manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Delta
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. Delta 72177 User manual

Delta 72177 User manual

1
Para instalación fácil de su llave
Delta®usted necesitará:
•LEER TODASlasinstruccionescompletamente
antesdeempezar.
•Lavaboconrebosadero.
For easy installation of your Delta®
faucet you will need:
•READ ALLtheinstructionscompletelybefore
beginning.
•Sinkwithoverflow.
Pour installer votre robinet Delta®
facilement, vous devez:
•LIRE TOUTESlesinstructionsavantdedébuter.
•Lavaboavectrop-plein.
Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.
You may need/Usted puede necesitar/Articles dont vous pouvez avoir besoin:
85210
85210
Model/Modelo/Modèle
72177▲
Series/Series/Seria
METAL POP-UP ASSEMBLY LESS LIFT ROD
WITH OVERFLOW
ENSAMBLE DE METAL DEL DESAGÜE
AUTOMÁTICO SIN LA BARRA DE ALZAR
CON REBOSADERO
RENVOI MÉCANIQUE EN MÉTAL SANS
LA TIGE DE MANOEUVRE AVEC TROP-PLEIN
SILICONE
T
E
F
L
O
N
Icons
SILICONE
T
E
F
L
O
N
Icons
www.deltafaucet.com
▲ SpecifyFinish
EspecifíqueelAcabado
PrécisezleFini
11/13/2015   Rev.B
A.

Removestopper(1)andflange(2).
B.

Screwnut(1)allthewaydown.Push
washer(2)andgasket(3)down.
C.

Removetailpiece(1)frombody(2),add
plumbertape(3),replacetailpiece.
D.

Applysiliconetoundersideofflange(1).Insert
body(2)intosink.Screwflange(1)intobody(2).
E.

Pivotnut(1)mustfacefaucet.Pullassembly(2)
downfirmlyandholdinplace.DONOTTWIST.
F.

Tightennut/washer/gasket(1),cleanoffexcess
silicone(2).DONOTTWIST.
G.

Removepivotnut(1).Installhorizontalrod
(2)andstopper(3)asremovable(4)or
non-removable(5).Handtightenpivotnut
(1).
H.

Attachhorizontalrod(1)tostrap(2)using
clip(3).Insertliftrod(4)intostrapandtight-
enscrew(5).Connectassemblytodrain(6).
A.

Quiteeltapón(1)yelreborde(2).
B. Atornillelatuerca(1)completamentehasta
abajo.Empujelaarandela/roldana(2)yel
empaque(3)haciaabajo.
C.

Quiteeltubodecola(1)delcuerpo(2),
apliquecinta(3),coloqueotravez
eltubodecola.
D.

Apliquesilicónalaparteinteriordelreborde(1).
Inserteelcuerpo(2)enellavamanos.Atornilleel
reborde(1)enelcuerpo(2).
E.

Elpivote(1)debedeestardefrentealallave.
Haleelensamble(2)haciaabajofirmementey
sujételoensitio.NOLOGIRE.
F.

Aprietelatuerca/arandela/empaque(1),limpieel
excesodesilicón(2).NOLOGIRE.
G.

Quitelatuercadelpivote(1).Instalelabarra
horizontal(2)yeltapón(3)comodesmontable
(4)ofijo(5).Aprieteamanolatuercadelpivote(1).
H.

Unalabarrahorizontal(1)alabarrachata(2)
utilizandoelgancho(3).Introduzcalabarrade
alzar(5)dentrodelabarrachatadearticulación
yaprieteeltornillo(4).Conecteelensambleal
desagüe(6).Dejecorrerelaguayexaminesi
hayfiltracionesfugas.
A. Enlevezlabonde(1)etlacollerette(2).
B. Serrezl’écrou(1)pourlefairedescen
complètement.Poussezlaronde
lle(2)
etlejoint(3)verslebas.
C.

Enlevezleraccorddroitdevidange(1)
ducorps(2),appliquezduruban(3),puis
remettezleraccorddroitenplace.
D.

Appliquezducomposéàlasiliconesouslacol-
lerette(1).Introduisezlecorps(2)danslav-abo,
puisvissezlacollerette(1)danslecorps(2).
E. Lepivot(1)doitfairefaceaurobinet.Tirezl’ensem-
ble(2)verslebasfermementetmaintenez-leen
place.PRENEZGARDEDELETORDRE.
F.

Serrezl’écroucontrelarondelleetlejoint(1),puis
enlevezlesurplusdecomposéàlasilicone(2).
PRENEZGARDEDETORDRELEPIVOT.
G.

Enlevezl’écroudupivot(1).Installezlatigehori-
zontale(2)etlabonde(3)demanièrequela
bondesoitamovible(4)ounonamovible(5).
Serrezl’écrou(1)dupivotàlamain.
H. Fixezlatigehorizontale(1)aufeuillard(2)à
l’aidedel’agrafe(3).Introduisezlatirette(5)
danslefeuillardetserrezlavis(4).Fixezl’en-
sembleaurenvoi(6).Faitescoulerl’eauetvéri-
fierl’étanchéité.
Metal Pop-Up
Desagüe Automático de Metal
Renvoi Mécanique en Métal
285210   Rev.B
A.
F. G. H.
B. C. D. E.
SILICONE
1
2
3
1
2
2
3
1
1
1
2
2
2
1
54
1
3
4
5
1
3
6
2
2
Gasket
Empaque
Joint
Seat
Asiento
Siège
Runwaterandcheckforleaks.
385210   Rev.B
RP23060▲
Flange
Reborde
Collerette
RP6142
Gasket
Empaque
Joint
RP6140
Nut&Washer
TuercayArandela/
Roldana
ÉcrouetRondelle
RP77715▲
StopperAssembly
EnsambledelTapón
Bonde
RP12516
Strap&Screw
BarraChatay
Tornillo
FeuillardetVis
RP6130
PivotSeat&Gasket
AsientodePivoteyEmpaque
JointetSiègeduPivot
RP12517
HorizontalRod&Clip
BarraHorizontalyGancho
TigeHorizontaleetAgrafe
RP6132
Nut
Tuerca
Écrou
Model / Modelo / Modèle 72177
▲ SpecifyFinish
EspecifíqueelAcabado
PrécisezleFini
RP6128
Tailpiece
TubodeCola
Raccorddevidangedroit
85210Rev.B4
www.deltafaucet.com
CLEANING AND CARE
Careshouldbegiventothecleaningofthisproduct.Althoughitsfinishisextremelydurable,itcanbedamagedbyharshabrasivesorpolish.Toclean,sim-
plywipegentlywithadampclothandblotdrywithasofttowel.
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE
Ilfautlenettoyeravecsoin.Mêmesisonfiniestextrêmementdurable,ilpeutêtreabîmépardesproduitsfortementabrasifsoudesproduitsdepolis-
sage.Ilfautsimplementlefrotterdoucementavecunchiffonhumideetlesécheràl'aided'unchiffondoux.
LIMPIEZA Y CUIDADO DE SU LLAVE
Tengacuidadoaliralimpiaresteproducto.Aunquesuacabadoessumamentedurable,puedeserafectadoporagentesdelimpiezaoparapulirabra-
sivos.Paralimpiarsullave,simplementefrótelaconuntrapohúmedoyluegoséquelaconunatoallasuave.
©2015MascoCorporacióndeIndiana
Piezas y acabado
Todas las piezas (excepto las piezas electrónicas y las pilas) y los acabados de esta llave de
aguaDelta®estángarantizadosalconsumidorcompradororiginaldeestarlibresdedefectosen
materialyfabricaciónduranteeltiempoqueelcompradororiginalposealaviviendaenlaquela
llavedeaguafueoriginalmenteinstaladao,paralosconsumidorescomerciales,durante5años
apartirdelafechadecompra.
Componentes electrónicos y pilas (si aplicable)
Todaslaspiezas(salvolaspilas),sihay,deestallavedeaguaDelta®estángarantizadasalcon-
sumidorcompradororiginaldeestarlibresdedefectosenmaterialesyfabricacióndurante5años
apartirdelafechadecomprao,paralosusuarioscomerciales,porunañoapartirdelafechade
compra.Nosegarantizanlaspilas.
DeltaFaucetCompanyreemplazará,SINCARGO,duranteelperíododegarantíaaplicable,cual-
quierpiezaoacabadoquepruebetenerdefectosdematerialy/ofabricaciónbajolainstalación,
usoyservicionormal.Silareparaciónosureemplazonoespráctico,DeltaFaucetCompanytiene
laopcióndereembolsarlesudineroporlacantidaddelpreciodecompraacambiodeladevolución
delproducto.Estos son sus únicos recursos. 
DeltaFaucetCompanyrecomiendaqueuselosserviciosdeunplomeroprofesionalparatodaslas
instalacionesyreparaciones.Tambiénlerecomendamosqueutilicesólolaspiezasderepuesto
originalesdeDelta®.
DeltaFaucetCompanynoseráresponsableporcualquierdañoalallavedeaguaqueresultedel
maluso,abuso,negligenciaomalainstalaciónomantenimientooreparaciónincorrecta,incluyen-
doelnoseguirloscuidadosaplicablesylasinstruccionesdelimpieza.
Garantía Limitada de las Llaves de Agua (grifos) Delta®
Las piezas de repuesto se pueden obtener llamando al número correspondiente más abajo, o
escribiendoa:
En los Estados Unidos y México: En Canadá:
DeltaFaucetCompany   MascoCanadaLimited,PlumbingGroup
ProductService   TechnicalServiceCentre
55E.111thStreet   350SouthEdgewareRoad
Indianapolis,IN46280   St.Thomas,Ontario,CanadaN5P4L1
1800345DELTA(3358)   1800345DELTA(3358)
[email protected]  [email protected]
Lapruebadecompra(recibooriginal)delcompradororiginaldebeserdisponibleaDeltaFaucet
Companyparatodos losreclamosa menosqueel compradorhayaregistrado elproductocon
Delta Faucet Company. Esta garantía le aplica sólo a las llaves de agua de Delta® fabricadas
despuésdel1deenero1995einstaladasenlosEstadosUnidosdeAmérica,CanadáyMéxico.
DELTAFAUCETCOMPANYNOSEHACERESPONSABLEPORCUALQUIERDAÑOESPECIAL,
INCIDENTALOCONSECUENTE(INCLUYENDOLOSGASTOSDEMANODEOBRA)POREL
INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA DE LA LLAVE DE
AGUA.Algunos estados/provincias no permiten la exclusión o limitación de daños especiales,
incidentalesoconsecuentes,por lo queestaslimitacionesyexclusiones puedennoaplicarlea
usted.Estagarantíaleotorgaderechoslegales.Ustedtambiénpuedetenerotrosderechosque
varíandeestado/provinciaaestado/provincia.
EstaeslagarantíaexclusivaporescritodeDeltaFaucetCompanyylagarantíanoestransferible.
Si usted tiene alguna pregunta o inquietud acerca de nuestra garantía, por favor, vea nuestra
seccióndepreguntasfrecuentesFAQsobrelagarantíaenwww.deltafaucet.com,tambiénpuede
enviarnosuncorreoelectrónicoa[email protected]ollámenosalnúmeroquele
correspondaanteriormenteincluido.
©2015MascoCorporationofIndiana
Parts and Finish
Allparts(otherthanelectronicpartsandbatteries)andfinishesofthisDelta®faucetarewarranted
totheoriginalconsumerpurchasertobefreefromdefectsinmaterialandworkmanshipforaslong
astheoriginalconsumerpurchaserownsthehomeinwhichthefaucetwasfirstinstalledor,for
commercialusers,for5yearsfromthedateofpurchase.
Electronic Parts and Batteries (if applicable)
Electronicparts (other than batteries),if any, of thisDelta® faucet are warrantedto the original
consumerpurchaser to be freefrom defects inmaterial and workmanshipfor 5 yearsfrom the
dateofpurchaseor,forcommercialusers,foroneyearfromthedateofpurchase.Nowarrantyis
providedonbatteries.
DeltaFaucetCompanywillreplace,FREE OFCHARGE,duringtheapplicablewarranty period,
anypartorfinishthatprovesdefectiveinmaterialand/orworkmanshipundernormalinstallation,
use and service. If repair or replacement is not practical, Delta Faucet Company may elect to
refundthepurchasepriceinexchangeforthereturnof the product.These are your exclusive
remedies.
DeltaFaucetCompanyrecommendsusingaprofessionalplumberforallinstallationandrepair.We
alsorecommendthatyouuseonlygenuineDelta®replacementparts.
Delta Faucet Company shall not be liable for any damage to the faucet resulting from misuse,
abuse,neglectorimproperorincorrectlyperformedinstallation,maintenanceorrepair,including
failuretofollowtheapplicablecareandcleaninginstructions.
Limited Warranty on Delta®Faucets
Replacementpartsmaybeobtainedbycallingtheapplicablenumberbeloworbywritingto:
In the United States and Mexico: In Canada:
DeltaFaucetCompany   MascoCanadaLimited,PlumbingGroup
ProductService   TechnicalServiceCentre
55E.111thStreet   350SouthEdgewareRoad
Indianapolis,IN46280   St.Thomas,Ontario,CanadaN5P4L1
1-800-345-DELTA(3358)   1-800-345-DELTA(3358)
[email protected]  [email protected]
Proofofpurchase(originalsalesreceipt)fromtheoriginalpurchasermustbemadeavailableto
DeltaFaucetCompanyforallwarrantyclaimsunlessthepurchaserhasregisteredtheproductwith
DeltaFaucetCompany.ThiswarrantyappliesonlytoDelta®faucetsmanufacturedafterJanuary1,
1995andinstalledintheUnitedStatesofAmerica,CanadaandMexico.
DELTA FAUCET COMPANY SHALL NOT BE LIABLE FORANY SPECIAL, INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING LABOR CHARGES) FOR BREACH OF ANY
EXPRESSORIMPLIEDWARRANTYONTHEFAUCET.Somestates/provincesdonotallowthe
exclusionor limitationofspecial, incidentalor consequentialdamages, sotheselimitations and
exclusionsmaynotapplytoyou.Thiswarrantygivesyouspeciallegalrights.Youmayalsohave
otherrightswhichvaryfromstate/provincetostate/province.
ThisisDeltaFaucetCompany’sexclusivewrittenwarrantyandthewarrantyisnottransferable.
Ifyouhaveanyquestionsorconcernsregardingourwarranty,pleaseviewourWarrantyFAQsat
www.deltafaucet.com,emailusat[email protected]or callus at theapplicable
numberabove.
©2015DivisiondeMascoIndiana
Pièces et finis
Touteslespièces(àl’exceptiondescomposantsélectroniquesetdespiles)ettouslesfinisdece
robinetDelta®sontprotégéscontrelesdéfectuositésdumatériauetlesvicesdefabricationpar
unegarantiequiestconsentieaupremieracheteuretquidemeurevalidetantquecelui-cidemeure
propriétairedelamaisondanslaquellelerobinetaétéinstallé.Danslecasd’uneutilisationcom-
merciale,lagarantieestde5ansàcompterdeladated’achat.
Composants électroniques et piles (le cas échéant)
SicerobinetDelta®comportedescomposantsélectroniques,cescomposants(àl’exceptiondes
piles)sontprotégéscontrelesdéfectuositésdumatériauetlesvicesdefabricationparunegaran-
tieconsentieaupremieracheteurquiestd’uneduréede5ansàcompterdeladated’achat.Dans
lecasd’uneutilisationcommerciale,lagarantieestd’unanàcompterdeladated’achat.Aucune
garantienecouvrelespiles.
DeltaFaucetCompanyremplacera,GRATUITEMENT,pendantlapériodedegarantieapplicable,
toutepièceoutoutfiniquiprésenteraunedéfectuositédumatériau et/ouunvicedefabrication
pourautantquelerobinetaitétéinstallé,utiliséetentretenunormalement.S’ilestimpossiblede
réparerouderemplacerlerobinet,DeltaFaucetCompanypourradéciderderembourserleprix
d’achatduproduitpourautantquecelui-ciluisoitretourné.Il s’agit de vos seuls recours. 
DeltaFaucet Companyrecommande deconfierl’installation etla réparationà unplombier pro-
fessionnel.Nousvous recommandonségalementd’utiliser uniquementdespièces derechange
authentiquesDelta®.
Delta Faucet Company se dégage de toute responsabilité à l’égard des dommages causés au
robinetenraisond’unmauvaisusage,d’unusageabusif,delanégligenceoudel’utilisationd’une
méthode d’installation, de maintenance ou de réparation incorrecte ou inadéquate, y compris
lesdommagesrésultantdunon-respectdesinstructionsdenettoyageetd’entretienapplicables.
Garantie limitée des robinets Delta®
Pourobtenirdespiècesderechange,veuillezappeleraunuméroapplicableci-dessousouécrire
àl’adresseapplicableci-dessous.
Aux États-Unis et au Mexique : Au Canada:
DeltaFaucetCompany   MascoCanadaLimited,PlumbingGroup
ProductService   TechnicalServiceCentre
55E.111thStreet   350SouthEdgewareRoad
Indianapolis,IN46280   St.Thomas,Ontario,CanadaN5P4L1
1-800-345-DELTA(3358)   1-800-345-DELTA(3358)
[email protected]  [email protected]
Lapreuved’achat(reçuoriginal)dupremieracheteurdoitêtreprésentéeàDeltaFaucetCompany
pourtouteslesdemandesenvertudelagarantie,saufsileproduit aété enregistréauprèsde
DeltaFaucetCompany.Laprésentegaranties’appliqueuniquementauxrobinetsDelta®fabriqués
aprèsle1erjanvier1995etinstallésauxÉtats-Unisd’Amérique,auCanadaetauMexique.
DELTA FAUCET COMPANY SE DÉGAGE DE TOUTE RESPONSABILITÉ À L’ÉGARD DES
DOMMAGES PARTICULIERS, CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES FRAIS
DE MAIN-D’OEUVRE) QUI POURRAIENT RÉSULTER DE LA VIOLATION D’UNE GARANTIE
IMPLICITEOUEXPLICITEQUELCONQUESURLEROBINET.DanslesÉtatsoulesprovinces
où il est interdit de limiter ou d’exclure la responsabilité à l’égard des dommages particuliers,
consécutifs ou indirects, les limites et les exclusions susmentionnées ne s’appliquent pas. La
présentegarantievousdonnedesdroitsprécisquipeuventvarierselonl’Étatoulaprovinceoù
vousrésidez.
La présente garantie écrite est la garantie exclusive offerte par Delta Faucet Company et elle
n’estpastransférable.
Sivous avezdes questionsou despréoccupations ence qui concernenotre garantie,veuillez
consulterlapageWarrantyFAQsàwww.deltafaucet.com,faireparveniruncourrielàcustomer-
[email protected]ounousappeleraunuméroapplicable.

This manual suits for next models

2

Other Delta Plumbing Product manuals

Delta Marley 986LF User manual

Delta

Delta Marley 986LF User manual

Delta 2517-HDF User manual

Delta

Delta 2517-HDF User manual

Delta Rhythm 3582LF-WL User manual

Delta

Delta Rhythm 3582LF-WL User manual

Delta 50560 Series User manual

Delta

Delta 50560 Series User manual

Delta DORVAL 556T-DST User manual

Delta

Delta DORVAL 556T-DST User manual

Delta 1700 Series User manual

Delta

Delta 1700 Series User manual

Delta TECK 590TPA Series User manual

Delta

Delta TECK 590TPA Series User manual

Delta 25720LF Series User manual

Delta

Delta 25720LF Series User manual

Delta R10000-UNBX User manual

Delta

Delta R10000-UNBX User manual

Delta 44025-P Series User manual

Delta

Delta 44025-P Series User manual

Delta 132900 User manual

Delta

Delta 132900 User manual

Delta C43909 User manual

Delta

Delta C43909 User manual

Delta MultiChoice T27859 Series User manual

Delta

Delta MultiChoice T27859 Series User manual

Delta HYDRACHOICE T50210 Series User manual

Delta

Delta HYDRACHOICE T50210 Series User manual

Delta Innovations T17T030 Series User manual

Delta

Delta Innovations T17T030 Series User manual

Delta WATERFALL 190 User manual

Delta

Delta WATERFALL 190 User manual

Delta 92627 User manual

Delta

Delta 92627 User manual

Delta 25706LF-RB User manual

Delta

Delta 25706LF-RB User manual

Delta Lewiston 35902LF Series User manual

Delta

Delta Lewiston 35902LF Series User manual

Delta BT2710 Series User manual

Delta

Delta BT2710 Series User manual

Delta T13H132 User manual

Delta

Delta T13H132 User manual

Delta 4540 Series User manual

Delta

Delta 4540 Series User manual

Delta R19500 Series User manual

Delta

Delta R19500 Series User manual

Delta T17TH Series User manual

Delta

Delta T17TH Series User manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

Sanela SLS 02PTB Instructions for use

Sanela

Sanela SLS 02PTB Instructions for use

aquabrass SR9595 installation guide

aquabrass

aquabrass SR9595 installation guide

Sanela SLW 50 Mounting instructions

Sanela

Sanela SLW 50 Mounting instructions

American Standard SELECTRONIC FloWise quick start guide

American Standard

American Standard SELECTRONIC FloWise quick start guide

KWC VR99-017 Installation and operating instructions

KWC

KWC VR99-017 Installation and operating instructions

Bossini Dream H38 INSTALLATION AND CARE INSTRUCTIONS

Bossini

Bossini Dream H38 INSTALLATION AND CARE INSTRUCTIONS

Siamp Monaco Installation & maintenance

Siamp

Siamp Monaco Installation & maintenance

Kohler 11679T installation instructions

Kohler

Kohler 11679T installation instructions

Helvex 1342-H installation guide

Helvex

Helvex 1342-H installation guide

Blanco Precision Microedge Sink 516196 Specifications

Blanco

Blanco Precision Microedge Sink 516196 Specifications

Kohler C3-050 installation guide

Kohler

Kohler C3-050 installation guide

Alpha Industries Infra Wave RR-130 PENTAGON user guide

Alpha Industries

Alpha Industries Infra Wave RR-130 PENTAGON user guide

Brizo Odin T65875LF LHP Series manual

Brizo

Brizo Odin T65875LF LHP Series manual

Pfister Saxton LG6-4GL Quick installation guide

Pfister

Pfister Saxton LG6-4GL Quick installation guide

KWS KWC ONO lightpin Installation and service instructions

KWS

KWS KWC ONO lightpin Installation and service instructions

Hans Grohe AXOR S 120 26051000 Assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe AXOR S 120 26051000 Assembly instructions

DURAVIT DuraSystem WD1022 000 090 installation instructions

DURAVIT

DURAVIT DuraSystem WD1022 000 090 installation instructions

KRION Plato de ducha RAS Technical specification

KRION

KRION Plato de ducha RAS Technical specification

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.