DeLOCK 66466 User manual

USB 10 Gbps Type-A Extender Set
over LC Duplex cable
Product-No: 66466
User manual no: 66466-a
www.delock.com
User manual
Mode d’emploi
Uživatelská příručka
Manuale utente
Manual de utilizare
Korisnički priručnik
Bedienungsanleitung
Manual del usuario
Instrukcja obsługi
Bruksanvisning
Használati utasítás
Εγχειρίδιο χρήστη

-2-
English
Description
This USB extender set by Delock can transmit USB data with 5 or
10 Gbps over a multi-mode LC Duplex network cable. A maximum
length of 100 m is possible.
Specication
• Connectors Transmitter:
Input:
1 x USB 10 Gbps Type-A male
Output:
1 x LC Duplex male
• Connectors Receiver:
Input:
1 x LC Duplex male
1 x USB Type-A male (power supply)
Output:
1 x USB 10 Gbps Type-A female
• Data transfer rate up to 10 Gbps
• Fibre optical cable with very low signal degradation
• Not aected by electromagnetic interference
• Cable diameter: ca. 3 mm
• Maximum output current: 900 mA
• Power consumption: max. 0.4 W
• Metal housing
• Colour: aqua / black
• Cable length with connectors: ca. 20 cm
• Dimensions (LxWxH): ca. 50 x 18 x 9 mm
System requirements
• PC or laptop with a free USB Type-A port
• Power supply via USB
• Multi-mode OM3 cable

-3-
English
Package content
• Receiver
• Transmitter
• 2 x LC Duplex coupler
• User manual
Safety instructions
• Protect the product against moisture
• Protect the product against direct sunlight
Installation
1. Connect the host and device units with an OM3 LC Duplex
network cable (max. 100 m) using the included couplers.
2. Connect the USB-A male (host side) to the computer.
3. Connect the device to the USB-A female (device side).
4. Connect the USB-A plug of the receiver to a suitable USB-A
power source, e.g. a USB port or a USB power supply.
5. The device should be recognized by the computer.
Note
The extender is not backward compatible; transfer of USB 2.0 or
USB 1.1 data is not supported.
Please use a multi-mode OM3 (or better) cable; single-mode cable
is not supported.
Please make sure to connect the USB Type-A male side rst, then
connect Type-A female side and power supply cord.

-4-
English
Support Delock
If you have further questions, please contact our customer support
You can nd current product information on our homepage:
www.delock.com
Final clause
Information and data contained in this manual are subject to change
without notice in advance. Errors and misprints excepted.
Copyright
No part of this user manual may be reproduced, or transmitted
for any purpose, regardless in which way or by any means,
electronically or mechanically, without explicit written approval of
Delock.
Edition: 04/2023

-5-
Deutsch
Systemvoraussetzungen
• PC oder Notebook mit einem freien USB Typ-A Port
• Stromversorgung über USB
• Multimode OM3 Kabel
Packungsinhalt
• Empfänger, Sender
• 2 x LC Duplex Kupplung
• Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
• Produkt vor Feuchtigkeit schützen
• Produkt vor direkter Sonneneinstrahlung schützen
Installation
1. Verbinden Sie die Host- und die Device Einheit mit einem OM3
LC Duplex Netzwerkkabel (max. 100 m) unter Verwendung der
mitgelieferten Kupplungen.
2. Verbinden Sie den USB-A Stecker (Host-Seite) mit dem
Computer.
3. Schließen Sie das Gerät an die USB-A Buchse (Geräteseite)
an.
4. Verbinden Sie den USB-A Stecker des Empfängers mit einer
geeigneten USB-A Stromquelle, z. B. einem USB Anschluss
oder einem USB Netzteil.
5. Das Gerät sollte vom Computer erkannt werden.
Hinweise
Der Extender ist nicht abwärtskompatibel; eine Übertragung von
USB 2.0 oder USB 1.1 Daten wird nicht unterstützt.
Bitte verwenden Sie ein Multimode OM3 Kabel (oder besser);
Singlemode Kabel werden nicht unterstützt.
Bitte stellen Sie sicher, dass Sie zuerst den USB Typ-A Stecker
anschließen, danach die Typ-A Buchse und das Netzkabel.

-6-
Français
Conguration système requise
• PC ou portable avec un port USB Type-A disponible
• Alimentation via USB
• Câble OM3 multimode
Contenu de l’emballage
• Récepteur
• Émetteur
• 2 x coupleurs LC Duplex
• Mode d’emploi
Instructions de sécurité
• Protéger le produit contre l’humidité
• Protéger le produit contre la lumière directe du soleil
Installation
1. Connecter l’hôte et les appareils avec un câble OM3 LC
Duplex de réseau (max. 100 m) avec les coupleurs inclus.
2. Connecter l’USB-A mâle (côté hôte) à l’ordinateur.
3. Connecter l’appareil à l’USB-A femelle (côté appareil).
4. Connecter la che USB-A au récepteur dans une source
d’alimentation USB-A appropriée, par exemple, une prise USB
ou une alimentation USB.
5. L’appareil doit être reconnu par l’ordinateur.
Remarque
La rallonge n’est pas compatible à l’enregistrement ; le transfert de
données USB 2.0 or USB 1.1 n’est pas compatible.
Veuillez utiliser un câble OM3 multimode (ou mieux) ; un câble à
mode unique n’est pas compatible.
Veuillez vous assurer de connecter d’abord l’USB Type-A mâle,
puis de connecter le Type-A femelle et le l d’alimentation.

-7-
Español
Requisitos del sistema
• PC o equipo portátil con un puerto USB Tipo-A disponible
• Fuente de alimentación a través de USB
• Cable OM3 multimodo
Contenido del paquete
• Receptor
• Transmisor
• 2 x acoplador LC Duplex
• Manual del usuario
Instrucciones de seguridad
• Proteja el producto contra el polvo
• Proteja el producto contra la luz solar directa
Instalación
1. Conecte las unidades host y dispositivo con un cable de red
dúplex LC OM3 (máx. 100 m) utilizando los acopladores
incluidos.
2. Conecte el USB-A macho (lado host) al computador.
3. Conecte el dispositivo al USB-A hembra (lado del dispositivo).
4. Conecte la clavija USB-A del receptor a una fuente de
alimentación USB-A adecuada, por ejemplo, un puerto USB o
una fuente de alimentación USB.
5. El computador debe reconocer el dispositivo.
Nota
El extensor no es compatible con versiones anteriores; no es apto
para la transferencia de datos USB 2.0 o USB 1.1.
Utilice un cable OM3 multimodo (o superior); no se admite el cable
monomodo.
Asegúrese de conectar primero el lado macho del USB Tipo-A
y, a continuación, el lado hembra del USB Tipo-A y el cable de
alimentación.

-8-
České
Systémové požadavky
• PC nebo notebook s volným USB Typ-A portem
• Napájení prostřednictvím USB
• Multimód OM3 kabel
Obsah balení
• Přijímač
• Vysílač
• 2 x spojky LC Duplex vazební šlen
• Uživatelská příručka
Bezpečnostní pokyny
• Chraňte produkt před vlhkostí
• Chraňte produkt před přímým slunečním světlem
Instalace
1. S užitím dodaných spojek propojte hostitele a zařízení síťovým
kabelem OM3 LC Duplex (délky nejvýše 100 m).
2. Připojte k počítači zástrčku USB-A (na straně hostitele).
3. Připojte zařízení k zásuvce USB-A (na straně zařízení).
4. Připojte zástrčku USB-A přijímače k vhodnému zdroji napájení
typu USB-A, jako např. k portu USB nebo k napájecímu zdroji
USB.
5. Počítač by měl zařízení rozeznat.
Poznámka
Prodloužení není zpětně kompatibilní; přenos dat USB 2.0 nebo
USB 1.1 není podporován.
Používejte prosím multi-mode kabel OM3 (nebo lepší); single-mode
kabel není podporován.
Zajistěte prosím, abyste nejprve připojili stranu se zástrčkou USB
Typu-A, a až poté stranu se zásuvkou Typu-A a napájecí šňůru.

-9-
Polsku
Wymagania systemowe
• Komputer osobisty lub laptop z wolnym portem USB Typ-A
• Źródło zasilania przez USB
• Wielomodowy przewód OM3
Zawartość opakowania
• Odbiornik
• Nadajnik
• 2 x złącza LC Duplex
• Instrukcja obsługi
Instrukcje bezpieczeństwa
• Produkt należy zabezpieczyć przed wilgocią
• Produkt należy zabezpieczyć przed bezpośrednim światłem
słonecznym
Instalacja
1. Połącz jednostki hosta i urządzenia kablem sieciowym OM3 LC
Duplex (maks. 100 m) za pomocą dołączonych złączy.
2. Podłącz wtyk USB-A (po stronie hosta) do komputera.
3. Podłącz urządzenie do żeńskiego złącza USB-A (po stronie
urządzenia).
4. Podłącz wtyczkę USB-A odbiornika do odpowiedniego źródła
zasilania USB-A, np. port USB lub zasilacz USB.
5. Urządzenie powinno zostać rozpoznane przez komputer.
Uwaga
Przedłużacz nie jest kompatybilny w odwrotną stronę; transfer
danych USB 2.0 lub USB 1.1 nie jest obsługiwany.
Użyj wielomodowego kabla OM3 (lub lepszego); kabel
jednomodowy nie jest obsługiwany.
Upewnij się, że najpierw podłączono męską stronę USB Typu-A, a
następnie żeńską stronę Typu-A i przewód zasilający.

-10-
Italiano
Requisiti di sistema
• PC o laptop con porta USB Tipo-A libera
• Alimentazione tramite USB
• Cavo Multimode OM3
Contenuto della confezione
• Ricevitore
• Trasmettitore
• 2 x attacco LC Duplex
• Manuale utente
Istruzioni per la sicurezza
• Proteggere il prodotto dall'umidità
• Proteggere il prodotto dalla luce solare diretta
Installazione
1. Collegare le unità host e dispositivo con un cavo di rete
OM3 LC Duplex (max. 100 m) utilizzando gli accoppiatori in
dotazione.
2. Collegare l'USB-A maschio (lato host) al computer.
3. Collegare il dispositivo all'USB-A femmina (lato dispositivo).
4. Collegare la spina USB-A del ricevitore a una fonte di
alimentazione USB-A adeguata, ad esempio una porta USB o
un alimentatore USB.
5. Il dispositivo deve essere riconosciuto dal computer.
Nota
L'extender non è retrocompatibile; il trasferimento di dati USB 2.0 o
USB 1.1 non è supportato.
Utilizzare un cavo multimodale OM3 (o migliore); il cavo
monomodale non è supportato.
Assicurarsi di collegare prima il lato maschio USB di Tipo-A, quindi
collegare il lato femmina di Tipo-A e il cavo di alimentazione.

-11-
Svenska
Systemkrav
• Dator eller bärbar dator med en ledig USB Typ-A-port
• Strömförsörjning via USB
• Multimode OM3-kabel
Paketets innehåll
• Mottagare
• Sändare
• 2 x LC Duplex-koppling
• Bruksanvisning
Säkerhetsinstruktioner
• Skydda produkten mot fukt
• Skydda produkten mot direkt solljus
Installation
1. Anslut värden och enheterna med en OM3 LC Duplex-
nätverkskabel (max 100 m) med hjälp av de medföljande
kopplingarna.
2. Anslut USB-A hane (värdsidan) till datorn.
3. Anslut enheten till USB-A hona (enhetssidan).
4. Anslut USB-A-pluggen på mottagaren till en lämplig USB-A
energikälla, t.ex. en USB-port eller en USB-strömkälla.
5. Enheten måste kunna kännas igen av datorn.
Obs
Utökningen är inte bakåtkompatibel, överföring av USB 2.0 eller
USB 1.1-data stöds inte.
Använd en multimode OM3-kabel (eller bättre), singellägeskabel
stöds inte.
Se till att ansluta USB Typ-A hane sidan först, anslut sedan Typ-A
hona-sidan och strömkabeln.

-12-
Română
Cerinte de sistem
• PC sau laptop cu un port USB Tip-A liber
• Alimentare prin USB
• Cablu Multimode OM3
Pachetul contine
• Receptor
• Transmițător
• 2 x ambreiaje LC Duplex
• Manual de utilizare
Instrucţiuni de siguranţă
• Protejaţi produsul împotriva umidităţii
• Protejaţi produsul împotriva luminii directe a soarelui
Instalarea
1. Conectați unitățile gazdă și dispozitivul cu un cablu de rețea
OM3 LC Duplex (max. 100 m) folosind cuplajele incluse.
2. Conectați conectorul USB-A tată (partea gazdă) la computer.
3. Conectați dispozitivul la USB-A mamă (partea dispozitivului).
4. Conectați mufa USB-A a receptorului la o sursă de alimentare
USB-A adecvată, de exemplu un port USB sau o sursă de
alimentare USB.
5. Dispozitivul ar trebui să e recunoscut de computer.
Notă
Prelungitorul nu este compatibil cu versiunile anterioare; transferul
de date USB 2.0 sau USB 1.1 nu este acceptat.
Vă rugăm să utilizați un cablu OM3 multimodal (sau mai bun);
cablul monomodal nu este acceptat.
Asigurați-vă că conectați mai întâi partea tată USB de Tip-A, apoi
conectați partea mamă Tip-A și cablul de alimentare.

-13-
Magyar
Rendszerkövetelmények
• PC vagy notebook számítógép szabad USB A-típusú-
csatlakozóval
• Tápellátás USB-n keresztül
• Többszörös OM3-kábel
A csomag tartalma
• Vevő, Adó, 2 x LC Duplex párosító
• Használati utasítás
Biztonsági óvintézkedések
• Óvja a terméket a nedvességtől.
• Óvja a terméket a közvetlen napsugárzástól.
Telepítése
1. Kösse össze a fogadót és az eszköz egységet egy OM3 LC
Duplex hálózati kábellel (max. 100 m) használva a mellékelt
kapcsolókat.
2. Kösse össze az A-típusú USB apát (a fogadó eszközön) a
számítógéppel.
3. Csatlakoztassa az eszközt az A-típusú USB anya
csatlakozójába (eszköz oldal).
4. Kösse össze a fogadó A-típusú USB csatlakozóját egy
megfelelő A-típusú USB tápellátással mint például egy USB
porttal vagy egy USB áramellátóval.
5. Az eszközt fel kell ismernie a számítógépnek.
Megjegyzés
A bővítő visszafelé irányba nem kompatibilis az USB 2.0 vagy USB
1.1 adat átvitele nem támogatott.
Kérjük, használjon egy multi-módú OM3 (vagy job minőségű)
kábelt; szimpla-módú kábel nem támogatott.
Kérjük, mindenképpen az A-típusú USB apa oldalt csatlakoztassa
először, és utána az A-típusú anya oldat majd a tápellátó kábelt.

-14-
Hrvatski
Preduvjeti sustava
• Osobno ili prijenosno računalo sa slobodnim USB Tipa-A
priključkom
• Napajanje preko USB-a
• Višemodni OM3 kabel
Sadržaj pakiranja
• Prijemnik
• Odašiljač
• 2 x LC Duplex sprežnika
• Korisnički priručnik
Sigurnosne upute
• Zaštitite proizvod od vlage
• Zaštitite proizvod od izravne sunčeve svjetlosti
Instalacija
1. Povežite jedinice glavnog računala i uređaja s OM3 LC Duplex
mrežnim kabelom (maksimalno 100 m) s pomoću priloženih
spojnica.
2. Spojite USB-A muški (strana domaćina) na računalo.
3. Spojite uređaj na USB-A ženski (strana uređaja).
4. Spojite USB-A utikač prijamnika na odgovarajući USB-A izvor
napajanja, npr. USB priključak ili USB napajanje.
5. Računalo bi trebalo prepoznati uređaj.
Napomena
Ekstender nije kompatibilan s prethodnim verzijama; prijenos
podataka tehnologijom USB 2.0 ili USB 1.1 nije podržan.
Koristite višemodni OM3 (ili bolji) kabel; jednomodni kabel nije
podržan.
Provjerite jeste li prvo spojili USB Tipa-A mušku stranu, a zatim
spojite Tipa-A žensku stranu i kabel za napajanje.

-15-
ελληνικά
Απαιτήσεις συστήματος
• Η/Υ ή φορητός υπολογιστής με διαθέσιμη θύρα USB τύπου-A
• Τροφοδοσία ρεύματος μέσω USB
• Πολυτροπικό καλώδιο OM3
Περιεχόμενα συσκευασίας
• Δέκτης, Πομπός, 2 x LC Duplex σύζευξη
• Εγχειρίδιο χρήστη
Οδηγίες ασφάλειας
• Προστατεύστε το προϊόν από την υγρασία
• Προστατεύστε το προϊόν από την άμεση ηλιακή ακτινοβολία
Εγκατάσταση
1. Συνδέστε τις μονάδες κεντρικού υπολογιστή και συσκευής με
ένα καλώδιο OM3 LC Διπλού δικτύου (μεγ. 100 μ.) με τη χρήση
των συμπεριλαμβανόμενων ζευκτών.
2. Συνδέστε το αρσενικό καλώδιο USB-A (πλευρά δέκτη) στον
υπολογιστή.
3. Συνδέστε τη συσκευή στο θηλυκό USB-A (πλευρά συσκευής).
4. Συνδέστε την υποδοχή USB-A του δέκτη σε μια κατάλληλη
πηγή ενέργειας USB-A , π.χ. μια θύρα USB ή μια παροχή
ενέργειας USB.
5. Η συσκευή θα πρέπει να αναγνωρίζεται από τον υπολογιστή.
Σημείωση
Η επέκταση δεν είναι συμβατή αντίστροφα. Η μεταφορά δεδομένων
USB 2.0 ή USB 1.1 δεν υποστηρίζεται.
Παρακαλούμε χρησιμοποιείστε ένα καλώδιο πολλαπλής
λειτουργίας OM3 (ή καλύτερο). Το καλώδιο απλής λειτουργίας δεν
υποστηρίζεται.
Παρακαλούμε βεβαιωθείτε πως συνδέσατε την αρσενική πλευρά
USB Τύπου-A πρώτα, και έπειτα συνδέστε τη θηλυκή πλευρά
Τύπου-A και το καλώδιο παροχής ενέργειας.

Declaration of conformity
Products with a CE symbol fulll the EMC directive (2014/30/EU)
and RoHS directive (2011/65/EU+2015/863+2017/2102), which
were released by the EU-comission.
The declaration of conformity can be downloaded here:
https://www.delock.de/produkte/G_66466/merkmale.html
WEEE-notice
The WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)-directive,
which became eective as European law on February 13th 2003,
resulted in an all out change in the disposal of disused electro
devices. The primarily purpose of this directive is the avoidance
of electrical waste (WEEE) and at the same time the support of
recycling and other forms of recycling in order to reduce waste.
The WEEE-logo on the device and the package indicates that the
device should not be disposed in the normal household garbage.
You are responsible for taking the disused electrical and electronical
devices to a respective collecting point. A separated collection
and reasonable recycling of your electrical waste helps handling
the natural resources more economical. Furthermore recycling
of electrical waste is a contribution to keep the environment and
thus also the health of men. Further information about disposal of
electrical and electronical waste, recycling and the collection points
are available in local organizations, waste management enterprises,
in specialized trade and the producer of the device.
EU Import: Tragant GmbH, Beeskowdamm 13/15, 14167 Berlin, Germany
Cet appareil et
ses accessoires
se recyclent
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Table of contents
Languages:
Other DeLOCK Extender manuals
Popular Extender manuals by other brands

CLEARSONIC
CLEARSONIC IsoPac Assembly instructions

PROLiNK
PROLiNK PPL1202N Quick installation guide

SureCall
SureCall Fusion4Home 3.0 CA Quick install guide

GoMax Electronics
GoMax Electronics EX-27 Series user manual

Amped Wireless
Amped Wireless RE1200EX user guide

StarTech.com
StarTech.com STUTPRXL instruction manual