Horizon Fitness ACUSTICO HAV-M1100 User manual



RO
2
Cuprins
Instrucțiuni importante privind siguranța ...................................................................... 3
Conținutul ambalajului ................................................................................................... 5
Caracteristici .................................................................................................................. 5
Componentele aparatului .............................................................................................. 6
Unitatea principală: .......................................................................................................................................... 6
Conexiuni ....................................................................................................................... 7
Conectarea difuzoarelor ................................................................................................................................... 7
Utilizarea mufei OPTICAL.................................................................................................................................. 7
Utilizarea mufei COAXIAL ................................................................................................................................. 7
Utilizarea mufei AUX ........................................................................................................................................ 8
Conectarea la sursa de alimentare ................................................................................................................... 8
Încărcarea prin USB .......................................................................................................................................... 8
Funcționarea aparatului ................................................................................................. 9
Standby/PORNIT ............................................................................................................................................... 9
Selectarea modurilor de funcționare ............................................................................................................... 9
Reglarea volumului sunetului ........................................................................................................................... 9
Reglarea BASULUI / ÎNALTELOR ........................................................................................................................ 9
Funcționarea în modurile AUX/OPTICAL/COAXIAL ......................................................... 9
Funcționarea în modul USB ............................................................................................ 9
Funcționarea în modul Bluetooth ................................................................................. 10
Asocierea dispozitivelor prevăzute cu tehnologie Bluetooth ......................................................................... 10
Funcționarea NFC (Near Field Communication) ............................................................................................. 10
Soluționarea problemelor ............................................................................................ 11

RO
3
Instrucțiuni importante privind siguranța
Simbolul fulgerului cu vârf de săgeată încadrat într-un triunghi echilateral are scopul de a avertiza utilizatorul cu
privire la faptul că în interiorul aparatului sunt prezente piese neizolate, sub tensiune periculoasă, care poate fi
suficient de înaltă pentru a prezenta risc de electrocutare.
Semnul exclamării încadrat într-un triunghi echilateral are scopul de a atrage utilizatorului cu privire la faptul că
manualul de instrucțiuni care însoțește aparatul cuprinde instrucțiuni importante referitoare la utilizare și
întreținere (depanare).
Măsuri de siguranță
1. Citiți acest instrucțiuni – Citiți cu atenție toate
instrucțiunile privind siguranța și utilizarea înainte de
punerea în funcțiune a acestui produs.
12. Utilizați numai consola, suportul, trepiedul sau
masa recomandate de către producător sau
comercializate împreună cu aparatul. În cazul utilizării unui
suport cu roți, deplasați suportul/aparatul cu grijă, pentru a
evita rănirea cauzată de căderea aparatului.
2. Păstrați aceste instrucțiuni – Instrucțiunile privind
siguranța și utilizarea trebuie păstrate pentru consultări
ulterioare.
13. Deconectați aparatul în timpul furtunilor cu fulgere sau
atunci când nu este utilizat pentru perioade îndelungate.
3. Țineți seama de toate avertismentele – Toate
avertismentele de pe aparat și din cadrul instrucțiunilor de
utilizare trebuie respectate.
14. Pentru orice reparații, vă rugăm să apelați la personal
calificat. Sunt necesare reparații în cazul în care aparatul a
suferit deteriorări de orice fel, cum ar fi, de exemplu,
deteriorarea cablului de alimentare, vărsarea de lichide pe
aparat sau căderea unor obiecte în aparat, expunerea
aparatului la ploaie sau umezeală, lovirea acestuia
4. Urmați toate instrucțiunile – Toate instrucțiunile de
utilizare trebuie urmate.
15.
Acest echipament se încadrează în clasa II de
protecție, fiind un aparat prevăzut cu izolație dublă. Acesta
este conceput astfel încât să nu necesite o conexiune de
siguran
ță la împământare
5. Nu utilizați acest aparat în apropierea apei – Aparatul nu
trebuie utilizat în apropierea apei sau umezelii - de exemplu,
într
-
un subsol umed, lângă o piscină etc.
16. Aparatul nu trebuie expus la stropire sau împroșcare. Nu
așezați pe aparat recipiente umplute cu lichide, cum ar fi
vazele de flori.
6. Curățați produsul numai cu o cârpă uscată. 17. Pentru ca ventilația să fie eficientă, lăsați un spațiu de cel
pu
țin 5 cm în jurul aparatului.
7. Nu blocați orificiile de ventilație. Instalați aparatul
conform instrucțiunilor producătorului.
18. Ventilația nu trebuie împiedicată prin acoperirea
orificiilor de ventilație cu obiecte, cum ar fi ziare, fețe de
masă, perdele etc.
8. Nu instalați aparatul lângă surse de căldură, cum ar fi
radiatoare, aeroterme, sobe sau alte aparate (inclusiv
amplificatoare) care produc căldură.
19. Nu așezați pe aparat surse de foc deschis, cum ar fi
lumânările aprinse
ATENȚIE
PERICOL DE ELECTROCUTARE!
NU DESCHIDEȚI!
ATENȚIE: PENTRU REDUCEREA RISCULUI DE ELECTROCUTARE, NU
DESCHIDEȚI CAPACELE PRODUSULUI APARATUL NU CONȚINE PIESE
CARE SĂ POATĂ FI REPARATE SAU ÎNLOCUITE DE CĂTRE UTILIZATOR.
PENTRU REPARAȚII, VĂ RUGĂM SĂ APELAȚI LA PERSONAL CALIFICAT.

RO
4
9. Nu ignorați scopul de protecție al ștecărului polarizat sau
cu împământare. Ștecărul polarizat este prevăzut cu două
lamele, una fiind mai lată decât cealaltă. Ștecărul cu
împământare este prevăzut cu două lamele și cu un pin de
împământare. Lamela mai lată sau pinul de împământare au
rolul de a vă proteja. Dacă ștecărul nu se potrivește în priză,
apela
ți la un electrician în vederea înlocuirii prizei.
20. Acumulatorii trebuie reciclați sau eliminați conform
normelor naționale sau locale.
10. Protejați cablul de alimentare pentru a nu fi călcat sau
zdrobit, în special în dreptul prizei, la conexiuni și în punctele
de ieșire din aparat.
21. Utilizați aparatul numai în zone cu climă moderată.
11. Utilizați numai componentele/accesoriile specificate de
către producător.
Avertismente
-
Aceste instrucțiuni privind întreținerea sunt destinate numai personalului de service calificat. Pentru reducerea riscului de
electrocutare, nu efectuați operații de întreținere în afara celor specificate în instrucțiunile de utilizare decât în cazul în care
aveți calificarea necesară.
-
Evitați pătrunderea corpurilor străine și a lichidelor în aparat.
-
Nu puneți surse de foc deschis (ex: lumânări aprinse) pe aparat sau în imediata apropiere a acestuia.
-
Nu utilizați substanțe de curățare corozive sau abrazive. Acestea pot deteriora suprafețele aparatului.
-
Înainte de instalarea și utilizarea aparatului, consultați informațiile referitoare la caracteristicile electrice și la siguranță
situate pe carcasa aparatului.
-
Pentru ca ventilația să fie eficientă, lăsați un spațiu de cel puțin 5 cm în jurul aparatului.
-
Ventilația nu trebuie împiedicată prin acoperirea orificiilor de ventilație cu obiecte, cum ar fi ziare, fețe de masă, perdele etc.
-
Nu așezați pe aparat surse de foc deschis, cum ar fi lumânările aprinse.
-
Acumulatorii trebuie reciclați sau eliminați conform normelor naționale sau locale.
-
Utilizați aparatul numai în zone cu climă moderată.
-
Eticheta cu date tehnice este aplicată pe partea inferioară sau pe partea din spate a produsului.
Eliminarea corectă a acestui produs. Acest marcaj indică faptul că produsul nu trebuie eliminat împreună cu
deșeurile menajere pe teritoriul UE. Pentru a preveni posibilele efecte care dăunează mediului înconjurător sau
sănătății umane ca urmare a eliminării necontrolate a deșeurilor, reciclați responsabil în vederea susținerii
reutilizării durabile a resurselor materiale. Pentru eliminarea produsului, vă rugăm să vă adresați centrelor de
colectare sau să contactați distribuitorul de la care produsul a fost achiziționat. Astfel, produsul dumneavoastră
va fi reciclat în condiții de siguranță pentru mediul înconjurător.
Declarăm prin prezenta că acest produs este în conformitate cu cerințele esențiale și alte prevederi în vigoare ale
Directivei 2014/53/UE.

RO
5
Conținutul ambalajului
Caracteristici
Generalități
Adaptor de alimentare - Intrare AC220-240V ~ 50/60Hz
Consum de energie 35 W
Putere 60W RMS (30W x 2)
Distorsiune armonică totală 1% (1kHz, 1W)
Sensibilitate intrare audio 500mV
Răspuns în frecvență 50Hz - 20KHz
Conectivitate
NFC, BLUETOOTH, AUX, OPTICAL
,
COAXIAL
Impedanță 8Ω
Dimensiune produs (l x Î x A) 152 x 243 x 215 mm
Greutate brută 5.6KG
Greutate netă 4.5KG
Bluetooth Versiune v3.0
• Caracteristicile pot fi modificate fără o notificare prealabilă.
Unitate principală (Stânga/Dreapta)
Manual de utilizare
Cablu de alimentare
Cablu audio RCA
-
3.5 mm
Cablu pentru di
fuzoare

RO
6
Componentele aparatului
Unitatea principală:
Vedere din față
1 - Difuzoare (Stânga)
2 - Difuzoare (Dreapta)
3 - Senzor NFC
4 - Buton VOL+/VOL-
Creșterea/reducerea volumului sunetului.
5 - Buton /SOURCE
Comutarea aparatului între modurile PORNIT și STANDBY.
Selectarea funcției de redare.
• Indicatoare luminoase
Roșu : În modul Standby
Verde : În modul AUX
Albastru : În modul Bluetooth
Portocaliu : În modul OPTICAL
Alb : În modul COAXIAL
Mov : În modul USB
- În timpul reglării volumului/basului/înaltelor, indicatorul de stare clipește rapid.
Vedere din spate
1 - Buton BASS
Reglarea nivelului basului.
2 - Buton TREBLE
Reglarea nivelului înaltelor.
3 - Mufă USB (REDARE)
Conectați un dispozitiv USB pentru
redarea muzicii.
4 - Mufă USB (Încărcare)
Această mufă este concepută pentru
încărcarea telefoanelor, tabletelor sau
dispozitivelor similare.
5 - Mufă AUX R/L
Pentru conectarea la un dispozitiv audio
extern.
6 - Mufă OPTICAL
Pentru conectarea la un dispozitiv audio
extern.
7 - Mufă COAXIAL
Pentru conectarea la un dispozitiv audio
extern.
8 - Mufă AC~
9 - Mufe difuzoare (Dreapta)
10 - Mufe difuzoare (Stânga)

RO
7
Conexiuni
Conectarea difuzoarelor
Notă:
-
Pentru un sunet optim, utilizați numai difuzoarele furnizate.
-
Conectați numai difuzoare cu o impedanță egală cu (sau mai mare
decât) cea a difuzoarelor furnizate. Consultați secțiunea din acest
manual referitoare la caracteristicile tehnice.
Conectați cablurile pentru difuzoare așa cum este indicat în
imaginea alăturată.
Utilizarea mufei OPTICAL
-
Conectați un cablu OPTIC (neinclus) la mufa OPTICAL OUT a televizorului și la mufa OPTICAL a aparatului.
Utilizarea mufei COAXIAL
-
De asemenea, puteți utiliza un cablu COAXIAL (neinclus) pentru conectarea mufei COAXIAL OUT a
televizorului la mufa COAXIAL a aparatului.
Sfat: Atunci când aparatul este în modul OPTICAL/COAXIAL, în cazul în care aparatul nu emite niciun sunet și
indicatorul de stare clipește rapid, poate fi necesară activarea semnalului PCM pe dispozitivul sursă (ex. TV,
DVD sau player Blu-ray).

RO
8
Utilizarea mufei AUX
A. Utilizați un cablu audio RCA - RCA (neinclus) pentru a conecta mufele de ieșire audio ale televizorului la mufa
AUX (R/L) a aparatului.
B. Utilizați un cablu audio RCA - 3.5 mm (inclus) pentru a conecta mufa pentru căști a televizorului la mufa AUX
(R/L) a aparatului.
Conectarea la sursa de alimentare
-
Risc de deteriorare a produsului! Asigurați-vă că tensiunea
sursei de alimentare corespunde tensiunii specificate pe
eticheta cu date tehnice de pe partea din spate sau de pe
partea inferioară a aparatului.
-
Înainte de conectarea cablului de alimentare, asigurați-vă
că ați realizat toate celelalte conexiuni.
Conectați cablul de alimentare la mufa AC~ de pe unitatea
principală, apoi la sursa de alimentare.
Încărcarea prin USB
Conectați un cablul USB (neinclus) la mufa de încărcare
USB de 5V 2A pentru încărcarea telefonului sau a
tabletei.
ÎNCĂRCARE

RO
9
Funcționarea aparatului
Standby/PORNIT
Atunci când conectați unitatea principală pentru prima data la sursa de alimentare, aceasta va fi în modul
STANDBY.
-
Apăsați pe butonul /SOURCE de pe aparat pentru pornire.
-
Apăsați și mențineți apăsat butonul /SOURCE de pe aparat pentru a comuta aparatul înapoi la modul
STANDBY. Indicatorul se va aprinde în roșu.
-
Pentru oprirea aparatului, deconectați ștecărul de la sursa de alimentare.
Notă:
-
Atunci când nu există semnal de intrare (sau există un semnal de intrare slab) în AUX, OPTICAL, COAXIAL,
USB, Bluetooth (Oprire sau Pauză) timp de peste 15 minute, aparatul va comuta automat la modul STANDBY.
-
Atunci când porniți sistemul, acesta va relua funcționarea în modul în care a funcționat în momentul în care a
fost oprit.
Selectarea modurilor de funcționare
Apăsați repetat pe butonul /SOURCE de pe aparat pentru a comuta între modurile AUX, OPTICAL, COAXIAL,
USB și BLUETOOTH.
Indicator luminos roșu : În modul Standby
Indicator luminos verde: În modul AUX
Indicator luminos albastru: În modul Bluetooth
Indicator luminos portocaliu: În modul OPTICAL
Indicator luminos alb: În modul COAXIAL
Indicator luminos mov: În modul USB
Reglarea volumului sunetului
-
Apăsați pe butonul VOL +/– de pe aparat pentru reglarea volumului.
-
În timpul reglării volumului, indicatorul de stare clipește rapid.
-
Atunci când volumul sunetului atinge nivelul maxim, dacă apăsați din nou pe butonul VOL+, indicatorul de
stare clipește o dată. Atunci când volumul sunetului atinge nivelul minim, dacă apăsați din nou pe butonul
VOL-, indicatorul de stare clipește o dată.
Reglarea BASULUI / ÎNALTELOR
Rotiți butonul BASS de pe unitate pentru reglarea nivelului basului, iar indicatorul de stare va clipi rapid.
Rotiți butonul TREBLE de pe unitate pentru reglarea nivelului înaltelor, iar indicatorul de stare va clipi rapid.
Funcționarea în modurile AUX/OPTICAL/COAXIAL
1. Asigurați-vă că aparatul este conectat la televizor sau la dispozitivul audio.
2. Atunci când aparatul este în funcțiune, apăsați repetat pe butonul /SOURCE de pe unitate pentru a comuta
între modurile AUX, OPTICAL, COAXIAL.
3. Utilizați pentru redare comenzile dispozitivului audio.
4. Apăsați pe butonul VOL +/– pentru reglarea volumului la nivelul dorit.
Sfat: Atunci când aparatul este în modul OPTICAL/COAXIAL, în cazul în care aparatul nu emite niciun sunet și
indicatorul de stare clipește rapid, poate fi necesară activarea semnalului PCM pe dispozitivul sursă (ex. TV,
DVD sau player Blu-ray).
Funcționarea în modul USB
1. Conectați dispozitivul USB la mufa USB PLAYBACK a
aparatului
2. Apăsați repetat pe butonul /SOURCE de pe aparat
pentru a comuta la modul USB.
3. Aparatul va reda muzică în mod automat.
REDARE PRIN USB

RO
10
Funcționarea în modul Bluetooth
Asocierea dispozitivelor prevăzute cu tehnologie Bluetooth
La prima conectare a dispozitivului Bluetooth cu acest aparat, este necesară asocierea dispozitivului cu
aparatul.
Notă:
-
Distanța maximă necesară funcționării conexiunii dintre dispozitivul Bluetooth și acest aparat este de
aproximativ 8 metri (fără obiecte situate între dispozitivul Bluetooth și aparat).
-
Înainte de conectarea unui dispozitiv Bluetooth la acest aparat, familiarizați-vă cu performanțele
dispozitivului.
-
Nu este garantată compatibilitatea cu toate dispozitivele Bluetooth.
-
Obstacolele dintre acest aparat și un dispozitiv Bluetooth pot reduce distanța de funcționare.
-
Dacă puterea semnalului este redusă, receptorul Bluetooth se poate deconecta, dar va reveni automat la
modul de asociere.
1. Atunci când aparatul este în funcțiune, apăsați repetat pe butonul /SOURCE de pe aparat pentru selectarea
modului Bluetooth. Indicatorul se va aprinde în albastru. Sistemul a activat modul pentru asociere.
2. Porniți dispozitivul Bluetooth și selectați modul de căutare. Denumirea „HAV-M1100” va fi afișată în lista cu
dispozitive Bluetooth.
3. Selectați „HAV-M1100” din lista cu dispozitive. Indicatorul luminos se va aprinde.
4. Redați muzică prin intermediul dispozitivului.
- Pentru deconectarea funcției Bluetooth, comutați la o altă funcție a aparatului sau dezactivați funcția de pe
dispozitivul Bluetooth.
Recomandări:
1. Dacă este necesar, introduceți parola „0000”.
2. Dacă niciun alt dispozitiv Bluetooth nu este asociat cu acest aparat într-un interval de două minute, aparatul
va recupera conexiunea anterioară.
3. De asemenea, aparatul va fi deconectat atunci când dispozitivul Bluetooth este deplasat la o distanță care nu
permite funcționarea conexiunii.
4. Dacă doriți să reconectați dispozitivul Bluetooth la acest aparat, poziționați-l la o distanță care să permită
funcționarea conexiunii.
5. Dacă dispozitivul Bluetooth este deplasat la o distanță care nu permite funcționarea conexiunii, asigurați-vă
că acesta este conectat la aparat atunci când îl readuceți la o distanță care permite funcționarea.
6. În cazul în care conexiunea se pierde, urmați instrucțiunile de mai sus pentru reasocierea dispozitivului cu
aparatul.
Funcționarea NFC (Near Field Communication)
Puteți asocia direct dispozitivul mobil compatibil NFC cu
această unitate printr-o simplă atingere.
1. Activați funcția NFC a dispozitivului mobil.
2. Atingeți ușor cu dispozitivul mobil pictograma de pe
aparat.
3. Utilizați pentru redare comenzile dispozitivului mobil.
4. Pentru deconectare, atingeți ușor cu dispozitivul mobil
pictograma de pe aparat sau dezactivați funcția NFC a
dispozitivului mobil.
Notă: Funcția NFC poate fi utilizată numai cu dispozitive
mobile compatibile cu tehnologia NFC.

RO
11
Soluționarea problemelor
Pentru a păstra valabilitatea garanției, nu încercați să reparați sistemul pe cont propriu. Dacă întâmpinați
probleme în timpul utilizării acestui aparat, verificați punctele de mai jos înainte de a solicita asistență tehnică.
Aparatul nu se alimentează
-
Asigurați-vă că ați conectat corect cablul de alimentare al aparatului.
-
Asigurați-vă că priza de curent furnizează energie electrică.
-
Apăsați butonul de standby pentru a porni aparatul.
Aparatul nu răspunde la comenzi
-
Deconectați ștecărul de la sursa de alimentare și reconectați-l, apoi porniți aparatul.
Denumirea aparatului nu poate fi găsită pe dispozitivul Bluetooth în vederea asocierii
-
Asigurați-vă că funcția Bluetooth este activă pe dispozitivul Bluetooth.
-
Asigurați-vă că ați asociat aparatul cu dispozitivul Bluetooth.
Este disponibilă o funcție de oprire automată, care constituie una dintre cerințele standardului ERPII
pentru economisirea energiei
-
Atunci când nivelul semnalului de intrare în aparat este prea scăzut, aparatul se va opri automat în
termen de 15 minute. Vă rugăm să creșteți nivelul volumului dispozitivului extern.

EN
12
Contents
Important Safety Instructions....................................................................................... 13
What’s in the Box ......................................................................................................... 15
Specifications ............................................................................................................... 15
Identifying the Parts ..................................................................................................... 16
Main Unit: ...................................................................................................................................................... 16
Connections ................................................................................................................. 17
Connect to Speakers....................................................................................................................................... 17
Use the OPTICAL Socket ................................................................................................................................. 17
Use the COAXIAL Socket ................................................................................................................................. 17
Use the AUX Socket ........................................................................................................................................ 18
Connect Power ............................................................................................................................................... 18
USB Charge ..................................................................................................................................................... 18
General Operation ....................................................................................................... 19
Standby/ON .................................................................................................................................................... 19
Select Modes .................................................................................................................................................. 19
Adjust the Volume .......................................................................................................................................... 19
Adjust the BASS / TREBLE ............................................................................................................................... 19
AUX/OPTICAL/COAXIAL Operation ............................................................................... 19
USB Operation.............................................................................................................. 19
Bluetooth Operation .................................................................................................... 20
Pair Bluetooth-enabled Devices ..................................................................................................................... 20
NFC (Near Field Communication) Operation .................................................................................................. 20
Troubleshooting ........................................................................................................... 21

EN
13
Important Safety Instructions
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the
presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude
as to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
Safety
1. Read these instructions – All the safety and operating
instructions should be read before this product is operated.
12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket or
table specified by the manufacturer, or sold with
the apparatus. When a cart or rack is used, use caution
when moving the cart/apparatus combination to avoid
injury
from tip
-
over.
2. Keep these instructions – The safety and operating
instructions should be retained for future reference.
13. Unplug the apparatus during lightning storms or when
unused for long periods of time.
3. Heed all warnings – All warnings on the appliance and in
the operating instructions should be adhered to.
14. Refer all servicing to qualified personnel. Servicing is
required when the apparatus has been damaged in any way,
such as power supply cord or plug is damaged, liquid has
been spilled or objects have fallen into the apparatus, the
unit has been exposed to rain or moisture, does not operate
normally, or has been dropped.
4. Follow all instructions – All operating and usage
instructions should be followed.
15.
This equipment is a Class II or double insulated
electrical appliance. It has been designed in such a way that
it does not require a safety connection to electrical earth.
5. Do not use this apparatus near water – The appliance
should not be used near water or moisture – for example, in
a wet basement or near a swimming pool and the like.
16. The apparatus shall not be exposed to dripping or
splashing. No objects filled with liquids, such as vases, shall
be placed on the apparatus.
6. Clean only with a dry cloth. 17. Minimum distance around the apparatus for sufficient
ventilation is 5 cm.
7. Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
18. The ventilation should not be impeded by covering the
ventilation openings with items, such as newspapers, table-
cloths, curtains, etc.
8. Do not install near any heat sources such as radiators,
heaters, stoves, or other apparatus (including amplifiers)
that produce heat.
19. No naked flame sources, such as lighted candles, should
be placed on the apparatus.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE
COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER
SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

EN
14
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding plug. A polarized plug has two blades with one
wider than the other. A grounding plug has two blades and a
third grounding prong. The wide blade or the third prong is
provided for your safety. If the provided plug does not fit
into your outlet, consult an electrician for replacement of
the obsolete outlet.
20. Batteries should be recycled or disposed of as per state
and local guidelines
10. Protect the power cord from being walked on or pinched
particularly at plugs, convenience receptacles, and the point
where they exit from the apparatus.
21. The use of apparatus in moderate climates.
11. Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
Warnings
-
These servicing instructions are for use by qualified service personnel only. To reduce the risk of electric shock, do not
perform any servicing other than that contained in the operating instructions unless you are qualified to do so.
-
Avoid foreign bodies and liquids entering the device.
-
Do not place open e.g. lit candles, on or directly adjacent to the device.
-
Do not use any corrosive or abrasive cleaning agents. These could damage the surface of the device.
-
Please refer the information on exterior bottom or rear enclosure for electrical and safety information before installing or
operating the apparatus.
-
Minimum distance around the apparatus for sufficient ventilation is 5 cm;
-
The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items such as newspaper, table-cloths,
curtains etc.
-
No naked flame sources such as lighted candles should be placed on the apparatus;
-
Batteries should be recycled or disposed of as per state and local guidelines;
-
The use of apparatus in moderate climates.
-
The marking label is pasted on the bottom or back of the equipment.
Correct Disposal of this product. This marking indicates that this product should not be disposed with other
household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from
uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To
return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product
was purchased. They can take this product for environmental safe recycling.
We hereby declare that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of Directive 2014/53/EU.

EN
15
What’s in the Box
Specifications
General
Power Adapter - Input AC220-240V ~ 50/60Hz
Power Consumption 35 W
Output Power 60W RMS (30W x 2)
Total Harmonic Distortion 1% (1kHz, 1W)
Audio Input Sensitivity 500mV
Frequency Response 50Hz - 20KHz
Conectivity
NFC, BLUETOOTH, AUX,
OPTICAL, COAXIAL
Speaker Impedance 8Ω
Unit Dimensions (W x H x D) 152 x 243 x 215 mm
Weight (gross): 5.6KG
Weight (net): 4.5KG
Bluetooth Version v3.0
• Design and specifications are subject to change without notice.
Main unit
(Left/Right)
User manual
AC Power Cord
RCA to 3.5
mm Audio Cable
Speaker Cable

EN
16
Identifying the Parts
Main Unit:
Front View
1 - Speakers (Left )
2 - Speakers (Right)
3 - NFC Sensor
4 - VOL+/VOL- button
Increase/decrease the volume level.
5 - /SOURCE button
Switch the unit between ON and STANDBY mode.
Select the play function.
• Indicator
Red Light : In Standby mode
Green Light : In AUX mode
Blue Light : In Bluetooth mode
Orange Light : In OPTICAL mode
White Light : In COAXIAL mode
Purple Light : In USB mode
- While adjusting the volume/bass/treble, the status indicator flashes quickly.
Rear View
1 - BASS knob
Adjust bass level.
2 - TREBLE knob
Adjust treble level.
3 - USB (PLAY) Socket
Insert the USB device to play music.
4 - USB (Charging) Socket
The USB socket is for charge
smartphones, tablets or similar devices.
5 - AUX R/L Socket
Connect to an external audio device.
6 - OPTICAL Socket
Connect to an external audio device.
7 - COAXIAL Socket
Connect to an external audio device.
8 - AC~ Socket
9 - Speakers (Right) Sockets
10 - Speakers (Left) Sockets

EN
17
Connections
Connect to Speakers
Note:
-
For optimal sound, use the supplied speakers only.
-
Connect only speakers with impedance that is the same or higher
than the supplied speakers. Refer to the Specifications section of
this manual.
Connect the speaker cords between the terminals as shown below.
Use the OPTICAL Socket
-
Connect an OPTICAL cable (not included) to the TV’s OPTICAL OUT socket and the OPTICAL socket on the
unit.
Use the COAXIAL Socket
-
You also can use the COAXIAL (not included) cable to connect the TV's COAXIAL OUT socket and COAXIAL
socket on the unit.
Tip: While in OPTICAL/COAXIAL mode, if there’s no sound output from the unit and the status indicator flashes
quickly, you may need to activate PCM Signal output on your source device (eg. TV, DVD or Blu-ray player).

EN
18
Use the AUX Socket
A. Use a RCA to RCA audio cable (not included) to connect the TV’s audio output sockets to the AUX (R/L)
socket on the unit.
B. Use a RCA to 3.5 mm audio cable (included) to connect the TV’s headphone socket to the AUX (R/L) socket
on the unit.
Connect Power
-
Risk of product damage! Ensure that the power supply
voltage corresponds to the voltage printed on the back or
the underside of the unit.
-
Before connecting the AC power cord, ensure you have
completed all other connections.
Connect the mains cable to the AC~ Socket of the main unit
and then into a mains socket.
USB Charge
Connect a USB cable (not included) to USB Charging 5V
2A socket to charge your smartphone or tablet PC.

EN
19
General Operation
Standby/ON
When you first connect the main unit to the mains socket, the main unit will be in Standby mode.
-
Press the /SOURCE button on the unit to switch the unit ON.
-
Press and hold the /SOURCE button again on the unit to switch the unit back to STANDBY mode. The
indicator will light up red.
-
Disconnect the mains plug from the mains socket if you want to switch the unit OFF completely.
Note:
-
When there is no input signal (or weak input signal) in AUX, OPTICAL, COAXIAL, USB, Bluetooth (Stop or
Pause) for over 15 minutes, the unit will automatically switch to Standby mode.
-
When turning the system on, the system will continue in the mode it was in when it was turned off last time.
Select Modes
Press the /SOURCE button repeatedly on the unit to switch between AUX, OPTICAL, COAXIAL, USB and
BLUETOOTH modes.
Red Light: In Standby mode
Green Light: In AUX mode
Blue Light: In Bluetooth mode
Orange Light: In OPTICAL mode
White Light: In COAXIAL mode
Purple Light: In USB mode
Adjust the Volume
-
Press the VOL +/– button on the unit to adjust the volume.
-
While adjusting the volume, the status indicator flashes quickly.
-
While the volume level reaches its maximum level, if you press the VOL+ button again, the status indicator
flashes once. While the volume level reaches its minimum level, if you press the VOL- button again, the
status indicator flashes once.
Adjust the BASS / TREBLE
Rotate the BASS knob on the unit to adjust bass level, the status indicator flashes quickly.
Rotate the TREBLE knob on the unit to adjust treble level, the status indicator flashes quickly.
AUX/OPTICAL/COAXIAL Operation
1. Ensure that the unit is connected to the TV or audio device.
2. While in ON mode, press the /SOURCE button repeatedly on the unit to switch between AUX, OPTICAL,
COAXIAL mode.
3. Operate your audio device directly for playback features.
4. Press the VOL +/– button to adjust the volume to your desired level.
Tip: While in OPTICAL/COAXIAL mode, if there’s no sound output from the unit and the status indicator
flashes quickly, you may need to activate PCM Signal output on your source device (eg. TV, DVD or Blu-ray
player).
USB Operation
1. Insert the USB device to the USB PLAYBACK socket on the
unit.
2. Press the /SOURCE button repeatedly on the unit to
switch between USB mode.
3. The unit will play music automatically.
Table of contents
Languages:
Other Horizon Fitness Speakers manuals