manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Delta
  6. •
  7. Kitchen & Bath Fixture
  8. •
  9. Delta 2555 Series User manual

Delta 2555 Series User manual

SILICONE
TWO HANDLE LAVATORY
CENTERSET FAUCETS
LLAVES DE DOS MANIJAS
DE MONTURA DE CENTRO
PARA LAVAMANOS
ROBINETS À ENTRAXE
COURT À DEUX POIGNÉES
®
1
®
UPC
W ite pu chased model numbe he e.
Esc iba aquí el núme o del modelo comp ado.
Insc ivez le numé o de modèle ici.
Model/Modelo/Modèle
2555 Se ies/Se ies/Se ia
Pa a instalación fácil de su llave Delta
usted necesita á:
• LEER TODAS las inst ucciones completamente
antes de empeza .
• LEER TODOS los avisos, cuidados, e
info mación de mantenimiento.
• Comp a las conexiones co ectas pa a el
suminist o de agua.
Fo easy installation of you Delta
faucet you will need:
• To READ ALL the inst uctions completely
befo e beginning.
• To READ ALL wa nings, ca e, and maintenance
info mation.
• To pu chase the co ect wate supply hook-up.
You may need/Usted puede necesita /
A ticles dont vous pouvez avoi besoin:
SILICONE
Pou installe vot e obinet Delta
facilement, vous devez:
• LIRE TOUTES les inst uctions avant de
débute ;
• LIRE TOUS les ave tissements ainsi que toutes
les inst uctions de nettoyage et d’ent etien;
• Achete le bon nécessai e de acco dement.
US. Pat. 3,645,493, 3,786,995, 4,523,604, 4,562,960, 4,593,430, 4,218,785, 4,577,653, 4,765,365
SILICONE
??
34645 34645 34645 34645 34645
34645 34645 34645 34645 34645
1/22/01 Rev.-
®
CSA B125-98
ASME A112.18.1-2000
NSF-61
ICC/ANSI A117.1-1998
634645 Rev.-
U
L
®
C
L
A
S
S
I
F
I
E
D
DD inking inking Wate Systems Componentsate Systems Components
CLASSIFIED BYCLASSIFIED BY
UNDER UNDERWRITERS LABORAWRITERS LABORATORIES INCORIES INC.
In Acco dance with Standa dIn Acco dance with Standa d
ANSI/NSF 61ANSI/NSF 61
21PL21PL
CLEANING AND CARE
Ca e should be given to the cleaning of this p oduct. Although its finish is
ext emely du able, it can be damaged by ha sh ab asives o polish. To
clean, simply wipe gently with a damp cloth and blot d y with a soft towel.
All pa ts and finishes of the Delta®faucet a e wa anted to the o iginal consume pu chase to
be f ee f om defects in mate ial & wo kmanship fo as long as the o iginal consume pu chase
owns thei home. Delta Faucet Company ecommends using a p ofessional plumbe fo
all installation & epai .
Delta will eplace, FREE OF CHARGE, du ing the wa anty pe iod, any pa t o finish that p oves
defective in mate ial and/o wo kmanship unde no mal installation, use & se vice. Replacement
pa ts may be obtained by calling 1-800-345-DELTA (in the U.S. and Canada) o by w iting to:
In the United States: In Canada:
Delta Faucet Company Delta Faucet Canada
P oduct Se vice Technical Se vice Cent e
55 E. 111th St eet 420 Bu b ook Place
Indianapolis, IN 46280 London, ON N6A 4L6
This wa anty is extensive in that it cove s eplacement of all defective pa ts and even finish, but
these a e the only two things that a e cove ed. LABOR CHARGES AND/OR DAMAGE INCURRED
IN INSTALLATION, REPAIR, OR REPLACEMENT AS WELL AS ANY OTHER KIND OF LOSS OR
DAMAGES ARE EXCLUDED. P oof of pu chase (o iginal sales eceipt) f om the o iginal consume
pu chase must be made available to Delta fo all wa anty claims. THIS
IS THE EXCLUSIVE WARRANTY BY DELTA FAUCET COMPANY, WHICH DOES NOT
MAKE ANY OTHER WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY
OF MERCHANTABILITY.
This wa anty excludes all indust ial, comme cial & business usage, whose pu chase s a e
he eby extended a five yea limited wa anty f om the date of pu chase, with all othe te ms of
this wa anty applying except the du ation of the wa anty. This wa anty is applicable to
Delta®faucets manufactu ed afte Janua y 1, 1995.
Some states/p ovinces do not allow the exclusion o limitation of incidental o consequential
damages, so the above limitation o exclusion may not apply to you. Any damage to this faucet as
a esult of misuse, abuse, o neglect, o any use of othe than genuine Delta®eplacement pa ts
WILL VOID THE WARRANTY.
This wa anty gives you specific legal ights, and you may also have othe ights which va y f om
state/p ovince to state/p ovince. It applies only fo Delta®faucets installed in the United States of
Ame ica, Canada, and Mexico.
LIFETIME FAUCET AND FINISH LIMITED WARRANTY
© 2001 Masco Co po ation of Indiana
© 2001 Division de Masco Indiana
Toutes les pièces et les finis du obinet Delta®sont p otégés cont e les défectuosités de maté iau
et les vices de fab ication pa une ga antie qui est consentie au p emie acheteu et qui demeu e
valide tant que celui-ci demeu e p op iétai e de sa maison. Delta ecommande de fai e appel à un
plombie compétent pou l'installation et la épa ation du obinet.
Pendant la pé iode de ga antie, Delta emplace a GRATUITEMENT toute pièce ou tout fini, p ésen-
tant une défectuosité de maté iau ou un vice de fab ication pou autant que l'appa eil
ait été installé, utilisé et ent etenu co ectement. Pou obteni des pièces de echange, veuillez
communique pa téléphone au numé o 1-800-345-DELTA (aux États-Unis ou au Canada)
et pa éc it à l'une des ad esses suivantes :
Aux États-Unis Au Canada
Delta Faucet Company Delta Faucet Canada
P oduct Se vice Cent e de se vices techniques
55 E. 111th St eet 420 Bu b ook Place
Indianapolis, IN 46280 London, Onta io N6A 4L6
La p ésente ga antie s'applique au emplacement de toutes les pièces défectueuses, y comp is
le fini, et elle ne couv e que ces éléments. LES FRAIS DE MAIN-D'OEUVRE ET (OU) LES
DOMMAGES PROVOQUÉS AU COURS DE L'INSTALLATION, DE LA RÉPARATION OU DU REM-
PLACEMENT D'UN ÉLÉMENT AINSI QUE LES PERTES OU DOMMAGES DE TOUTE AUTRE
NATURE NE SONT PAS COUVERTS PAR LA GARANTIE. Toute éclamation en ve tu de la
p ésente ga antie doit êt e ad essée à Delta, accompagnée de la p euve d'achat (o iginal de la fac-
tu e) du p emie acheteu . CETTE GARANTIE EST LA SEULE OFFERTE PAR DELTA FAUCET
COMPANY OU DELTA FAUCET CANADA, SELON LE CAS. ELLE EXCLUT TOUTE AUTRE
GARANTIE, Y COMPRIS LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE.
Les obinets installés dans un établissement indust iel ou comme cial ou dans une place
d'affai es sont p otégés pa une g antie étandue de cinq ans qui p end effet à compte de la date
d'achat. Toutes les aut es conditions de la ga antie de cinq ans sont identiques à celle de la
p ésente ga antie. La p ésente ga antie s'applique à tous les obinets Delta®fab iqués ap ès le
1e janvie 1995.
Dans les États ou les p ovinces où il est inte dit d'exclu e ou de limite les esponsabilités à l'éga d
des dommages indi ects ou fo tuits, les exclusions et les limites susmentionnées ne s'appliquent
pas. Les dommages ésultant d'une mauvaise utilisation, d'une utilisation abusive de la négligence
ou de l'utilisation de pièces aut es que des pièces d'o igine Delta®RENDENT LA GARANTIE
NULLE ET SANS EFFET.
La p ésente ga antie vous donne des d oits p écis qui peuvent va ie selon vot e lieu de ésidence.
Elle ne s'applique qu'aux obinets Delta®installés aux États-Unis, au Canada et au Mexique.
GARANTIE À VIE LIMITÉE DES ROBINETS ET DE LEURS FINIS
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE
Il faut le nettoye avec soin. Même si son fini est ext êmement du able, il
peut êt e abîmé pa des p oduits fo tement ab asifs ou des p oduits de
polissage. Il faut simplement le f otte doucement avec un chiffon humide
et le séche à l'aide d'un chiffon doux.
LIMPIEZA Y CUIDADO DE SU LLAVE
Tenga cuidado al i a limpia este p oducto. Aunque su acabado es
sumamente du able, puede se afectado po agentes de limpieza o pa a
puli ab asivos. Pa a limpia su llave, simplemente f ótela con un t apo
húmedo y luego séquela con una toalla suave.
© 2001 Masco Co po ación de Indiana
Todas las piezas y acabados de la llave Delta®están ga antizados al consumido comp ado
o iginal, de esta lib es de defectos de mate ial y fab icación, po el tiempo que el consumido com-
p ado o iginal sea dueño de su casa. Delta Faucet Company ecomienda que use un
plome o p ofesional pa a todas las instalaciones y epa aciones.
Delta eemplaza á, LIBRE DE CARGO, du ante el pe íodo de ga antía, cualquie pieza o
acabado que p uebe tene defectos de mate ial y/o fab icación bajo instalación no mal, uso y
se vicio. Piezas de epuesto pueden se obtenidas llamando al 1-800-345-DELTA (en los
Estados Unidos y Canada) o esc ibiendo a:
En los Estados Unidos: En Canada:
Delta Faucet Company Delta Faucet Canada
P oduct Se vice Technical Se vice Cent e
55 E. 111th St eet 420 Bu b ook Place
Indianapolis, IN 46280 London, ON N6A 4L6
Esta ga antía es extensiva en lo que cub e el eemplazamiento de todas las piezas defectuosas y
hasta el acabado, pe o éstas son las únicas dos cosas que están cubie tas. CARGOS DE LABOR
Y/O DAÑOS INCURRIDOS EN LA INSTALACIÓN, REPARACIÓN, O REEMPLAZAMIENTO
COMO TAMBIÉN CUALQUIER OTRO TIPO DE PÉRDIDA O DAÑOS ESTÁN EXCLUÍDOS.
P ueba de comp a ( ecibo o iginal de venta) del comp ado consumido o iginal debe de se
disponible a Delta pa a todos los eclamos. ESTA ES LA GARANTÍA EXCLUSIVA DE DELTA
FAUCET COMPANY, QUE NO HACE CUALQUIER OTRA GARANTÍA DE CUALQUIER TIPO,
INCLUYENDO LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN.
Esta ga antía excluye todo uso indust ial, come cial y de negocio, a cuyos comp ado es se les
da una ga antía limitada extendida de cinco años desde la fecha de comp a, con todos los ot os
té minos de esta ga antía aplicados, excepto el de du ación de ésta. Esta ga antía es aplicable a
las llaves de Delta®fab icadas después de Ene o 1, 1995.
Algunos estados/p ovincias no pe miten la exclusión o limitación de daños incidentales o
consecuentes, de mane a que la limitación o exclusión a iba esc ita puede no aplica le a usted.
Cualquie daño a esta llave, esultado del mal uso, abuso, o descuido, o cualquie ot o uso de
piezas de epuesto que no sean genuinas de Delta®ANULARÁN LA GARANTÍA.
Esta ga antía le da de echos legales específicos, y usted puede, también tene ot os de echos que
va ían de estado/p ovincia a estado/p ovincia. Es aplicable sólo a las llaves Delta®
instaladas en los Estados Unidos de Ame ica, Canada y Mexico.
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DE LA LLAVE Y SU ACABADO
5
34645 Rev.-
▲Specify Finish/Especifíque el Acabado/P écisez le Fini
Contact you dist ibuto fo handle and accent
options/finishes.
Comuníquese con su dist ibuido pa a obtene opciones
en el tipo de manija y detalles (acentos)/acabados.
Pou obteni des enseignements su les poignées, les
ga nitu es et les finis liv ables, veuillez communique
avec vot e dist ibuteu .
RP26533▲Metal Pop-Up Assembly Less Lift Rod
RP26533▲Ensamble de Metal del Desagüe Automático Menos la Ba a de Alza
Renvoi Mécanique en Métal RP26533▲Sans la Tige de Manoeuv e
RP24097
1/4 Tu n Stop
Pa ada (Tope) a un
1/4 de Rotación
Butée 1/4 de Tou
RP4993
Seats & Sp ings
Asientos y Reso tes
Sièges et Resso ts
RP6064, RP6064SB
Locknuts
Cont atue cas
Èc ous de Blocage
RP6060
Bonnet Nuts
Bonetes/Capuchones
Chapeaux Filetés
RP34410▲
Lift Rod Finial
Pomo de la ba a
de alza
G ain de la Ti ette
RP25513
Stem Unit Assembly
Ensamble de la
Unidad del Vástago
Obtu ateu
RP34345▲
Ae ato
Ai eado
Aé ateu
RP34347
Gasket
Empaque
Joint
RP6183
Locknuts
Cont atue cas
Èc ous de Blocage
RP5861
Coupling Nuts
Tue cas de Acoplamiento
Èc ous de Racco dement
RP5648▲
Stoppe
Tapón
Bonde
RP6140
Nut & Washe
Tue ca y A andela/
Roldana
Éc ou et Rondelle
RP23060▲
Flange
Rebo de
Colle ette
RP6142
Gasket
Empaque
Joint
RP6128
Tailpiece
Tubo de Cola
Racco d de Vidange D oit
RP12516
St ap & Sc ew
Ba a Chata y To nillo
Feuilla d et Vis
RP6132
Nut
Tue ca
Éc ou
RP12517
Ho izontal Rod & Clip
Ba a Ho izontal y Gancho
Tige Ho izontale et Ag afe
RP6130
Pivot Seat & Gasket
Asiento de Pivote y Empaque
Joint et Siège du Pivot
2555 Se ies/Se ie/Se ia
H212▲H216▲
34645 Rev.- 2334645 Rev.-
A B
Position faucet (1) and gasket (2) on sink. Hand tighten nuts (3).
Option: If sink is uneven, use silicone unde the gasket.
Install handles (4).
1 2
Make connections to wate lines. Use 1/2" IPS faucet connections (A), o
use the supplied coupling nuts (1) with 3/8" O.D. ball-nose ise s (B).
Coloque la llave (1) y el empaque (2) en el lavamanos. Ap iete a mano
las tue cas (3).
Opción: Si el lavamanos está desnivelado, utilice silicón debajo
del empaque.
Instale las manijas (4).
Placez le obinet (1) et le joint (2) su le lavabo. Se ez les éc ous (3) à la
main.
Option: Si la su face du lavabo est inégale, appliquez du composé à la
silicone sous le joint.
Haga las conexiones a las líneas de agua. Use conexiones de llave IPS
de 1/2" (A) o use las tue cas de acoplamiento suminist adas (1) con
tubos montantes bola-na iz de D.E. de 3/8" (B).
Racco dez les tuyaux d’eau chaude et d’eau f oide. Utilisez des acco ds
de obinets 1/2 po IPS (A) ou les éc ous de acco dement fou nis (1)
avec tubes- acco ds à po tée sphé ique de 3/8 po d.e. (B).
1
1/2" (13 mm) IPS
1
2
4
3
Metal Pop-up
Remove stoppe (1) and flange (2).
Sc ew nut (1) all the way down. Push
washe (2) and gasket (3) down.
Remove tailpiece (1) f om body (2), add
Teflon®tape (3), eplace tailpiece.
C.
B.
A.
3
Apply silicone to unde side of flange (1).
Inse t body (2) into sink. Sc ew flange (1)
into body (2).
Pivot (1) must face faucet. Pull assembly
(2) down fi mly and hold in place.
DO NOT TWIST.
Tighten nut/washe /gasket (1), clean off
excess silicone (2). DO NOT TWIST.
F.
E.
D.
SILICONE
A. B. C. D. E.
F. G. H.
Remove pivot nut (1). Install ho izontal od
(2) and stoppe (3) as emovable (4) o non-
emovable (5). Hand tighten pivot nut (1).
Attach ho izontal od (1) to st ap (2) using
clip (3). Inse t lift od (4) into st ap and tighten
sc ew (5). Connect assembly to d ain (6).
H.
G.
Desagüe automático de metal
Quite el tapón (1) y el ebo de (2).
Ato nille la tue ca (1) completamente hasta
abajo. Empuje la a andela/ oldana (2) y el
(3) hacia abajo.
Quite el tubo de cola (1) del cue po (2),
aplique cinta Teflon®(3), coloque ot a vez
el tubo de cola.
C.
B.
A.
Aplique silicón a la pa te inte io del ebo de
(1). Inse te el cue po (2) en el lavamanos.
Ato nille el ebo de (1) en el cue po (2).
El pivote (1) debe de esta de f ente a la
llave. Hale el ensamble (2) hacia abajo
fi memente y sujételo en sitio. NO LO GIRE.
Ap iete la tue ca/a andela/empaque (1),
limpie el exceso de silicón (2). NO LO GIRE.
F.
E.
D. Quite la tue ca del pivote (1). Instale la ba a
ho izontal (2) y el tapón (3) como desmontable
(4) o fijo (5). Ap iete a mano la tue ca del
pivote (1).
Una la ba a ho izontal (1) a la ba a chata
(2) utilizando el gancho (3). Int oduzca la ba a
de alza (4) dent o de la ba a chata de a ticu-
lación y ap iete el to nillo (5). Conecte el
ensamble al desagüe (6).
H.
G.
Renvoi mécanique en métal
Enlevez la bonde (1) et la colle ette (2).
Se ez l’éc ou (1) pou le fai e descend e
complètement. Poussez la ondelle (2) et
le joint (3) ve s le bas.
Enlevez le acco d d oit de vidange (1) du
co ps (2), appliquez du uban de Teflon®
(3), puis emettez acco d d oit en place.
C.
B.
A.
Appliquez du composé à la silicone sous la
colle ette (1). Int oduisez le co ps (2) dans
le lavabo, puis vissez la colle ette (1) dans
le co ps (2).
Le pivot (1) doit fai e face au obinet. Ti ez
l’ensemble (2) ve s le bas fe mement et
maintenez-le en place. PRENEZ GARDE
DE LE TORDRE.
Se ez l’éc ou cont e la ondelle et le joint
(1), puis enlevez le su plus de composé à la
silicone (2). PRENEZ GARDE DE TORDRE
LE PIVOT.
F.
E.
D. Enlevez l’éc ou du pivot (1). Installez la tige
ho izontale (2) et la bonde (3) de maniè e que
la bonde soit amovible (4) ou non amovible (5).
Se ez l’éc ou (1) du pivot à la main.
Fixez la tige ho izontale (1) au feuilla d (2) à
l’aide de l’ag afe (3). Installez la tige de mano-
euv e (4) et se ez la vis (5). Fixez l’ensemble
au envoi (6).
H.
G.
1
2
1
2
3
1
2
3
1
2
1
2
1
2
1
5
3
42
6
1
4
3
5
2
434645 Rev.-
Maintenance
If faucet leaks f om spout outlet–Shut off wate supplies–Replace
Seats and Sp ings (1).*
If leak pe sists–Shut off wate supplies–Replace Stem Unit
Assembly (2).*
Quite el ai eado (1) y gi e las manijas de la llave (2) completamente
a la posición abie ta. Ab a los suminist os de agua caliente y f ía (3)
y deje que el agua co a po las líneas po un minuto.
Impo tante: Esto limpia cualquie escomb o que pudie a causa daño
a las pa tes inte nas.
Examine todas las conexiones donde señalan las flechas po si
hay filt aciones de agua. Ap iete de nuevo si es necesa io, pe o no
ap iete demasiado.
4
Ent etien
Si le obinet fuit pa la so tie du bec–coupez l’eau–puis emplacez
les sièges et les esso ts (1).*
Si le obinet fuit enco e–coupez l’eau–puis emplacez l’obtu ateu (2).*
Remove ae ato (1) and tu n faucet handles (2) all the way on. Tu n on
hot and cold wate supplies (3) and flush wate lines fo one minute.
Impo tant: This flushes away any deb is that could cause damage to
inte nal pa ts.
Check all connections at a ows fo leaks. Re-tighten if necessa y, but
do not ove tighten.
Reti ez l’aé ateu (1) et tou nez les poignées (2) du obinet pou ouv i
celui-ci complètement. Rétablissez l’alimentation en eau chaude et en
eau f oide (3), puis laissez s’écoule l’eau une minute.
Impo tant: Il faut laisse s’écoule l’eau pou évacue les saletés qui
pou aient abîme les éléments inte nes du obinet.
Vé ifiez l’étanchéité de tous les acco ds identifiés pa une flèche.
Resse ez les acco ds au besoin, mais p enez ga de de t op les se e .
Mantenimiento
Si la llave tiene filt aciones del pico del tubo de salida–Cie e los
suminist os de agua–Reemplace los Asientos y Reso tes (1).*
Si la filt ación pe siste–Cie e los suminist os de agua–Reemplace el
ensamble de la Unidad de la Espiga (2).*
3
*Install stems (2) and 1/4 tu n stops (3) co ectly fo p ope handle
otation.
*Instale las espigas (2) y los pa es (topes) a un 1/4 de gi acíon (3)
co ectamente pa a obtene una otación debida.
1
2
3
*Installe co ectement les obtu ateu s (2) et les butées 1/4 de tou
(3) pou que les manettes tou nent dans le bon sens.
1
2
2

Other Delta Kitchen & Bath Fixture manuals

Delta 19949F-DST User manual

Delta

Delta 19949F-DST User manual

Delta 55531 series User manual

Delta

Delta 55531 series User manual

Delta Classic User manual

Delta

Delta Classic User manual

Delta 2569 Series User manual

Delta

Delta 2569 Series User manual

Delta 25950LF Series User manual

Delta

Delta 25950LF Series User manual

Delta Addison 25992LF Series User manual

Delta

Delta Addison 25992LF Series User manual

Delta 9178-DST Series User manual

Delta

Delta 9178-DST Series User manual

Delta 755LF Series User manual

Delta

Delta 755LF Series User manual

Delta 9159T-DST User manual

Delta

Delta 9159T-DST User manual

Delta Tommy 691LF User manual

Delta

Delta Tommy 691LF User manual

Delta 538T-DST Series User manual

Delta

Delta 538T-DST Series User manual

Delta 590LF-HDF Series User manual

Delta

Delta 590LF-HDF Series User manual

Delta 19939F-DST Series User manual

Delta

Delta 19939F-DST Series User manual

Delta Olmsted 35717-ECO-DST User manual

Delta

Delta Olmsted 35717-ECO-DST User manual

Delta 559LF-PP Series User manual

Delta

Delta 559LF-PP Series User manual

Delta Touch2O 9678T-DST Series User manual

Delta

Delta Touch2O 9678T-DST Series User manual

Delta Lakewood 25718LF Series User manual

Delta

Delta Lakewood 25718LF Series User manual

Delta T13391 User manual

Delta

Delta T13391 User manual

Delta Grail 985LF User manual

Delta

Delta Grail 985LF User manual

Delta SANDOVER 25748LFp PD Series User manual

Delta

Delta SANDOVER 25748LFp PD Series User manual

Delta Bowery 35548LF MPU Series User manual

Delta

Delta Bowery 35548LF MPU Series User manual

Delta CASSIDY Series User manual

Delta

Delta CASSIDY Series User manual

Delta 2551-DST Series User manual

Delta

Delta 2551-DST Series User manual

Delta Vesna 35789LF Series User manual

Delta

Delta Vesna 35789LF Series User manual

Popular Kitchen & Bath Fixture manuals by other brands

KWC ZOE TLP 10.201.242.176 Installation and service instructions

KWC

KWC ZOE TLP 10.201.242.176 Installation and service instructions

SUMERAIN S2133 W Series installation guide

SUMERAIN

SUMERAIN S2133 W Series installation guide

Kohler TERRAGON K-2933 installation instructions

Kohler

Kohler TERRAGON K-2933 installation instructions

LEW ELECTRIC PUFP-CT-PB Series installation guide

LEW ELECTRIC

LEW ELECTRIC PUFP-CT-PB Series installation guide

Hans Grohe Ecostat Comfort 13137000 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Ecostat Comfort 13137000 Instructions for use/assembly instructions

Graff 5184200 quick start guide

Graff

Graff 5184200 quick start guide

Miscea KITCHEN instruction manual

Miscea

Miscea KITCHEN instruction manual

Sanela SLZN 13 Mounting instructions

Sanela

Sanela SLZN 13 Mounting instructions

Hans Grohe AXOR Starck 10300000 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe AXOR Starck 10300000 Instructions for use/assembly instructions

Kohler K-14774-4 Installation and care guide

Kohler

Kohler K-14774-4 Installation and care guide

The Splash Lab MONOLITH C Series Installation & maintenance

The Splash Lab

The Splash Lab MONOLITH C Series Installation & maintenance

Axor Edge 46020 1 Series Installation/User Instructions/Warranty

Axor

Axor Edge 46020 1 Series Installation/User Instructions/Warranty

Gessi VIA BAGUTTA 35900 manual

Gessi

Gessi VIA BAGUTTA 35900 manual

Pfister Port Haven GT529-TD Quick installation guide

Pfister

Pfister Port Haven GT529-TD Quick installation guide

Spectrum Brands Pfister G135 manual

Spectrum Brands

Spectrum Brands Pfister G135 manual

Kohler K-2268 Installation and care guide

Kohler

Kohler K-2268 Installation and care guide

Axor Citterio E 36704007 Instructions for use/assembly instructions

Axor

Axor Citterio E 36704007 Instructions for use/assembly instructions

baliv KI-1020 manual

baliv

baliv KI-1020 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.