degardo LUNOCS Flame Operator's manual

LUNOCS Flame (221613, 221614)
LUNOCS Round (221615, 221616)
LUNOCS Cube (221617, 221618)
Made in Germany LUNOCS
LUNOCS Flame LUNOCS Round LUNOCS Cube
2015

2LUNOCS
DE Gebrauchs- und Montageanleitung Seite 8 – 11
GB Instructions for assembly and use Page 12 – 15
FR Instructions d’utilisation et de montage Page 16 – 19
NL Gebruiks- en montagehandleiding Pagina 20 – 23
ES Instrucciones de uso y montaje Página 24 – 27
PT Manual de instalação e utilização Página 28 – 31
IT Istruzioni per l‘uso e il montaggio Pagg. 32 – 35
SV Bruks- och monteringsanvisningar Sidan 36 – 39
DK Brugs- og monteringsvejledning Side 40 – 43
NO Bruks- og monteringsanvisning Side 44 – 47
FI Käyttö- ja asennusohje Sivu 48 – 51
TR Kullanımvemontajkılavuzu Sayfa 52 – 55
HU Használati és összeszerelési útmutató oldal 56 – 59
CZ Návodkpoužitíamontáži strana 60 – 63
PL Instrukcjaobsługiimontażu Strona 64 – 67
RU Руководствопоустановкеиэксплуатации Страница 68 – 71
Degardo GmbH
Dehmer Straße 66
32549 Bad Oeynhausen
Tel.: +49 5731 753-300
Fax: +49 5731 753-95-300
75 – 72 AR
79 – 76 HE
A
DFlame
B
ERound
C
Cube

LUNOCS www.degardo.de 3
www.degardo.de
A
B
1x
1x
1x
3x 1x 2x 4x 2x
M8x16 M8x30 M4x10 ø8,4 ø4,3
1
2
3
4
1
5
3
2
6
4
1
2
1x
1x
3x
3x
ø 8,4
M8x30
ø 500

4www.degardo.de LUNOCS
D
C
a) b)
1
2
3
4(ø 7)
1x
3x
M6x20
ø 240
1x
1x
3x
3x
M8x30
ø 8,4

LUNOCS www.degardo.de 5
E
F G
F1 G1
G2
G3
F2
F3
F4
F5
1
3
2
4
1x
3x
3x
ø 240
M6x20

6www.degardo.de LUNOCS

LUNOCS www.degardo.de 7

8www.degardo.de LUNOCS
DE
A++
A+
A
B
C
D
E
A
874/2012
LUNOCS
Round / Flame / Cube
L
E
D
SICHERHEITS- UND WARNHINWEISE
Diese Betriebsanleitung gilt für die Degardo Leuchtenserie LUNOCS. Sie enthält alle erforderlichen
Angaben für einen störungsfreien Betrieb und die Pege. Die Hinweise und Anweisungen dieser
Betriebsanleitung sind zu beachten und einzuhalten.
Reparaturen an der elektrischen Anlage dürfen grundsätzlich nur von einer Elektrofachkraft
ausgeführt werden!
Technische Daten
Typ Flame Round Cube
Gewicht 8 kg 8 kg 8 kg
Elektrischer Anschluss 220 - 240 V 220 - 240 V 220 - 240 V
Schutzart IP 66 IP 66 IP 66
Leistungsaufnahme 60 W 60 W 60 W
Leuchtmittel (Lieferumfang) LED LED LED
MONTAGE UND INBETRIEBNAHME
Montage Standfuß (Abb. A)
1. Stecker mit Kabel durch die Rohrhülse stecken.
2. Die Rohrhülse komplett über den Leuchtenschaft schieben.
3. Stecker mit Kabel durch das mittlere Loch der Bodenplatte stecken.
4. Mittels der 3 Schrauben und Unterlegscheiben die Bodenplatte mit dem Aluminium-Boden des
Leuchtkörpers verschrauben.
5. Die Lampe aufrecht stellen und den Netzstecker in eine haushaltsübliche 230 V-Steckdose
einstecken.
Montage Wandkonsole (Abb. B)
1. Stecker mit Kabel durch die Rohrhülse der Wandkonsole stecken.
2. Die Rohrhülse komplett über den Leuchtenschaft schieben.
3. Mittels der 3 Schrauben und Unterlegscheiben die Wandkonsole mit dem Aluminium-Boden des
Lampenkörpers verschrauben.
4. Wandhalterung mit geeigneten Befestigungsmaterial (nicht im Lieferumfang) lotrecht an der Wand
montieren.
5. Wandkonsole auf die Wandhalterung schieben. Mit der Schraube und Unterlegscheibe durch das
Langloch mit der Wandhalterung und Wandkonsole verschrauben. Die Schraube anziehen bis die
Wandkonsole mit dem Lampenkörper fest an der Wand befestigt ist.
6. Die untere Abdeckplatte mit den 2 Schrauben und Unterlegscheiben durch die Langlöcher mit der
Wandkonsole verschrauben.
7. Den Netzstecker in eine haushaltsübliche 230 V-Steckdose einstecken.
Typ A B C
Gewicht Montagevariante 9,0 kg 3,5 kg 3,2 kg
Hinweis:
Bei allen Montageschritten ist für eine sichere und schonende Lagerung der Bauteile zu sorgen.

LUNOCS www.degardo.de 9
Montage Bodenplatte (Abb. C)
1. Stecker mit Kabel durch die Rohrhülse stecken.
2. Die Rohrhülse komplett über den Leuchtenschaft schieben.
3. Stecker mit Kabel durch das mittlere Loch der Platte stecken.
4. Mittels der 3 Schrauben und Unterlegscheiben die Bodenplatte mit dem Aluminium-Boden des
Lampenkörpers verschrauben.
Montage und Befestigung mit dem Untergrund
1. Um die Leuchte an gewünschter Stelle fest mit dem Untergrund verschrauben zu können, stellen
Sie sicher, dass Ihr Untergrund ausreichend fest und belastbar für eine Schraubmontage ist.
2. Die Distanzfüße auf der Unterseite der Bodenplatte bleiben auch bei dauerhaft vorgesehener
Verschraubung mit dem Untergrund montiert.
3. Zur Befestigung sind 3 x 7 mm Bohrungen in der Bodenplatte vorgesehen. Verwenden Sie
ausschließlich für den jeweiligen Untergrund geeignetes Befestigungsmaterial (nicht im
Lieferumfang), um eine ausreichende Standsicherheit zu erreichen.
4. Den Netzstecker in eine haushaltsübliche 230 V-Steckdose stecken.
Montage mittels Bodenhülse Art. Nr. 227 389 (Abb. D)
1. Die Bodenhülse im Erdreich einlassen, ausrichten und mit geeignetem Material verfüllen.
Dabei darauf achten, dass die Zugänge für die Kabel freigehalten werden.
2. Das Kabel durch die Hülse nach unten oder seitlich heraus führen.
3. Die Bodenplatte der Leuchte mit den 3 beiliegenden Schrauben auf der Bodenhülse befestigen.
4. Den Netzstecker in eine haushaltsübliche 230 V-Steckdose einstecken.
Montage mittels Erdanker-Set Art. Nr. 225 182 (Abb. E)
1. Bodenplatte mit Hilfe der Schraubheringe auf geeignetem Untergrund (fester Boden oder Rasen)
befestigen.
2. Die Bodenplatte muss waagerecht ausgerichtet werden.
3. Den Leuchtkörper inklusive einer Bodenplatte (Art. 221623, 221624) mittels der 3 Schrauben auf
dem Erdanker montieren.
4. Netzstecker in eine haushaltsübliche 230 V-Steckdose einstecken.
PFLEGE
DieOberächekannmiteinemtrockenenTuch,mitverdünntemHaushaltsreinigerodermitSeifenlauge
gereinigt werden. Für mühelose und hervorragende Reinigungsergebnisse steht zudem der
Degardo Spezialreiniger Art. Nr. 227 679 in der praktischen Sprühasche zur Verfügung. Dieser
ReinigeristaufdieMaterialienundOberächenderDegardo-Produkteoptimiert.
REPARATUR
Reparaturen an der elektrischen Anlage dürfen grundsätzlich nur von einer Elektrofachkraft
ausgeführt werden!
Die LED-Leuchtmittel sind fest im Produkt installiert und dürfen durch Laien nicht repariert oder
ausgetauscht werden. Im Fall erforderlicher Reparaturen ist das Produkt über den Händler oder direkt
anDegardozusenden.DieAnschriftndenSieaufderRückseitedieserBedienungsanleitung.Bitte
Ihre vollständigen Absenderangaben, eine Kopie des Kaufbelegs und eine detaillierte Beschreibung
des Defektes der Sendung beifügen. Bei unsachgemäßer und eigenmächtiger Reparatur erlischt jede
Gewährleistung.
AUSSERBETRIEBNAHME UND ENTSORGUNG
Das Produkt besteht aus verschiedenen Komponenten, welche nach den gesetzlichen Bestimmungen
entsorgt bzw. der Wiederverwertung zugeführt werden müssen. Dafür stehen Wertstohöfe und
Sammelstellen zur Verfügung.

10 www.degardo.de LUNOCS
BEDIENUNG UND FUNKTIONEN
DER FUNKFERNBEDIENUNGEN
RGB Fernbedienung (Abb. F)
Taste Funktion
F1
POWER-ON/OFF
(Ein/Aus)
Hauptschalter
Ein- und Ausschalten aller Zonen. Im ausgeschalteten Zustand bleibt die zuletzt gewählte
Farbe bzw. das Farbverlaufsprogramm gespeichert.
F2 Touch Wheel Einstellen und Auswahl der Farben. Durch Berührung des Touch Wheels wird das aktuelle
Programm unterbrochen und die entsprechende Farbe angezeigt.
F3 Helligkeit Einstellung der Helligkeit sowohl der statischen Farbe als auch der
Farbverlaufsprogramme.
F4
Geschwindigkeit Einstellen der Geschwindigkeit des Farbverlaufsprogramms:
Tasten S-/S+
Programmwahl Auswahl eines der Programme für Farbverläufe (1-9): Taste M
F5
POWER-ON/OFF
(Ein/Aus)
Zonensteuerung
Mit der Zonensteuerung können einzelne Zonen / Leuchtobjekte angewählt werden.
Langes Drücken der POWER-ON Taste (F5) startet die Leuchte mit Lichtfarbe weiß.
Farbverlaufsprogramme
Zur Wahl eines Farbverlaufsprogramms drücken Sie die „M Taste“; durch mehrfaches Drücken können
Sie das jeweilige Programm (Tabelle 1-9) auswählen. Für statisches weiß die Power-ON Taste (F1 oder
F5) gedrückt halten.
Nr. Farbverlaufsprogramm
1ießenderFarbverlauf:gelb-grün-blau-violett-rot
2 weiß pulsierend
3 Rot-grün-blau-weiß: pulsierender Farbwechsel
4 Farbwechsel: rot-grün-blau-gelb-violett-türkis-weiß
5 blinkender Farbwechsel: grün-blau-weiß
6 rot Puls - anschließend 3-fach Blinken rot
7 grüner Puls - anschließend 3-fach Blinken grün
8 blauer Puls - anschließend 3-fach Blinken
9 Kombination aus pulsierendem und blinkendem Farbwechsel (Programm 1-8)
LED warm-weiß Fernbedienung (Abb. G)
Taste Funktion
G1
POWER-ON
(Ein/Aus)
Hauptschalter
Ein- und Ausschalten aller Zonen. Im ausgeschalteten Zustand bleibt die zuletzt gewählte
Einstellung gespeichert.
G2 Drehrad
Helligkeit
Mit dem Drehrad können Sie in 11 Stufen die Helligkeit der Beleuchtung regeln. Für die
zentrale Einstellung (ggf. mehrerer Leuchtobjekte) die Power-ON Taste (G1) drücken. Für
die Helligkeitseinstellung einzelner Zonen drücken Sie erst die gewünschte POWER-ON
Taste der Zonensteuerung (G3) und stellen anschließend die Helligkeit der jeweiligen Zone
ein.
G3
POWER-ON
(Ein/Aus)
Zonensteuerung
Auswahl und Zuordnung der Zonen zu den Leuchten. Zur Auswahl aller Zonen drücken
Sie die Power-ON Taste (G1).

LUNOCS www.degardo.de 11
CE-Konformitätserklärung
Hiermit erklären wir, die Degardo GmbH, Dehmer Straße 66, 32549 Bad Oeynhausen, dass unsere
Produkte mit den folgenden Normen übereinstimmen:
•Niederspannungsrichtlinie2006/95/EG
•EMV-Richtlinie:2004/108/EG
•
Die Erklärung verliert die Gültigkeit bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und bei
Änderungen an den Produkten, die nicht mit dem Hersteller abgesprochen wurden.
Bad Oeynhausen, den 04.05.2015
Helmut Dennig (Geschäftsführer DEGARDO GmbH)
KOPPELUNG VON FERNBEDIENUNG UND LEUCHTE
Es ist eine unbegrenzte Anzahl an Leuchten mit einer Fernbedienung steuerbar. Einer Fernbedienung
können maximal 4 Zonen zugeordnet werden. Zum Koppeln die Leuchte vom Stromnetz nehmen und
dann die Stromzufuhr wieder herstellen. Die LEDs leuchten rot (RGB) bzw. dauerhaft (LED warmweiß)
bei nicht gekoppelter Leuchte, ansonsten ist die zuletzt festgelegte Einstellung wirksam. Innerhalb
von 3 Sekunden drücken Sie die „POWER-ON“ Taste (F5/G3) der jeweils zuzuordnenden Zone.
Ein mehrfaches Blinken der LED signalisiert, dass Leuchte und Fernbedienung gekoppelt sind. Zur
Entkoppelung der Zuordnung unterbrechen Sie die Stromzufuhr der Leuchte, stellen diese wieder her
und drücken anschließend mehrmals die Zone AN-Taste, die der Leuchte zugeordnet war. Das Blinken
der Leuchte signalisiert die Entkopplung.
WIFI CONTROLLER
Der WiFi-Controller ermöglicht die Steuerung der LUNOCS Leuchten mit Hilfe eines IPhones, IPad
oder IPod Touch (ab IOS 5.1) oder eines Android Gerätes (ab Version 2.2) wie Smartphone oder
Tablet.MittelskostenloserAppsindalleFunktionensteuerbar.DerWi-Controlleristbestellbarmitder
Artikelnummer 227779
BATTERIEWECHSEL BEI DER FERNBEDIENUNG
ÖnenSiedasBatteriefachdurchSchieben des Verschlussdeckelsnach hinten. Tauschen Sie die
Batterien gemäß der Darstellung im Batteriefach aus (2 x Micro Zelle Typ AAA). Den Deckel wieder von
hinten aufschieben, bis er spürbar einrastet.
ALLGEMEINE HINWEISE
Diese Anleitung enthält alle erforderlichen Angaben für eine einwandfreie Handhabung und Pege
der Degardo LUNOCS-Produkte. Bitte beachten Sie die Hinweise und Anweisungen dieser
Produktinformation. Bitte bewahren Sie diese Anleitung auf.

12 www.degardo.de LUNOCS
EN
A++
A+
A
B
C
D
E
A
874/2012
LUNOCS
Round / Flame / Cube
L
E
D
SAFETY NOTICES AND WARNINGS
These operating instructions apply to the Degardo LUNOCS lighting range. They contain all information
necessary for ensuring smooth operations and maintenance. The notices and instructions in this
manual must be observed and followed.
Type Flame Round Cube
Weight 8 kg 8 kg 8 kg
Electrical connection 220 - 240 V 220 - 240 V 220 - 240 V
Type of protection IP 66 IP 66 IP 66
Power consumption 60 W 60 W 60 W
Lamps LED LED LED
INSTALLATION AND INITIAL COMMISSIONING
Mounting with the pedestal (Figure A)
1. Insert the plug and cable through the tubular sleeve
2. Slide the tubular sleeve completely over the lamp shaft.
3. Insert the plug and cable through the centre hole in the base plate.
4. Use the three screws and washers to attach the base plate to the aluminium base of the lamp.
5. Position the lamp upright. Plug the power cord into a conventional 230-V power socket.
Mounting with the wall bracket (Figure B)
1. Insert the plug and cable through the tubular sleeve on the wall bracket.
2. Slide the tubular sleeve completely over the lamp shaft.
3. Use the three screws and washers to attach the wall bracket to the aluminium base of the lamp.
4. Usesuitablefasteningmaterials(notincluded)tomountthewallxturetothewall.
5. Slidethewallbracketontothewallxture.Insertthescrewandwasherthroughtheslotandscrew
thewallxtureontothewallbracket.Tightenthescrewuntilthewallbracketandlamphousingare
securely tightened to the wall.
6. Use two screws and washers to attach the bottom cover to the wall bracket (insert the screws
through the slots).
7. Plug the power cord into a conventional 230-V power socket.
Type A B C
Weight, mounting variants 9,0 kg 3,5 kg 3,2 kg
Notice:
The components must be stored and handled in a safe and protective manner during the entire
installation.

LUNOCS www.degardo.de 13
Mounting with the base plate (Figure C)
1. Insert the plug and cable through the tubular sleeve
2. Slide the tubular sleeve completely over the lamp shaft.
3. Insert the plug and cable through the centre hole in the base plate.
4. Use the three screws and washers to attach the base plate to the aluminium base of the lamp.
Mounting and attaching to the base
1. Beforeinstallingthelampatthedesiredlocation,makesurethatthelocation’ssurfaceissuciently
stable and suitable for holding the screws.
2. The spacer feet on the underside of the base plate should remain mounted on the base, even for
permanent screw mounting.
3. There are three 7 mm holes in the base plate which are used for mounting the lamp. Choose
fasteningmaterial(notincluded)thatisofsucientstrengthandstabilityforyourmountingsurface.
4. Plug the power cord into a conventional 230-V power socket.
Mounting with the base sleeve (article no. 227 389; refer to Figure D)
1. Installthebasesleeveintheground.Alignitintheproperpositionandllinarounditwitha
suitable material.
Make sure that the access points are kept clear for the cable.
2. Guide the cable through the sleeve so that it comes out downwards or to the side.
3. Fasten the lamp's base plate (using the three screws; included in delivery) to the base sleeve.
4. Plug the power cord into a conventional 230-V power socket.
Mounting with the earthing anchor set (article no. 225 182; refer to Figure E)
1. Usethescrewspikestosecurethebaseplatetoasuitablesurface(solidoororlawn).
2. The base plate must be aligned horizontally.
3. Mount the lamp and base plate (article numbers 221623, 221624) using the three screws and the
earthing anchor.
4. Plug the power cord into a conventional 230-V power socket.
CARE AND MAINTENANCE
The surface can be cleaned with a dry cloth, with diluted household cleaner or with soapy water. For
eortlessandexcellentcleaningresultsyoucanalsousetheDegardospecialcleaner,item227679,
available in a practical spray bottle. This cleaner is optimised for the materials and surfaces of Degardo
products.
Do not use any cleaning agents containing solvents or gasoline!
REPAIRS
The LED bulbs are permanently installed in the product and may only be repaired or replaced by
trained technicians. If repairs are necessary, send this product to your dealer or directly to Degardo.
The address can be found on the back of these operating instructions. Please enclose your complete
sender information, a copy of your receipt and a detailed description of the product's malfunction. The
warranty is not valid if improper, unauthorized repairs have been carried out.
DECOMMISSIONING AND DISPOSAL
The product is made of various components, which must be disposed of or recycled in accordance
with statutory regulations. Energy-saving lamps must be disposed of correctly. There are recycling de-
pots and collection points available nationwide, which accept old energy-saving lamps free of charge.

14 www.degardo.de LUNOCS
OPERATING THE REMOTE CONTROL
RGB remote control (Figure F)
Button Function
F1
POWER ON/OFF
(On/o)
Main switch
Thisistheon/oswitchforallzones.Themostrecentselectedcolourorcoloursequence
programremainssavedevenwhenthelampisswitchedo.
F2 Touch wheel The touch wheels are used for setting and selecting the colours. When the touch wheel is
touched, the current program is interrupted and the corresponding colour is displayed.
F3 Brightness Thisadjuststhebrightnessofboththestaticandthecoloursequenceprograms.
F4
Speed Thisadjuststhespeedofthecoloursequenceprogram:
S-/S+ buttons
Program selection Selectoneoftheprogramsforthecoloursequences(1–9):Mbutton
F5
POWER ON/OFF
(On/o)
Zone controller
Individual zones and lamps can be selected using this zone controller function. A long
press of the POWER ON button (F5) starts the lamp with the white light.
Colour sequence programs
Pressthe"M"buttontoselectacoloursequenceprogram.Youcanselecttheappropriateprogram
(programs 1 – 9) by clicking repeatedly on this button. Press and hold the POWER ON button (F1 or
F5) for unchanging white light.
No. Colour sequence program
1Smooth-owingcolourchanges:yellow-green-blue-purple-red
2 Pulsating white light
3 Red-green-blue-white: pulsating colour changes
4Changingcolours:red-green-blue-yellow-purple-turquoise-white
5 Flashing colour change: green-blue-white
6Pulsatingred,thenthreeashesofred
7Pulsatinggreen,thenthreeashesofgreen
8Pulsatingblue,thenthreeashesofblue
9Combinationofpulsatingandashingcolourchanges(programs1–8)
Remote control for the warm-white LED (Figure G)
Button Function
G1
POWER ON
(On/o)
Main switch
Thisistheon/oswitchforallzones.Themostrecentsettingsremainsavedevenwhen
thelampisswitchedo.
G2 Rotary wheel
Brightness
Usingtherotarywheel,youcanadjustfor11back-lightbrightnesssequences.Tomakea
global adjustment (if you are controlling multiple lamps), press the POWER ON button (G1).
Tosetthebrightnessforindividualzones,rstpressthedesiredPOWERONbuttonforthe
zone control (G3) and then adjust the brightness of the respective zone.
G3
POWER ON
(On/o)
Zone controller
This selects and assigns zones to the lights. Press the POWER ON button (G1) to select
all zones.

LUNOCS www.degardo.de 15
PAIRING THE REMOTE CONTROL WITH THE LAMP
An unlimited number of lamps can be controlled with one remote control. One remote control can be
assigned to a maximum of four zones. To start the pairing (coupling) process, disconnect the lamp
from the power supply and then reconnect it. For lamps that are not yet paired, the LEDs illuminate red
(RGB) or permanently (LED warm white). Otherwise, the previous setting for the lamp is in use. Within
threeseconds,pressthe"POWERON"button(F5/G3)foreachallocatedzone.WhentheLEDashes
repeatedly, this indicates that the lamp and remote control are paired. To disconnect this assigned
pairing, disconnect the lamp's power supply. Then reconnect the power and repeatedly press the
Zone On key that was assigned to the lamp. The lamp will blink to signal that the pairing is no longer
assigned.
WIFI CONTROLLER
The WiFi controller enables you to control the LUNOCS lamps using an iPhone, iPad or iPod Touch
(iOS 5.1 or later), as well as an Android (version 2.2 or later) smart phone or tablet. All functions can be
controlled using the free app. The WiFi controller can be ordered under article number 227779.
CHANGING THE BATTERIES IN THE REMOTE CONTROL
Openthebatterycompartmentbypushingthecompartmentlidotowardstheback.Replacethe
batteries as shown in the battery compartment (use two Micro cells, type AAA). Slide the lid back on
from the back until it clicks into place.
GENERAL INSTRUCTIONS
These instructions contain all of the necessary details for correct usage and care of Degardo LUNOCS
products. Please note the instructions and directions in this product information. Please keep these
instructions for future reference.
EC Declaration of Conformity
We, Degardo GmbH, Dehmer Straße 66, 32549 Bad Oeynhausen, hereby declare that the design of our
products conform to the following standards:
•"Niederspannungsrichtlinie"(LowVoltageDirective)2006/95/EC
•EMVdirective(ElectromagneticCompatibility):2004/108/EG
•
Thisdeclarationisinvalidatedintheeventofincorrectuseorproductmodicationswhichwerenot
agreed with the manufacturer.
Bad Oeynhausen, dated 04.05.2015
Helmut Dennig (CEO DEGARDO GmbH)

16 www.degardo.de LUNOCS
FR
A++
A+
A
B
C
D
E
A
874/2012
LUNOCS
Round / Flame / Cube
L
E
D
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET AVERTISSEMENTS
Cemoded'emplois'appliqueauxluminairesDegardodelagammeLUNOCS.Ilcontienttoutesles
informations nécessaires pour assurer leur bon fonctionnement et leur entretien. Les instructions et les
consignes de ce mode d'emploi doivent être suivies et respectées.
Les réparations des équipements électriques doivent être assurées systématiquement par des
Caractéristiques techniques
Modèle Flame Round Cube
Poids 8 kg 8 kg 8 kg
Raccordement électrique 220 - 240 V 220 - 240 V 220 - 240 V
Indice de protection IP 66 IP 66 IP 66
Puissance absorbée 60 W 60 W 60 W
Ampoule LED LED LED
MONTAGE ET MISE EN SERVICE
1. Faire passer le connecteur avec le câble à travers la gaine tubulaire.
2. Pousser la gaine tubulaire entièrement par-dessus la tige du luminaire.
3. Fairepasserleconnecteuraveclecâbleàtraversletroucentraldanslaplaquedebase.
4. Utiliserles3visetlesrondellespourvisserlaplaquedebasesurlefondenaluminiumducorps
lumineux.
5. Redresserlalampeetraccorderlachesecteursurunepriseélectriqueclassiquedélivrantune
tension de 230 V.
1. Faire passer le connecteur avec le câble à travers la gaine tubulaire de la console murale.
2. Pousser la gaine tubulaire entièrement par-dessus la tige du luminaire.
3. Utiliser les 3 vis et les rondelles pour visser la console murale sur le fond en aluminium du corps de
la lampe.
4. Installerlesupportàlaperpendiculairesurlemurenutilisantdesmoyensdexationadaptés(non
fournis).
5. Pousser la console murale sur le support installé sur le mur. Utiliser la vis et la rondelle pour visser
l'ensemblesurlesupportetlaconsolemuraleenpassantparletrouoblong.Serrerlavisjusqu'à
cequelaconsolemuraleetlecorpsdelalampesoientsolidementxéssurlemur.
6. Passerparlestrousoblongspourvisserlaplaqueinférieurederecouvrementsurleconsolemurale
en utilisant les 2 vis et les rondelles.
7. Raccorderlachesecteursurunepriseélectriqueclassiquedélivrantunetensionde230V.
Modèle A B C
Poids du modèle installé 9,0 kg 3,5 kg 3,2 kg
Remarque :
les étapes du montage.

LUNOCS www.degardo.de 17
1. Faire passer le connecteur avec le câble à travers la gaine tubulaire.
2. Pousser la gaine tubulaire entièrement par-dessus la tige du luminaire.
3. Fairepasserleconnecteuraveclecâbleàtraversletroucentraldelaplaque.
4. Utiliserles3visetlesrondellespourvisserlaplaquedebasesurlefondenaluminiumducorpsde
la lampe.
1. Pourpouvoir xerlalampe ausolàl'emplacementsouhaité enutilisantdes vis,ilconvientde
s'assurerquelesolestassezsolideetrésistantpourpermettreunmontageaumoyendevis.
2. Lespiedsd'espacementsituéssouslaplaquedebaserestentinstallésdanslesol,mêmelorsque
le vissage est prévu pour une durée prolongée.
3. Pourlaxation,laplaquedebasedisposede3perçagesde7mm.N'utilisezquedesmoyensde
xation(nonfournis)adaptésausolconcernépourassurerunestabilitésusantedelalampe.
4. Raccorderlachesecteursurunepriseélectriqueclassiquedélivrantunetensionde230V.
1. Enfoncer la base à sceller avant de l'orienter et de combler le trou avec du matériau adapté.
Lors de cette opération, il importe de veiller à ne pas encombrer l'accès pour les câbles.
2. Faire sortir le câble de la tige par bas ou l'un des côtés.
3. Fixerlaplaquedebasedelalampesurlabaseàscellerenutilisantles3visfournies.
4. Raccorderlachesecteursurunepriseélectriqueclassiquedélivrantunetensionde230V.
1. Fixerlaplaquedebasesurunsoladaptéenutilisantlessardinesletées(soldurougazon).
2. Laplaquedebasedoitêtreplacéeàl'horizontale.
3. Installerlecorpslumineuxavecuneplaquedebase(Réf.221623,221624)surl'ancrageausolen
utilisant les 3 vis.
7. Raccorderlachesecteursurunepriseélectriqueclassiquedélivrantunetensionde230V.
ENTRETIEN
La surface peut être nettoyée avec un chion sec, un peu de détergent domestique dilué ou une
solutionsavonneuse.LenettoyantspécialDegardo(Réf.227679),disponibleenaconvaporisateur
pratique,garantitunnettoyagesimpleetdehautequalité.Cenettoyantestcompatibleavectoutesles
surfaces et tous les matériaux mis en œuvre pour les produits Degardo.
Ne pas utiliser de détergent contenant des solvants ou de l’essence !
RÉPARATION
Les réparations des équipements électriques doivent être assurées systématiquement par des
LessourceslumineusesLEDsontinstalléesdemanièrexedansleproduitetnedoiventpasêtre
réparées ou remplacées par des non-professionnels. Si une réparation est nécessaire, le produit doit
êtreretournéaurevendeurouenvoyédirectementàDegardo.L’adressegureauversodecemode
d’emploi.Mercide bienvouloirindiquervoscoordonnéescomplètes etdejoindreàvotreenvoila
copiedevotrequittanceetunedescriptiondétailléedudéfaut.Touteréparationinadaptéeouréalisée
par vous-même entraîne l’annulation de la garantie.
MISE HORS SERVICE ET ÉLIMINATION
Leproduitestfabriquéavecdiérentscomposantsquidoiventêtreéliminésourecyclésselonlesdis-
positions légales. Les ampoules à économie d’énergie doivent, conformément à la loi, être éliminées
de manière appropriée. Pour ce faire, des déchetteries et des sites de collecte sont mis à disposition
dans tout le pays. Les ampoules à économie d’énergie y sont reprises gratuitement.

18 www.degardo.de LUNOCS
UTILISATION ET FONCTIONS
DE LA TÉLÉCOMMANDE
Touche Fonction
F1
ALIMENTATION MARCHE/
ARRÊT (Marche/Arrêt)
Interrupteur principal
Marche/arrêtdetoutesleszones.LorsquecettetoucheestsurArrêt,
la dernière couleur ou le dernier programme de transitions de couleur
sélectionné est conservé en mémoire.
F2 Roulette tactile
Réglageetsélectiondescouleurs.Eneeurantlaroulettetactile,le
programme en cours d'exécution est interrompu et la couleur correspondante
s'ache.
F3 Luminosité Réglagedelaluminositéetdelacouleurstatiquemaisaussidesprogrammes
de transition des couleurs.
F4
Vitesse Réglage de la vitesse du programme de transition des couleurs :
Touches S-/S+
Sélection d'un programme Sélection de l'un des programmes de transition des couleurs (1 à 9) : Touche
M
F5
ALIMENTATION MARCHE/
ARRÊT (Marche/Arrêt)
Commande par zones
La commande par zones permet de sélectionner certaines zones / sources de
lumières. En appuyant longuement sur la touche ALIMENTATION MARCHE
(F5), la lampe se met en marche en émettant une lumière blanche.
Programmes de transition des couleurs
Pour sélectionner un programme de transition des couleurs, appuyez sur la "Touche M"; en appuyant
plusieurs fois sur cette touche, sélectionnez le programme de votre choix (tableau 1 à 9). Pour un éclairage
avecunelumièreblanchestatique,maintenezlatoucheAlimentation-MARCHE(F1ouF5)enfoncée.
N° Programme de transition des couleurs
1 Transition douce des couleurs : jaune-vert-bleu-violet-rouge
2 Pulsations blanches
3 Rouge-vert-bleu-blanc : changements des couleurs par pulsations
4Changementdecouleurs:rouge-vert-bleu-vert-violet-turquoise-blanc
5 Alternance clignotante des couleurs : vert-bleu-blanc
6 Pulsations rouges - puis 3 clignotements rouges
7 Pulsations vertes - puis 3 clignotements verts
8 Pulsations bleues - puis 3 clignotements
9 Combinaison de transitions par pulsations et clignotements (programmes 1 à 8)
Touche Fonction
G1
ALIMENTATION-MARCHE
(Marche/Arrêt)
Interrupteur principal
Marche/Arrêtdetoutesleszones.LorsquecetoucheestsurArrêt,la
dernière couleur le dernier réglage sélectionné est conservé en mémoire.
G2 Sélecteur rotatif
Luminosité
Le sélecteur rotatif permet de régler les 11 niveaux de luminosité de l'éclairage.
Appuyez sur la touche Alimentation-MARCHE (G1) pour un réglage central
(notamment de plusieurs corps lumineux). Pour procéder au réglage de la
luminosité de certaines zones, appuyez d'abord sur la touche ALIMENTATION-
MARCHE souhaitée de la commande par zones (G3) avant de régler la
luminosité de la zone concernée.
G3
ALIMENTATION-MARCHE
(Marche/Arrêt)
Commande par zones
Sélection et attribution des zones aux luminaires. Pour sélectionner toutes les
zones, appuyez sur la touche Alimentation-MARCHE (G1).

LUNOCS www.degardo.de 19
ÉTABLISSEMENT DE LA LIAISON ENTRE LA TÉLÉCOMMANDE
ET LE LUMINAIRE
La télécommande permet de contrôler un nombre illimité de luminaires. Jusqu’à 4 zones peuvent
être attribuées à une télécommande. Pour les relier, couper l’alimentation électrique de la lampe
avant de rétablir le courant. Les LED s’allument de couleur rouge (RVB) ou durablement (LED blanc
chaud)lorsqueleluminairen’estpasrelié,autrementledernierréglagedéniestactivé.Appuyezsur
la "Touche ALIMENTATION-MARCHE" (F5/G3) de la zone attribuée concernée dans les 3 secondes.
LorsquelaLEDclignoteplusieursfois,lesystèmesignalequelalampeetlatélécommandesontbien
reliées.Pourcoupercetteliaison,coupezl’alimentationélectriquedelalampe,rétablissezlecourant
puisappuyezplusieursfoissurlatoucheZoneMARCHEquiétaitassociéeàlalampe.Unclignotement
de la lampe signale la coupure du lien.
CONTRÔLEUR WIFI
Lecontrôleur Wi permet de contrôler les luminaires LUNOCS à l'aide d'un IPhone, d'un IPad ou
d'un IPod Touch (à partir d'IOS 5.1) ou d'un appareil Android (à partir de la version 2.2) comme un
smartphone ou une tablette. Une application gratuite permet d'accéder à toutes les fonctions. Le
contrôleurWiestdisponiblesouslaréférence227779.
REMPLACEMENT DES PILES DE LA TÉLÉCOMMANDE
Ouvrir le compartiment à piles en faisant glisser le couvercle vers l'arrière. Remplacer les piles en
respectant le schéma inscrit dans le compartiment (2 x microcellules de type AAA). Remettre le
couvercleenplaceenlefaisantglisserdel'arrièreversl'avantjusqu'àcequecelui-cisebloque.
INDICATIONS GÉNÉRALES
Cemoded’emploicontientlesinformationsrequisespourgarantirunemanipulationetunentretien
sûrs des produits Degardo LUNOCS. Veuillez respecter les indications et instructions contenues dans
cette information produit. Veuillez conserver ce mode d’emploi.
Déclaration de conformité CE
Nous,DegardoGmbH,DehmerStraße66,D-32549BadOeynhausen,déclaronsparlaprésenteque
nos produits satisfont aux normes suivantes :
•DirectiveBasseTension2006/95/CE
•DirectiveCEM:2004/108/CE
•
Ladéclarationperdsavaliditéencasd'utilisationnonconformeauxdispositionsetencasdemodi-
cations du produit, dont il n'a pas été convenu avec le fabricant.
Fait à Bad Oeynhausen, le 04/05/2015
Helmut Dennig (Directeur de DEGARDO GmbH)

20 www.degardo.de LUNOCS
NL
A++
A+
A
B
C
D
E
A
874/2012
LUNOCS
Round / Flame / Cube
L
E
D
VEILIGHEIDSADVIEZEN EN WAARSCHUWINGEN
Deze handleiding hoort bij de Degardo-lampserie LUNOCS. De handleiding bevat alle noodzakelijke
informatie voor een probleemloos gebruik en voor onderhoud van de lampen.. De adviezen en
aanwijzingen in deze handleiding moeten worden opgevolgd.
Reparaties aan de elektrische installatie mogen in principe alleen worden uitgevoerd door een
elektromonteur!
Technische gegevens
Type Flame Round Cube
Gewicht 8 kg 8 kg 8 kg
Elektrische aansluiting 220 - 240 V 220 - 240 V 220 - 240 V
Bescherming IP 66 IP 66 IP 66
Opgenomen vermogen 60 W 60 W 60 W
Verlichting LED LED LED
MONTAGE EN INGEBRUIKNAME
Montage van standaard (afb. A)
1. Stekker met kabel door de huls steken.
2. De huls compleet over de lampschacht schuiven.
3. Stekker met kabel door het middelste gat in de vloerplaat steken.
4. De vloerplaat met de 3 schroeven en onderlegringen aan de aluminium onderkant van de lichtbron
vastschroeven.
5. De lamp rechtop zetten en de stekker in een normale contactdoos van 230 V steken.
Montage van wandconsole (afb. B)
1. Stekker met kabel door de huls van de wandconsole steken.
2. De huls compleet over de lampschacht schuiven.
3. De wandconsole met de 3 schroeven en onderlegringen aan de aluminium onderkant van de
lichtbron vastschroeven.
4. De wandhouder met geschikt bevestigingsmateriaal (niet inbegrepen) loodrecht op de muur
monteren.
5. De wandconsole over de wandhouder schuiven. Met de schroef en onderlegring de wandhouder
en wandconsole.door het slobgat vastschroeven. De schroef aandraaien tot de wandconsole met
de lichtbron aan de muur is bevestigd.
6. De onderste afdekplaat met de 2 schroeven en onderlegringen door de slobgaten vastschroeven
aan de wandconsole.
7. De stekker in een normale contactdoos van 230 V steken.
Type A B C
Gewicht montagevariant 9,0 kg 3,5 kg 3,2 kg
Opmerking:
Bij alle montagestappen moeten de onderdelen veilig en voorzichtig worden aangebracht.
Other manuals for LUNOCS Flame
1
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other degardo Outdoor Light manuals
Popular Outdoor Light manuals by other brands

Surya
Surya BCH100-TBL Assembly instructions

Lights
Lights LampLust Elloway installation instructions

Lighting Technologies
Lighting Technologies FREGAT LED 100 (W) RU 5000K manual

LUTEC
LUTEC SECURY'LIGHT VESTA ST1906-CAM manual

IP44.de
IP44.de cut control Instructions for use

LUCIDE
LUCIDE MALOTO 45586/20/62 installation manual