Delta QOOL EVOLUTION User manual


1
QOOL
PT MANUAL DE INSTRUÇÕES 03
ES MANUAL DE INSTRUCCIONES 33
EN INSTRUCTION MANUAL 63
FR MANUEL D’UTILISATION 93

PT INSTRUÇÕES E MODO DE UTILIZAÇÃO
2

3
QOOL
PT MÁQUINA DE CAFÉ EXPRESSO QOOL EVOLUTION
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Leia atentamente este manual antes de utilizar o equipamento.
Guarde-o para referência futura.

PT INSTRUÇÕES E MODO DE UTILIZAÇÃO
4

5
QOOL
Estimado Cliente,
Agora que adquiriu uma máquina de café expresso Delta Q Qool
Evolution, partilhe connosco a paixão por um café único, da mais elevada
qualidade e com toda a simplicidade das melhores coisas da vida.
Delta Q é o convite perfeito a partilhar a felicidade com quem mais
gostamos.
É viver o sabor dos pequenos momentos em torno do prazer único do
café expresso da mais elevada qualidade, com toda a comodidade que
uma cápsula pode oferecer.
É assumir o compromisso da diversidade na escolha e paixão em tudo
o que fazemos, com a garantia de um expresso sempre perfeito.
Nas páginas que se seguem irá encontrar toda a informação necessária
para utilizar a sua Delta Q Qool Evolution correctamente e com a certeza
de que, a qualquer momento, o seu desejo de saborear um expresso
perfeito será concretizado.
Obrigado por ter escolhido Delta Q.
Obrigado por partilhar a nossa paixão.

PT INSTRUÇÕES E MODO DE UTILIZAÇÃO
6

7
QOOL
ÍNDICE
1. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
2. SERVIÇO DE APOIO AO CLIENTE
3. SALVAGUARDAS IMPORTANTES
4. CONHECER A SUA MÁQUINA DE CAFÉ
5. UTILIZAR A SUA MÁQUINA DE CAFÉ
6. CONFIGURAÇÕES PERSONALIZADAS
7. ALERTAS E ALARMES
8. LIMPEZA E MANUTENÇÃO
9. DESCALCIFICAÇÃO
10. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
11. ENERGIA E AMBIENTE
08
08
09
14
16
24
27
28
29
30
31

PT INSTRUÇÕES E MODO DE UTILIZAÇÃO
8
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Modelo: NDIQ 7323
Consumíveis: Exclusivo cápsulas Delta Q
Ejeção: Ejecção automática de cápsulas usadas
Dimensões: 374 mm X 152 mm X 281 mm
Peso aproximado: 3,6 kg
Capacidade do depósito de água: 1 L
Capacidade do depósito de cápsulas usadas: 10 cápsulas
Potência: 1200 W
Voltagem: 220 - 240 V
Frequência: 50 Hz
SERVIÇO DE APOIO AO CLIENTE
mydeltaq.com
00 800 20 50 20 50 (linha gratuita)
NOVADELTA, SA
Av. Infante D. Henrique 151
1950-041 Lisboa
Portugal

9
QOOL
SALVAGUARDAS IMPORTANTES
Leia atentamente todas as instruções deste manual antes de instalar,
ligar e utilizar o equipamento.
Este manual fornece indicações importantes sobre a segurança na
instalação e utilização do equipamento.
Nota: Equipamento para uso exclusivamente doméstico.
Guarde este manual em local adequado para referência futura.
O presente manual deve ser considerado parte integrante da máquina e
deverá estar sempre à disposição do utilizador e/ou técnico de manutenção.
No caso de extravio ou de pedido de mais informações, solicitamos que
contacte o Serviço de Apoio ao Cliente (00 800 20 50 20 50).
O manual reflecte o estado da técnica no momento actual e não poderá
ser considerado inadequado para eventuais sucessivas actualizações.
Ao fabricante reserva-se o direito de modificar o manual sem obrigação de
actualizar as edições anteriores, salvo casos excepcionais.
As imagens exibidas no presente manual são meramente ilustrativas
e poderão não corresponder à estética de todos os modelos de máquina
a que as instruções se referem.
Depois de ter retirado a máquina da embalagem coloque-a com a base
para baixo em local seguro, plano e horizontal, livre de outros equipamentos
ou artefactos que possam dificultar o seu manuseamento e onde não possa
ser derrubada ou danificada.
Confirme se a superfície de apoio não possuí fontes de aquecimento e
que se encontra devidamente limpa e seca.
Confirme também se existe próximo do local de instalação uma tomada
eléctrica com ligação à terra.
• É recomendado que a superfície de instalação da máquina se situe a
pelo menos 80 centímetros do solo.
• Antes de começar a utilizar o seu equipamento, assegure-se que a
mecânica e todos os seus acessórios estão em bom estado.
Em caso de dúvida não utilize o equipamento e contacte o Serviço de
Apoio ao Cliente (00 800 20 50 20 50).
Este manual também está disponível em formato
PDF em mydeltaq.com

PT INSTRUÇÕES E MODO DE UTILIZAÇÃO
10
• Confirme se a tensão de saída da tomada eléctrica corresponde à
tensão indicada na etiqueta de classificação da sua máquina de café.
• A fim de proteger as pessoas do fogo, choque eléctrico e ferimentos,
não mergulhe o cabo, ficha eléctrica ou o equipamento em água ou
outro líquido.
• Não toque no equipamento com as mãos molhadas ou húmidas.
• Não mexa ou utilize o equipamento descalço.
• Deverá existir uma vigilância apertada quando o equipamento o eléctrico
for utilizado por ou junto a crianças.
• Desligue a ficha eléctrica da respetiva tomada quando o equipamento
eléctrico não estiver a ser utilizado ou antes de efectuar limpezas no
mesmo.
• Não coloque o equipamento em funcionamento se o cabo ou a tomada
se apresentarem danificados ou avariados.
Entre em contacto com o Serviço de Apoio ao Cliente
(00 800 20 50 20 50).
• A utilização de acessórios não recomendados pelo fabricante do
equipamento poderá causar um incêndio, choque eléctrico ou ferimentos
em pessoas.
• Não utilize o equipamento no exterior, ou exposto a agentes
atmosféricos (chuva, sol e outros).
• Para desligar, retire a ficha eléctrica da respetiva tomada.
Segure sempre a ficha. Nunca exerça força no cabo.
• Não deixe o cabo eléctrico pendurado sobre uma mesa ou balcão.
Não deixe que o cabo eléctrico entre em contacto directo com
superfícies quentes.
• Não coloque o equipamento próximo ou sobre um fogão a gás ou
eléctrico quente, nem dentro de um forno aquecido.
• Não utilize o equipamento para outros fins que não o que foi destinado.
• Encha o depósito só com água potável fria. Nunca encha o depósito
de água com leite, óleo/azeite ou outros líquidos similares.
• Alguns dos componentes do equipamento estão quentes quando
em funcionamento, por isso, não toque nos mesmos com a mão.
Se necessário utilize uma luva.
• Não deixe o equipamento ligado sem vigilância.
• A temperatura ambiente de funcionamento ou armazenamento
deverá ser superior a 0º C.
• Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas
(incluindo crianças) com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de
experiência e conhecimento, excepto se sob
supervisão ou caso tenham sido dadas instruções
relativas à utilização do equipamento por uma
pessoa responsável pela sua segurança.
As crianças devem ser supervisionadas para
garantir que não brincam com o aparelho.
(Para outros mercados que não a UE)

11
QOOL
• Este equipamento destina-se a ser utilizado em casa e noutros casos
semelhantes, tais como:
- cozinhas colectivas em estabelecimentos comerciais, escritórios e outros
locais de trabalho;
- habitações rurais;
- por clientes em hotéis, motéis e outros ambientes residenciais do mesmo
tipo;
- em alojamentos de tipo quartos de hóspedes.
• No caso de avaria e/ou de mau funcionamento do equipamento
desligue-o da corrente eléctrica e não tente repará-lo pessoalmente.
Contacte o Serviço de Apoio ao Cliente (00 800 20 50 20 50).
Nota: Se as salvaguardas acima mencionadas não forem cumpridas,
poderá comprometer a segurança do equipamento e do seu utilizador.
No momento da primeira utilização é possível que o equipamento emita
algum odor causado pelos materiais de isolamento e pelos elementos
sujeitos a aquecimento. Este inconveniente desaparece em pouco minutos.
A instalação deve ser efectuada seguindo as instruções do fabricante.
Uma instalação errada poderá causar danos materiais, pessoas e a
animais, em relação aos quais o fabricante não poderá ser considerado
responsável.
Este equipamento foi desenvolvido para extrair bebidas através da utilização
exclusiva de cápsulas Delta Q, e deve ser utilizado somente para este fim.
Qualquer outra utilização será considerada imprópria e por isso perigosa.
O fabricante não poderá ser considerado responsável por eventuais danos
derivados de utilizações impróprias, erróneas e irracionais.
• Este aparelho pode ser utilizado por crianças
a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais redu-
zidas ou pessoas com falta de experiência ou
conhecimento, desde que sob supervisão ou
aos quais tenham sido dadas informações de
como utilizar o equipamento de forma segura e
que consigam entender os riscos envolvidos.
As crianças não devem brincar com este equi-
pamento. A limpeza e manutenção não devem
ser feitas por crianças sem supervisão.
Os equipamentos podem ser utilizados por
pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas desde que sob supervisão ou
aos quais tenham sido dadas informações de
como utilizar o equipamento de forma segura e
que consigam entender os riscos envolvidos.
As crianças não devem brincar com este
equipamento.
(Apenas para os Mercados Europeus)
• Se o cabo de alimentação estiver danificado e a fim de evitar riscos,
não ligue o equipamento e contacte o Serviço de Apoio ao Cliente
(00 800 20 50 20 50).
• Para evitar um aquecimento excessivo e perigoso do equipamento,
é recomendado desenrolar todo o comprimento de cabo eléctrico.
• Não permita que a máquina de café funcione sem água.
Esta acção pode danificar o equipamento.

PT INSTRUÇÕES E MODO DE UTILIZAÇÃO
12
Informações de carácter legal
• As instruções presentes neste manual contêm as informações
necessárias para a utilização correcta das funções operativas e
manutenção necessária do equipamento.
• O conhecimento e a observância das presentes instruções representam
a base para uma utilização sem perigo, com total respeito pela segurança
no funcionamento e manutenção do equipamento.
• Se pretender informações adicionais ou se ocorrerem determinados
problemas que considera não estarem expostos nas presentes instruções
de utilização com a devida clareza, solicitamos que contacte o
Serviço de Apoio ao Cliente (00 800 20 50 20 50).
• Lembramos que o conteúdo das instruções de utilização não faz parte
de uma convenção anterior ou já existente, de um acordo ou de um
contrato legal e que não lhe altere a substância.
• Todas as obrigações do fabricante baseiam-se no respectivo contrato
de compra e venda que contém também o regulamento completo e
exclusivo respeitante às prestações de garantia.
• As normas de garantia contratuais não são limitadas, nem prorrogadas
com base nas explicações.
• As instruções de utilização contêm informações protegidas pelos
direitos de autor. Não é permitido fotocopiá-las nem traduzi-las para
outra língua sem prévio acordo escrito por parte do fabricante.
Aviso: Não se assumem responsabilidades por
eventuais danos em caso de:
• Utilização incorreta e em não conformidade com os fins previstos;
• Reparações não executadas nos centros de assistência autorizada;

13
QOOL
• Alteração do cabo de alimentação;
• Alteração de qualquer componente do equipamento;
• Avarias causadas pelo calcário ou por uma descalcificação não regular;
• Avarias causadas por um funcionamento com voltagem diferente da
prescrita na etiqueta de classificação do equipamento em causa;
• Emprego de peças de reposição e acessórios não originais;
• Utilização de outro modelo e/ou marca de cápsulas que não as Delta Q.
Nestes casos, a garantia fica sem efeito.
Ao fabricante reserva-se o direito de nos próprios produtos realizar por
sua descrição, todas as alterações oportunas determinadas por razões
normativas, industriais, comerciais ou estéticas.
Conservação da máquina
Em caso de ausência por períodos prolongados, desligue o botão geral
On/O, retire a ficha eléctrica da respectiva tomada e esvazie o depósito
de água.
• Limpe cuidadosamente todas as peças destacáveis com água.
• Guarde-a num local seco e não acessível a crianças.
• Proteja-a do pó e da sujidade.

PT INSTRUÇÕES E MODO DE UTILIZAÇÃO
14
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Fig. 1: Qool automática.
CONHECER A SUA MÁQUINA DE CAFÉ
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
Botão geral On/O
Corpo do equipamento
Painel de controlo
Depósito de água
Tampa do depósito de água
Porta-cápsulas
Alavanca de abertura do porta-cápsulas
Depósito de cápsulas usadas
Bandeja para apoio de chávenas
Bandeja para recolha de gotas
Bico de extracção de bebidas
Ficha eléctrica
Cabo eléctrico

15
QOOL
A. B. C.
PAINEL DE CONTROLO
A.
B.
C.
Botão de extracção de café expresso/água
Botão de extracção de café longo/água
Botão de extracção de tisanas/água/purga
Fig. 2: Botões do painel de controlo.

PT INSTRUÇÕES E MODO DE UTILIZAÇÃO
16
UTILIZAR A SUA MÁQUINA DE CAFÉ
Utilizar a sua máquina de café pela primeira vez
Confirme se não faltam quaisquer acessórios e que o equipamento não
está danificado.
De seguida, limpe as peças interiores, de acordo com os seguintes passos:
• Retire todos os adesivos de protecção e acondicionamento dos
componentes da máquina.
• Remova o depósito de água e abra a tampa (ver Fig. 3).
De seguida, coloque dentro do depósito aproximadamente 1 L de água.
• Após o enchimento do depósito de água e caso o tenha removido,
coloque-o na posição inicial e confirme que o mesmo está
correctamente encaixado (ver Fig. 4).
• Ligue a ficha eléctrica na respectiva tomada com ligação terra.
• Ligue o botão geral On/O que se encontra na rectaguarda do
equipamento (ver Fig. 5).
Os botões do painel de controlo piscarão sequencialmente (cor verde)
dando início ao pré-aquecimento do equipamento (aproximadamente
60’’) (ver Fig. 6).
• Quando os botões do painel de controlo deixarem de piscar sequen-
cialmente (cor verde), o pré-aquecimento terminou (ver Fig. 7).
• Coloque uma chávena (com capacidade superior a 180cc) em cima da
bandeja de chávenas e por baixo do bico de extracção.
Prima o botão de extracção tisana/água/purga para enxaguar a
máquina, repita este passo três vezes.
A. B. C.
Fig. 3: Remover o depósito de água
e encher com água.
Fig. 4: Colocar o depósito de água na
máquina.
Fig. 5: Botão geral On/O.
Fig. 6: Pré-aquecimento do
equipamento.
Fig. 7: Pronto a usar.
A. B. C.

17
QOOL
Extrair um café expresso
• Verifique se o depósito de água tem água.
Caso não tenha água, remova o depósito de água e abra a tampa.
De seguida coloque aproximadamente 1 L de água dentro do depósito
(ver Fig. 3).
Nota: A capacidade máxima do depósito de água é de 1 L (Máx.).
O depósito de água deve ser cheio até ao nível máximo de modo a redu-
zir a frequência desta operação. A máquina alerta para a falta de água no
depósito através de um alerta luminoso nos botões do painel de controlo.
Para mais informações sobre significado dos alertas e alarmes luminosos,
consulte o capítulo “Alertas e Alarmes” (ver Pág. 27).
Após o enchimento do depósito de água e caso o tenha removido,
coloque-o na posição inicial e confirme se o mesmo está correctamente
encaixado (ver Fig. 4).
• Ligue a ficha eléctrica a uma tomada com ligação à terra.
Ligue o botão geral On/Off que se situa na rectaguarda do equipamento.
• Os botões do painel de controlo piscarão sequencialmente (cor verde)
dando início ao pré-aquecimento do equipamento (ver Fig. 6).
• Quando os botões de controlo deixarem de piscar sequencialmente
(cor verde), o pré-aquecimento terminou (ver Fig. 7).
• Coloque uma chávena de café expresso em cima da bandeja para apoio
de chávenas e por baixo do bico de extracção (ver Fig. 8).
Fig. 8: Colocar chávena de café
expresso.

PT INSTRUÇÕES E MODO DE UTILIZAÇÃO
18
• Levante na totalidade a alavanca e insira uma cápsula de café Delta Q no
orifício do porta-cápsulas, disposta de acordo com a silhueta do orifício.
Desça a alavanca na totalidade (ver Fig. 9).
• Prima o botão de extracção de café expresso. Os indicadores luminosos
dos botões de extracção de café longo e de tisanas apagam-se.
O indicador luminoso do botão de extracção de café expresso pisca
(cor verde) e inicia-se a operação de extracção (ver Fig. 10).
• Durante a extracção da bebida o botão de extracção correspondente
pode ser pressionado a fim de parar a operação.
Se desejar extrair mais quantidade de bebida prima novamente o botão.
• Depois de extraída a quantidade de café seleccionada, o equipamento
pára automaticamente. É recomendado que levante novamente a
alavanca na totalidade para libertar a cápsula retida para o depósito de
cápsulas usadas. Desça novamente a alavanca na totalidade (ver Fig. 9).
Aviso: Se durante a preparação da bebida houver algum
alerta de falta de água, bloqueio ou falta do depósito de
cápsulas usadas, o equipamento pára de imediato.
Para mais informações sobre significado dos alertas e alarmes luminosos,
consulte o capítulo “Alertas e Alarmes” (ver Pág. 27).
• O equipamento regressa ao modo de “Pronto a usar” e todos os
indicadores luminosos dos botões do painel de controlo ficam
novamente iluminados de cor verde (ver Fig. 7).
• Esvazie com frequência o depósito de cápsulas usadas e a bandeja
de recolha de gotas.
• Desligue sempre a máquina de café premindo o botão geral On/O.
A. B. C.
Fig. 9: Colocar cápsula.
Fig. 10: Extracção de café expresso.

19
QOOL
Extrair um café longo
• Siga os primeiros quatro passos de acordo com Extrair um café expresso
(ver Pág. 17).
• Coloque uma chávena de café em cima da bandeja para apoio de
chávenas e por baixo do bico de extracção (ver Fig. 8).
• Levante na totalidade a alavanca e insira uma cápsula de café Delta Q no
orifício do porta-cápsulas, disposta de acordo com a silhueta do orifício.
Desça a alavanca na totalidade (ver Fig. 9).
• Prima o botão de extracção de café longo. Os indicadores luminosos
dos botões de extracção de café expresso e de tisanas apagam-se.
O indicador luminoso do botão de extracção de café longo pisca
(cor verde) e inicia-se a operação de extracção (ver Fig. 11).
• Durante a extracção da bebida o botão de extracção correspondente
pode ser premido a fim de parar a operação.
Se desejar extrair mais quantidade de bebida prima novamente o botão.
• Depois de extraída a quantidade de café seleccionada, o equipamento
pára automaticamente. É recomendado que levante novamente a
alavanca na totalidade para libertar a cápsula retida para o depósito de
cápsulas usadas. Desça novamente a alavanca na totalidade (ver Fig. 9).
Aviso: Se durante a preparação da bebida houver algum
alerta de falta de água, bloqueio ou falta do depósito de
cápsulas usadas, o equipamento pára de imediato.
Para mais informações sobre significado dos alertas e alarmes luminosos,
consulte o capítulo “Alertas e Alarmes” (ver Pág. 27).
• O equipamento regressa ao modo de “Pronto a usar” e todos os
indicadores luminosos dos botões do painel de controlo ficam
novamente iluminados de cor verde (ver Fig. 7).
• Esvazie com frequência o depósito de cápsulas usadas e a bandeja
de recolha de gotas.
A. B. C.
Fig. 11: Extracção de café longo.
Table of contents
Languages:
Other Delta Coffee Maker manuals
Popular Coffee Maker manuals by other brands

saro
saro THERMO 24 operating instructions

Nescafe Dolce Gusto
Nescafe Dolce Gusto KRUPS MINI ME manual

Electrolux
Electrolux AEG KF 60 Series operating instructions

izzy
izzy Bianca CM-108S instruction manual

DeLonghi
DeLonghi DC312T Important instructions

Philips Saeco
Philips Saeco Saeco Poemia HD8327 manual