la torsión y compresión o cizallamiento.
• El fabricante no tendrá la responsabilidad de los daños derivados de una mala instalación a consecuencia de utilizar materiales no incluidos en la caja,
sobrepasar el peso máximo de carga o colocar el producto en una pared no adecuada.
CAT
ADVERTÈNCIES
La instal·lació o el muntatge inapropiats poden provocar lesions, danys materials o fins i tot la mort. Abans de començar, llegiu les advertències següents:
• Els productes han de ser instal·lats per professionals
• Si les instruccions no són clares o té algun dubte o pregunta, posis en contacte amb un instal·lador qualificat.
• Si el producte o els components estan malmesos o falta alguna peça, no realitzeu el muntatge. Si necessiteu peces de recanvi, comuniqueu-vos amb un
distribuïdor local per a rebre assistència o amb la marca DCU Tecnologic a www.dcutec.com
• Aquest producte s'aplica a pantalles de plasma o LCD de 32" a 70", la capacitat de càrrega màxima suportada és 36,4kg /80 lliures.
• Aquest producte ha estat dissenyat per utilitzar-lo en una paret vertical sòlida de formigó o fusta
• Per a la seguretat de la instal·lació, el muntatge a la paret de la pantalla i tots els seus accessoris no ha de superar la càrrega màxima suportada
• Aquest producte pot contenir components mòbils. Utilitzeu-lo amb precaució.
• Quan instal·leu la televisió, tingueu en compte que el cable d'alimentació no es faci malbé.
• És important destacar que, un cop connectats, els cables han d'estar protegits contra la torsió i compressió o cisallament.
• El fabricant no tindrà la responsabilitat dels danys derivats d'una instal·lació incorrecta a conseqüència d'utilitzar materials no inclosos a la caixa, sobrepassar
el pes màxim de càrrega o col·locar el producte en una paret no adequada.
ENG
WARNING
Improper installation or mounting can cause injury, property damage, or death. Before you begin, please read the following warnings
• Products must be installed by professionals
• If the instructions are not clear to you or you have any questions or concerns, contact a qualified installer.
• If the product or components are damaged or parts were missing, do not install or assemble. If you need spare parts, contact a local dealer for assistance or
the DCU Tecnologic brand at www.dcutec.com
• This product applies to plasma or LCD screens from 32" to 70", the highest load capacity is 36.4kg /80lbs.
• This product has been designed for use on a solid vertical concrete or wood wall.
• For the safety of the installation, the wall mounting of the screen and all its accessories must not exceed the maximum load supported
• This product may contain moving components. Use it with caution.
• When you install the TV, be careful not to damage the power cord.
• It is important to note that, once connected; the cables must be protected against torsion and compression or shearing.
• The manufacturer will not be responsible for damages resulting from poor installation as a result of using materials not included in the box, exceeding the
maximum load weight or placing the product on an unsuitable wall.
FR
AVERTISSEMENTS
Une installation ou un montage incorrect peut entraîner des blessures, des dommages matériels ou la mort. Avant de commencer, veuillez lire les avertisse-
ments suivants
• Les produits doivent être installés par des professionnels
• Si les instructions ne sont pas claires pour vous ou si vous avez des questions ou des préoccupations, contactez un installateur qualifié.
• Si le produit ou le matériel est endommagé ou si des pièces sont manquantes, ne l'installez pas et ne l'assemblez pas. Si vous avez besoin de pièces de
rechange, contactez un revendeur local pour obtenir de l'aide ou la marque DCU Tecnologic sur www.dcutec.com
• Ce produit s'applique aux écrans plasma ou LCD de 32" à 70", la capacité de charge la plus élevée est de 36,4 kg / 80 lb.
• Ce produit a été conçu pour être utilisé sur un mur vertical solide en béton ou en bois.
• Pour la sécurité de l'installation, la fixation murale de l'écran et de tous ses accessoires ne doit pas dépasser la charge maximale supportée
• Ce produit peut contenir des composants mobiles. Utilisez-le avec prudence.
• Lorsque vous installez le téléviseur, veillez à ne pas endommager le cordon d'alimentation.
• Il est important de noter qu'une fois connectés, les câbles doivent être protégés contre la torsion et la compression ou le cisaillement.
• Le fabricant ne sera pas responsable des dommages résultant d'une mauvaise installation résultant de l'utilisation de matériaux non inclus dans la boîte, du
dépassement du poids de charge maximum ou de la pose du produit sur un mur inadapté.
PORT
AVISOS
A instalação ou montagem inadequada pode causar ferimentos, danos materiais ou morte. Antes de começar, leia os seguintes avisos
• Os produtos devem ser instalados por profissionais
• Se as instruções não forem claras para você ou se você tiver dúvidas ou preocupações, entre em contato com um instalador qualificado.
• Se o produto ou componentes estiver danificado ou as peças não forem enviadas, não instale ou monte. Se você precisar de peças de reposição, entre em
contato com um revendedor local para obter assistência ou com a marca DCU Tecnologic em www.dcutec.com
• Este produto se aplica a telas de plasma ou LCD de 32" a 70", a maior capacidade de carga é de 36,4 kg /80lbs.
• Este produto foi projetado para uso em parede vertical sólida de concreto ou madeira.
• Para segurança da instalação, a fixação na parede da tela e todos os seus acessórios não devem ultrapassar a carga máxima suportada
• Este produto pode conter componentes móveis. Use-o com cautela.
• Ao instalar a TV, tome cuidado para não danificar o cabo de alimentação.
• É importante observar que, uma vez conectados, os cabos devem ser protegidos contra torção e compressão ou cisalhamento.
• O fabricante não se responsabiliza por danos resultantes de uma má instalação resultante da utilização de materiais não incluídos na caixa, da ultrapassagem
do peso máximo de carga ou da colocação do produto numa parede inadequada.
HOW TO INSTALL IT
COMO INSTALARLO

ESP Soporte de TV de movimiento completo con 3 brazos
HERRAMIENTAS NECESARIAS
36.5KG
4 x 25(mm) – 4 unidades
5 x 25(mm) – 4 unidades
6 x 25(mm) – 4 unidades
8 x 25(mm) – 4 unidades
13 x 6,2 x 1,5(mm) – 4 unidades
17 x 8,2 x 12(mm) – 4 unidades
M10 – 1 unidad
7 x 80 – 4 unidades
10 x 7 x 60 – 4 unidades
Paquete de Tornillos
Conector del soporte
Marque 4 localizaciones en la pared
Marque 3 localizaciones
en los montantes de la madera
Taladre 4 agujeros en las posiciones marcadas Instalación de TV con interfaz
o
Acople el tv al soporte Almacenamiento de los cables:
Cubierta para cables
Cables
o
Ajuste el ángulo de inclinación
Taladre 3 agujeros en
las posiciones marcadas
Tamaños
adecuados:
Capacidad de
peso máxima:
Cuerpo del soporte
32 70
Instale 4 anclajes introduciéndolos en los orificios perforados,
luego instale 6 tirafondos hexagonales a través de los orificios
de montaje de la placa de pared y en los anclajes.
Instale 3 tirafondos hexagonales a través
de los orificios de montaje de la placa de
pared y en los orificios perforados.
o

CAT Suport de TV de moviment complet amb 3 braços
EINES NECESSÀRIES
4 x 25(mm) – 4 unitats
5 x 25(mm) –4 unitats
6 x 25(mm) – 4 unitats
8 x 25(mm) – 4 unitats
13 x 6,2 x 1,5(mm) – 4 unitats
17 x 8,2 x 12(mm) – 4 unitats
M10 – 1 unitat
7 x 80 – 4 unitats
10 x 7 x 60 – 4 unitats
Paquet de Cargols
Connector del suport
Marqueu 4 localitzacions a la paret
Marqueu 3 localitzacions als
muntants de la fusta
Feu 4 forats a les posicions marcades Instal·lació de tv amb interfície
o
Acobla el tv al suport Emmagatzematge dels cables:
Coberta per a cables
Cables
o
o
Ajusteu l'angle d'inclinació
Feu 3 forats a les posicions marcades
Mides admeses:
Capacitat de
pes màxima:
Cos del suport
32 70
Instal·leu 4 ancoratges introduint-los en els orificis perforats,
després instal·leu 6 tirafons hexagonals a través dels orificis de
muntatge de la placa de paret i en els ancoratges.
Instal·leu 3 tirafons hexagonals a través
dels orificis de muntatge de la placa de
paret i als orificis perforats.
36.5KG

ENG Full Motion TV Mount with 3 arms
ACCESSORIES INCLUDED:
4 x 25(mm) – 4 units
5 x 25(mm) –4 units
6 x 25(mm) – 4 units
8 x 25(mm) – 4 units
13 x 6.2 x 1.5(mm) – 4 units
17 x 8.2 x 12(mm) – 4 units
M10 – 1 unit
7 x 80 – 4 units
10 x 7 x 60 – 4 units
Screw Pack
Bracket Connector
Mark 4 locations on the wall
Mark 3 locations on
the studs of the wood
Drill 4 holes at the marked positions TV installation with interface
or
Attach the tv to the bracket Cable storage:
Cable cover
Cables
or
or
Adjust the tilt angle
Drill 3 holes at the marked positions
Suitable sizes:
Maximum weight
capacity:
Stent body
32 70
Install 4 anchors by inserting them into the drilled holes, then
install 6 hex lag screws through the wall plate mounting holes
and into the anchors.
Install 3 hex lag bolts through the wall
plate mounting holes and into the
pre-drilled holes.
36.5KG

FRA Support TV Full Motion
OUTILS NÉCESSAIRES:
4 x 25(mm) – 4 unités
5 x 25(mm) –4 unités
6 x 25(mm) – 4 unités
• 8 x 25(mm) – 4 unités
13 x 6,2 x 1,5 (mm) – 4 unités
17 x 8,2 x 12 (mm) – 4 unités
M10 – 1 unité
7x80 – 4 unités
10 x 7 x 60 – 4 unités
Paquet de vis
Connecteur de support
Marquez 4 emplacements sur le mur
Marquer 3 emplacements sur
les montants du bois
Percez 4 trous aux positions marquées Installation TV avec interface
ou
Fixez le téléviseur au support Rangement des câbles :
Cache-câble
Câbles
ou
ou
Ajustez l'angle d'inclinaison
Percez 3 trous aux positions marquées
Tailles appropriées :
Capacité de poids
maximale :
Corps du support
32 70
Installez 4 ancrages en les insérant dans les trous percés, puis
installez 6 tirefonds hexagonaux dans les trous de montage de la
plaque murale et dans les ancrages.
Installez 3 tirefonds hexagonaux dans les
trous de montage de la plaque murale et
dans les trous pré-percés.
36.5KG

POR Suporte de TV Full Motion
FERRAMENTAS NECESSÁRIAS:
4 x 25(mm) – 4 unidades
5 x 25(mm) – 4 unidades
6 x 25(mm) – 4 unidades
8 x 25(mm) – 4 unidades
13 x 6,2 x 1,5(mm) – 4 unidades
17 x 8,2 x 12(mm) – 4 unidades
M10 – 1 unidade
7 x 80 – 4 unidades
10 x 7 x 60 – 4 unidades
Pacote de parafusos
Conector de suporte
Marque 4 locais na parede
Marque 3 locais
nos pinos da madeira
Faça 4 furos nas posições marcadas Instalação de TV com interface
o
. Prenda a TV ao suporte Armazenamento de cabos:
Tampa do cabo
Cabos
o
o
Ajuste o ângulo de inclinação
Faça 3 furos nas posições marcadas
Tamanhos adequados:
Capacidade máxima
de peso:
Corpo de suporte
32 70
. Instale 4 buchas inserindo-as nos orifícios perfurados e, em
seguida, instale 6 parafusos hexagonais através dos orifícios de
montagem da placa de parede e nas buchas.
Instale 3 parafusos sextavados nos
orifícios de montagem da placa de parede
e nos orifícios pré-perfurados.
36.5KG
Table of contents
Languages:
Other DCU Tecnologic Rack & Stand manuals