Installez les autres périphériques en dernier | Por fim, monte os outros dispositivos | Configure los demás dispositivos en último lugar
If your integrated sound connectors are covered by a cap, connect
your speakers to the optional sound-card connectors. Do not
remove the cap.
Si vos connecteurs son intégré sont recouverts d'un capuchon, raccordez vos
haut-parleurs aux connecteurs de carte son en option. Ne retirez pas le capuchon.
Se os conectores de som integrados estiverem cobertos por uma tampa, conecte
os alto-falantes aos conectores da placa de som opcional. Não remova a tampa.
Si los conectores de sonido integrado están cubiertos por una tapa, conecte los
altavoces a los conectores de tarjeta de sonido opcional. No quite la tapa.
Information in this document is subject to change without notice.
© 2004 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction in any manner whatsoever without the written
permission of Dell Inc. is strictly forbidden.
Dell
and the
DELL
logo are trademarks of Dell Inc.;
Microsoft
and
Windows
are registered trademarks of Microsoft Corporation.
Dell Inc. disclaims any proprietary interest in the marks and names
of others.
August 2004
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à
modification sans préavis.
© 2004 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit,
sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Dell
et le logo
DELL
sont des marques de Dell Inc. ;
Microsoft
et
Windows
sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Dell
rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et noms appartenant
à des tiers.
Août 2004
As informações deste documento estão sujeitas a alterações sem
aviso prévio.
© 2004 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
É estritamente proibida a reprodução sem a permissão por escrito da
Dell Inc.
Dell
e o logotipo da
DELL
são marcas comerciais da Dell Inc.;
Microsoft
e
Windows
são marcas comerciais registradas da
Microsoft Corporation. A Dell Inc. declara que não tem interesse de
propriedade sobre marcas e nomes de terceiros.
Agosto 2004
La información contenida en este documento puede modificarse sin
aviso previo.
© 2004 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda prohibida su reproducción en cualquier medio sin la
autorización por escrito de Dell Inc.
Dell
y el logotipo de
DELL
son marcas comerciales de Dell Inc.;
Microsoft
y
Windows
son marcas comerciales registradas de
Microsoft Corporation. Dell Inc. renuncia a beneficiarse de los
derechos de propiedad de las marcas y nombres de otros.
Agosto 2004
To view your
Owner's Manual
: Double-click
the owner's manual icon on your
Microsoft®Windows®desktop.
To print your
Owner's Manual
: After you
complete printer setup, double-click the
owner's manual icon, and click the printer
icon in the toolbar.
For other information about your computer:
• Click the Start button and click
Help and Support.
• For help with the Windows
operating system, click Microsoft
Windows XP Tips.
Pour afficher le
Manuel du propriétaire
:
Double-cliquez sur l'icône du manuel du
propriétaire située sur le bureau
Microsoft®Windows®.
Pour imprimer le
Manuel du propriétaire
:
Après l'installation de l'imprimante, double-
cliquez sur l'icône du manuel du
propriétaire, puis cliquez sur l'icône de
l'imprimante dans la barre d'outils.
Pour des informations supplémentaires sur
votre ordinateur :
• Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur
Aide et support.
• Pour obtenir de l'aide sur le système
d'exploitation Windows, cliquez sur
Astuces Microsoft Windows XP.
Para ver o
Manual do proprietário
: Clique
duas vezes no ícone do manual do
proprietário na área de trabalho do
Microsoft®Windows®.
Para imprimir o
Manual do proprietário
:
Depois de fazer a configuração da
impressora, clique duas vezes no ícone do
manual do proprietário e clique no ícone de
impressora da barra de ferramentas.
Para obter mais informações sobre o seu
computador:
• Clique no botão Iniciar e em Ajuda e
suporte.
• Para obter ajuda sobre o sistema
operacional Windows, clique em Dicas
do Microsoft Windows XP.
Para ver el
Manual del propietario
: Haga
doble clic en el icono del manual del
propietario en el escritorio de Microsoft®
Windows®.
Para imprimir el
Manual del propietario
:
Una vez que haya terminado de configurar
la impresora, haga doble clic en el icono
del manual del usuario y, a continuación,
haga clic en el icono de impresora de la
barra de herramientas.
Para obtener más información sobre su
computadora:
• Haga clic en el botón Inicio y, a
continuación, haga clic en Ayuda y
soporte técnico.
• Para obtener ayuda con el sistema
operativo Windows, haga clic en
Consejos sobre Microsoft Windows XP.
Help and Support Aide et support | Ajuda e suporte | Ayuda y asistencia técnica
optional floppy drive
disquette optionnelle
unidade de disquete opcional
unidad de disquete opcional
headphone connector
connecteur pour casque
conector do fone de ouvido
conector para auriculares
front/back USB 2.0 connectors
connecteurs USB 2.0 avant/arrière
conector USB 2.0 - frente/trás
conectores USB 2.0 anteriores/posteriores
Connect other devices according to their documentation.
Raccordez les autres périphériques comme indiqué dans leurs manuels.
Conecte os outros dispositivos de acordo com as respectivas documentações.
Conecte otros dispositivos según se indica en los manuales correspondientes.
integrated sound
son intégré
som integrado
sonido integrado
Printed in the U.S.A.
Imprimé aux U.S.A.
Impresso nos EUA.
Impreso en EE.UU.
Turn on the computer and monitor.
Mettez l'ordinateur et le moniteur sous tension.
Ligue o computador e o monitor.
Encienda la computadora y el monitor.
6
Set Up Other Devices Last