
1. Bohrlöcher setzen und Dübel platzieren
2. Montageverbindung mit Schrauben verdübeln
3. Produkt über Montageverbindung stecken
4. Mit Madenschrauben fixieren
1. Drill holes and place wall plugs
2. Fasten screws with dowel
3. Put product over mounting construction
4. Adjust with headless screws
1. Percez les trous et fixez les chevilles au mur
2. Vis avec connection de montage dans les goujons
3. Produit sur connexion de montage
4. Fixer par les vis sans tete
1. Perforare la parete e fissare i tasselli
3. Le viti con allacciamento di montaggio nel tasselli
4. Prodotto sopra l`allacciamento di montaggio
5. Fissare con le viti senza testa
1.
2.
3.
4.
Pflegehinweise
Regelmäßig mit weichem Tuch oder Schwamm und einer Lösung aus
neutralem, mildem Reinigungsmittel (pH7) und Wasser reinigen. Keine
Scheuermittel oder grobe Reinigungstücher, Metallbürsten, Pad-
schwämme oder Mikrofasertücher verwenden. Abtrocknen und polie-
ren der Oberfläche beugt Kalkablagerungen und Fleckenbildung vor.
Care instructions
You should clean the surface periodically with soft fabrics or sponges,
using light-neutral detergents (pH7) combined with water. Do not
use scrubbing agents, metal brushes, rough sponges or fabrics with
microfibres. Dry and polish the surface to avoid calcification and spots.
Instructions d‘entretien
Nettoyez régulièrement avec un chiffon doux ou une éponge, en
utilisant un détergent neutre et doux (pH 7) dilué avec de l‘eau. Ne
jamais utiliser d‘abrasifs ou de chiffons de nettoyage rugueux, brosses
métalliques, éponges tampons et des chiffons en microfibre. Sécher
et polir les surfaces permet de prévenir les dépôts de calcaire et la
formation de tâches.
Manutenzione
Pulire regolarmente con un panno morbido o spugna, con un deter-
gente neutrale delicato (pH7) e con acqua.. Non usare detergenti abra-
sivi e corrosivi o spugnette con strato abrasivo e panni in microfibra.
Tramite una pulizia e pulitura regolare aiuterà a prevenire lo sviluppo
del calcare o macchie.
Reinigung Pumpenkopf
Bitte reinigen Sie die Pumpe des Seifenspenders regel-
mäßig, um ein Verstopfen zu vermeiden. Seifenrück-
stände im Pumpenkopf können durch Einweichen und
mehrmaliges Durchpumpen mit warmen Wasser leicht
entfernt werden.
Cleaning pump head
Please clean the soap dispenser pump regularly to
prevent clogging. Soap residues in the dispenser head
can be easily removed by soaking it in warm water and
repeatedly pumping the water through.
Nettoyage de la tête des pompes de distributeurs
Veuillez nettoyer la pompe du distributeur de savon
régulièrement pour éviter des phénomènes d’obturation.
Les résidus de savon bouchant la tête des pompes
peuvent être facilement enlevés avec de l’eau tiède en
passant la tête sous l’eau tiède et en pompant de façon
répétée.
Pulizia della pompa
Pulire regolarmente la pompa dell‘erogatore di sapone
per evitare intasamenti. Residui di sapone sulla punta
dell‘erogatore possono essere facilemente rimossi irro-
rando ripetutamente con acqua calda.
|CO WMB |CO WSP |CO WBG
1. Bohrlöcher setzen und Dübel platzieren
2. Wandplatte verschrauben
3. Produkt einhängen
1. Drill holes and place wall plugs
2. Install wallplate
3. Hang in product
1. Percez les trous et fixez les chevilles au mur
2. Installez la plaque de montage
3. Accrochez le produit
1. Perforare la parete e fissare i tasselli
2. Installare la placca di montaggio
3. Apprendere il prodotto
|Anleitung Wandmontage |Instructions wall mounting |Instructions de montage mural |Istruzioni di montaggio a parete