Decotech BTL710 User manual

Booklet: 105 x 140mm
BTL710
Mode d’emploi • Instruction manual • Manual de instrucciones
Manuale di istruzioni • Manual de instruções
Bedienungsanleitung • Handleiding
Bluetooth®Light Speaker
with Handle
Enceinte Nomade et Lumineuse
BTL710IM1427_101_V07.indd 1 17/10/17 9:31 am

2
3
FRANÇAIS
DÉBALLAGE DU PRODUIT
Lors du déballage, vériez que le carton contient tous les éléments suivants :
1 x Enceinte nomade et lumineuse
1 x télécommande 1 x câble de charge USB
1 x mode d’emploi
DESCRIPTION PRODUIT
INSTALLATION
Alimentation de l’appareil
L’enceinte est équipée d’une batterie rechargeable. Vous pouvez la charger à
l’aide d’un câble USB (inclus).
1. Insérez une extrémité du câble de charge USB inclus dans la prise
d’alimentation de l’appareil. Insérez l’autre extrémité à un port USB sur votre
ordinateur en marche , un adaptateur ou une prise murale USB, de type
85-240AC.
2. Pendant la charge, l’indicateur LED situé sous l’appareil s’allume en rouge.
3. Une fois la batterie complètement chargée, l’indicateur devient vert. Vous
pouvez retirer le câble.
AVERTISSEMENT:
D’importantes interférences électromagnétiques ou des décharges
électrostatiques peuvent provoquer un dysfonctionnement ou une perte de
données. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, éteignez-le puis rallumez-
le ou débranchez le câble USB.
• Ne placez jamais d’objets enammés, tels que des bougies allumées, sur
l’appareil.
* Pour rabattre la poignée, avec vos doigts ou une pièce (fournie) desserez les
vis soutenant la poignée sur l’enceinte. Rabattez la poignée et resserez les vis.
Poignée rabattable*
Enceinte
Lumière LED
On/Off
Prise
d’alimentation
BTL710IM1427_101_V07.indd 2 17/10/17 9:31 am

2
3
FRANÇAIS
1 x câble de charge USB
1 x mode d’emploi
• Les jeunes enfants ne doivent pas utiliser l’appareil sans la surveillance d’un
adulte.
• Utilisez uniquement les attaches/accessoires recommandés par le fabricant.
• Installez : l’appareil en respectant les consignes du fabricant.
• Assurez-vous toujours que le produit est débranché de toute source
d’alimentation avant de le déplacer ou nettoyer. Pour nettoyer l’appareil, utilisez
uniquement un chiffon sec.
• Débranchez l’appareil lors d’orages ou lorsque vous ne l’utilisez pas pendant
une longue période.
• Gardez une distance minimale autour de l’appareil pour une aération
sufsante.
• Il convient de ne pas obstruer les ouvertures d’aération par des objets tels que
journaux, nappes, rideaux, etc.
• L’appareil est destiné à être utilisé sous un climat tempéré et/ou tropical.
• Les piles doivent être jetées de façon conforme. Les déposer dans des bacs de
collecte prévus an de protéger l’environnement.
• La batterie ne doit jamais être exposée à une source de chaleur excessive, par
exemple la lumière du soleil ou un feu.
Ne pas recharger les piles non rechargeables. Retirer les accumulateurs du jeu avant de les recharger. Ne
charger les accumulateurs que sous la surveillance d’un adulte. Ne pas mélanger différents types de piles
ou accumulateurs, ou des piles et accumulateurs neufs et usagés. Les piles et accumulateurs doivent être
mis en place en respectant la polarité. Les piles et accumulateurs usagés doivent être enlevés du jouet. Les
bornes d’une pile ou d’un accumulateur ne doivent pas être mises en court-circuit. Ne pas jeter les piles au
feu. Retirer les piles en cas de non utilisation prolongée. Ce jeu doit être alimenté avec les piles spéciées
seulement. Les batteries ne doivent jamais être exposées à une source de chaleur excessive, par exemple la
lumière du soleil ou un feu.
Alimentation de la télécommande
Votre télécommande fonctionne avec une pile lithium de type
CR2025 3V lithium (incluse). Tirez la languette en plastique
du compartiment à pile avant la première utilisation.
Remplacement de la pile :
1. Poussez la languette tout en tirant vers le bas le
compartiment à pile situé à l’arrière de la télécommande.
2. Remplacez la pile usagée par une nouvelle pile CR2025 et
refermez le compartiment.
ATTENTION : D’importantes interférences électromagnétiques ou des décharges
électrostatiques peuvent provoquer un mauvais fonctionnement ou une perte de
données. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, enlevez puis remettez les
piles.
BTL710IM1427_101_V07.indd 3 17/10/17 9:31 am

4
5
FRANÇAIS
FONCTIONNEMENT
Allumer / éteindre l’appareil
Pour allumer / éteindre l’enceinte, appuyez sur le bouton On / Off situé sous
l’appareil. Une fois allumée, un signal sonore est émis et l’enceinte s’illuminera.
Remarque : L’enceinte inclut une mémoire qui enregistre la dernière couleur /
mode sélectionné avant l’extinction de l’appareil. Néanmoins, si la batterie s’est
déchargée l’enceinte se rallumera en mode “Smooth (multicolore)” par défaut
une fois la batterie rechargée.
1. Lumière On / Off
2. Bluetooth® On / Off
3. Sélection de couleur depuis palette
4. Sélection de couleur depuis bouton
5. Ambiance disco
6. Programmation du minuteur*
7. Ambiance “Smooth (multicolore)”
8. Piste suivante
9. Augmenter le volume
10. Diminuer le volume
11. Lecture / pause
12. Piste précédente
13. Refroidir couleur
14. Réchauffer couleur
15. Augmenter niveau d’intensité lumineuse /
vitesse de l’ambiance “Smooth”
16. Baisser Augmenter niveau d’intensité
lumineuse / vitesse de l’ambiance “Smooth ”
16 1
14
15 2
3
4
5
6
7
13
10
8
12
11
9
Remarque : Si votre télécommande fonctionne de façon irrégulière ou que vous
devez vous rapprocher de l’appareil pour la faire fonctionner, la pile doit peut être
changée.
AVERTISSEMENT
Risque d’explosion si la batterie est mal remplacée. Veillez à ne la remplacer
qu’avec une batterie identique ou équivalente. Ne pas ingérer la pile. Danger
de brûlure chimique. La télécommande fournie avec ce produit contient une
pile bouton. Si la pile bouton est avalée, elle peut provoquer de graves brûlures
internes en 2 heures seulement et peut entraîner la mort.
Conserver les piles neuves ou usées hors de portée des enfants. Si le
compartiment à pile ne se ferme pas correctement, cesser d’utiliser le produit
et tenir hors de portée des enfants. En cas de doute concernant la possible
ingestion ou introduction de piles dans une quelconque partie du corps, consulter
immédiatement un médecin.
BTL710IM1427_101_V07.indd 4 17/10/17 9:31 am

4
5
FRANÇAIS
Bluetooth®
1. Pour activer la détection automatique d’un appareil à proximité, appuyez et
maintenez le bouton Bluetooth On/Off enfoncé jusqu’à entendre un signal
sonore.
2 Activez la fonction Bluetooth de votre smartphone ou autre appareil Bluetooth.
Dans le menu Bluetooth de votre appareil, “BTL710” apparaitra. Sélectionnez-
le pour être appairé à la lampe.
3. Une fois connectés, l’enceinte emmetra un signal sonore. Vous pouvez
appuyez sur les boutons , volume
-
/
+
et / pour gérer votre
musique.
4. Pour arrêter l’appairage avec l’enceinte, appuyez et maintenez enfoncé le
bouton jusqu’à la deconnexion ou appuyez sur la touche de déconnexion de
votre lecteur audio.
Notes :
• Si votre lecteur avec fonction Bluetooth® demande un mot de passe, le code
par défaut est : 0000.
• Certains lecteurs de musique ne sont pas entièrement compatibles avec les
commandes audio Bluetooth®. Il est possible que les boutons lecture / pause,
précédant et suivant sur le haut-parleur ne fonctionnent pas ou que le lecteur
de musique s’éteigne. Nous vous conseillons d’utiliser les boutons de lecture
de votre lecteur de musique.
Pour annuler la minuterie, appuyez sur n’importe quel autre bouton de la
télécommande.
Rouge → 30 min
Vert → 60 min
Bleu → 90 min
Jaune → 120 min
Cyan → 150 min
Violet → 180 min
Rouge → 30 min
*Programamtion du minuteur
Appuyez de façon répétée sur ce bouton pour programmer la minuterie. La
couleur de l’enceinte changera selon le temps sélectionné comme ci-après:
SPÉCIFICATIONS
• Alimentation : DC 5V 2A
• Durée de lecture : jusqu’à 8h
• Durée de charge : 4-6h
• Version Bluetooth® 4.1
• Gamme de fréquence Bluetooth® : 2402MHz - 2480MHz
• Puissance de transmission : 2.66dBm
• Enceinte : 8 watts musicaux
BTL710IM1427_101_V07.indd 5 17/10/17 9:31 am

6
7
FRANÇAIS
DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ SIMPLIFIÉE
Lexibook® S.A.
2, avenue de Scandinavie
91953 Courtaboeuf Cedex – France
Désignation : Enceinte nomade et lumineuse
Référence : BTL710
Le soussigné, Lexibook Limited, déclare que l’équipement radioélectrique du type
BTL710 est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse
internet suivante:
http://www.lexibook.com/doc/btl710/btl710_1.pdf
Yiu Wai Man
Directeur du développement du produit
Hong Kong
ENTRETIEN
Pour éviter tout incendie ou électrocution, débranchez l’appareil de l’alimentation
quand vous le nettoyez. Nettoyez l’appareil en l’essuyant avec un chiffon à
poussière comme pour un meuble. Nettoyez et essuyez les parties en plastique
avec précaution.
GARANTIE
Ce produit est couvert par notre garantie de deux (2) ans, à l’exception de la
batterie intégrée qui est garantie six (6) mois. Pour toute mise en oeuvre de la
garantie ou du service après-vente, vous devez vous adresser à votre revendeur
muni de votre preuve d’achat. Notre garantie couvre les vices de matériel ou
de montage imputables au constructeur à l’exclusion de toute détérioration
provenant du non-respect de la notice d’utilisation ou de toute intervention
intempestive sur l’article (telle que démontage, exposition à la chaleur ou à
l’humidité…).
Note : Le contenu de ce mode d’emploi peut changer sans préavis.
Reference: BTL710
Conçu et développé en Europe – Fabriqué en Chine
© Lexibook®
BTL710IM1427_101_V07.indd 6 17/10/17 9:31 am

6
7
FRANÇAIS
Élimination de la batterie de ce produit
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés) Ce symbole
indique que la batterie contenue dans ce produit ne doit pas être mise au
rebut avec les déchets ménagers comme stipulé dans la directive européenne
2013/56/EU. Les piles usagées doivent être mises au rebut séparément des
ordures ménagères, auprès de centres de récupération agréés par le gouvernement ou les
autorités locales. L’élimination correcte de vos piles et batteries usagées permet d’éviter
toute conséquence néfaste sur l’environnement et votre propre santé. Renseignez-vous sur
le système de collecte des produits électriques et électroniques et batteries. Ne jetez jamais
le produit et batteries usagées avec les déchets ménagers et suivez les règles de votre
collectivité. Pour plus d’informations sur l’élimination de vos piles et batteries usagées contactez
votre mairie ou le centre de collecte des déchets.
Informations sur la protection de l’environnement
Tout appareil électrique usé est une matière recyclable et ne devrait pas faire partie
des ordures ménagères ! Nous vous demandons de bien vouloir nous soutenir
en contribuant activement au ménagement des ressources et à la protection de
l’environnement en déposant cet appareil dans des sites de collecte (si existants).
Tous les papiers
sont recyclables
Lexibook S.A.,
2, avenue de Scandinavie,
91953 Courtaboeuf Cedex,
France
La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à
Bluetooth SIG, Inc. et Lexibook® les utilise sous licence. Les autres marques
de commerce et noms commerciaux appartiennent aux sociétés qui en sont
respectivement détentrices.
© 2017 Bluetooth SIG, Inc.
Pour vos demandes concernant un problème SAV ou une réclamation, composez
le 01 84 88 58 58. Pour toutes vos autres demandes (conseil d’achat, choix d’un
produit, renseignement avant-vente sur l’utilisation d’un produit …), composez le
08 92 23 27 26 (0,34€ TTC / minute).
www.decotech-lights.com
Fonction d’éclairage décoratif uniquement
Cet appareil ne convient pas à l’éclairage d’une
pièce
BTL710IM1427_101_V07.indd 7 17/10/17 9:31 am

8
9
ENGLISH
UNPACKING YOUR DEVICE
SET UP
When unpacking, ensure the following elements are included:
1 x Bluetooth® Light Speaker with Handle
1 x remote control 1 x USB charging cable
1 x instruction manual
PRODUCT DESCRIPTION
Main unit power source
Your Bluetooth speaker includes a rechargeable battery. You can charge it with
the USB charging cable included.
1. Insert the small end of the USB charging cable included into the power
jack under the unit. Insert the other end into the USB port of your powered
computer or a USB wall adapter or socket (not included), 85-240AC.
2. While charging, the LED indicator under the unit lights up in red.
3. Once the battery is fully charged, the indicator lights up in green. You can
remove the cable.
* To fold the handle, loosen with your ngers or a coin the screws holding the
handle on the light speaker. Fold down the handle and tighten the screws.
Folding handle*
Speaker
LED light
Power jack
WARNING:
Signicant electromagnetic interference or electrostatic discharges may cause
the device to malfunction or lose data. If the device is not functioning correctly,
switch it off and then on again, or unplug the USB cable.
• Risk of explosion if battery is incorrectly replaced. Please only replace it with
an identical or equivalent battery.
• No naked ame source, such as candles, should be placed on the product.
On/Off
BTL710IM1427_101_V07.indd 8 17/10/17 9:31 am

8
9
ENGLISH
ENGLISH
1 x USB charging cable
1 x instruction manual
• Always ensure that the product is unplugged from the electrical outlet before
moving or cleaning. Clean it with dry cloth only.
• Turn off the product during lightning, storms or when it will not be used for long
periods of time.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
• Only use accessories, which are specied by the manufacturer.
• Install the unit in accordance with the manufacturer’s instructions.
• Keep minimum distances around the apparatus for sufcient ventilation.
• The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with
items, such as newspapers, table-cloths, curtains, etc.
• The use of apparatus in tropical and/or moderate climates.
• Batteries should be disposed properly. Take them to the collection container in
order to protect the environment.
• The battery should not be exposed to high temperatures, such as sunlight, re
or anything similar.
WARNING: Malfunction or loss of memory may be caused by strong frequency
interference or electrostatic discharge. Should any abnormal function occur,
remove the batteries and insert them again.
Non-rechargeable batteries are not to be recharged. Rechargeable batteries are to be removed from the
product before being charged. Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision. Different
types of batteries or new and used batteries are not to be mixed. Only batteries of the same or equivalent type
as recommended are to be used. Batteries are to be inserted with the correct polarity. Exhausted batteries are
to be removed from the product. The supply terminals are not to be short circuited. Do not throw batteries into a
re. Remove the batteries if you are not going to use the product for a long period of time. Battery shall not be
exposed to excessive heat such as sunshine, re or the like.
Remote control power source
Your remote control operates with a CR2025 3V lithium
type battery (included). Pull the plastic tab in the battery
compartment before rst use.
To replace the battery:
1. Push the clip and pull the clear tab of the battery
compartment - located at the rear of the remote
control - downwards.
2. Remove the old battery, install a new CR2025 battery and
close the battery compartment.
BTL710IM1427_101_V07.indd 9 17/10/17 9:31 am

10
11
ENGLISH
OPERATION
Turning the unit On/Off
To turn the lamp on and off, press the On/Off button located under the unit. Once
turned on, a sound will be emitted and the lamp will light up.
Note: The lamp includes a storage function that will record the last colour / mode
selected before turning the unit off. However if the battery is exhausted, the lamp
will turn on in smooth mode by default after the battery is charged.
1. Light On/Off
2. Bluetooth On/Off
3. Static colour selection from palette
4. Static colour selection from single button
5. Disco mood
6. Time selection for timer*
7. Smooth mood (colourful mode)
8. Next track
9. Volume up
10. Volume down
11. Play/pause
12. Previous track
13. Colour cooling function
14. Colour warming function
15. Brightness intensity level up / mood speed
level up (under smooth mode)
16. Brightness intensity level down / mood
speed level down (under smooth mode)
16 1
14
15 2
3
4
5
6
7
13
10
8
12
11
9
Note: If your remote control becomes intermittent or you have to move closer for
the unit to operate, the battery probably needs to be replaced.
WARNING
Risk of explosion if battery is incorrectly replaced. Please only replace it with
an identical or an equivalent battery. Do not ingest the battery, Chemical Burn
Hazard. (The remote control supplied with) This product contains a coin/button
cell battery. If the coin/button cell battery is swallowed, it can cause severe
internal burns in just two hours and can lead to death. Keep new and old
batteries away from children. If the batteries compartment doesn’t close correctly,
stop using the product and keep it away from children. If there is a risk batteries
may have been swallowed or placed inside any part of the body, seek medical
attention immediately.
BTL710IM1427_101_V07.indd 10 17/10/17 9:31 am

10
11
ENGLISH
ENGLISH
Bluetooth®
1. To activate auto-detection of a nearby device, turn on the Bluetooth® Light
Speaker with handle or press and hold the Bluetooth On/Off button on your
remote control until you hear a sound.
2. Activate the Bluetooth function on your smartphone or other Bluetooth enabled
device. In the Bluetooth menu of your device, “BTL710” should appear. Select
it to start pairing to the lamp.
3. Once pairing is successful, a “Beep” sound will come out from the speaker.
To control the music, you can short press the , volume
-
/
+
and /
buttons on the remote control.
4. To stop the connection with the speaker, press and hold the button until
disconnection or press the button from your personal device.
Notes:
• If your Bluetooth® device requires a password, the default password is 0000.
• Some music players do not fully support Bluetooth® audio controls. Play/
pause, previous and next buttons on the Bluetooth® speaker may not
respond.
The music player may also turn off. To get the best control experience in the
said player, use the on-screen track controls of your music player rather than
those on the speaker.
*Time selection for timer
Press this button successively to set the timer, the lamp colour will change based
on the time selected as:
To cancel the timer, press any other button on the remote control.
Red → 30 min
Green → 60 min
Blue → 90 min
Yellow → 120 min
Cyan → 150 min
Violet → 180 min
Red → 30 min
SPECIFICATIONS
• Input power: DC 5V 2A
• Battery: 2,000 mAh lithium-ion rechargeable battery
• Playback time: Up to 8h
• Charging time: 4-6h
• Bluetooth® version: Bluetooth® 4.1
• Bluetooth® frequency range: 2402MHz - 2480MHz
• Transmission power : 2.66dBm
• Speaker: 8 musical watts
BTL710IM1427_101_V07.indd 11 17/10/17 9:31 am

12
13
ENGLISH
SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY
Lexibook® S.A.
2, avenue de Scandinavie
91953 Courtaboeuf Cedex – France
Kind of product: Bluetooth® light speaker with handle
Type designation: BTL710
Hereby, Lexibook Limited declares that the radio equipment type BTL710 is in
compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following
internet address:
http://www.lexibook.com/doc/blt710/btl710_1.pdf
Yiu Wai Man
Product Development Manager
Hong Kong
MAINTENANCE
To prevent re or shock hazard, disconnect your unit from the power source
when cleaning. The nish on your unit may be cleaned with a dust cloth and
cared for as other furniture. Use a soft, clean cloth moistened with plain,
lukewarm water to clean the exterior of the unit. Use caution when cleaning and
wiping the plastic parts.
WARRANTY
This product is covered by our 2 years warranty program, except for the
integrated battery which is covered by a 6-month warranty.
For any claim under the warranty or after sale service, please contact your
distributor and present a valid proof of purchase. Our warranty covers any
manufacturing material and workmanship defect, with the exception of any
deterioration arising from the non-observance of the instruction manual or from
any careless action implemented on this item (such as dismantling, exposition to
heat and humidity, etc.). It is recommended to keep the packaging for any further
reference.
NOTE: In a bid to keep improving our services, we could implement modication
on the colours and the details of the product shown on the packaging.
Reference: BTL710
Designed and developed in Europe – Made in China
© Lexibook®
BTL710IM1427_101_V07.indd 12 17/10/17 9:31 am

12
13
ENGLISH
ENGLISH
Environmental Protection
Unwanted electrical appliances can be recycled and should not be discarded
along with regular household waste! Please actively support the conservation
of resources and help protect the environment by returning this appliance to a
collection centre (if available).
Lexibook S.A.,
2, avenue de Scandinavie,
91953 Courtaboeuf Cedex,
France
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Lexibook® is under license.
Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
© 2017 Bluetooth SIG, Inc.
United Kingdom & Ireland
For any further information, please call 0808 100 3015
www.decotech-lights.com
Correct disposal of batteries in this product
(Applicable in countries with separate collection systems) This symbol means
that the product contains a battery covered by European Directive 2013/56/EU
which cannot be disposed of with normal household waste.All batteries should be
disposed separately from the municipal waste stream via designated collection
facilities appointed by the government or the local authorities. The correct disposal of your
old batteries will help to prevent potential negative consequences for the environment, animal
and human health. Inform yourself about the local separate collection system for electrical
and electronic products and batteries. Follow local rules and never dispose of the product and
batteries with normal household waste. For more detailed information about disposal of your old
batteries, please contact your city ofce or waste disposal service center.
Decorative Lighting purpose only
Unit not suitable for household room illumination
BTL710IM1427_101_V07.indd 13 17/10/17 9:31 am

14
15
ESPAÑOL
DESEMBALAJE DEL PRODUCTO
Cuando desembale el equipo, asegúrese de que están incluidos los siguientes
elementos:
1 x Altavoz Bluetooth® con luz y asa
1 x mando a distancia 1 x cable de carga USB
1 x manual de instrucciones
INSTALACIÓN
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Fuente de alimentación de la unidad principal
Su altavoz Bluetooth viene con una pila recargable. Puede recargarla con el
cable de carga USB incluido.
1. Inserte el extremo pequeño del cable de carga USB en la toma de alimentación
ubicada debajo de la unidad. Inserte el otro extremo en el puerto USB de su
ordenador encendido o en un adaptador de pared o enchufe (no incluidos) ,
85-240AC.
2. Durante la recarga, el indicador LED ubicado debajo de la unidad se iluminará
en rojo.
3. Una vez que la pila está completamente cargada, la luz del indicador se volverá
verde. Puede retirar el cable.
* Para plegar el asa, aoje los tornillos que la sujetan al altavoz con luz utilizando
los dedos o una moneda. Pliegue el asa y apriete los tornillos.
Asa plegable*
Altavoz
Luz LED
Encender/
apagar
Toma AC
ADVERTENCIA:
Cualquier interferencia electromagnética o descarga electrostática importante
podrá hacer que el aparato no funcione correctamente o se pierdan los
datos almacenados en su memoria. En caso de que el aparato no funcione
correctamente, apáguelo y vuelva a encenderlo, o bien desenchufe el cable
USB.
BTL710IM1427_101_V07.indd 14 17/10/17 9:31 am

14
15
ESPAÑOL
¡ADVERTENCIA! Las descargas electrostáticas o interferencias de una
frecuencia sucientemente fuerte podrán provocar el funcionamiento anormal
del aparato o la pérdida de los datos almacenados en su memoria. En caso
de observarse algún funcionamiento anormal, bien retire y vuelva a instalar las
pilas.
• No coloque fuentes de llamas vivas, como pueden ser velas, sobre el producto.
• Los niños deberán estar supervisados para asegurarse de que no juegan con
el aparato.
• Utilice únicamente accesorios especicados por el fabricante.
• Instale la unidad en conformidad con las instrucciones proporcionadas por el
fabricante.
• Asegúrese siempre de desenchufar el producto de la toma de corriente antes
de su traslado o limpieza. Límpielo únicamente con un paño seco.
• Apague el producto durante las tormentas eléctricas o cuando no piense
utilizarlo durante un período de tiempo prolongado.
• Guardar una distancia mínima alrededor del aparato, para que tenga una
ventilación adecuada;
• La ventilación no debe quedar impedida debido a la obstrucción de las
aberturas de ventilación por objetos como periódicos, manteles, cortinas, etc.;
• El aparato ha sido diseñado para su uso en un clima templado o tropical;
• Las pilas deben desecharse de manera conforme. Deposítelas en
contenedores selectivos previstos a este efecto, para proteger el medio
ambiente.
• Deberá evitarse exponer la batería a temperaturas excesivamente elevadas
tales como las generadas por la acción de los rayos del sol o de las llamas.
No intente nunca recargar pilas no recargables. Para cargar las pilas recargables, antes retírelas del producto.
Las pilas recargables deben recargarse siempre bajo la supervisión de un adulto. No mezcle pilas de distinto
tipo, o pilas nuevas con pilas usadas. Utilice únicamente pilas del tipo recomendado o equivalentes. Colocar
siempre las pilas en la posición correcta, de acuerdo con la polaridad indicada en el compartimento. Retire del
producto las pilas gastadas. No permita que entren en contacto eléctrico los terminales de la alimentación. Si
prevé que el producto no va a utilizarse durante un periodo largo de tiempo, retire las pilas. Cuando el sonido
se hace débil o el producto no responde adecuadamente es señal de que debe sustituir las pilas. Deberá
evitarse exponer las baterías a temperaturas excesivamente elevadas tales como las generadas por la acción
de los rayos del sol o de las llamas.
Fuente de alimentación del mando a distancia
Su mando a distancia funciona con una pila de litio tipo
CR2025 de 3V (incluida). Tire de la pestaña de plástico del
compartimento de la pila antes de usar por primera vez.
Para cambiar la pila:
1. Empuje el clip y tire hacia abajo de la pestaña transparente
del compartimento de la pila situada en la parte posterior
del mando a distancia.
2. Instale una nueva pila CR2025 y cierre el compartimento.
BTL710IM1427_101_V07.indd 15 17/10/17 9:31 am

16
17
ESPAÑOL
MODO DE EMPLEO
Cómo encender/apagar la unidad
Para encender o apagar la lámpara, presione el botón de encendido/apagado
ubicado debajo de la unidad. Una vez encendida, se escuchará una señal
acústica y la lámpara se encenderá.
Nota: La lámpara incluye una función de almacenamiento que recuerda el último
color / modo seleccionado antes de apagar la unidad. Sin embargo, si la pila está
agotada, la lámpara entrará en modo suave (multicolor) por defecto una vez que
se ha recargado la pila de nuevo.
Nota: Si su mando a distancia empieza a funcionar intermitentemente o tiene
que acercarse a la unidad para que funcione, es probable que la pila necesite
ser sustituida.
1. Encendido/Apagado de la pila
2. Activación/Desactivación del Bluetooth®
3. Selección de color estático de la paleta
4. Selección de color estático con un botón
5. Ambiente disco
6. Selección de tiempo con el temporizador*
7. Ambiente suave (multicolor)
8. Pista siguiente
9. Aumentar el volumen
10. Disminuir el volumen
11. Reproducción/pausa
12. Pista anterior
13. Función de color frío
14. Función de color cálido
15. Intensidad de brillo nivel alto / velocidad de
ambiente nivel alto (en el modo suave)
16. Intensidad de brillo nivel bajo / velocidad
de ambiente nivel bajo (en el modo suave)
16 1
14
15 2
3
4
5
6
7
13
10
8
12
11
9
¡ADVERTENCIA!
Existe riesgo de explosión si la pila se coloca de forma incorrecta al
reemplazarse. Susatituya la pila por una idéntica o de tipo equivalente
únicamente. No ingerir la pila. Peligro de quemaduras químicas. El mando a
distancia incluido en este producto contiene una pila de botón. Si alguien se
traga la pila de botón, esta puede provocar quemaduras internas graves en solo
2 horas y puede llegar a provocar la muerte. Mantenga las pilas nuevas y usadas
fuera del alcance de los niños. Si el compartimento de las pilas no se cierra
correctamente, deje de utilizar el producto y manténgalo alejado del alcance de
los niños. En caso de dudas sobre si la pila ha sido tragada o introducida en el
cuerpo de alguien, consulte inmediatamente con un médico.
BTL710IM1427_101_V07.indd 16 17/10/17 9:31 am

16
17
ESPAÑOL
ESPECIFICACIONES
• Alimentación: DC 5V 2A
• Batería recargable Li-Ion de 2,000 mAh
• Tiempo de reproducción: unas 8 horas
• Tiempo de carga: en torno de 4-6 horas
• Tecnología Bluetooth® 4.1
• Gama de frequencia Bluetooth®: 2402MHz - 2480MHz
• Potencia de transmisión : 2.66dBm
• Altavoz: 8 watts musicales
Selección de tiempo con el temporizador
* Presione este botón varias veces para congurar el temporizador. El color de la
lámpara cambiará según el tiempo seleccionado de la forma siguiente:
Rojo → 30 min
Verde → 60 min
Azul → 90 min
Amarillo → 120 min
Turquesa → 150 min
Violeta → 180 min
Rojo → 30 min
Para cancelar el temporizador, presione cualquier botón en el mando a distancia.
Bluetooth®
1. Para activar la detección automática de un dispositivo cercano, active el
Altavoz con Luz Bluetooth® con asa o mantenga presionado el botón de
activación/desactivación del Bluetooth en su mando a distancia hasta
escuchar una señal acústica.
2. Active la función Bluetooth® en su teléfono inteligente, o algún otro dispositivo
con Bluetooth. En el menú Bluetooth de su dispositivo, debería aparecer
“BTL710”. Selecciónelo para iniciar el emparejamiento de la lámpara.
3. Si el emparejamiento se realiza con éxito, el altavoz emitirá una señal
acústica. Para controlar la música, haga una presión corta en ,,
-
/
+
y
/ en el mando a distancia.
4. Para detener la conexión con el altavoz, mantenga pulsado el botón del
Bluetooth hasta que se produzca la desconexión, o pulse el botón de su
dispositivo personal.
BTL710IM1427_101_V07.indd 17 17/10/17 9:31 am

18
19
ESPAÑOL
DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA
Lexibook® S.A.
2, avenue de Scandinavie
91953 Courtaboeuf Cedex, Francia
Tipo de producto: Altavoz Bluetooth® con luz y asa
Designación de tipo: BTL710
Por la presente, Lexibook Limited declara que el tipo de equipo radioeléctrico
BTL710 es conforme con la Directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la
dirección Internet siguiente:
http://www.lexibook.com/doc/btl710/btl710_1.pdf
Yiu Wai Man
Gerente de desarrollo de productos
Hong Kong
MANTENIMIENTO
Para evitar fuego o peligro de descarga eléctrica, desconecta la unidad de la red
eléctrica de CA antes de proceder a su limpieza. El acabado de la unidad puede
limpiarse con un paño de polvo y requiere los mismos cuidados que cualquier
otro aparato. Utiliza un paño blando, limpio, humedecido con agua natural tibia
para limpiar el exterior de la unidad. Ten cuidado cuando limpies y frotes las
partes de plástico.
GARANTÍA
Este producto está cubierto por una garantía de 2 años, exceptuando la batería
interna, que está cubierta por una garantía de 6 meses.
Para cualquier reclamación sobre la garantía o servicio posventa, contacte con
su distribuidor y presente una prueba válida de compra. Nuestra garantía cubre
cualquier defecto de fabricación por material o por mano de obra, con excepción
de cualquier deterioro que resulte de la inobservancia de las instrucciones de
este manual, o de alguna acción imprudente realizada sobre la unidad (como
desmontarla, exposición al calor o a la humedad, etc.). Se recomienda conservar
el embalaje para consultas en el futuro.
En nuestro compromiso por mejorar nuestros servicios, podrían haberse
realizado modicaciones en los colores y detalles del producto mostrado en el
embalaje.
BTL710IM1427_101_V07.indd 18 17/10/17 9:31 am

18
19
ESPAÑOL
Protección medioambiental
¡Los aparatos eléctricos pueden ser reciclados y no deben ser desechados junto
con la basura doméstica habitual! Apoye activamente el aprovechamiento racional
de los recursos y ayude a proteger el medio ambiente enviando este producto a un
centro de recolección para reciclaje (en caso de estar disponible).
Solo para nes de iluminación decorativa
La unidad no es apta como iluminación de habitaciones residenciales
Referencia: BTL710
Diseñado y desarrollado en Europa – Fabricado en China
© Lexibook®
Lexibook S.A.,
2, avenue de Scandinavie,
91953 Courtaboeuf Cedex,
France
La marca y logotipos de la palabra Bluetooth® son marcas comerciales
registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas por
parte de Lexibook® se hace bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales
son de sus respectivos propietarios.
© 2017 Bluetooth SIG, Inc.
España
Para servicio postventa, entre en contacto con nuestros equipos: 902 760 049.
www.decotech-lights.com
Eliminación apropiada de las baterías de este producto
(aplicable en países con sistemas de recogida selectiva)
Este símbolo signica que el producto contiene una batería cubierta por la
Directiva europea 2013/56/UE que no puede desecharse conjuntamente con la
basura doméstica normal. Las baterías no podrán eliminarse en los vertederos
municipales sino que deberán depositarse en las instalaciones de recogida
designadas por las autoridades gubernamentales o locales. La eliminación correcta de sus
baterías ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente, los
animales y la salud humana. Infórmese acerca del sistema de recogida selectiva local para
productos eléctricos y electrónicos y baterías. Respete la normativa local y nunca deseche el
producto ni las baterías conjuntamente con los residuos domésticos normales. Para obtener
una información detallada sobre el desecho de sus baterías gastadas, póngase en contacto con
la ocina o el centro de servicio de eliminación de residuos municipales.
BTL710IM1427_101_V07.indd 19 17/10/17 9:31 am

20
21
ITALIANO
APRIRE LA CONFEZIONE
Quando si apre la confezione, controllare che contenga i seguenti elementi:
1 Altoparlante luminoso Bluetooth® con impugnatura
1 telecomando
1 cavo di ricarica USB
1 Manuale di istruzioni
OPERAZIONI PRELIMINARI
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
Alimentazione dell’unità principale
L’altoparlante Bluetooth include una batteria ricaricabile. È possibile ricaricarla
con il cavo USB di ricarica incluso.
1. Collegare l’estremità piccola del cavo USB di ricarica incluso alla presa di
alimentazione sulla parte inferiore dell’unità. Collegare l’altra estremità alla
presa USB di un computer acceso o a una presa o un adattatore USB (non
inclusi), 85-240AC.
2. Durante la ricarica, la spia sulla parte inferiore dell’unità si illumina di rosso.
3. Quando la batteria è completamente carica, la spia diventa verde. È possibile
rimuovere il cavo.
*
Per piegare l’impugnatura, allentare con le dita o una moneta le viti che ssano
l’impugnatura all’altoparlante luminoso. Abbassare l’impugnatura e serrare le viti.
Impugnatura pieghevole*
Altoparlante
Luce LED
Accendere/
spegnere
Ingresso di
alimentazione
AVVERTENZA:
Forti interferenze elettromagnetiche o scariche elettrostatiche possono provocare
un malfunzionamento o una perdita di dati. Se l’apparecchio non funziona
correttamente, spegnerlo poi riaccenderlo o scollegarle il cavo USB.
BTL710IM1427_101_V07.indd 20 17/10/17 9:31 am
Table of contents
Languages:
Other Decotech Speakers manuals